Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: مرث

مرث

مرث
من (م ر ث) الصبور والحليم على الخصام.

مرث


مَرَثَ(n. ac. مَرْث)
a. Wetted, soaked.
b. Softened, macerated.
c. Sucked.
d. Beat, struck.
e. [Bi], Threw down.
f. Rendered greasy.

مَرِثَ(n. ac. مَرَث)
a. Was patient, forbearing, good-tempered.

مَرَّثَa. Crumbled.
b. see I (e) (f).
مَرْثَــةa. Suck.

مَرِثa. see 20
مِــمْرَث
(pl.
مَمَاْرِثُ)
a. Patient, forbearing, good-tempered; mild.

مُــمَرَّثَــة
a. Irrigated (land).
(مرث)
الشَّيْء فِي المَاء مرثــا أنقعه فِيهِ وَيُقَال مرث الشّعْر وَغَيره بِيَدِهِ دلكه فِي المَاء حَتَّى تنْحَل أجزاؤه وَالشَّيْء مصه يُقَال مرث الصَّبِي إصبعه أَو ثدي أمه وناله بغمز وَنَحْوه وَبِه الأَرْض ضربهَا بِهِ

(مرث) على الْخِصَام مرثــا كَانَ صبورا حَلِيمًا فَهُوَ مرث
[مرث] نه: فيه: أتى السقاية فقال: اسقوني، فقال العباس: إنهم قد "مرثــوه" وأفسدوه، أي وسخوه بإدخال اليد، والــمرث: المرس، ومرث الصبي: عض بدردره. ومنه ح الزبير: قال لابنه: لا تخاصم الخوارج بالقرآن، خاصمهم بالسنة، قال ابنه: فخاصمتهم بها فكأنهم صبيان "يــمرثــون" سخبهم، أي يعضونها، والسخب: قلائد الخرز، يعني أنهم بهتوا وعجزوا عن الجواب.
مرث: الــمَرْثُ: مَرْسُكَ الشَّيْءَ تَــمْرُثُــه في ماءٍ حَتّى يَتَفَرَّقَ فيه كالدَّوَاءِ ونَحْوِه.
وأرْضٌ مُــمَرَّثَــةٌ: أصَابَها مَطَرٌ ضَعِيْفٌ.
ومَرَثْــتُه بالعَصَا: ضَرَبْته بها.
والتَّمْرِيْثُ: تَمْرِيْثُ العَنَاقِ وهُوَ أنْ تُمْسَحَ بالأيْدِي وفيها غَمَرٌ فلا تَرْأَمُها أمُّها.
والصَّبِيُّ يَــمْرُثُ الثَّدْيَ ويَلُوْكُه. وحِلْمُه حِلْمُ مارِثٍ.
م ر ث

مرث الدواء وغيره في الماء: مرسه حتى تفرّق فيه. ومرثــت فيه الخبز: ليّنته. ومرث الصبي أمه: رضعها. وهو يــمرث الكسرة بدردره: يصها ويكدمها، وفي حديث ابن الزبير: كأنهم صبيان يــمرثــون سخبهم. قال:

السن من جلفزيز عوزمٍ خلق ... والحلم حلم صبيّ يــمرث الودعه.

وتقول: ألف فلان الظل والدعة، كأنه صبيّ يــمرث الودعه.
[مرث] مَرَثَ التمرَ بيده يَــمْرِثُــهُ مَرْثــاً، لغة في مرسه، إذا ماثَهُ ودافَهُ . وربَّما قيل مَرَدَهُ. ورجل مِــمْرَثٌ، أي صبور على الخِصام، والجمع مَمارِثُ. ومَرَثَ الصبيُّ إصبعَه، إذا لاكَها. قال عَبدة بن الطبيب: فَرَجَعْتُهُمْ شَتَّى كأنَّ عَميدَهُم * في المَهْدِ يَــمْرُثُ وَدْعَتَيْهِ مرضع 
[م ر ث] مَرَثَ به الأَرْضَ ومَرَّثَــها ضَرَبَها هذه رِوايَةُ أَبِي عُبَيْدٍ ورِواية الفَرّاءِ مَرَنَ بالنُّونِ ومَرَثَ الشيءَ في الماءِ يَــمْرُثُــه ويَــمْرِثُــه مَرْثًــا أَنْقَعَه فيه ومَرَثَ الثَّرِيدَ يَــمْرُثُــه فَتَّه وصَبَّ اللَّبَنَ عليه ثُمَّ ماثَه حتى صارَ مِثْلَ الحَسَاء ثم تَحسّاهُ وكُلُّ شَيْءٍ مُرِذَ فقَدْ مُرِثَ ومَرَثَ الشَّيْءَ نالَهُ بغَمْزٍ ونَحْوِه ومَرَثَ السَّخْلَةَ ومَرَّثَــها نالَهَا بسَهَكٍ فلم تَرْأَمْها أُمُّها لذلك ومَرَثَ الوَدَعَ يَــمْرُثُــه ويَــمْرِثُــه مَرْثًــا مَصَّهُ وفي المَثَل ما أَنْتَ إِلا تَــمْرُثُــنِي الوَدَعَ والوَدْعَ إِذا عامَلَكَ فطَمِعَ فِيكَ يُضْرَبُ مَثَلاً للأَحْمَقِ ورَجُلٌ مِــمْرَثٌ صَبُورٌ على الخِصامِ 
مرث: مرث: يجب تصحيح ما ذكره (فريتاج) في (1: 6 و2: 2) فالــمرث هو لمس أو حك الحمل بأيد قذرة أو منتنة بحيث لا تقترب منه أمه (معجم مسلم).
مرث (بالتشديد) لمس شيئا بأيد وسخة، وسخ (وقد وردت في حديث شريف) (معجم مسلم انظر مرث فيما تقدم) وهي باللاتينية ( Fedo) sordidu يــمرث، يلتمس. نجس ومــمرث، sordidus أي مــمرث، ( sordeo) squaleo أي امرث، profano أمرث وأدنس (فوك) ( deturpare وانظر بقية المرادفات) (هوجفلايت 105: 13): تلويث هي مرادف تمريث. وانظر معجم (مسلم) الذي أوصى ناشره بعدم تغيير حركات الكلمات في المخطوطة.
مرث: معناها المجازي أهان، سب، لطخ بالعار، دنس، شوه، سبب المرارة والألم والحزن وباللاتينية ( injuria) contumlia أي تمريث، مــمرث contumeliosus مخالفون مــمرثــون nocentes ( فوك) ( confundere alinm) ( الكالا): denostar, desonestar a otro, injariar de palab ras, amargar hazer.
وفي (البربرية 1: 245): قعد ابن عباد عن تلقيه ومرثــه (صحح الترجمة 2: 80 وفقا لما تقدم).
مرث: نزع الشعر أو الوبر باليد (الكالا وبالأسبانية mesar) .
تــمرث: توسخ، اتسخ (فوك).
تــمرث: مجازا: تدنس، تلوث (الكالا وبالأسبانية desonestarse) .
مرثــة: وساخة وباللاتينية ( squalida, squalor, spurcutia) مرثــة: إهانة، مسبة، عار (بوسييه) وباللاتينية ( nocentia) .
مرثــة: عملية نزع الشعر أو الوبر باليد (الكالا -انظر خاتمة كلمة مرث- وبالأسبانية mesura وصحح كلمة mesadura) .

مرث

1 مَرَثَ, (aor.

مَرُثَ, inf. n. مَرْثٌ, S,) He steeped dates in water, and mashed them (S, K) with the hand; (S;) syn. مَرَسَ: (S, K;) sometimes مَرَذَ is also used in this sense. (S.) b2: مَرَثَ, (aor.

مَرُثَ, inf. n. مَرْثٌ, TA,) He made a thing soft, (K,) so that it became of such a subsistence that it might be supped, and then supped it. (TA.) b3: مَرَثَ, (aor.

مَرُثَ, and مَرِثَ, inf. n. مَرْثٌ, TA,) He steeped, soaked, or macerated, a thing in water: (K:) he soaked bread in water; as also مَرَذَ. (Sh, As.) مَرَثَ He steeped medicine &c. in water until it became altered. (A.) b4: مَرَثَ, [aor. ـُ He (a child, S,) mumbled, or bit softly, his finger: (S, K:) he (a child) bit with his gums: he (a child) bit and sucked a necklace, or string of beads, such as is called سَخَابٌ. (TA.) b5: مَرَثَ, aor. ـُ and مَرِثَ, (inf. n. مَرْثٌ, TA,) He [a child] sucked the kind of shells called cowries. (K.) b6: He sucked. (IAar.) b7: He (a child) sucked his mother's breast. (IAar.) b8: مَرِثَ, aor. ـَ (inf. n. مَرَثٌ, (IAar,) He was mild and forbearing, or clement; and patient in bearing altercation. (K, TA.) A2: مَرَثَ, [aor. ـُ He beat, or struck, or smote, a man: (K:) or, accord. to A'Obeyd, مرَثَ بِهِ الأَرْضَ, and ↓ مرّث, he threw him, or flung him, upon the ground: or, accord. to Fr, the verb is مَرَنَ. (TA.) A3: مَرَثَ السَّخْلَةَ, aor. ـُ (L,) and ↓ مرّثــها, He imparted to the lamb, or kid, a foul smell, of sweat, or grease, or the like, so that its mother would not take to it: (K:) he rendered it foul and greasy with his hand, so that its mother would not suckle it: (Ibn-Jo'eyl El-Kelbee:) he befouled it by stroking it with hands defiled by the smell of flesh-meat or fish, so that its mother would not take to it. (El-Mufaddal Ed-Dabbee.) b2: Also, مَرَثَ He defiled water, by putting into it his hands foul with flesh-meat, or grease, or the like. (TA, from a trad.) 2 مرّث, inf. n. تَمْرِيثٌ, He crumbled, or broke into small pieces, with his fingers. (K.) A2: See 1 in two places.

مَرِثٌ: see مِــمْرَثٌ.

مَرْثَــةٌ A single suck, by a child, of its mother's breast. (IAar.) مِــمْرَثٌ Patient in bearing altercation: (S, K:) mild and forbearing, or clement: as also ↓ مَرِثٌ: (IAar, K:) pl. of the former, مَمَارِثُ. (S.) أَرْضٌ مُــمَرَّثَــةٌ A land watered by a weak rain, (K,) and so rendered soft, and dissolved. (TA.)

مرث: مَرَثَ به الأَرضَ ومَرَّثــها: ضربها به؛ هذه رواية أَبي عبيد،

ورواية الفراء: مَرَنَ،بالنون. ومَرَثَ بالشيءَ في الماء يَــمْرُثُــهُ

وَيَــمْرِثُــهُ مَرْثــاً: أَنْقَعَه فيه. ومَرثَ الشيءَ يَــمْرُثُــهُ مَرْثــاً، حتى صار

مثل الحَسَاء، ثم تَحَسَّاه. وكلُّ شَيءٍ مُرِذَ، فَقَدْ مُرِثَ.

الأَصمعي في باب المبدل: مَرَثَ فلان الخُبْزَ في الماء ومَرَذه، قال: هكذا

رواه أَبو بكر عن شمر، بالثاء والذال. الجوهري: مَرَثَ التمرَ بيده

يَــمْرُثُــه مَرْثــاً: لغة في مرسه، إِذا ماثه ودافه، وربما قيل: مَرَذَه.

والــمَرْثُ: المَرْسُ. ومَرَثَ الشيءَ: ناله بغَمْزٍ ونحوه.والــمَرْثُ: مَرْسُك

الشيءَ تَــمْرُثُــهُ في ماء وغيره حتى يفترق. ومَرَّثَــه تمريثاً إِذا فَتَّتَه؛

وأَنشد:

قَراطِفُ اليُمْنَةِ لم تُــمَرَّثِ

ومَرَثَ السَّخْلَةَ ومَرَّثَــها: الها بسَهَكٍ فلم تَرْأَمها أُمّها

لذلك. ابن الأَعرابي: الــمَرْثُ المَصُّ، قال والــمَرْثَــةُ مَصَّةُ الصَّبيِّ

ثَدْيَ أُمِّه مَصَّةً واحدةً، وقد مَرَثَ يَــمْرُثُ مَرْثــاً إِذا مَصَّ.

ومَرَثَ الصبيُّ اصْبعَه إِذا لاكها؛ قال عبدة بن الطبيب:

فرجَعْتُهم شَتَّى، كأَنّ عمِيدَهم

في المَهْد يَــمْرُثُ وَدْعَتَيْهِ مُرْضَِعُ

ومرثَ الصبيُّ يَــمْرُثُ إِذا عَضَّ بِدُرْدُرِه. وفي حديث الزبير قال

لابنه: لا تخاصم الخوارج بالقرآن، خاصمهم بالسُّنَّة؛ قال ابن الزبير:

فخاصمتهم بها فكأَنهم صِبْيانٌ يَــمْرُثــون سُخُبَهم أَي يَعَضُّونها

ويَمَصُّونها. والسُّخُبُ: فلائِدُ الخَرَز؛ يعني أَنهم بُهِتوا وعجزوا عن الجواب.

ومَرَثَ الوَدَعَ يَــمْرُثــه ويــمرِثــه مَرْثــاً: مَصَّه. وفي المثل: أَلا

تُــمَرِّثُــني الوَدْع والوَدَع؟ إِذا عاملك فطمِع فيك؛ يُضْرَبُ مثلاً

للأَحمق.

ورجل مِــمْرَثٌ: صبور على الخصام، والجمع مَمارِثُ. ابن الأَعرابي:

الــمَرْثُ الحِلْمُ. ورجل مِــمْرَثٌ: حليم وَقُورٌ. وفي الحديث: أَن النبي، صلى

الله عليه وسلم، أَتى السِّقاية وقال: اسْقوني، فقال العباس: إِنهم قد

مَرَّثــوه وأَفسدوه. قال شمر: مَرَّثــوه أَي وَضَّروه ووسخوه فإِدخال أَيديهم

الوَضِرَةِ؛ قال: ومَرَّثــه ووَضَّرَه واحد. قال وقال ابن جعيل الكلبي:

يقال للصبي إِذا أَخذ ولد الشاة لا تَــمْرُثْــه بيدك فلا تُرْضِعَه أُمّة،

أُلا تُوَضِّرْهُ بلَطْخ يَدك؛ وذلك أَن أُمه إِذا شَمَّتْ رائحة الوَضَرِ

نفرت منه. وقال المفضل الضبي: يقال أَدْرِك عَناقَك لا يُــمَرِّثــوها؛

قال: والتَّمْريثُ أَنْ يَمْسَحَها القوم بأَيديهم وفيها غَمَر، فلا

تَرْأَمَها أُمُّها من ريح الغَمَر.

