Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: من_خلال

فلر

فلر: الفَلاوِرَةُ: الصَّيادِلة، فارسي معرّب.

[ف ل ر] الفَلاوِرَةُ الصَّيادِلَةُ فارِسِيٌّ مُعَرًّب
فلر
عن الصيغة الإنجليزية للإسم فالري المأخوذ عن اللاتينية بمعنى قوي.
فلر
. الفَلاَوِرَةُ، أَهمله الجوهريّ والصاغانيّ، وَقَالَ صاحبُ اللّسَان: وهم الصَّيَادِلَةُ. مُعَرَّب بلاوره.
قلتُ: كأَنَّ واحِدَهُ فُلاوِر بالضَّمّ، وَهُوَ بالفَارِسِيّة كَلِمَةٌ مُرَكَّبَة بل آور ومَعْنَاها الَّذِي يَأْتِي بالفِضَّةِ.
فلر: فلر: دبوس (بربرية). وهي الكلمة الأسبانية alfiler أو alfilel ولم يعرف العرب إنها تعنى الخلال عندهم.
فلرين (أسبانية) والجمع فلرينات: فلورين، نقد قديم في ارغوينا. ففي العقد الارغوني في مذكرات أكاديمية التاريخ (5: 311): فقبض الثلاثين فلرينا مثقالا ذهبا من وازن ارغوينا.
فلور (بالأسبانية coliflor) : قنبيط، قرنبيط- (هلو، بليسيه 348).
فلور: وفي معجم الكالا: flordental vino وهو يترجمها إلى العربية بزهرة الناطل. ولم ترد هذه الكلمة في معجم من المعاجم. ولا تزال مجهولة اليوم في أسبانيا وعلماء أسبانيا يرون إن ما ذكره الكالا غير صحيح. ويذكر نبريجا: flor la lapa del vino; flos vini أي قشرة رقيقة أو رغوة تتكون على سطح النبيذ ويرى السيد لافونت: أن الصواب في معجم الكالا: flor nata del vino وهو يدل على نفس المعنى ويذكر سيمونيه أي زهرة النبيذ. ويضيف أن لاتور يذكر flor la del vino أي فلوناطل: وهذه كلمة هجينة مؤلفة من لفظة قسطلانية وأخرى عربية.
ولست أجرأ على البت في قضية مبهمة مثل هذه، غير أنى ألاحظ مع ذلك: أولا أن الكالا لا يكتب الطاء دالا بل يكتبها تا-، ثانيا: إن كلمة نادل ليست بكلمة ناطل إذا أمعنا النظر في ذلك، ثالثا أن كلمة ناطل بمعنى النبيذ أو الخمر فيما اعلم ليست من اللغة المعروفة.

سبغل

[سبغل] اسبغل الثوب اسبغلالا، إذا ابتل بالماء. وازبغل مثله.
(س ب غ ل)

واسبغل الثَّوْب: ابتل، وَكَذَلِكَ: الشّعْر بالدهن. قَالَ كثير:

مسائح فودي رَأسه مسبغلة ... جرى مسك دارين الأحم خلالها وَقَالَ اللحياني: أَتَانَا سبغللا: أَي لَا شَيْء مَعَه وَلَا سلَاح عَلَيْهِ، وَهُوَ قَوْلهم: سَبَهْلَلا.

والسبغلل: الفارغ، عَن السيرافي.

سبغل: اسْبَغَلَّ الثوبُ اسْبِغْلالاً: ابْتَلَّ بالماء، وازْبَغَلَّ

مثله، وكذلك اسْبغَلَّ الشعرُ بالدُّهْن. وشَعَرٌ مُسْبَغِلٌّ:

مُسْتَرْسِلٌ؛ قال كثيِّر:

مَسَائِحُ فَوْدَيْ رأْسِه مُسْبَغِلَّةٌ،

جَرَى مِسْكُ دارِينَ الأَحَمُّ خِلالَها

والمُسْبَغِلَّةُ: الضافية. ودِرْعٌ مُسْبَغِلَّة: سابغة: وأَنشد:

ويَوْماً عليه لأْمَةٌ تُبَّعِيَّةٌ،

من المُسْبَغِلاَّت الضَّوافي فُضُولُها

وقال اللحياني: أَتانا سَبَغْلَلاً أَي لا شيء معه ولا سلاح عليه، وهو

كقولهم سَبَهْلَلاً. والسَّبَغْلَلُ: الفارغ؛ عن السيرافي.