مرث
: (مَرَثَ التَّمْرَ) بيدِه، يَــمْرُثــه مَرْثــاً: لُغَة فِي (مَرَسَه) إِذا مَاثَه ودَافَه، وَرُبمَا قيل: مَرَذَه، والــمَرْثُ: المَرْسُ.
(و) مَرَث الصَّبِيُّ (الإِصْبَعَ: لاَكَها) ، ومَرَثَ الصَّبِيُّ يَــمْرُث، إِذا عَضَّ بِدُرْدُرِه، وَفِي حَدِيث الزُّبير: (قَالَ لابنِه: لَا تخَاصِمِ الخَوَارِجَ بالقُرآنِ، خاصِمْهُمْ بالسُّنَّةِ، قَالَ ابنُ الزُّبَيْر: فخاصَمْتُهُم بهَا، فكأَنَّهُم صِبْيانٌ يَــمْرُثُــونَ سُخُبَهُم) أَي يَعَضُّونَها وَيَمَصُّونَهَا، والسُّخُب: قلائِدُ الخَرَزِ، يعنِي أَنهم بُهِتُوا وعَجَزوا عَن الْجَواب.
(و) مَرَثَ (الرَّجُلَ: ضَرَبَه) ، وَرِوَايَة أَبي عُبَيْد: مَرَثَ بهِ الأَرْضَ وَــمرَّثــها: ضَرَبَها بِهِ، وَرِوَايَة الفَرّاءِ: مَرَنَ بالنّون.
(و) مَرَثَ (الوَدَعَ يَــمْرُثُــه) ، بالضّمّ (ويَــمْرِثــه، بِالْكَسْرِ) مَرْثــاً: (مَصَّه) .
وَعَن ابْن الأَعرابيّ: الــمرْث: المَصُّ، قَالَ: والــمَرْثَــة: مَصَّةٌ الصَّبِيِّ ثَدْيَ أُمِّه مَصَّةً واحِدَةً، وَقد مَرَثَ يَــمْرُثُ مَرْثــاً، إِذا مَصَّ، قَالَ عَبْدَةُ بن الطَّبِيب:
فَرَجَعْتُهمْ شَتَّى كأَنّ عَميدَهُم
فِي المَهْدِ يَــمْرُثُ وَدْعَتَيْهِ مُرْضَعُ
(و) مَرَثَ (الشَّيْءَ) يَــمْرُثُــه مَرْثــاً: (لَيَّنَه) حَتَّى صارَ مثلَ الحَسَاءه، ثمّ تَحَسَّاهُ.
وكلّ شيْءٍ مُرِذَ فقد مُرِثَ.
وَقَالَ الأَصمعيّ فِي بَاب المُبدَل: مَرَثَ فُلانٌ الخُبْزَ فِي الماءِ، ومَرَذَه، قَالَ: هاكذا رَوَاهُ أَبو بكرٍ عَن شَمِرٍ بالثّاءِ والذّال.
(و) مَرَثَ الشيءَ (فِي الماءِ) يَــمْرُثُــه ويَــمْرِثُــه مَرْثــاً (: أَنْقَعَه) فِيهِ.
(و) مَرَثَ (السَّخْلَةَ) إِذا (نَالَهَا بِسَهَكٍ) ، محرّكةً، وَهُوَ الذَّفَر، (فَلم تَرْأَمْها أُمُّها لذَلِك، كــمَرَّثَــها) تَمْرِيثاً.
قَالَ ابْن جُعَيْل الكَلْبيّ. يُقَال للصّبيّ إِذا أَخذَ وَلَدَ الشّاةِ: لَا تَــمْرُثْــه بيَدِكَ فَلَا تُرْضِعَهُ أُمُّه، أَي لَا تُوَضِّرْه بِلَطْخِ يَدِك، وَذَلِكَ أَنَّ أُمَّه إِذا شَمَّتْ رَائِحَةَ الوَضَرِ نَفَرَت مِنْهُ.
وَقَالَ المُفَضَّل الضَّبِّيّ: يُقَال: أَدْرِكْ عَنَاقَكَ لَا يُــمَرِّثُــوهَا، قَالَ: والتَّمْرِيثُ أَنْ يَمْسَحَها القَومُ بأَيْدِيهِم وفيهَا غَمَرٌ فَلَا تَرْأَمَها (أُمُّها) من رِيحِ الغَمَرِ.
وَمن ذَلِك مَا جاءَ فِي الحَدِيث: (أَنّ النبيَّ صلى الله عَلَيْهِ وسلمأَتَى السِّقَايَةَ وَقَالَ: اسْقُونِي، فَقَالَ العبّاس: إِنَّهم قد مَرَّثُــوه وأَفْسَدُوه) قَالَ شَمرٌ: مَرَّثُــوهُ أَي وَضَّرُوه، ووَسَّخُوه بإِدخالِ أَيْدِيهِم الوَضِرَةِ، قَالَ: ومَرَّثَــه ووَضَّرَه واحدٌ، كَذَا فِي اللّسان.
(والمِــمْرَثُ، كمِنْبَرٍ) من الرّجالِ (: الصَّبُورُ على الخِصامِ) ، والجمعُ مَمارِثُ.
(و) (قَالَ) ابْن الأَعرابيّ: الــمَرْثُ: الحِلْمُ، ورجُلٌ مِــمْرَثٌ، وَهُوَ (الحَلِيمُ) الوَقُور، وَفِي بعضَ النّسخ بإِسقاط الْوَاو من (والحَلِيم) ، (كالــمرِثِ) ككَتِفِ.
(وَقد مَرِثَ) الرجلُ (كفَرِحَ) إِذا حَلُمَ وصَبَرَ.
(والتَّمْرِيثُ: التَّفْتِيتُ) ، وأَنشد:
قَرَاطِفُ اليُمْنَةِ لم تُــمَرَّثِ
أَي لم تُفَتَّت.
(وأَرْضٌ مُــمَرَّثَــةٌ) ، كمُعَظَّمة (: أَصابَها مَطَرٌ ضَعِيفٌ) ، نَقله الصّاغَانيّ.

مَرَثَ

مَرَثَ التَّمْرَ: مَرَسَهُ،
وـ الإِصْبَع: لاَكَها، والرَّجُلَ: ضَرَبَهُ،
وـ الوَدَعَ يَــمْرُثُــهُ ويَــمْرِثُــهُ: مَصَّهُ،
وـ الشيءَ: لَيَّنَهُ،
وـ في الماء: أنْقَعَه،
وـ السَّخْلَةَ: نالَها بِسَهَكٍ فَلَمْ تَرْأَمْها أمُّها لذلكَ، كــمَرَّثَــها.
والمِــمْرَثُ، كمنْبَرٍ: الصَّبُورُ على الخِصامِ، الحَليمُ، كالــمَرِثِ.
وقد مَرِثَ، كَفرِحَ.
والتَّمْرِيثُ: التَّفْتيتُ.
وأرضٌ مُــمَرَّثَــةٌ: أصابَها مَطَرٌ ضَعيفٌ.
(مَرَثَ)
(هـ) فِيهِ «أَنَّهُ أَتَى السِّقايَة فَقَالَ: اسقُوني، فَقَالَ الْعَبَّاسُ: إِنَّهُمْ قَدْ مَرَثُــوهُ وأفْسَدوه» أَيْ وسَّخُوه بِإِدْخَالِ أَيْدِيهِمْ فِيهِ. والــمَرْثُ: الْمَرْسُ. ومَرَثَ الصبيُّ يَــمْرُثُ، إِذَا عَضَّ بِدُرْدُره» .
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ الزُّبَيْرِ «قَالَ لِابْنِهِ: لَا تُخاصِم الخَوارِجَ بِالْقُرْآنِ، خاصِمْهم بالسُّنة، قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: فخاصَمْتُهم بِهَا، فَكَأَنَّهُمْ صِبْيانٌ يَــمْرُثــون سُخُبَهُم» أَيْ يَعَضُّونها ويَمُصُّونها.
والسُّخُب: قَلائد الخَرَز. يَعْنِي أَنَّهُمْ بُهِتوا وعَجَزوا عَنِ الْجَوَابِ.

مَرَثَ 

(مَرَثَالْمِيمُ وَالرَّاءُ وَالثَّاءُ كَلِمَةٌ لَيْسَتْ بِأَصْلٍ، بَلْ هِيَ مِنَ الْإِبْدَالِ. وَــمَرَثَ الدَّوَاءَ يَــمْرُِثُــهُ مِثْلُ مَرَسَهُ يَمْرُسُهُ. وَمِنْهُ رَجُلٌ مِــمْرَثٌ: صَبُورٌ عَلَى الْخُصُومَاتِ ; وَالْجَمْعُ مَمَارِثٌ، وَالْأَصْلُ السِّينُ وَقَدْ ذُكِرَتَا.

مَرْثِيَّة

مَرْثِــيَّة
الجذر: ر ث ي

مثال: أَجَادَ الشاعر في إلقاء مَرْثِــيَّتِه
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لتشديد الياء.
المعنى: ما يَرْثِي به الميت من شعر وغيره

الصواب والرتبة: -أَجَاد الشاعر في إلقاء مَرْثِــيَتِه [فصيحة]
التعليق: أجمعت المصادر على ضبط الكلمة بتخفيف الياء، ولم يشذ عن ذلك سوى الصحاح الذي ضُبطت الكلمة فيه بالتشديد. وأغلب الظن أنه خطأ طباعي؛ لأنه لو كان ضبط المؤلف لتعقبه الفيروزآبادي الذي نص على أن كلمة «مرثــية» مخففة.

طخمرث

طخــمرث
: (طَخْمُورَثُ) أَهمله الجوهريّ، وأَخلاه عَن الضّبط لاشْتِهارِه، وَهُوَ بِفَتْح فسكونٍ وضمّ الْمِيم وَفتح الراءِ، وَضَبطه شيخُنا عَن بعضٍ بضَمّ الأَول والخامِسِ، والأَوّلُ أَصْوَبُ. قَالَ اللّيث: هُوَ اسْم (مَلِك من عُظَمَاءِ الفُرْسِ) نَسَبُه يَتّصِل إِلى سيّدنا نُوحٍ عَلَيْهِ السَّلَام يُقَال: إِنّه (مَلَكَ) الفُرْسَ وساسَها (سَبْعَمِائَةِ سَنَةٍ) ، وَله بناءٌ بأَصْبَهَان، وإِنما ذكرَه لَغرابته وشُهْرَةِ هَذَا الِاسْم فِي الدّواوين.

رثم

(ر ث م) : (فَرَسٌ أَرْثَمُ) شَفَتُهُ الْعُلْيَا بَيْضَاءُ.
ر ث م

فرس أرثم، والرثمة: بياض في الجحفلة العليا كاللمظة في السفلى. ورثمت المرأة أنفها بالطيب: لطخته به. قال ذو الرمة:

تثنى النّقاب على عرنين أرنبة ... شماء مارنها بالمسك مرثــوم
[رثم] فيه: خير الخيل "الأرثم" الأقرح، هو الذي أنفه أبيض وشفته العليا. وفيه: بيانك عن "الأرثم" صدقة، هو من لا يصح كلامه ولا يبينه لأفة في لسانه أو اسنانه، وأصله من رثيم الحصى وهو ما دق منه بالأخفاف، أو من رثمت أنفه إذا كسرته حتى أدميته فكأن فمه قد كسر فلا يفصح، ويروى بمثناة ومر.

رثم


رَثَمَ(n. ac. رَثْم)
a. Broke, made to bleed (nose).
b. Smeared over ( with perfume: nose ).

رَثِمَ(n. ac. رَثَم)
a. Had a white spot or star on its nose (
horse ).
أَرْثَمَa. Had a white spot &c.

رَثْمَة
(pl.
رِثَاْم)
a. Fine rain.

رُثْمَة
رَثَم
(pl.
رِثَاْم)
a. White spot or star on a horse's nose.

أَرْثَمُ
(pl.
رُثْم)
a. Having a white spot or star on the nose (
horse ).
مِرْثَــمa. Nose.

رَثِيْمa. Broken, bleeding (nose).
(رثم)
أَنفه أَو فَمه رثما كَسره حَتَّى أدماه وَيُقَال رثم أحد أَعْضَاء جِسْمه وَالْمَرْأَة أنفها بالطيب طلته ولطخته الْفَاعِل راثم وَالْمَفْعُول مرثــوم ورثيم (ج) رثائم

(رثم) فلَان رثما لم يبن كَلَامه لآفة فِي لِسَانه وَالْفرس كَانَ بِهِ رثمة ومنسم الْبَعِير دمي فَهُوَ رثم وَهِي رثمة وَهُوَ أرثم وَهِي رثماء (ج) رثم
[رثم] رَثَمْتُ أنفَه، إذا كسرتَه حتَّى أدمَيتَه. ورَثَمَتِ المرأةُ أنفَها بالطيب: طَلَتْهُ ولطَّخته. قال ذو الرمة: تَثْني النِقابَ على عِرْنينِ أرنبةٍ شَمَّاَء مارِنُها بالمِسْكِ مَرْثــومُ كأنَّه جعلَ في المارِنِ شبيهاً بالدم في الانف الــمرثــوم. والرثم: بياض في جحفلة الفرس العليا. وقد ارْثَمَّ الفرسُ ارْثِماماً، صار أَرْثَمَ. وهي الرُثْمَةُ. وخُفٌّ مَرْثــومٌ، مثل مَلْثومٍ، إذا أصابته حجارةٌ فدمي.
(رثم) - في الحَدِيث: "خَيرُ الخَيْلِ الأَرثَمُ الأَقرحُ". قال الأَصمِعىُّ: إذا ابيضَّ طَرَف الجَحْفَلة العُلْيا فهي اللُّمْظَة وهو أَلمَظُ، فإذا بَلَغ أَنفَه وكان على الأَنْف وحده فهي الرُّثْمة، وهو أَرَثَمُ.
وقال وَهْبُ بنُ جَرِير: الأَرثَم: الذي في مَنْخِره بَياضٌ، كأنه رُثِم به: أي لُطِخ وأنشد :
* كأَنَّ مَارِنَها بالمِسْكِ مَرثُــوم *
والرَّثْم: شَقٌّ أو خَدْشٌ في طَرَفِ الأَنفِ وقد دَمِى. وقد رُثِمَ أَنفُه فهو مَرْثــوم.
رثم: الرَّثَمُ: بَيَاضٌ على أنْفِ الفَرَسِ، وهو أرْثَمُ.
وشَفَةٌ رَثْمَاءُ: في أعْلاها بَيَاضٌ، وهي الرُّثْمَةُ.
والــمَرْثِــمُ: الأنْفُ، وجَمْعُه مَرَاثِمُ.
ورَثِيْمُ الحَصى: ما دُقَّ منه بالأخْفَافِ.
ومَنْسِمٌ أرْثَمُ: أدْمَتْه الحِجَارَةُ.
والرَّثْمُ: تَخْدِيْشٌ وشَقٌّ من طَرَفِ الأنْفِ حَتّى يَخْرُجَ الدَّمُ، رَثَمَ مَنْسِمَه وأنْفَه. ولَطْخُ المِسْكِ: مِثْلُه.
والرَّثْمَةُ: الرِّكُّ من المَطَرِ، وهي الرِّثَامُ. وأرْضٌ مُرْثَــمَّةٌ.
ورَثْمَةٌ من خَبَرٍ: أي غَيْرُ مُسْتَيْقَنٍ.
[ر ث م] الرَّثَمُ والرُّثْمَةُ بياضٌ في طَرَفِ أَنْفِ الفَرَسِ وقيلَ هُو كُلُّ بَياضٍ قَلَّ أو كَثُر إِذا أَصابَ الجَحْفَلَةَ العُلْيا إِلى أَنْ يَبْلُغَ المَرْسِنَ وقِيلَ هو بَياضٌ في الأَنْفِ وقد رَثِمَ رَثَمًا فهو رَثِمٌ وأَرْثَمُ والأُنْثَى رَثْماءُ ونَعْجَةٌ رَثْماءُ سَوداءُ الأَرْنَبَةِ وسائِرُها أبيضُ ورثَمَ أَنْفَهُ أو فاهُ يَرْثِمُه رَثْمًا فهو مَرْثُــومٌ ورَثِيمٌ إِذا كَسَرَه حَتّى يَقْطُرَ منه الدَّمُ وكُلُّ ما لُطِخَ بدَمٍ أو كُسِرَ فهو رَثِيمٌ ورَثَمَت المرأَةُ أَنْفَها بالطِّيبِ لَطَخَتْه وهو عَلَى التَّشْبِيه والــمِرْثَــمُ الأَنْفُ في بعضِ اللُّغاتِ من ذلِكَ ورَثِم مَنْسِمُ البَعِيرِ دَمِيَ والرَّثِيمَةُ الفارَةُ

رثم: الرَّثَمُ والرُّثْمةُ: بياض في طرف أَنف الفرس، وقيل: هو في

جَحْفَلَةِ الفرس العليا، وقيل: هو كل بياض قل أَو كثر إِذا أَصاب

الجَحْفَلة العليا إِلى أَن يبلغ المَرْسِنَ، وقيل: هو البياض في الأَنف؛ وقد

رَثِمَ رَثَماً، فهو رَثِمٌ وأَرْثَمُ، والأُنثى رَثْماء. قال أَبو عبيدة في

شيات الفرس: إِذا كان بجَحْفَلَةِ

الفرس العليا بياض فهو أَرْثَمُ، وإِن كان بالسُّفلى بياض فهو أَلْمظُ،

وهي الرُّثْمَةُ واللُّمظَةُ، الجوهري: وقد ارْثَمَّ الفرس ارْثِماماً

صار أَرْثَمَ. وفي الحديث: خير الخيل الأَرْثَمُ

الأَقْرَحُ؛ الأَرَْثَمُ الذي أَنفه أَبيض وشفته العليا. ونعجة رَثْماء:

سوداء الأَرْنَبَة وسائرها أَبيض. ورَثَمَ

أَنفه وفاه يَرْثِمُهُ رَثْماً، فهو مَرْثُــومُ ورَثيم إِذا كسره حتى

تَقَطَّرَ

منه الدم، وكذلك رَتَمَه، بالتاء. وكل ما لُطِخَ بدم أَو كسر فهو

رَثِيم. الليث: تقول العرب رَثَمْتُ فاه رَثْماً، والرَّثْمُ تَخْديش وشق من

طرف الأَنف حتى يخرج الدم فيقطر. وفي حديث أَبي ذر: بيانك عن الأَرْثَمِ

صدقة؛ قال ابن الأَثير: هو الذي لا يُصَحِّح كلامه ولا يُبَيِّنُهُ لآفةٍ

في لسانه، وأَصله من رَثيم الحَصى، وهو ما دُقَّ منه بالأَخْفاف أَو من

رَثَمْتُ أَنفه إِذا كسرته فكأَنّ فمه قد كسر فلا يُفْصِحُ في كلامه، وقد

ذكر في رَتَمَ بالتاء. ورَثَمَتِ المرأَة أَنفها بالطيب: لطَخَتْهُ

وطَلَتْهُ، وهو على التشبيه. والــمِرْثَــمُ: الأَنف في بعض اللغات من ذلك.

ورَثِمَ مَنْسِمُ البعير: دَمِيَ. التهذيب: والرَّثْمُ كسر من طرف مَنْسِمِ

البعير؛ قال ذو الرُّمَّةِ يصف امرأَة:

تَثْني النِّقابَ على عِرْنِينِ أَرْنَبَة

شَمَّاء، مارِنُها بالمِسْكِ مَرْثــوم

قال الأَصمعي: الرَّثْم أَصله الكسر، فشبه أَنفها مُلَغَّماً بالطيب

بأَنف مكسور ملطخ بالدم، كأَنه جعل المسك في المارِنِ شَبيهاً بالدم في

الأَنف الــمَرْثــوم. وخُفّ مَرْثُــوم مثل مَلْثُوم إِذا أَصابته حجارة فَدَمِيَ؛

وقال لبيد في المَنْسِمِ:

بِرَثِيمٍ مَعِرٍ دامي الأَظَلّ

مَنْسِمٌ رَثِيم: أَدْمَتْهُ

الحجارة. وحَصىً رَثِيمٌ ورَثْمٌ إِذا انكسر؛ قال الطَّرماح:

رَثِيم الحَصى من مَلْكِها المُتَوَضِّحِ

قال أَبو منصور: وكل كسر ثَرْمٌ ورَتْمٌ ورَثْم؛ وقال الشاعر:

لأَصْبَحَ رَثْماً دُقاقَ الحَصى،

مكان النبيِّ من الكاثِب

(* راجع البيت في مادة رتم).

والرَّثِيمةُ: الفأْرة.

رثم

1 رَثَمَ, (T, S, M, K,) aor. ـِ (M, K,) inf. n. رَثْمٌ, (T, M,) He broke one's nose, (S, M, K,) or his mouth, (T, M, K,) so as to make it bleed, (S,) or so that the blood dropped from it: (M, K:) and رَتَمَ is a dial. var. thereof: (TA:) رُتْمٌ and رَثَمٌ signify also any breaking. (T, TA.) b2: [Hence,] رَثَمْتْ أَنْفَهَا بِالطِّيبِ (assumed tropical:) She (a woman) smeared her nose with perfume. (S, M, K. [See مَرْثُــومٌ, below.]) b3: And رُثِمَ, said of the مَنْسِم [or foot, or sole of the foot, or extremity of the fore foot,] of a camel, (T, M,) It was wounded so that the blood flowed from it: (T:) or it bled. (M.) A2: رَثِمَ, (M, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. رَثَمٌ; (M;) and ↓ ارثمّ, inf. n. اِرْثِمَامٌ; (S, K;) said of a horse, He had what is termed ↓ رَثَمٌ [in a copy of the M written رَثْم, but expressly said in the K to be مُحَرَّكَة,] and ↓ رُثْمَةٌ [in a copy of the T written رَثْمة, and in a copy of the M رثَمة, but said in the K to be with damm]; (S, K;) i. e. a whiteness in the upper lip: (AO, T, S:) if in the lower lip, it is termed لُمْظَةٌ: (AO, TA:) or a whiteness in the extremity of the nose: (M, K:) or any whiteness, (M, K,) little or much, (M,) upon the upper lip, reaching to the place of the halter: or a whiteness in the nose. (M, K.) The epithet applied to the horse in this case is ↓ أَرْثَمُ (T, S, M, K) [explained in the Mgh as signifying, thus applied, Of which the upper lip is white,] and ↓ رَثِمٌ; fem. of the former رَثْمَآءُ. (M, K.) b2: [رَثِمَ is also app. said of one's nose, as meaning It was much scratched, and slit, in its extremity, so that the blood issued from it and fell in drops: see رَثَمٌ, which seems to be its inf. n. in this sense, below.]9 إِرْثَمَّ see above.

رَثْمٌ: see رَثِيمٌ: and see also a reading of a verse cited in art. رتم, voce رَتْمٌ.

رَثَمٌ: see 1. b2: Also, [app. as inf. n. of رَثِمَ, q. v.,] A vehement scratching, and slitting, of the extremity of the nose, so that the blood issues from it and falls in drops. (T.) رَثِمٌ: see 1.

رَثْمَةٌ A weak, or scanty, rain; as also ↓ رَثَمَةٌ: pl. رِثَامٌ (K.) b2: [Hence, perhaps,] هَلْ عِنْدَكَ رَثْمَةٌ مِنْ خَبَرٍ (assumed tropical:) Hast thou somewhat of news, or tidings. (K, * TA. [In the CK, erroneously, من خُبْزٍ.]) رُثْمَةٌ: see 1.

رَثَمَةٌ: see رَثْمَةٌ.

رَثِيمٌ: see مَرْثُــومٌ, in two places. b2: حَصًى رَثِيمٌ Pebbles broken in pieces; as also ↓ رَثْمٌ: (T:) or رَثيمُ الحَصَى means what are crushed, of the pebbles, by the feet of camels. (TA.) رَثِمَةٌ i. q. فَأْرَةٌ: (K; and so in the M, accord. to the TT:) [or] correctly, قَارَةٌ, with قاف. (TA. [But no evidence of the correctness of this reading is adduced in the TA.]) أَرْثَمُ; fem. رَثْمَآءُ: see 1; and see also أَلْمَظُ. b2: [Also, app., applied to a man, Having his nose much scratched, and slit, in its extremity, so that the blood issues from it and falls in drops. b3: And hence,] One who does not speak clearly, nor correctly, [as though his nose were broken at the end and so closed, or] by reason of some evil affection of his tongue: occurring in a trad.: or, as some relate it, أَرْتَمُ [q. v.] (TA.) مَرْثِــمٌ: see what next follows.

مِرْثَــمٌ The nose; (M, K;) in some one or more of the dialects; (M;) as also ↓ مَرْثِــمٌ. (K.) أَرْضٌ مُرَثَّــمَةٌ Land rained upon [app- with such rain as is termed رَثْمَةٌ]. (K.) مَرْثُــومٌ (T, S, M, K) and ↓ رَثِيمٌ (M, K) A nose, (T, S, M, K,) or mouth, (M, K,) broken, and smeared with blood: (T:) or broken so as to be made to bleed: (S:) or broken so that the blood drops from it: (M, K:) and anything smeared with blood, or (so in the M, but in the K “ and ”) broken. (M, K.) b2: And the former, as being likened to a nose in the state above described, (assumed tropical:) A woman's nose smeared with perfume. (T, S.) b3: Also A camel's foot wounded by stones, so that it bleeds; like مَلْثُومٌ; (S, TA;) and in like manner ↓ رَثِيمٌ applied to a مَنْسِم [see 1, third sentence]: or, accord. to Ibn-Hishám El-Lakhmee, أَخْفَافٌ مَرْثُــومَةٌ signifies camels' feet upon which the stones have had an effect, or made marks. (TA.)
رثم

(الرَّثَمُ، مُحَرَّكة، والرُّثْمَة بِالضَّمِّ: بَياضٌ فِي طَرَف أَنْفِ الفَرَس) أَو فِي جَحْفَلَتِه العُلْيا، (أَو كُلُّ بَياض) قَلَّ أَو أَكْثَر إِذا (أصَاب الجَحْفَلَة العُلْيا فَبَلَغ المَرْسِنَ، أَو بَياضُ فِي الأَنْف) ، وَقد اقْتَصَر الجوهَرِي على القَوْلِ الثَّانِي، وهكَذا ذَكَره أَبُو عُبَيْدة فِي شِيَاتِ الفَرَس، وَقَالَ: وَإِن كَانَ بالسُّفْلِي فَهُوَ اللُّمْظَة. (و) قد (ارثَمَّ) الفَرسُ (إرْثِمامًا) : صَار أَرْثَمَ كَمَا فِي الصّحاح، (وَرَثِم، كَفَرِح فَهُوَ رَثِم وَأَرْثَم وَهِي رَثْماء) ، وَفِي الحَدِيث: " خَيرُ الخَيْل الأَقْرَحُ الأَرْثَم ". (وَنَعْجَة رَثْماء: سَوْدَاء الأَرنبة وسَائِرها أَبيض.
(وَرَثَم أَنْفَه أَو فَاه يَرْثِمُه) رَثْمًا (فَهُوَ مَرْثُــومٌ وَرَثِيم) : إِذا (كَسَره حَتَّى تَقَطَّر  مِنْهُ الدَّم) ، وَفِي الصِّحَاح حَتَّى أَدْماه، وَالتَّاء الْفَوْقِيَّة لُغَة فِيهِ، وَقد تَقدّم، وَقيل: الرَّثْم: تَخْدِيش وشقّ من طَرَف الأَنْف حَتَّى يخرج مِنْهُ الدَّم فيَقْطُر، (وكُلُّ مَا لُطِخ بِدمٍ وكُسِر فَهُوَ رَثِيمٌ وَــمَرْثُــومٌ) ، وَقَالَ الأزهريُّ:
(وكل كَسْر ثَرْم ورَتْم ورُثْمِ ... )