ابن الأَعرابي: سَغْبَلَ طعامَه إِذا رَوّاه دَسَماً. وسَغْبَلَ رأْسَه

وسَغْسَغَه ورَوَّلَه إِذا مَرَّغَه، وقال غيره: سَبْغَلَه فاسْبَغَلَّ،

قُدِّمت الباء على الغين.

سبغل
اسْبَغَلَّ الثَّوْبُ، اسْبِغْلاَلاً: ابْتَلَّ بِالْمَاءِ، وكذلكَ ازْبَغَلَّ، كَمَا فِي اللِّسانِ، والعُبابِ، وذلكَ اسْبَغَلَّ الشَّعَرُ بِالدُّهْنِ: إِذا ابْتَلَّ بِهِ، وقالَ اللِّحْيانِيُّ: يُقالُ: أَتانَا فُلاَنٌ سَبَغْلَلاً، أَي لاَ شَيْءَ مَعَهُ، وَلَا سِلاَحَ عليْهِ، وَهُوَ كَقَوْلِهِم: سَبَهْلَلاً، وقالَ الكِسائِيُّ: جَاءَ يَمْشِي سَبَغْلَلاً، وسَبَهْلَلاً، أَي ليسَ مَعَهُ سِلاَحٌ، وقالَ الأَصْمَعِيُّ، وَأَبُو عَمْرٍ و: جاءَ فُلاَنٌ سَبَغْلَلاً، وسَبَهْلَلاً، أَي فَارِغاً. والْمُسْبَغِلُّ: الْمُتِّسِعُ الضَّافِي، ودِرْعٌ مُسْبَغِلَّةٌ: سابِغَةٌ، قَالَ:
(ويَوْماً عَلَيْهِ لأْمَةٌ تُبَّعِيّةٌ ... مِنَ المُسْبَغِلاَّتِ الضَّوافِي فُضُولُهَا)
وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: شَعَرٌ مُسْبَغِلٌّ: مُسْتَرْسِلٌ، قالَ كُثَيِّرٌ:
(مَسائِحُ فَوْدَى رَأْسِهِ مُسْبَغِلَّةٌ ... جَرَى مِسْكُ دَارِينَ الأَحَمُّ خِلاَلَها)
والسَّبَغْلَلُ: الْفَارِغ، عَن السِّيرَافِيِّ. وسَبْغَلَ طَعَامَهُ: إِذا رَوَّاهُ دَسَماً، فاسْبَغَلَّ، هَكَذَا رَوَاهُ بَعْضُهُم، وَقد رَواهُ ابْن الأَعْرابِيِّ: سَغْبَلَهُ فاسْبَغَلَّ، على مَا يَأْتِي فِي مَوْضِعِهِ.

خنم

خنم: تَخْنِمُ: اسم موضع؛ قال لبيد:

وهل يَشْتاقُ مِثْلُك من رُسُومٍ

دَوارِسَ، بين تَخْنِمَ والخِلالِ؟

قال ابن سيده: وإنما قضينا على تائه بالزيادة لأَنها لو كانت أَصيلة

لكان فَعْلِلاً، وليس في الكلام مثل جَعْفِرٍ.

الْخَاء وَالنُّون وَالْمِيم

تَخْنِمُ: اسْم مَوضِع، قَالَ لَبيد:

وَهل يَشتاق مثلُك من رُسومٍ دَوارسَ بَين تَخْنِمَ والخِلال

وَإِنَّمَا قَضينا على تائه بِالزِّيَادَةِ، لِأَنَّهَا لَو كَانَت أَصْلِيَّة لَكَانَ " فَعْللاً "، وَلَيْسَ فِي الْكَلَام مثل " جَعْفِرٍ ".

مثد

مثد


مَثَدَ(n. ac. مَثْد)
a. Lay in ambush.
(مثد)
بَين الْحِجَارَة مثدا استتر بهَا وَنظر من خلالها إِلَى الْعَدو يربأ للْقَوْم على هَذِه الْحَال وَفُلَانًا جعله ربيئة

مثد: مَثَدَ بين الحجارة يَمْثُدُ: استتر بها ونظر بعينه من خِلالها

إِلى العَدُوّ يَرْبأُ للقوم على هذه الحال؛ أَنشد ثعلب:

ما مَثَدَتْ بُوصانُ، إِلا لِعَمِّها،

بخَيْلِ سُلَيْم في الوَغَى كيف تَصْنَعُ

قال: وفسره بما ذكرناه. أَبو عمرو: الماثِدُ الدَّيدَبانُ وهو اللابدُ

والمُخْتَبئُ والشَّيِّفة والرَّبيئةُ.