(و) الــمِرْثَــم (كَمِنْبر، وَمَجْلِس: الأَنف) فِي بَعْضِ اللُّغَات.
(و) الرَّثِيمَةُ (كَسَفِينةٍ: الفَارَةُ) صَوَابه القَارَة بِالْقَافِ.
(ورَثَمَتِ المرأةُ أَنْفَها بالطَّيب) إِذا (لَطَخَتْه) وطَلَته، قَالَ ذُو الرُّمَّة يَصِف امْرَأَة:
(تَثْنِي النِّقابَ على عِرْنِينِ أَرْنَبَة ... شَمَّاءَ مارِنُها بالمِسْكِ مَرْثُــومُ)

قَالَ الأَصْمَعِيُّ: الرَّثْم أَصْلُه الكَسْر، فَشَبَّه أنفَها مُلَغَّما بالطِّيب بِأنْف مَكْسور مُلَطَّخ بالدّم، كَأَنَّه جَعَلَ المِسْك فِي المَارِن شَبِيهًا بالدَّمِ فِي الأَنْفِ الــمَرْثُــوم.
(والرَّثْمة أَو يُحَرَّك: الرَّكُّ من المَطَر) ، وَهُوَ الضَّعِيف (ج: رِثامٌ) بالكَسْر.
(وَأَرْضٌ مُرثَّــمة، كَمُعَظَّمةٍ) أَي: (مَمْطُورة) .
(و) يُقَال: هَلْ عِنْدَك (رَثْمةٌ من خَبَر) أَي: (طَرَفٌ مِنْهُ) .
(وَيَرْثُمُ كَيَنْصُر: جَبَل لِبَنِي سُلَيْم) ، قَالَ:
(تَلَفَّح فِيهَا يَرْثُمٌ وَتَعَمَّما ... )

ويروى بالتَّاء، وَقد تَقَدَّم.
[] ومِمّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ:
رَثِيمُ الحَصَى: مَا دُقَّ مِنْهُ بالأَخْفافِ.
ورَثَم البَعِيرُ: دَمِي، وخُفٌّ مَرْثــوم مثل مَلْثوم إِذا أصابَتْه حِجارة فدَمِي، نَقله الْجَوْهَرِي. ومَنْسِم رَثِيم: أدمَتْه الحِجارة، والأَرثَمُ: الَّذِي لَا يُفْصِح الكَلامَ وَلَا يُصَحِّحه لآفةٍ فِي لِسانه. وَمِنْه حَدِيثُ أُبي ذَرّ: " بيَانُك عَن الأَرثَمِ صَدَقَة "، ويروى: بالتَّاء. وَقد تَقَدَّم.
وَقَالَ ابنُ هِشام اللَّخْمِيّ فِي شَرْح المَقْصُورة: أَخْفافٌ مَرْثُــومَة قد أَثَّرت فِيهَا الحِجارةُ.

رثى

(رثى)
الْمَيِّت رثيا ورثاء ورثاية ومرثــاة ومرثــية بكاه بعد مَوته وَعدد محاسنه وَيُقَال رثاه بقصيدة ورثاه بِكَلِمَة وَله رَحْمَة ورق لَهُ وَعنهُ الحَدِيث رثاية ذكره عَنهُ
رثى: أرثى: رثى (فوك).
أرثى: بكاء بعد موته (ألكالا).
أرتثي: ذكرها فوك في مادة رثى.
رِثَائِيّ: نسبة إلى رثاء الميت، ندبيّ.
إرثاء: رثاء الميت. تعداد محاسن الميت (ألكالا).
تَرْثاية: عامية مَرْثــاة (محيط المحيط).
(رثى) - في الحَدِيثِ: "أنَّه نَهَى عن التَّرثَى".
وهو أن يَقُولَ : وافُلانَاه، ورَثَيْتُه بالشّعر إذا مَدَحْتَه، مَرثِــيَةً مُخَفَّفَة كمَحْمِيةٍ.
وقيل: الرَّثَاةُ: النَّائِحَةَ، وبَعضُهمِ يَقُولُ: الصَّحِيحُ أن يُقالَ: رَثَى لِفُلان، إذا رَقَّ له، ولا يُقالُ: رَثيْتُه، والله أعلم.
[رثى] فيه: بعثت إليه أخت شداد عند فطره بقدح لبن وقالت: بعثت به "مرثــية" لك من طول النهار وشدة الحر، أي توجعا لك وإشفاقًا من رثى له إذا رق وتوجع، وهي مصدر كالمغفرة، وقيل صوابها: مرثــاة، من رثيت الحي رثيا ومرثــاة ورثيت الميت مرثــية. ومنه ح: نهى عن "الترثي" وهو أن يندب الميت. ك: "يرثى" له رسول الله صلى الله عليه وسلم أن توفى هو من قول سعد أو الزهري، وإن توفى بكسر همزة وفتحها، فمن كسر قال: أنه أراد التخلف بعد الحج بمكة فخشي عليه أن يموت بها، ومن فتح قال: نه أقام بها بعده بلا عذر ومات، ومرثــية بخفة تحتية عطف على قول وقد مر في البائس. ورثى النبي صلى الله عليه وسلم سعد بن خولة، بفتح راء والقصر ولفظ ماض، ولبعض بكسر راء وخفة مثلثة ومد وإضافة، والمراد توجعه وتحزنه عليه لموته بمكة بعد الهجرة منها لا مدحه وذكر محاسنه الباعث على تهييج الحزن فإنه منهى، ومجرد ذكر المحاسن أو نظم الشعر فيه من غير تهييج الحزن وإهار التبرم والإكثار غير منهي. باب الراء مع الجيم
[رثى] الرَثْيَةُ بالفتح: وجع في الرُكبتين والمفاصل. قال حُميد يذكر كبره :

ورثية تنهض بالتشدد * ويروى: " في تَشَدُّدي ". والجمع رَثَياتٌ. قال الراجز : وللكبير رَثَياتٌ أربعُ * الركبتانِ والنَسا والأَخْدَعُ ولا يزال رأسه يُصَدَّعُ * ورَثَيْتُ الميّت مَرْثِــيَّةً ورَثَوْتُهُ أيضاً، إذا بكيته وعَدَّدْتُ محاسنَه، وكذلك إذا نظمتَ فيه شعراً. ورَثى له، أي رقّ له. ابن السكيت: قالت امرأة من العرب: " رثأت زوجي بأبيات " وهمزت. قال الفراء: ربما خرجت بهم فصاحتهم إلى أن يهمزوا ما ليس بمهموز. قالوا: رثأت الميت، ولبأت بالحج، وحلات السويق تحلثة، وأنما هو من الحلاوة، إذا كانت تنوح نياحة . وامرأة رثاءة ورثاية. فمن لم يهمز أخرجه على أصله، ومن همز فلان الياء إذا وقعت بعد (*) الالف الساكنة همزت. وكذلك القول في سقاءة وسقاية وما أشبهها. أبو عمرو: رَثَيْتُ عنه حديثاً أَرْثي رِثايَةً، إذا ذكرته عنه.

رث

ى1 رَثَيْتُ المَيِّتَ, (S, M, Msb, K,) aor. ـْ (Msb,) inf. n. مَرْثِــيَةٌ (S, M, Msb, K) and مَرْثَــاةٌ and رِثَايَةٌ and رِثَآءٌ and رَثْىٌ; (M, K;) and رَثَوْتُهُ; (S, M in art. رثو, * and K;) I wept for, or over, [or bewailed,] the dead man, and [eulogized him, or] enumerated his good qualities or actions; (S, K;) as also ↓ رَثَّيْتُيهُ, inf. n. تَرْثِيَةٌ; and ↓ تَرَثَّيْتُهُ: (K:) and also I composed verses on the dead man; (S, K;) [composed an elegy, a dirge, or an epicedium, on him;] eulogized him in verse: (TA:) or I eulogized the dead man, and wept for him or over him; as also ↓ رَثَّيْتُهُ: (M:) or, accord. to Lth, رَثَى فُلَانًا, aor. ـْ inf. n. رَثْىٌ and مَرْثِــيَةٌ, signifies he wept for, or over, such a one after his death; and ↓ رثّاهُ, inf. n. ترْثِيَةٌ, he eulogized him after his death: (T:) or رَثَيْتُ المَيِّتَ and لَهُ ↓ تَرَثَّيْتُ signify I felt, or expressed, pity, or compassion, for the dead man. (Msb. [See also رَثَى لَهُ, in what follows.]) You say also, رَثَتِ المَرْأَةُ زَوْجَهَا, (IAar, T,) or بَعْلَهَا, (M,) aor. ـْ (IAar, T, M) and تَرْثُوهُ, (IAar, T, and M in art. رثو,) inf. n. رِثَايَةٌ [&c.]; (T;) and رَثِيَتْهُ, aor. ـْ inf. n. رثَايَةٌ [&c.]; (Lh, M;) and ↓ تَرَثَّتْهُ; (M;) [The woman wept for, or over, her husband, &c, he being dead:] and ISk mentions an Arab woman's saying رَثَأْتُ زَوْجِى بِأَبْيَاتٍ; pronouncing the verb with ء (S. [See 1 (last sentence) in art. رثأ.]) And you say, رَثَى لَهُ He was, or became, tender, pitiful, or compassionate, towards him. (S, M, K.) And مَا يَرْثِى فُلَانٌ لِى Such a one does not lament, complain, or express pain or grief, for me; nor does he care for me: and إِنِّى لَا أَرْثِى لَهُ [Verily I do not lament, &c., for him], inf. n. مَرْثَــاةٌ and رَثْىٌ. (T.) b2: رَثَيْتُ عَنْهُ حَدِيثًا, (AA, Lh, T, S, M, K,) aor. ـْ inf. n. رِثَايَةٌ, (AA, T, S, K,) I mentioned a story, or tradition, received from him: (AA, T, S, K:) and (K) I retained in my memory a story, or tradition, received from him: (Lh, M, K:) but the phrase that is well known is نَثَيْتُ عَنْهُ خَبَرًا, meaning “ I bore information, or tidings, from him: ” (M:) and رَثَوْتُ عَنْهُ حَدِيثًا also has the second of these meanings; (M and K * in art. رثو;) or the first of them: (K in that art.:) but the phrase that is well known is نَثَوْتُ عَنْهُ خَبَرًا: (M in that art.:) accord. to E-'Okeylee, you say, رَثَوْنَا بَيْنَنَا حَدِيثًا and رَثَيْنَاهُ [i. e. We mentioned among us a story, or tradition]; and تَنَاثَيْنَاهُ means the like thereof. (T.) A2: رَثِىَ, (IAar, M, K, [and accord. to the TA, رُثِىَ, but it appears from the context that this is taken from a copy of the M, and is wrong,]) inf. n. رَثْىٌ, by rule رَثًى, (IAar, M,) He was, or became, affected with what is termed رَثْيَةٌ, (IAar, M, K,) in all the senses of this word. (K.) A3: [A meaning assigned to رَثَا by Golius belongs to رَثَأَ, q. v.]2 رَثَّىَ see 1, in three places.5 تَرَثَّىَ see 1, in three places.8 ارتثى. The meanings assigned to this verb by Golius belong to ارتثأ, q. v.]

رَثْيَةٌ A pain in the knees and [other] joints: (S:) or a pain in the joints, and in the arms and legs, or hands and feet, or fore and hind legs: (M, K:) or a swelling, (M, K,) and a [malady such as is termed] ظُلَاع, (M,) in the legs of a beast: (M, K:) or anything that prevents a person from rising and going away, or going quickly, occasioned by old age or pain: (M, K, * TA: الاِلْتِفَات in the K is a mistake for الاِنْبِعَاث: TA:) pl. رَثَيَاتٌ. (S.) b2: Also, and ↓ رَثِيَّةٌ, Weakness. (Th, M, K. [او ضَعْفٍ in the CK is a mistake for وَالضَّعْفُ.]) b3: And Foolishness, or stupidity. (Th, M, K.) And you say, فِى أَمْرِهِ رَثْيَةٌ In his affair is a flagging, or remissness, or languor. (M.) رَثِيَّةٌ: see the next preceding paragraph.

رَثَّآءَةٌ and ↓ رَثَّايَةٌ, epithets applied to a woman, (T, S, K,) Who wails much (T, * K, TA) for her husband: or who weeps much for, or over, another, of those whom she holds in honour. (TA.) رَثَّايَةٌ: see what next precedes.

أَرْثَى A man who does not perform an affair firmly, soundly, or thoroughly, (M, K, TA,) by reason of his weakness. (TA.) مَرْثَــاةٌ (M, K) and ↓ مَرْثِــيَةٌ (S, M, Msb, K) [see 1: used as simple substs., A lamentation for one dead; an elegy; a dirge; an epicedium: pl. مِرَاثٍ].

مَرْثِــيَةٌ: see what next precedes.
رثى: الرَّثْيَةُ: وَجَعٌ يَأْخُذُ في الرُّكْبَتَيْنِ، والرَّثَيَاتُ جَمْعٌ، وهي الرَّثِيَّةُ بتَشْدِيْدِ الياء. ورَجُلٌ أَرْثى: به رَثِيَّةٌ، وهو أيضاً: الذي لا يُبْرِمُ شَيْئاً. ونَاقَةٌ رَثْيَاءُ: تَشْتَكِي رَثْيَتَها.
والرَّثى: وَجَعُ المَفَاصِلِ، وجَمَلٌ أرْثى وناقَةٌ رَثْيَاءُ.
وأصَابَ الأرْضَ رَثْيَةٌ من مَطَرٍ: أي قَلِيْلٌ منه.
ورَثْيَةٌ من خَبَرٍ: أي نَغْيَةٌ؛ لم يُسْتَيْقَنْ.
ورَثَيءتُ عنه حَدِيْثاً أرْثي رِثَايَةً: إذا رَوَيْتَه عنه. ورَثَيْنا بَيْنَنَا حَدِيثاً وتَنَاثَيْنَاه: بمَعْنىً.
ورَثَيْتُ الرَّجُلَ مَرْثِــيَةً ومَرْثَــاةً ورِثَايَةً ورَثْياً.
والتَّرَثّي: الصَّوْتُ بالنُّدْبَةِ، وأنْ يَتَوَجَّعَ من المَفَاصِلِ. والمُتَرَثّي: المُتَوَجِّعُ المَفْجُوْعُ بذلك.

رثي

(رثي) رثيا ورثى أَصَابَته الرثية
ر ث ي : رَثَيْتُ الْمَيِّتَ أَرْثِيهِ مِنْ بَابِ رَمَى مَرْثِــيَةً وَرَثَيْتُ لَهُ تَرَحَّمْتُ وَرَقَقْت لَهُ. 

رثي


رَثِىَ(n. ac. رَثًى [ ])
a. Suffered from rheumatism.
رَثَّيَتَرَثَّيَa. Wept over, eulogized.

رَثْيَة []
a. Pains in the joints; rheumatism.

أَرْثَى []
a. Remiss, lax.

مَرْثَــاة []
مَرْثِــيَة [] ( pl.

مَرَاثٍ [] )
a. Elegy, dirge, funeral oration; elegiacs.

رِثَآء []
a. Elegy.

رَثَّآءَة []
a. Wailing-woman.

مَرْثَــايَة
a. see 17t
ر ث ي

رثيت الميّت بالشعر، وقلت فيه مرثــية ومراثي. والنائحة تترثّى الميت: تترحم عليه وتندبه. قال يصف ثوراً:

إذا علا الأمعز صاح جندله ... ترثّى النوح تبكّى مثكله

ورثيت لفلان: رققت له مرثــاة. وأنا أرثي لك مما أنت فيه. وبه رعشة في الأنامل، ورثية في المفاصل؛ وهي وجع فيها. قال:

وفي الكبير رثيات أربع
رثي
رثَى/ رثَى لـ يَرْثِي، ارْثِ، رِثاءً ورَثْيًا، فهو راثٍ، والمفعول مَرْثِــيّ
• رثى الميِّتَ بكلمة ونحوِها: رثاه، عدّد محاسنه وبكاه "رثاه بقصيدة".
• رثى لحاله: رقَّ ورأف بحاله وتوجَّع له "رثى للتُّعساء/ لشهداء فلسطين- حالته النفسيّة تدعو للرِّثاء- شيء يُرثى له: يستدعي الشَّفقة". 

رِثاء [مفرد]:
1 - مصدر رثَى/ رثَى لـ.
2 - (دب) فنٌّ من فنون الشِّعر العربيّ "قصيدة رثاء". 

رِثائيَّة [مفرد]:
1 - اسم مؤنَّث منسوب إلى رِثاء: "قصيدة رِثائيَّة".
2 - مصدر صناعيّ من رِثاء.
3 - (دب) قصيدة تقال في
 ذكر محاسن شخص ميِّت "تعد رثائيات الخنساء من عيون الشعر العربي- قال رِثائيّة مُؤثِّرة في ذكرى تأبين صديقه". 

رَثْي [مفرد]: مصدر رثَى/ رثَى لـ. 

مَرْثــاة [مفرد]: ج مَرَاثٍ: (دب) ما يرثى به الميِّت من شِعْر وغيره، أي ما يُبكى به عليه "رثاه بــمرثــاة شعريَّة تضجُّ بالحزن". 

مَرْثِــيَة [مفرد]: ج مَرَاثٍ ومَرْثِــيات: (دب) مرثــاة "قال في الفقيد مَرْثــية بليغة أبكت الحاضرين". 
[ر ث ي] الرَّثْيَةُ وَجَعُ المَفاصِلِ واليَدَيْنِ والرِّجْلَيْنِ وقِيلَ وَرَمٌ وظُلاعٌ في القَوائِم وقِيلَ هُو كُلُّ ما مَنَعَكَ من الانْبِعاثِ من وَجَعٍ أو كِبَرٍ قال رُؤْبَةُ فشَدَّدَ

(فإِن تَرَيْنِي اليَوْمَ ذَا رَثِيَّهْ ... )

وقد رَثِيَ رَثْيًا عن ابن الأَعْرابِيِّ والقِياس رَثَى وقالَ ثَعْلَبٌ الرَّثْيَة والرَّثِيَّةُ الضَّعْفُ وقالَ مَرَّةُ الرَّثْيَةُ الحُمْقُ وفي أَمْرِه رَثْيَةٌ أَي فُتُورٌ وقالَ أَعْرابِيٌّ

(لَهُمْ رَثْيَةٌ تَعْلُو صَرِيمَةَ أَمْرِهِمْ ... وللأَمْرِ يَوْمًا راحَةٌ فقَضاءُ)

ورَجُلٌ مَرْثُــوءٌ من الرَّثْيَةِ نادر أَعْنِي أَنَّه مما هُمِزَ ولا أَصْلَ له في الهَمْزِ ورَجُلٌ أَرْثَى لا يُبْرِمُ أَمْرًا ومَرْثُــوٌّ في عَقْلِه ضَعْفٌ وقِياسُه مَرْثِــيٌّ فأَدْخَلُوا الواوَ على الياءِ كما أَدْخَلُوا الياءَ على الواوِ في قَوْلِهم أَرْضٌ مَسْنِيَّةٌ وقَوْسٌ مَغْرِيَّةٌ ورَثَيْتُ المَيِّتَ رَثْيًا ورِثاءً ورِثايَةً ومَرْثــاةً ومَرْثِــيَةً ورَثَّيْتُه مَدَحْتُه بعدَ المَوْتِ وبَكَيْتُه ورَثَت المَرْأَةُ بَعْلتها تَرْثِيِه ورَثِيْئُه تَرْثاهُ رِثايَةً فيها الأَخِيرَةُ عن اللِّحْيانِيِّ وتَرَثَّثْ كَرَثَتْ قال رُؤْبَةُ

(بُكاءَ ثَكْلَى فَقَدَتْ حَمِيمًا ... )

(فهْي تُرَثِّي بأَبَا وابْنِيمَا ... )

ويُرْوَى وابْنَامَا على الحِكايَةِ ولَمْ يَحْتَشِمْ من الألِفِ مع الياءِ لأنّها حِكايَة والحِكايَةُ يجوزُ فيها ما لا يَجُوزُ في غيرِها أَلا تَرَى إِلى قَوْلِهم مَنْ زَيْدًا في حِكايَةِ رَأَيْتُ زَيْدًا ومَنْ زَيْدٍ في حِكايَةِ مَرَرْتُ بزَيْدٍ وقد أَوْضَحْنا ذلِكَ فيما تَقَدَّم وامْرَأَةٌ رَثّاءَةٌ ورَثّابَةٌ كَثِيرَةُ الرِّثاءِ لبَعْلِها أو لغَيْرِه مِمَّنْ يُكْرَمُ عندَها وقد تَقَدَّم في الهَمْزِ ورَثَيْتُ له رَحِمْتُه وحكى اللِّحْيانِيُّ رَثَيْتُ عنه حَدِيثًا أَي حَفِظْتُه والمَعْرُوفُ نَثَيْتُ عنه خَبَرًا أَي حَمَلْتُه
رثي
: (ى {الرَّثْيَةُ) ، بالفْتحِ: (وَجَعُ المَفاصِلِ واليَدَيْنِ والرِّجْلَيْن) ؛ كَذَا فِي المُحْكَم.
وَفِي الصِّحاحِ: وَجَعُ الرُّكْبَتَيْن والمَفاصِلِ.
(أَو وَرَمٌ) وظُلاعٌ (فِي القَوائِمِ.
(أَو) هُوَ كلُّ مَا (مَنَعَكَ) مِن (الالْتِفاتِ) ؛ كَذَا فِي النُّسخِ والصَّوابُ مِنَ الانْبِعاثِ؛ (مِن كِبَرٍ أَو وَجَعٍ) ؛ وأَنْشَدَ الجوهريُّ لحُمَيْد يَصِفُ كِبَره.
} ورَثْيَةٌ تَنْهَضُ بالتَّشَدُّدِ قالَ: والجَمْعُ! رَثَياتٌ، محرَّكةً؛ وأَنْشَدَ لجوَّاسِ بنِ نُعَيْمٍ:
وللكَبيرِ {رَثَياتٌ أرْبَعُ
الرُّكْبَتانِ والنَّسَا والأَخْدَعُولا يَزالُ رأْسُه يَصَّدَّعُ (و) } الرَّثْيَةُ: (الضَّعْفُ) ؛ عَن ثَعْلَب.
(و) قالَ مرَّة: (الحُمْقُ، {كالرَّثِيَّةِ) ، بالتَّشْديدِ (فيهمَا) ، أَي فِي الضَّعْفِ والحُمْقِ. رُوِي عَن ثَعْلَب التَّشْديد فِي الضِّعْفِ فَقَط، قالَ رؤبَةُ:
فَإِن تَرَيْني اليَوْمَ ذَا} رِثيَّة أَي ضَعْف.
(فِعْلُ الكُلِّ) {رَثِيَ (كسَمِعَ) ، رَثىً.
(} ورَثَيْتُ المَيِّتَ {رَثْياً) ، بالفتْحِ، (} ورِثاءً {ورِثايَةً، بكسْرِهما،} ومَرْثــاةً {ومَرْثِــيَةً، مُخَفَّفَةً) ، وعَلى الأخيرِ اقْتَصَرَ الجَوْهرِيُّ، (ورَثَوْتُه) أَيْضاً: إِذا (بَكَيْتُه وعَدَّدْتُ مَحاسِنَه،} كرَثَّيْتُه {تَرْثِيَةً) .
وقيلَ:} الرَّثى والــمَرْثــيةُ: البكاءُ على المَيِّتِ بَعْدَ المَوْتِ.
{والتَّرْثِيَةُ: مَدْحه بَعْدَ المَوْتِ.
(} وتَرَثَّيْتُه) : {كَرَثَّيْتُه؛ قالَ رُؤبَة:
بكاءَ ثَكْلَى فَقَدَتْ حَمِيما
فَهِيَ} تُرَثِّي بَاب وابْنِيما (و) كَذلكَ إِذا (نَظَمْتُ فِيهِ شِعْراً) ؛ نقلَهُ الجوهريُّ؛ والمُرادُ بِهِ المَدْح.
(و) {رَثَيْتُ (حَدِيثاً عَنهُ} أَرْثِي {رِثايَةً: ذَكَرْتُه) عَنهُ؛ نقلَهُ الأزهريُّ والجوهريُّ عَن أَبي عَمْروٍ.
(و) حكَى اللَّحْيانيُّ:} رَثَيْتُ عَنهُ حَدِيثاً، أَي (حَفِظْتُهُ) عَنهُ، وكَذلِكَ رَثَوْتُ عَنهُ.
قالَ ابنُ سِيدَه: والمَعْروفُ نَثَّيْت عَنهُ خَبَراً، أَي حَمَلْتُه.
(ورجُلٌ! أَرْثَى: لَا يُبْرِمُ أَمْراٌ) لضَعْفِه. ( {ورَثَى لَهُ: رَحِمَهُ) ، نقلَهُ ابنُ سِيدَه.
(و) قالَ الجوهرِيُّ: (رَقَّ لَهُ) ، والمَعْنيانِ مُتَقارِبانِ.
(وامْرأَةٌ} رَثَّاءَةٌ {ورَثَّايَةٌ) : أَي (نَوَّاحَةٌ) على بَعْلِها، أَو كَثيرَةُ} الرِّثاءِ لغَيرِهِ ممَّنْ يُكْرمُ عنْدَها؛ وَقد ذُكِرَ فِي الهَمْزِ أَيْضاً.
قالَ الجوهريُّ فمَنْ لم يَهْمزْهُ أَخْرَجَه على الأَصْلِ، وَمن هَمَزَهُ فلأنَّ الياءَ إِذا وَقَعَتْ بَعْد الألفِ السَّاكنَةِ هُمِزَتْ؛ وكذلكَ القَولُ فِي سَقَّاءَةٍ وسَقَّايَةٍ، وَمَا أَشْبَهها.
وممَّا يُسْتدرَكُ عَلَيْهِ:
{رُثِيَ الرَّجُلُ} رَثْياً، كعُنِيَ؛ أَصابَتْه الرَّثْيَةُ، عَن ابنِ الأَعرابي، والقِياسُ رَثاً.
وَفِي أَمْرِه {رَثْيه: أَي فُتُور؛ قالَ أعرابيٌّ:
لَهُم} رَثْيَةٌ تَعْلو صريمةَ أمْرِهِمْ
وللأَمْر يَوْمًا راحةٌ فقَضاءُورجُلٌ مَرْثُــوءٌ مِن الرَّثْية نادِرٌ أَعْنِي أنَّه ممَّا هُمِز وَلَا أَصْلَ لَهُ فِي الهَمْزةِ.
ورجُلٌ {مَرْثُــوءٌ: نَادِر من} الرَّثْيَةِ، أَعنِي مِمَّا هُوَ همزةلا أَصله فِي الْهمزَة ن وَرجل مَرْثُــوٌّ: فِي عَقْلِه ضَعْفٌ، وقياسُه مَرْثِــيٌّ، فأَدْخَلُوا الواوَ على الْيَاء كَمَا أدْخَلوا الياءَ على الواوِ فِي قوْلِهم: أرْضٌ مَسْنِيَّة وقوْسٌ مَغْرِيَّة.
{ورَثِيَتِ المرْأة زَوْجَها، كسَمِعَ،} تَرْثاهُ {رثايَةً: لغَةٌ فِي} رَثَتْ {تَرْثِيه؛ عَن اللَّحْيانيّ.
وَمَا} رَثَى لَهُ: مَا تَوَجَّعَ وَلَا بالَى بِهِ.
وإنَّي {لأَرْثِي لَهُ} مَرْثــاةً {ورَثْياً: أَي أَتَوجَّعُ لَهُ.

رثا

ر ث ا: (رَثَيْتُ) الْمَيِّتَ مِنْ بَابِ رَمَى وَ (مَرْثِــيَةً) أَيْضًا وَ (رَثَوْتُهُ) مِنْ بَابِ عَدَا إِذَا بَكَيْتُهُ وَعَدَدْتُ مَحَاسِنَهُ وَكَذَا إِذَا نَظَمْتُ فِيهِ شِعْرًا. وَرَثَى لَهُ رَقَّ مِنَ الْبَابِ الْأَوَّلِ بِمَصْدَرَيْهِ وَرُبَّمَا قَالُوا رَثَأْتُ الْمَيِّتَ بِالْهَمْزَةِ عَلَى خِلَافِ الْأَصْلِ عَلَى مَا سَيَأْتِي ذِكْرُهُ فِي [ل ب أ] . 