[م ث د] مَثَدَ بينَ الحِجِارَةِ يَمْثَدُ: اسْتَتَر بها، ونَطَرَ بعِِينه من خِلالِها إِلى العَدُوِّ، يَرْبَِأْ للٌ قَوْمِ. ومَثَّدَه: إذا جَعَلَه رَبِيئَةَ يَتَطَلَّعَ للقَوْمِ على هذه الحالِ، أَنْشَدَ ثَعْلَبٌ.
(وما مَثَّدَتُ بُوْصانُ إِلاَّ لِعَمِّها ... بخَيْلِ سُلَيْمٍِ في الوَغَى كَيْفَ تَصْنَعُ)
وفَسَّرهَ بما ذَكَرْنا.
مثد
: (مَثَدَ بَين الحِجَارةِ) يَمْثُدُ، أَهمله الجوهريُّ، وَقَالَ الأَزهريّ، إِذا (اسْتَتَرَ) بهَا (ونَظَرَ بِعَيْنَيْهِ من خِلالها إِلى العَدُوِّ يَرْبَأُ للقَوْمِ) على هاذه الحالِ، أَنشد ثَعْلَب:
مَا مَثَدَتْ بُوصَانُ إِلاَّ لِعَمِّها
بِخَيْلِ سُلَيْمٍ فِي الوَغَي كَيْفَ تَصْنَعُ
(ومَثَدْتُه أَنا) أَي (جَعَلْتُه ماثِداً أَي رَبِيئةً) ودَيْدَبَاناً، ولابِداً، عَن أَبي عَمْرو.

سفنط

سفنط: الإسْفَنْط: ضرب من الخمر.
س ف ن ط

الإِسْفِنطُ والإِسفَنْطُ المُطَيَّبُ من عَصِيرِ العِنَبِ قال أبو عبيدة الإِسْفِنْطُ أَعْلَى الخَمْر قال الأَصمعيُّ هو اسمٌ رُومِيٌّ قال الأَعشى

(وكأنَّ الخَمْرَ العَتِيِقَ من الإِسْفَنْطِ ... ممزوجَةً بماء زُلاَلِ)

قال أبو حنيفة قال أبو حزام العُكِليّ هو مما تُمْدَحُ به وتُعابُ
سفنط
الأصمعيّ: الإسفنط: ضربّ من الأشربةِ، وقيل: هي الخمرَ بالرومية، وقال غيره: بالفارسية، والقولُ ما قاله الأصمعي، والكلمةُ إذا لم تكن عربيةّ جعلت حروفها كلها أصْلاً، قال الأعشى يصف الريقَ:
وكأنّ الخمرَ العتيق من الاسْ ... فنطْ ممزْوْجة بماءٍ زلالِ
باكرَتها الأعرابُ في سنةِ النوْ ... مِ فتجْري خلالَ شوكْ السيالِ
الأغْرابُ: جمعُ غربِ السنّ.
وقد تفتح الفاءُ من الإسْفنط، وهو عند ابن الأعْرابي عربي؛ حيث جعلَ له اشْتقاقاً. وقيل: سمي بذلك لأنّ الأواني والدّنانَ أي تشربتْ أكثرها فبقيتَ صفوْتهاُ.
سفنط
الإِسْفِنْطُ، بالكَسْرِ، قالَ أَبُو سُهَيْلٍ: كَذَا أَحْفَظُه، وتُفْتَح الفاءُ، أَي مَعَ كَسْرِ الهمزَةِ، وَهَكَذَا وُجِدَ بخطِّ الجَوْهَرِيّ: المُطَيَّبُ من عَصيرِ العِنَبِ، كَذَا فِي اللّسَان، فِي فصلِ الأَلف مَعَ الطَّاءِ، وقِيل: هِيَ خَمْرٌ فِيهَا أَفَاوِيهُ، أَو ضرْبٌ من الأَشرِبَةِ، فرسِيٌّ معرَّب، كَمَا فِي الصّحاح، وَهُوَ قَوْلُ الأَصْمَعِيّ. وقِيل: هُوَ الخَمْرُ، بالرُّومِيَّةِ، قالَهُ الأَصْمَعِيّ أَيْضاً. أَو أَعلَى الخمرِ وصَفْوَتُها، قالَهُ أَبُو عُبَيْدَة. وقِيل: سُمِّيت لأَنَّ الدِّنانَ تَسَفَّطَتْها، أَي تَشَرَّبَتْ أَكْثَرَها فبَقِيَت صَفْوَتُها، وَهُوَ يُلمِّحُ لقولِ أَبي عُبَيْدَة، أَو من السَّفِيطِ للطَّيِّبِ النَّفْسِ، لأَنَّهم يَقُولُونَ: مَا أَسْفَطَ نَفْسَه عنكَ، أَي مَا أَطْيَبَها، وَهَذَا قَوْلُ ابْن الأَعْرَابِيّ، فَهُوَ عندَه عربيٌّ، والقولُ مَا قالَهُ الأَصْمَعِيّ من أَنَّهُ رُومِيٌّ، والكَلِمَةُ إِذا لم تكُنْ عَرَبِيَّةً جُعِلَتْ حُرُوفُها كُلُّها أَصْلاً، قالَ الأَعْشَى يَصِفُ الرِّيقَ:
(وكأَنَّ الخَمْرَ العَتيقُ من الإِسْ ... فِنْط مَمْزوجَةً بماءٍ زُلاَلِ)