رثا: الرَّثْوُ: الرَّثِيئة من اللَّبَن؛ قال ابن سيده: وليس على لفظه

في حكم التصريف لأَن الرَّثِيئة مهموزة، بدليل قولهم رَثَأْت اللبنَ

خَلَطْته، فأَمَّا قولهم رجلٌ مَرْثُــوٌّ أَي ضعيفُ العَقْل فمن الرَّثِيَّة.

ورَثَوْت الرجل: لغة في رثَأْتُه، ورَثَتِ المرأَة بَعْلها تَرْثيه

وتَرْثُوه رِثايةً. قال ابن سيده: وحكى اللحياني رثَيْت عنه حديثاً أَي

حَفِظْته، والمعروف نثَّيْت عنه خبراً أَي حَمَلْته. وقال في موضع آخر: وأُرى

اللحياني حكى رَثَوْت عنه حديثاً حَفِظته وإِنما المعروف نَثَوْتُ عنه

خَبَراً، وفي الصحاح: رَثَيْت عنه حديثاً أَرثي رِثايةً إِذا ذكَرْتَه

عنه. ورَثَيْت عنه حديثاً أَرْثي رِثايةً إِذا ذكَرْته عنه، وحكي عن

العُقَيلي رثَوْنا بيننا حديثاً ورَثَيْناه وتناثيناه مثله.

والرَّثْيَة، بالفتح: وجَعٌ في الرُّكْبَتَين والمفاصِل. وقال ابن سيده:

وجعُ المفاصِل واليَدين والرجْلين، وقيل: وجعٌ وظُلاعٌ في القوائِمِ،

وقيل: هو كُلُّ ما مَنَعك من الانْبعاث من وجَع أَو كِبَرٍ؛ قال رؤبة

فشَدَّد:

فإِن تَرَيْني اليَومَ ذا رثيَّهْ

وقال أَبو نُخَيْلة يصف كِبَره:

وقد عَلَتْني ذُرْأَةٌ بادي بَدي،

ورَثْيَةٌ تَنْهَضُ بالتَّشَدُّدِ،

وصارَ للفَحْلِ لساني ويَدِي

ويروى: في تشددِ، قال: الرَّثْية انْحِلال الرُّكَب والمفاصِل، وقد

رَثِيَ رَثْياً؛ عن ابن الأَعرابي؛ قال ابن سيده: والقياس رَثىً، وقال ثعلب:

والرَّثْيَة والرَّثِيَّة الضَّعف. التهذيب: الرَّثْية داءٌ يعرَِض في

المفاصِل ولا هَمْز فيها، وجَمْعها رَثَياتٌ؛ وأَنشد شمر لجوَّاس بن

نُعَيْمٍ أَحد بني الهُجَيْم بن عمرو بن تَمِيم، قال السكري: ويُعْرَف بابن

أُمِّ نَهارٍ، وأُمُّ نهارٍ هي أُمُّ أَبيه وبها يُعرف:

وللكَبير رَثَيات أَرْبَعُ:

الرُّكَبتان والنَّسا والأَخْدَعُ

ولا يزالُ رأْسُه يَصَّدَّعُ،

وكلُّ شيءٍ بعدَ ذاكَ يَيْجَعُ

والرَّثْيَةُ: الحُمْق. وفي أَمْره رَثْية أَي فُتُور؛ وقال أَعرابي:

لهم رَثْيَةٌ تَعْلو صريمة أَهْلِهمْ،

وللأَمْر يَوْماً راحةٌ فقَضاءُ

ابن سيده: ورجل مَرْثــوءٌ من الرَّثْية نادرٌ أَي أَنه مما همز ولا أَصل

له في الهَمْز. ورجل أَرْثى: لا يُبْرِمُ أَمْراً، ومَرْثُــوٌّ: في عقْله

ضَعْف، وقياسه مَرْثِــيٌّ، فأَدخلوا الواو على الواو كما أَدخلوا الياء

على الواو في قولهم أَرضٌ مَسْنِيَّة وقَوْسٌ مَغْريّة.

ورَثى فلان فلاناً يَرْثيهِ رَثْياً ومَرْثِــيَةً إِذا بكاهُ بعد مَوته.

قال: فإِن مدَحَه بعد موته قيل رثَّاهُ يُرَثِّيه تَرْثِيةً. ورَثَيْت

الميّتَ رَثْياً ورِثاءً ومَرْثــاةً ومَرْثِــيةً ورَثَّيْته: مَدَحْته بعد

الموت وبَكَيْته. ورثَوْت الميّت أَيضاً إِذا بكَيْته وعدَّدت محاسنه،

وكذلك إِذا نظَمْت فيه شعراً. ورَثَت المرأَةُ بعْلها تَرْثِيه ورَثِيَتْه

تَرْثاهُ رِثايَةً فيهما؛ الأَخيرة عن اللحياني، وتَرَثَّت كرَثَّت؛ قال

رؤبة:

بكاءِ ثكْلى فَقَدتْ حَميما،

فهي تُرَثِّي بِأَبا وابْنِيما

ويروى: وابْناما، ولم يَحْتَشِمْ من الأَلف مع الياء لأَنها حكاية،

والحكاية يجوز فيها ما لا يجوز في غيرها، أَلا ترى أَنهم قالوا مَن زيداً في

حكاية رأَيتُ زيْداً، ومَن زيدٍ في حكاية مَرَرْتُ بزَيْدٍ؟ وكلُّ ذلك

مذْكورٌ في مواضعه. وامرأَة رثَّاءَةٌ ورثَّاية: كثيرة الرِّثاء لبَعْلِها

أَو لغيره مِمَّن يُكْرمُ عندَها تَنُوحُ نِياحةً، وقد تقدم في الهمز،

فمن لم يهمز أَخرجه على أَصله، ومن همزه فلأَنَّ الياء إِذا وقعت بعد

الأَلف الساكنة هُمِزَت، وكذلك القول في سَقَّاءَةٍ وسَقَّايَةٍ وما

أَشْبَهَها. قال ابن السكيت: قالت امرأَة من العرب رَثأْتُ زَوْجي بأَبيات،

وهَمَزَت؛ قال الفراء: رُبَّما خرجت بهم فَصاحَتُهم إِلى أَنْ يهمزوا ما ليس

بمَهموز، قالوا: رَثَأْت المَيت ولَبَّأْت بالحَجِّ وحَلأْت السَّويقَ

تَحْلِئَةً إِنما هو من الحَلاوةِ. وفي الحديث: أَنه نهى عن التَّرَثِّي،

وهو أَن يُنْدَب المَيِّتُ فيقال وَافُلاناهْ. ورَثَيْتُ له: رَحِمْتُهُ.

ويقال: ما يَرْثِي فلانٌ لي أَي ما يَتَوَجَّع ولا يُبالِي. وإِنِّي

لأَرْثِي له مَرْثــاةً ورَثْياً. ورَثَى له أَي رَقَّ له. وفي الحديث: أَنّ

أُخْتَ شَدَّادِ بن أَوْسٍ بَعَثَتْ إليه عند فِطْرِه بقَدَحِ لَبَنٍ

وقالت: يا رسول الله، إِنما بَعَثْت به إِليكَ مَرْثِــيةً لكَ من طُول

النهارِوشِدّة الحرِّ أَي تَوَجُّعاً لكَ وإِشْفاقاً، من رَثَى له إِذا رَقّ

وتوجع، وهي من أَبنية المصادر نحو المَغْفِرَة والمَعْذِرَة، قال: وقيل

الصواب أَن يقال مَرْثــاةً لكَ من قولهم رثَيْت للحيِّ رَثْياً ومَرْثــاةً،

والله أَعلم.

ثمر

ثمر: {ثمر}: بضم الثاء: المال. وبفتح الثاء والميم جمع ثمرة من أثمار المأكول.
(ث م ر) : لَا قَطْعَ فِي (ثَمَرٍ) وَلَا كَثْرٍ يَعْنِي الثَّمَرَ الْمُعَلَّقَ فِي النَّخْلِ الَّذِي لَمْ يُجَذَّ وَلَمْ يُحْرَزْ.

ثمر


ثَمَرَ(n. ac. ثُمُوْر)
a. Was, or became, ripe.
b. see IV (a)
ثَمِرَ(n. ac. ثَمَر)
a. Was abundant (wealth).
ثَمَّرَa. Formed its fruit ( tree & c.).
b. Increased (wealth).
أَثْمَرَa. Bore fruit.
b. see II (b)
إِسْتَثْمَرَa. Found, or made, productive.
b. Enjoyed the usufruct of (property).

ثَمَر
(pl.
ثِمَاْر
أَثْمَاْر)
a. Fruit, produce.
b. Property, wealth. —

ثَمَرَةa. A fruit.
b. Extremity, tip; knot.
c. Core of the heart; affection.
d. Gold, or silver.

ثَمِرa. Plentiful.

ثَاْمِرa. Haricots ( dolichos lubia ).
b. Rosecoloured sorrel ( flower of ).
c. Fruitful, fertile, productive.

ثَمَاْرa. see 4
ثمر: ثَمّر: مَلَك، ففي لطائف دي ساسي (2: 148): وما أثمرّ من مال ومن ولد.
أثمر: يتعدى بالباء، ففي رحلة ابن جبير (ص151): مثمر بأنواعه الفواكة.
وأثمر الشجرة: جعلها تحمل الثمار (عبد الواحد ص81).
وأثمرت الشجرة: نمت (الكالا).
ثَمَر: أشجار، ويظهر أنها بمعنى أغصان وهو اسم جزء من القصائد المعروفة بالموشحات. ففي بسام (1: 124و): وضع عليها الموشحة دون ثمر فيها ولا أغصان.
والكلمة فيه غير واضحة وبدون نقط.
ثَمرَة: حاصل، نتاج الأرض (معجم البلاذري) ثَمْرَة: ثمرَ (ألكالا) ثَمَارَة: ثَمرَ، حقيقة ومجازا (ألكالا) ثِمارة: جمعها ثمار: شجرة مثمرة (ألكالا)
مُثْمِر: زيتون أسود (ابن العوام 1: 686، 687) مَثَامر: ثمار (كرتاس 108).
ث م ر: (الثَّمَرَةُ) وَاحِدَةُ (الثَّمَرِ) وَ (الثَّمَرَاتِ) وَجَمْعُ الثَّمَرِ (ثِمَارٌ) كَجَبَلٍ وَجِبَالٍ وَجَمْعُ الثِّمَارِ (ثُمُرٌ) مِثْلُ كِتَابٍ وَكُتُبٍ وَجَمْعُ الثُّمُرِ (أَثْمَارٌ) كَعُنُقٍ وَأَعْنَاقٍ. وَ (الثُّمُرُ) أَيْضًا الْمَالُ (الْمُثَمَّرُ) يُخَفَّفُ وَيُثَقَّلُ، وَقَرَأَ أَبُو عَمْرٍو: «وَكَانَ لَهُ (ثُمُرٌ) » وَفَسَّرَهُ بِأَنْوَاعِ الْأَمْوَالِ وَ (أَثْمَرَ) الشَّجَرُ طَلَعَ ثَمَرُهُ وَشَجَرٌ (ثَامِرٌ) إِذَا أَدْرَكَ ثَمَرُهُ وَشَجَرَةٌ (ثَمْرَاءُ) ذَاتُ ثَمَرٍ. وَ (أَثْمَرَ) الرَّجُلُ كَثُرَ مَالُهُ وَ (ثَمَّرَ) اللَّهُ مَالَهُ (تَثْمِيرًا) كَثَّرَهُ وَ (ثَمَرُ) السِّيَاطِ عُقَدُ أَطْرَافِهَا. 
[ثمر] الثَمَرةُ: واحدة الثَمَرِ والثَمَراتِ. وجمع الثمر ثِمارٌ مثل جبل وجبال. قال الفراء: وجمع الثِمارِ ثُمُرٌ، مثل كتاب وكتب. وجمع الثُمُرِ أَثْمارٌ، مثل عنق وأعناق. والثُمُرُ أيضاً: المال المُثَمَّرُ، ويخفّف ويثقل. وقرأ أبو عمرو:

(وكان له ثُمْرٌ) *، وفسَّر بأنواع الأموال. ويقال: أَثْمَرَ الشَجَرُ، أي طلع ثَمَرُهُ. وشجر ثامِرٌ، إذا أدرك ثَمَرُه. وشجرة ثَمْراءُ، أي ذات ثمر. قال الشاعر أبو ذؤيب:

تظل على الثمراء منها جوارس * والثميرة: ما يظهر من الزُبْد قبل أن يجتمع ويبلغَ إناهُ من الصُلوحِ. يقال: قد ثَمَّرَ السِقاءُ تَثْميراً، وكذلك أَثْمَرَ، إذا ظهر عليه تحبُّبُ الزُبد. وأثمر الرجلُ، إذا كثُرَ ماله. وثَمَّرَ الله مالَه، أي كثّرهُ. وابن ثَمِيرٍ: الليلة القمراء. وثَمَرُ السياط: عقد أطرافها.
(ثمر) - في حَدِيث مُعاوِيَة، قال لِجارِيةٍ: "هل عِندَكِ قِرًى؟ قالت: نَعَم، خُبزٌ خَمِيرٌ، ولَبنٌ ثَمِيرٌ، وحَيسٌ جَمِيرٌ". اللَّبنُ الثَّمِيرُ: الذي قد تَحبَّب زُبدُه فيه فظهرَت ثَمِيرَتُه. يقال: أَثمرَ اللَّبنُ: صارت له ثَمِيرَة، والمُثمِر: الَّلبن الذي مُخِضَ فأَظْهَر الزُّبدَ: أي عِندِي لَبنٌ بزُبْدِه لم يُخرَج زُبدُه منه، والجَمِير: المُجْتَمِع، والخُبزُ الخَمِر ضِدُّ المَلَّة .
- في حَديثِ ابن مَسْعُود "أنَّه أَمَر بسَوطٍ فدُقَّت ثَمرتُه". : أي العُقْدة التي في طَرَفِها، وإِنما دَقَّها لتَلِين تَخْفِيفًا على الذي يَضْرِبُه به.
- في حديث مُعاوِية : "أنَّه قُطِعَت ثَمَرتُه".
يَعنِي نَسلَه، شَبَّهَه بثَمَرة الشَّجَر، ويجوز أن يُكْنَى بها عن العُضْو، يُرِيد انقِطاعَ شَهْوتِه، قال الشَّاعِر:
إلى عُلَيْجَيْن لم تُقطَع ثِمارُهُما ... قد طَالَ ما سَجَدا للشَّمس والنَّارِ
: أَيْ لم يُخْتَنَا
[ثمر] نه فيه: لا قطع في "ثمر" ولا كثر. الثمر الرطب ما دام في رأس النخلة فإذا قطع فهو الرطب، فإذا كنز فتمر، والثمرة واحد الثمرة ويقع على كل الثمار ويغلب على ثمر النخل والكثر الجمار. ومنه ح: زاكياً نبتها ثامراً فرعها، شجر ثامر إذا أدرك ثمره. وفيه: قبضتم "ثمرة" فؤاده، قيل للولد ثرة لأنه نتيجة الأب كالثمرة نتيجة الشجر. ومنه: ما تسأل عمن ذبلت بشرته، وقطعت ثمرته- يعني نسله، وقيل: انقطاع شهوته. وفيه: فأعطاه صفقة يده و"ثمرة" قلبه أي خالص عهده. وفي ح ابن عباس: أنه أخذ "بثمرة" لسانه أي بطرفه. ومنه ح الحد: فأتى بسوط لم تقطع "ثمرته" أي طرفه الذي يكون في أسفله. وح ابن مسعود: إنه أمر بسوط فدقت "ثمرته" وهذا لتلين تخفيفاً على الذي يضربه به. وفيه: خبز خمير، ولبن "ثمير"، وحيس جمير، الثمير الذي تحبب زبده فيه وظهرت ثميرته أي زبده، والجمير المجتع. ك: نهى عن بيع "ثمر"- التمر- بإضافة المثلثة إلى التمر مجازاً. زر: وكان له "ثمر" أي ذهب وفضة يريد بضم ثاء وميم، وقال غيره: جماعة- يريد أنه جمع ثمرة على ثمار، ثم جمع ثمار على ثمر. ن: نهى عن بيع "الثمر" بالتمر، وروى: لا تبتاعوا "الثمر" بالتمر. الأول فيهما بمثلثة والثاني بمثناة أي عن بيع الرطب بالتمر. وح: "فثمرت" اجره أي نميته. غ: "وأحيط "بثمره"" ما ثمر من مال.
ثمر: الثَّمَرُ: حَمْلُ الشَّجَرِ، الواحِدَةُ ثَمَرَةٌ.
والثُّمُرُ: أنْوَاعُ المالِ.
وأثْمَرَتِ الشَّجَرَةُ فهي مُثْمِرَةٌ. ومَكانٌ مَثْمُوْرٌ: فيه ثَمَرٌ. ويُقالُ للثِّمَارِ: ثِيْمَارٌ.
وثَمَّرَ اللهُ مالَهُ: كَثَّرَه.
ومَالٌ ثَمِرٌ مَثْمُوْرٌ: كَثِيْرٌ، وقَوْمٌ مَثْمُوْرُوْنَ. وثَمَّرَهم اللهُ: أنْماهم. والثَّمَارُ: النَّمَاءُ. والثَّمَرُ: المالُ الكَثِيْرُ. وثَمَرَ الرَّجُلُ: تَمَوَّلَ. وأثْمَرَ الرَّجُلُ: كَثُرَ مالُه.
وثَمَرَةُ الذَّكَرِ: قُلْفَتُه، وجَمْعُها ثِمَارٌ.
وثَمَرُ السَّوْطِ: عَذَبَتُه، والجَمِيعُ الأثْمَارُ.
وطَرَفُ اللِّسَانِ: ثَمَرَتُه.
وثَمَرَةٌ من سَحَابٍ وثَمَرٌ: لَطْخٌ منه.
والثّامِرُ: نَوْرُ بَقْلَةٍ تُسَمّى الحُمّاضَ؛ وهو أحْمَرُ.
والثَّمْرَاءُ: جَبَلٌ، ويُقال: شَجَرٌ.
والمُثَمِّرُ: اللَّبَنُ إذا مُخِضَ فيُرى عليه أمْثَالُ الحَصَفِ في الجِلْدِ ثُمَّ يَجْتَمِعُ فيَصِيْرُ زُبْداً. يُقالُ: ثَمَّرَ اللَّبَنُ والسِّقَاءُ؛ وأثْمَرَ أيضاً. وهي الثَّمِيْرَةُ.
والثَّمِيْرُ: الذي لم يُخْرَجْ زُبْدُه بَعْدُ.
ويقولونَ: لا أفْعَلُه ما ثَمَرَ ابنُ ثَمِيْرٍ: وهو اللَّيْلُ المُقْمِرُ.
ث م ر

شجر مثمر، وله ثمر وثمر وثماروثمرة حسنة، واشتريت ثمرة بستانه.

ومن المجاز: دق الجلاد ثمرة سوطه، وسوط عظيم الثمرة وهي العقدة في طرفه. قال:

وإذا الركاب تكلفتها عطفت ... تمر السياط قطوفها ووساعها

وفي الحديث: " تكون في آخر الزمان فتنة كثمرة السوط يتبعها ذباب السيف ". وقطفت ثمرة فلان إذا طهر وهي قلفته، وقطفت ثمارهم. قال:

مازال عصياننا لله يسلمنا ... حتى دفعنا إلى يحيى ودينار

إلى عليجين لم تقطف ثمارهما ... قد طال ما سجد للشمس والنار

وفلان خصن بثمرة قلبه: بمودته. قال الكميت:

خلائق أنزلتك بقاع مجد ... وأعطتك الثمار بها القلوب

وقال ابن مقبل:

لفتاة جعفيٍّ ليالي تجتني ... ثمر القلوب بجيد آدم خاذل

وفي السماء ثمرة وثمر: لطخ من سحاب. وضربني بثمرة لسانه: بعذبتها إذا لسنك. " وكان له ثمر " أي مال، وانظر ثمر مالك ونماءه، ومال ثمر: مبارك فيه، وأثمر القوم، وثمروا ثموراً: كثر مالهم، وثمر ماله يثمر: كثر، وفلان مجدود ما يثمر له مال، وثمر ماله تثميرا. وإن لبنك لحسن الثمر، وهو ما يرى عليه إذا مخض من أمثال الحصف في الجلد، ولبن مثمر، وقد ثمر تثميراً، وأثمر إثماراً، وشرب الثميرة وهي اللبن المثمر، والعرب تقول: لقّانا الله مضيره، وأسقانا ثميره. وقال ابن مقبل:

وكنا اجتنبنا مرة ثمر الصبا ... فلم يبق منه الدهر إلا تذكرا
ث م ر : الثَّمَرُ بِفَتْحَتَيْنِ وَالثَّمَرَةُ مِثْلُهُ فَالْأَوَّلُ مُذَكَّرٌ وَيُجْمَعُ عَلَى ثِمَارٍ مِثْلُ: جَبَلٍ وَجِبَالٍ ثُمَّ يُجْمَعُ الثِّمَارُ عَلَى ثُمُرٍ مِثْلُ: كِتَابٍ وَكُتُبٍ ثُمَّ يُجْمَعُ عَلَى أَثْمَارٍ مِثْلُ: عُنُقٍ وَأَعْنَاقٍ وَالثَّانِي مُؤَنَّثٌ وَالْجَمْعُ ثَمَرَاتٌ مِثْلُ: قَصَبَةٍ وَقَصَبَاتٍ وَالثَّمَرُ هُوَ الْحَمْلُ الَّذِي تُخْرِجُهُ الشَّجَرَةُ سَوَاءٌ أُكِلَ أَوْ لَا فَيُقَالُ ثَمَرُ الْأَرَاكِ وَثَمَرُ الْعَوْسَجِ وَثَمَرُ الدَّوْمِ وَهُوَ الْمُقْلُ كَمَا يُقَالُ ثَمَرُ النَّخْلِ وَثَمَرُ الْعِنَبِ قَالَ الْأَزْهَرِيُّ وَأَثْمَرَ الشَّجَرُ أَطْلَعَ ثَمَرُهُ أَوَّلَ مَا يُخْرِجُهُ فَهُوَ مُثْمِرٌ وَمِنْ هُنَا قِيلَ لِمَا لَا نَفْعَ فِيهِ لَيْسَ لَهُ ثَمَرَةٌ.

ثُمَّ حَرْفُ عَطْفٍ وَهِيَ فِي الْمُفْرَدَاتِ لِلتَّرْتِيبِ بِمُهْلَةٍ وَقَالَ الْأَخْفَشُ هِيَ بِمَعْنَى الْوَاوِ لِأَنَّهَا اُسْتُعْمِلَتْ فِيمَا لَا تَرْتِيبَ فِيهِ نَحْوُ وَاَللَّهِ ثُمَّ وَاَللَّهِ لَأَفْعَلَنَّ تَقُولُ وَحَيَاتِكَ ثُمَّ وَحَيَاتِكَ لَأَقُومَنَّ وَأَمَّا فِي الْجُمَلِ فَلَا يَلْزَمُ التَّرْتِيبُ بَلْ قَدْ تَأْتِي بِمَعْنَى الْوَاوِ نَحْوُ قَوْله تَعَالَى {ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ} [يونس: 46] أَيْ وَاَللَّهُ شَاهِدٌ عَلَى تَكْذِيبِهِمْ وَعِنَادِهِمْ فَإِنَّ شَهَادَةَ اللَّهِ تَعَالَى غَيْرُ حَادِثَةٍ وَمِثْلُهُ {ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا} [البلد: 17] وَثَمَّ بِالْفَتْحِ اسْمُ إشَارَةٍ إلَى مَكَان غَيْرِ مَكَانِكَ وَالثُّمَامُ وِزَانُ غُرَابٍ نَبْتٌ يُسَدُّ بِهِ خَصَاصُ الْبُيُوتِ الْوَاحِدَةُ ثُمَامَةٌ وَبِهَا سُمِّيَ الرَّجُلُ. 
باب الثاء والراء والميم معهما ث م ر، ث ر م، ر ث م، م ر ث، ر م ث مستعملات

ثمر: الثمر: حمل الشجر. والثَّمَرُ: أنواعُ المالِ، والوَلَدُ ثَمَرةُ القَلْبِ. وأثْمَرَتِ الشجرةُ. والعَقُلُ المُثمِرُ عَقْلُ المُسْلِمَ، والعَقْلُ العَقيمُ عَقلُ الكافِرِ. وثَمَرُ اللهِ: مالُكَ. والثامِرُ: نَوْرُ بَقلةٍ تُسَمَّى الحُمّاض، وهو أحمَر شديدُ الحُمْرة، قال:

من عَلَقٍ كثامِر الحُمّاضِ

وقد أَثْمَرَ السِّقاءُ إذا آن أن يَحْمَضَ، وسقاءٌ مُثمِرٌ. يقال: الثامِرُ اسمٌ للثْمرَةِ، ومن أنشَدّ: كَثَمَرِ الحُمّاض عَنَى به الحَمْلَ. وثَمَرْتُ للغَنَمِ أي خَبَطْتُ الشجَرَ لها ليَنْتَثِرَ الوَرَقُ.

ثرم: وثَرَمت الرَّجُل فثَرِم ، وثَرمْتُ ثَنِيَّتَه فانثَرمَتْ، والنَّعْت أَثرَمُ.

رثم: ورَثَمتُ أنفه، أي دققته. والرَّثَمُ: بياض على أنْفِ الفَرَس ، ورَثَمَ فهو أَرْثَمُ. والرَّثْم: تخديش وشَقٌّ من طَرَف الأَنْف حتى يخرَجَ الدم فيَقْطُر، وهو كَسْرٌ من طَرَف مَنْسِمِ البعير، يقال: رَثَم مَنْسِمَة فسالَ منه الدَّمُ، قال ذو الرمة:

تثني النقاب على عرنين أرنبة ... شماء مارنها بالمِسْكِ مَرثــومُ

جَعَلَ لَطْخَ المِسكِ بالمارِنِ تشبيهاً بالدَّمِ.

مرث: الــمَرْث: مَرْثُــكَ الشَّيءَ تَــمْرُثُــه في ماءٍ شِبهَ دَواءٍ وغيرِه حتى يَتَفَرَّق فيه. والصَّبيُّ يَــمرُثُ أُمَّه، أي يَرضَعَها. ويَــمْرُثُ الكِسْرَةَ: يَمَصُّها ويَكدِمُها. والمُراثةُ: ما بقي في فِيه.