(باكَرَتْها الأَغْرابُ فِي سِنَةِ النَّوْ ... مِ فتَجْرِي جِلالَ شَوْكِ السَّيَالِ)
الأَغْرابُ: جمع غَرْبِ السِّنِّ، وقِيل: هِيَ خُمورٌ مُخْتَلِفَةٌ مَخْلوطَةٌ. وقالَ شَمِرٌ: سأَلْتُ ابْن الأَعْرَابِيّ عَنْهَا فَقَالَ: الإِسْفِنْط: اسمٌ من أَسْمائها لَا أَدري مَا هُوَ، وَقَدْ ذَكَرها الأَعْشَى، فَقَالَ:
(أَو اسْفَنْطَ عانَةَ بعدَ الرُّقا ... دِ شَكَّ الرِّصَافُ إِلَيْهَا غَدِيرَا)
قُلْتُ: وقالَ سِيبَوَيْه: الإِسْفِنْط، والإِسْطَبْلُ خماسِيَّانِ، جَعَلَ الأَلِفَ فيهمَا أَصلِيَّة، كَمَا جُعِلَ يَسْتَعُور خُماسِيًّا، جُعِلَت الياءُ أَصليَّة. كَمَا فِي اللّسَان.

ودس

[ودس] نه: في ح السنة: وأيبست "الوديس" هو ما أخرجته الأرض من النبات.
[ودس] الوَدْسُ: أوَّل نبات الأرض. يقال: ما أحسن وَدْسَها. وأوْدَسَتِ الأرضُ وتَوَدَّسَتْ بمعنًى، أي أنبتتْ ما غطَّى وجهَها. ويقال وَدَسَ على الشئ ودسا، أي خفى. وأين وَدَسْتَ به؟ أي أين خبَّأته. وما أدري أين وَدَسَ؟ أي أين ذهب.
ودس
الوِدَاسُ من النَّبَاتِ: ما غَطّى وَجهَ الأرْضِ ولَمّا تَتَشَعَّبْ شُعَبه بَعْدُ. وقد أوْدَستَ الأرْضُ. ومَكانٌ مُوَدِّسٌ. وتَوَدَّست، والتَّوَدُّسُ: رَعْيُ الوِدَاسِ. وما أدْري أيْنَ وَدَّسَ: أي أيْنَ ذَهَبَ.

ودس


وَدَسَ
a. [ يَدَسُ] (n. ac.
وَدْس), Was hidden; hid himself; went away.
b. [Bi], Concealed.
c. [Ila & Bi]
see وَدَصَd. Sprouted.

وَدَّسَa. see I (a) (d).
أَوْدَسَتَوَدَّسَa. see I (d)
وَدْسa. see 23
وَدِسa. see 21
وَاْدِسa. Germinating.

وِدَاْسa. Shoots, blades.

وَدِيْسa. see 21
مَوْدُوْسَة
a. Verdant (earth).
ود س

وَدَسَت الأَرْض وَدْساً ووَدَّسَتْ وتَودَّسَتْ وأوْدَسَتْ تَغَطَّت بالنبات وقيل إنما ذلك في أول نَبَاتِها وأرضٌ وَدِسَةٌ ومُتَوَدِّسَةٌ ليس على الفعل ولكن على النَّسبِ والوَدْسُ والوَدَسُ والوَدِيسُ والوِدَاسُ والوادِسُ ما غطاها من ذلك والتَوَدُّسُ رَعْيُ الوِدَاس ووَدَسَ إليه بكلمة طَرَحَها وما أَدْرِي أين وَدَس من بلاد الله ووَدّس أي ذَهبَ والوَدِيسُ الرَّقِيقُ من العَسَل والوَدَسُ العَيْب يقال إنما يأخذ السُّلطَان مَن به وَدَسٌ أي عَيْبٌ

ودس: الوادِسُ من النبات: ما قد غَطَّى وجه الأَرض. ودَسَت الأَرض

وَدْساً وَوَدَّسَتْ وتَوَدَّسَتْ: تغطت بالنبات وكثر نباتها، وقيل: إِنما ذلك

في أَول إِنباتها. أَبو عبيد: تَوَدَّسَت الأَرض وأَوْدَسَتْ بمعنى أَي

أَنبتت ما غطى وجهها، وما أَحسن وَدَسَها

(* قوله «ودسها» كذا هو مضبوط في

الأصل بالتحريك وضبط بالقلم في الصحاح بالتسكين.) إِذا خرج نباتها.

وأَرض وَدِسَة: مُتَودِّسة ليس على الفعل ولكن على النسب، والوَدَس والوَدِيس

والوِداسُ: ما غطاها من ذلك. وفي حديث خزيمة وذكر السنة فقال: وأَيبست

الوديس؛ هو ما أَخرجت الأَرض من النبات، والوَدس: أَول نبات الأَرض، ودخان

موَدِّس. والتَّوْدِيس: رعي الوادِس من النبات، والتَّوَدُّس: رعي

الوِدَاس. وودَّسَ إِليه بكلمة: طرحها. وما أَدري أَين وَدَسَ من بلاد اللَّه

ووَدَّس أَي أَين ذهب. ووَدَسَ عليَّ الشيءُ وَدْساً أَي خفي. وأَين

وَدَسْت به أَي أَين خَبَأْته.

والوَدِيس: الرقيق من العسل.

والوَدَس: العَيْب؛ يقال: إِنما يأْخذ السلطان من به وَدَس أَي عيب.

ودس
وَدَسَ عليهِ الشَّيْءَ وَدْساً: أي خَفِيَ. وأينَ وَدَسْتَ به: أي أينَ خَبَأْته. وما أدري أينَ وَدَسَ: أي أينَ ذَهَبَ.
وقال ابن دريد: وَدَسَتِ الأرضُ تَدِسُ وَدْساً: إذا ظَهَرَ فيها النَّبْتُ ولم يَكْثُر.
ووَدَسْتُ إلى فلان بكَلام: إذا طَرَحْتَ إليه كلاماً لم تَسْتَكْمِلْهُ.
قال: والنَّبْتُ وادِسٌ، والأرضُ مَوْدوسَة.
وقال ابن فارِس: الوَديس: النَّبات الجاف.
وقال الليث: الوِدَاسُ من النَّبات: ما قد غَطّى وَجْهَ الأرض ولمّا تَتَشّعَب شُعَبُه بَعْدُ، إلاّ أنَّه في ذلك كثير مُلْتَف.
والوَدْس: أوَّل نبات الأرض، يقال: ما أحْسَنَ وَدْسَها.
وقال أبو زَيد: إذا أخْرَجَت الأرضُ نَباتَها قيلَ: أَوْدَسَت.
وقال أبو زَيد: أوْدَسَتِ الأرضُ: إذا وَضَعَت الماشِيَة رُؤوسَها تَرْعى النَّبْتَ.
وقال الأصمعيّ: وَدَّسَتِ الأرضُ تَوْدِيْساً، وهي أرضٌ مُوَدَّسَةٌ: أوَّلُ ما يَظْهَرُ نَباتُها، وأنْشَدَ للبَعِيْثِ:
كأنَّ قَتُودي فوقَ جَأْب خَلاله ... بِيَنْبُوْته القُصْوى عَدَابٌ مُوَدِّسُ
وقال ابن فارِس: وَدَّسَ عَلَيَّ الشَّيْءُ: أي خَفِيَ، وأيْنَ وَدَّسْتَ به: أي أيْنَ خَبَأته، مثلُ وَدَسْتَ به.
وما أدري أيْنَ وَدَّسَ: أي أيْنَ ذَهَبَ.
وقال الليث: التَوَدُّسُ: رَعْيُ الوِدَاسِ.
ورتنس: وَرْتَنِيْس: بلدة من نواحي افْريقِيَةَ.
ودس
.} وَدَسَ عَلَيَّ الشَّيْءُ، كوَعَدَ، {وَدْساً: خَفِيَ، نقلَه الجَوْهَرِيّ،} كوَدَّسَ {تَوْدِيساً، عَن ابْن فَارِس. وَدَسَ بِهِ: خَبَأَه، ويُقَال: أَيْنَ} وَدَسْتَ بِه، أَي أَيْنَ خَبَأْتَه. وَمَا أَدْرِي أَيْنَ {وَدَسَ، أَيْ أَيْنَ ذَهَبَ. و} وَدَسَت الأَرْضُ {وَدْساً: ظَهَرَ نَبْتُهَا وكثُرَ حَتَّى تَغَطَّتْ بِهِ. وقِيل:} وَدَسَت، إذَا لَمْ يَكْثُرْ نَبَاتُهَا، إِنَّمَا ذَلِك فِي أَوّل إِنْبَاتِها، عَن ابْن دُرَيْد، كَمَا فِي النِّهاية والصّحاح، {كوَدَّسَت} تَوْدِيساً، قَالَه والأصْمَعِيُّ. قَالَ: وَهِي أرْضٌ {مُوِدَّسَة: أَوَّلَ مَا يَظْهَرُ نَباتُهَا، والنَبْتُ} وَادِسٌ، وَهُوَ الّذِي غَطَّى وَجْهَ الأَرْضِ، والأَرْضُ {مَوْدُوسَةٌ. وَقَالَ ابنُ دُرَيْد: وَدَسَ إِلَيْهِ بكَلاَمٍ: طَرَحَه وَلم يَسْتَكْمِلْه.} والوَدِيسُ، كأَمِيرٍ: النَّبَاتُ الجافُّ، هَكَذَا بِالْجِيم فِي سَائِر النُّسَخِ، ويَصِحّ بالحَاءِ المُهْمَلة، وَمَعْنَاهُ المُغَطِّى للأَرْضِ، ويَدُلّ لِذلِكَ حَدِيثُ خُزَيْمَةَ، وذَكَرَ السَّنَةَ، فَقَالَ: وأَيْبَسَت الوَدِيَس. {والتَّوَدُّسُ: رَعْىُ} الوِدَاسِ من النَّبَاتِ، ككِتَابٍ: وَهُوَ مَا غَطَّى وَجْهَ الأّرْضِ، عَن اللَّيْثِ. وَقَالُوا: التَّوْدِيُس: رعْىُ الوِدَاسِ من النَّبَاتِ. وظَهَرَ من مَجْمُوع كَلامِهم أَنَّ {الوَدَس،} والوَدِيسَ، {والوَدِاسَ،} والوِدَاسَ بِمَعْنى واحِدٍ، وَهُوَ: مَا أَخْرجَت الأَرْضُ من النَّبَاتِ ولَمَّا تَتَشَعّبْ شُعَبُه بَعْدُ، إلاّ أَنّه فِي ذلِكَ كَثِيرٌ مُلْتَفُّ يُغَطِّي وَجْهَ الأَرْضِ. وممّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: {تَوَدَّسَت الأرضُ،} وأَوْدَسَت بمَعْنَى: أَنْبَتَتْ مَا غَطَّى وَجْهَها، قالَه أَبُو عُبَيْدٍ. وأرضٌ {وَدِسَةٌ:} مُتودِّسَةٌ، لَيْسَ على الفِعْلِ، ولكِنْ على النَّسَبِ. ودُخَانٌ {مُوَدِّسٌ.
} ووَدِسَت الأرضُ {وَدَساً، كفَرِح، لغةٌ فِي} وَدَسَت، نَقله ابنُ القَطّاع. {وأَوْدَسَت الماشِيَةُ: رَعَتْ، وَقَالَ ابنُ زِيَادٍ:} أَوْدَسَت الأَرضُ: وَضَعَت الماشِيَةُ رُءوسها تَرْعَى النَّبْتَ. {والوَدِيسُ: الرَّقِيقُ من العَسَل.} والوَدَسُ: العَيْبُ، يُقَالُ: إنّمَا يأْخُذُ السُّلْطَانُ منْ بِهِ {وَدَسٌ، أَي عَيْبٌ. وإنّي} وَدَّسْتُ بِهِ {تَوْدِيساً: لُغَة فِي} وَدسَ، عَن ابنِ فارِسٍ، وَكَذَا: مَا أَدْرِي أَيْنَ {وَدَّسَ، أَيْ أَيْنَ ذَهَبَ، بِالتَّشْدِيدِ أيَضاً.
(ودس) : وَدَّسَتِ الأَرضُ: مثل أَودَسَت.

ز

ز


ز
a. Zāi
The eleventh letter of the alphabet. Its numerical value is Seven, (7).

ز: الزاي من الحروف المجهورة، والزاي والسين والصاد في حيز واحد،

وهي الحروف الأَسَلِيَّة لأَن مبدأَها من أَسَلَةِ اللسان. قال

الأَزهري:لا تأْتلف الصاد مع السين ولا مع الزاي في شيء من كلام العرب.

ز
ز [كلمة وظيفيَّة]: الحرف الحادي عشر من حروف الهجاء، وهو صوتٌ أسنانيّ لثويّ، مجهور، ساكن احتكاكيّ (رخو)، مُرقَّق. 
ز alphabetical letter ز

The eleventh letter of the alphabet; commonly

called زَاىٌ, and sometimes زَآءٌ, [and زًا, and زَا, (see زَاىٌ in art. زوى,)] and زَىٌّ, and زَىْ. (MF.)

It is one of the letters termed مَجْهُورَة [or vocal, i. e. pronounced with the voice, and not with the breath only]; and of the letters termed أَسِلَيَّة, because proceeding from the tip of the tongue. (TA.) Az says that it is not conjoined with ص in any Arabic word. (TA.) It is substituted for س and for ص; as in يَزْدِلُ for يَسْدِلُ, and يَزْدُقُ for يَصْدُقُ: and in the Tes-heel it is said that it is sometimes interchanged [with س] after ج, as in جُسْتُ خِلَالَ الدِّيَارِ for جُزْتُ; and after ر, as in رَسَبَ and رَزَبَ: which interchange, accord. to MF, is said to be of the dial. of Kelb; or, as Et-Toosee

says, of the dial. of 'Odhrah and Kaab and Benul-' Ambar. (TA.)

A2: [As a numeral, ز denotes Seven.]
وهى من الْحُرُوف المجهورة، وهى وَالصَّاد فِي حيّز وَاحِد، وهى الْحُرُوف الأسلية، لِأَن مبدأها من أسلة اللِّسَان. قَالَ الأزهرى: لَا تأتلف الصَّاد مَعَ السِّين وَلَا مَعَ الزاى فِي شَيْء من كَلَام الْعَرَب.

قَالَ شَيخنَا: وفيهَا لُغَات: الزاء بِالْمدِّ، كالراء. والزاى بالتحتية، بدل الْهمزَة، كملا هُوَ الْمَشْهُور الجارى على الْأَلْسِنَة، والزى، بِكَسْر أَوله وَتَشْديد التَّحْتِيَّة، حكى الثَّلَاثَة فِي النشر. وَيُقَال ظ: زى، ككى، حَكَاهُ ابْن جنى وَغَيره، ويأتى بَعْضهَا للْمُصَنف فِي المعتل، وَبسط الْكَلَام فِيهِ.
قَالُوا: وتبدل الزاى من السِّين وَالصَّاد، كَمَا صرح بِهِ ابْن أم قَاسم وَغَيره، نَحْو: يزدل، فِي يسدل، ويزدق، فِي يصدق. وَفِي التسهيل: وَقد تبدل بعد جِيم نَحْو: جست خلال الديار وجزت، وَبعد رَاء، نَحْو رسب وزرب، قَالَ شَيخنَا: وَهَذَا الْإِبْدَال قيل إِنَّه لُغَة كلب. وَقَالَ الطوسي إِنَّه لُغَة عذرة وَكَعب وَبنى العنبر، وَالله أعلم
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.