رمث: الرِّمْثُ: ضَربٌ من الحَطَبٍ، وهو من المَراعي، وهي ضَروب كلها تُسَمَّى رِمثاً، والواحدة رِمْثَةٌ. والغالبُ عليها عند العامَّةِ أَنَّها شَجَرةٌ تُشبهُ الغَضَى، ولكنّها يَنْبَسِطُ وَرَقُها، شبيه بالأشنان. والرماثة: الرمازة. والرمث: الطوف في الماء وجمعه أرماث. ويقال: الأرماثُ خَشَبٌ يُضَمُّ بعضه الى بعض، ثم يُرْكَبْ في البَحر، الواحد رَمَثٌ، قال جميل:

تَمَنَّيْتُ من حُبِّي عُلَيَّةَ أنَّنا ... على رَمَثٍ في الشَّرْم ليسَ لنا وَفرُ
[ث م ر] الثَّمَرُ حَمْلُ الشَّجَرِ وأَنْواعِ المالِ واحَدثُه ثَمَرَةٌ وجَمْعُ الثَّمَر ثِمارٌ وثُمُرٌ جمعُ الجَمْعِ وقد يَجُوزُ أَنْ يكونَ الثُّمُرُ جمعَ ثَمَرَةٍ كخَشَبَةٍ وخُشُبٍ وأَن لا يكونَ جَمْعَ ثِمارٍ لأنَّ بابَ خَشَبَةٍ وخُشُبٍ أَكثرُ من باب رِهانٍ ورُهُنٍ أَعْنِي أَنَّ جمعَ الجَمْعِ قَلِيلٌ في كَلامِهِم وحَكَى سِيبَوَيْهِ في الثَّمَرِ ثَمُرَةً وجَمْعُها ثَمُرٌ كسَمُرَةٍ وسَمُرٍ قال ولا يُكَسَّرُ لِقِلَّةِ فَعُلَةٍ في كَلامِهِم ولم يَحْكِ الثَّمُرَةَ أَحَدٌ غَيْرُه والثَّيْمارُ كالثَّمَرِ قال الطِّرِمّاحُ

(حَتّى تَركْتَ جَنابَهُم ذا بَهْجَةٍ ... وَرْدَ الثَّرَى مُتَلَمِّعَ الثَّيْمارِ)

ثَمَرَ الشَّجَرُ وأَثْمَرَ صارَ فيه الثَّمَرُ وقِيلَ الثّامْرُ الَّذي بَلَغَ أَوانَ أَن يُثْمِرَ والمُثْمِرُ الَّذِي فيه ثَمَرٌ وقِيلَ ثَمَرٌ مُثْمِرٌ لم يَنْضَجْ وثامِرٌ قد نَضِجَ وقوله أَنْشَدَهُ ابنُ الأَعْرابِيِّ

(والخمرُ لَيْسَت مِن أَخِيكَ ولكِنْ ... قدْ تَغُرُّ بثامِرِ الحِلْمِ)

قالَ ثامِرهُ تامُّه كثامِرِ الثَّمَرَةِ وهو النَّضِيجُ منه ويروى بآمِنِ الحِلْمِ وقِيلَ الثّامِرُ كُلُّ شَيْءٍ خَرَجَ ثَمَرُه والمُثْمِرُ الَّذي بَلَغَ أَن يُجْنَى هذه عن أَبِي حَنِيفَةَ وأَنْشَدَ

(تَجْتَنِي ثامِرَ جُدّادِه ... بَيْنَ فُرادَى بَرَمٍ أو تُؤامْ)

وقد أَخْطَأَ في هذه الرِّوايَةِ لأَنَّه قال بَيْنَ فُرادَى فجَعَلَ النِّصْفَ الأَوَّلَ من المَديدِ والنِّصْفَ الثَانِي من السَّرِيع وإِنَّما الرِّوايَةُ مِنْ فُرادَى وهي مَعْرُوفَة والثَّمَرَةُ الشَّجَرَةُ عن ثَعْلِبٍ وقال أَبو حَنِيفَةَ أَرْضٌ ثَمِيرَةٌ كَثِيرَةُ الثَّمَرِ وشَجَرَةٌ ثَمِيرَةٌ ونَخْلَةٌ ثَمِيرَةٌ مُثْمِرَةٌ وقِيلَ هُما الكَثِيرَا الثَّمَرِ والجَمْعُ ثُمُرٌ وقالَ أَبو حَنِيفَةَ إِذا كَثُرَ حَمْلُ الشَّجَرةِ أَو ثَمَرُ الأَرْضِ فهي ثَمْراءُ قالَ أَبو ذُؤَيْبٍ

(تَظَلُّ عَلَى الثَّمْراءِ مِنها جَوارِسٌ ... مَواضِيعُ صُهْبُ الرِّيشِ زُغْبٌ رِقابُها)

وثَمَّرَ النَّباتُ بشَدِّ المِيمِ نَفَضَ نَوْرُهُ وعَقَدَ ثَمَرُه رواه أَبو حَنِيفَةَ والثُّمُرُ الذَّهَبُ والفِضَّةُ حكاهُ الفارِسِيُّ يرفَعُه إلى مُجاهدٍ في تَفْسِيرِ قَوْلِه {وكان له ثمر} الكهف 34 فيمن قَرَأَ بِه قالَ ولَيْسَ ذلِكَ بمَعْرُوفٍ في اللُّغَةِ وثَمَّرَ مالَه نَمّاه وأَثْمَرَ الرَّجُلُ كَثُرَ مالُه والعَقْلُ المُثْمِرُ عَقْلُ المُسْلِم والعَقْلُ العَقِيمُ عَقْلُ الكافِرِ والثّامِرُ نَوْرُ الحُمّاضِ قالَ

(مِنْ عَلَقٍ كثامِرِ الحُمّاضِ ... )

والثّامِرُ اللُّوبِياءُ عن أَبِي حَنِيفَةَ وكلاهما اسمٌ والثَّمِيرُ من اللَّبَنِ ما لَمْ يُخْرَجْ زُبْدُه وقِيلَ الثَّمِيرُ والثَّمِيرَةُ الَّذِي ظَهَر زُبْدُه وقِيلَ الثَّمِيرَةُ أَنْ يَظْهرَ الزُّبْدُ قَبْلَ أَن يَجْتَمِعَ ويَبْلُغَ إِناهُ من الصُّلُوح وقد ثَمَّرَ السّقاءُ تَثمِيرًا وأَثْمَرَ وقيل المُثْمِرُ من اللَّبَن ما لم يُخْرَجُ زُبْدُه وذلِك عندَ الرّؤُوبِ وابنُ ثَمِيرٍ اللَّيلُ المُقْمِرُ قالَ

(وإِنِّي لَمِنْ عَبْسٍ وإِنْ قالَ قائِلٌ ... عَلَى زَعْمِهِم ما أَثْمَرَ ابنُ ثَمِيرِ)

عَلَى زَعْمِهِم ما أَثْمَرَ ابنُ ثَمِيرِ أَراد وإِنِّي لَمِنْ عَبْسٍ ما أَثْمَرَ وثامِرٌ ومُثْمِرٌ اسمانِ
ثمر
أثمرَ يُثمر، إثمارًا، فهو مُثمِر، والمفعول مُثْمَر (للمتعدِّي)
• أثمر الشَّجرُ: طلع، ظهر ثمرُه " {كُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ} ".
• أثمر العملُ: أتى بنتيجة "قدم له نصيحة مثمرة".
• أثمر مالُه: كثُر، نَما "رأس مال مُثمر- المال الحرام لا يثمر".
• أثمرت الشَّجرةُ تفاحًا: أخرجته وأظهرته "تثمر الشجرة ثمرًا حلوًا". 

استثمرَ يستثمر، استثمارًا، فهو مُستثمِر، والمفعول مُستثمَر
• استثمر المالَ ونحوه: نمّاه، وظّفه في أعمال تُدِرّ عليه ربحًا وتحقق مزيدًا من الدخل "استثمر رأس ماله في التجارة".
• استثمر الجهدَ/ استثمر المرءَ: استغلّه "تستثمر الدول المتقدِّمة وقتها أحسن استثمار". 

ثمَّرَ يثمِّر، تثميرًا، فهو مُثمِّر، والمفعول مُثمَّر (للمتعدِّي)
• ثمَّر النَّباتُ: ظهر ثمرُه.
• ثمَّر مالَه: استثمره، نمّاه وزاده "اضطلع التاجر بأعبائه وتثمير ماله". 

استثمار [مفرد]: ج استثمارات (لغير المصدر):
1 - مصدر استثمرَ ° استثمار الوظيفة: حصول موظَّف على منفعة شخصيَّة من إحدى معاملات الإدارة التي ينتمي إليها.
2 - (قص) استخدام الأموال في الإنتاج، إما مباشرة بشراء الموادّ الأوليَّة وإما بطريق غير مباشر كشراء الأسهم والسندات "تسعى الحكومة إلى تشجيع الاستثمارات العربيَّة".
3 - (قص) إنفاق في وجه من الوجوه من شأنه تحقيق مزيد من الدخل في المستقبل "استثمار زراعي".
• شهادة استثمار: (قص) سند تصدره حكومة أو شركة تضمن دفع قيمة المبلغ المستَثْمر بالإضافة إلى عائده.
• تعزيز الاستثمار: (قص) زيادة رأس المال المستثمَر بأموال مقترَضة بهدف زيادة الأرباح، ومن سلبيات هذا الأسلوب أنّه قد يزيد الخسائر.
• الاستثمار التَّراكميّ: (قص) مبدأ يتم من خلاله ادِّخار مبالغ معيَّنة بشكل دوريّ منتظم لاستثمارها بالأسهم، وهذه الطريقة مربحة للاستثمار على المدى البعيد.
• استثمار طويل الأجل: (قص) استراتيجيّة استثماريّة يتم من خلالها شراء أسهم والاحتفاظ بها كاستثمار بعيد المدى لتحقيق أعلى كمّ من العوائد، إضافة إلى تحقيق أرباح نتيجة فرق السِّعر.
• استثمار قصير الأجل: (قص) استثمار لا يزيد أجله عن ثلاث سنوات، يشمل أدوات ماليّة وسندات قصيرة الأجل، وتتيح الأدوات الماليّة قصيرة الأجل تحقيق فوائد، كما أن تقلُّب أسعارها يظلّ محدودًا ورغم ذلك فإنّها توفِّر أقلّ قدر من العائدات على المدى الطويل. 

تثمير [مفرد]:
1 - مصدر ثمَّرَ.
2 - توظيف، تنمية "لابدَّ من تثمير طاقات الشَّباب في الأعمال البنَّاءة".
3 - تفعيل وتنشيط "عمل النُّوّاب على تثمير الحوار وتقريب وجهات النَّظر". 

ثَمَرَة [مفرد]: ج ثَمَرات وثَمَر، جج أثمار وثِمار وثُمُر:
1 - ما تحمله الشجرة المثمرة " {انْظُرُوا إِلَى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ} " ° ثمرة قلبه: مودته وخلوص عهده، كل ما يحبه الإنسان- مِن الثمرة تعرف الشجرة [مثل]: أي أنه يحكم على الإنسان من أعماله.
2 - نَسْل، ولَد "كان زواجهما بلا ثمرة- ثمرة حسنة".
3 - كُلُّ نفع يصدر عن شيء "ثمرة الجهود/ العمل: الفائدة والنتيجة الحسنة- بدأ التصنيع يؤتي ثماره- الأعمال ثمار، والأقوال أوراق [مثل أجنبيّ] " ° ثمار المال: ما ينتجه في أوقات دوريّة- ليس له ثمرة: ليس فيه نفع.
• ثمرة الأرض: ما تنتجه الأرض من غذاء للبشر والحيوانات.
• ثمرة لبِّيَّة: (نت) ثمرة بسيطة أو صغيرة تتكوَّن من نسيج
 طريّ.
• لُبّ الثَّمرة: الطبقة الوسطى من جدار ثمرة الفاكهة، الجزء القاسي أو الليفيّ في قلب ثمرة يحتوي على البذور. 

مُستثمِر [مفرد]:
1 - اسم فاعل من استثمرَ.
2 - (قن) كل شخص حقيقي أو معنوي يستثمر بناءً مُقامًا في عقار يملكه سواه. 

ثمر: الثَّمَرُ: حَمْلُ الشَّجَرِ. وأَنواع المال والولد: ثَمَرَةُ

القلب. وفي الحديث: إِذا مات ولد العبد قال الله تعالى لملائكته: قبضتم

ثَمَرَةَ فُؤَاده، فيقولون: نعم؛ قيل للولد ثمرة لأَن الثمرة ما ينتجه الشجر

والولد ينتجه الأَب. وفي حديث عمرو بن مسعود قال لمعاوية: ما تسأَل عمن

ذَبُلَتْ بَشَرَتُه وقُطِعَتْ ثَمَرَتُه، يعني نسله، وقيل: انقطاع شهوته

للجماع. وفي حديث المبايعة: فأَعطاه صَفْقَةَ يَدِهِ وثَمَرَةَ قلبه أَي

خالص عهده. وفي حديث ابن عباس: أَنه أَخذ بِثَمَرَةِ لسانه أَي طرفه الذي

يكون في أَسفله. والثمر: أَنواع المال، وجمعُ الثَّمَرِ ثمارٌ، وثُمُرٌ

جمع الجمع، وقد يجوز أَن يكون الثُّمُر جمع ثَمَرَةٍ كخَشَبَةٍ وخُشُب وأَن

لا يكون جمعَ ثِمارٍ لأَن باب خشبةٍ وخُشُبٍ أَكثر من باب رِهان ورُهُن؛

قال ابن سيده: أَعني أَن جمع الجمع قليل في كلامهم؛ وحكى سيبويه في

الثَّمَر ثَمُرَةً، وجمعها ثَمُرٌ كَسَمُرَة وسَمُرٍ؛ قال: ولا تُكَسَّرُ

لقلة فَعُلَةٍ في كلامهم، ولم يحك الثَّمُرَة أَحد غيره. والثَّيْمارُ:

كالثَّمَر؛ قال الطرماح:

حتى تركتُ جَنابَهُمْ ذَا بَهْجَةٍ،

وَرْدَ الثَّرَى مُتَلَمِّعَ الثَّيْمار

وأَثْمَر الشجر: خرج ثمَره. ابن سيده: وثمَرَ الشجر وأَثْمَر: صار فيه

الثَّمَرُ، وقيل: الثَّامِرُ الذي بلغ أَوان أَن يُثْمِر. والمُثْمِر:

الذي فيه ثَمَر، وقيل: ثَمَرٌ مُثْمِرٌ لم يَنْضَجْ، وثامِرٌ قد نَضِج. ابن

الأَعرابي: أَثْمَرَ الشجرُ إِذا طلع ثَمَرُه قبل أَن يَنْضَجَ، فهو

مُثْمِر، وقد ثَمَر الثَّمَرُ يَثْمُر، فهو ثامِرٌ، وشجر ثامِر إِذا أَدْرَك

ثَمَرُهُ. وشجرة ثَمْراءُ أَي ذات ثَمَر. وفي الحديث: لا قطع في ثَمَرٍ

ولا كَثَرٍ؛ الثمر: هو الرطب في رأْس النخلة فإِذا كبر فهو التَّمْرُ،

والكَثَرُ: الجُمَّارُ؛ ويقع الثَّمَرُ على كل الثِّمارِ ويغلب على ثمَرِ

النخل. وفي حديث عليّ، عليه

السلام: زاكياً نَبتُها ثامِراً فَرْعُها؛ يقال: شجر ثامِرٌ إِذا أَدرك

ثَمَرُه؛ وقوله أَنشده ابن الأَعرابي:

والخمرُ ليست من أَخيكَ، ولـ

ـكنْ قد، تَغُرُّ بِثامِرِ الحِلْمِ

قال: ثامره تامُّه كثامِرِ الثَّمَرَةِ، وهو النَّضِيج منه، ويروى: بآمن

الحِلْمِ، وقيل: الثامرُ كل شيء خرج ثَمَره، والمُثْمِر: الذي بلغ أَن

يجنى؛ هذه عن أَبي حنيفة؛ وأَنشد:

تَجْتَنِي ثامرَِ جُدَّادِهِ،

بين فُرادَى بَرَمٍ أَو تُؤَامْ

وقد أَخطأَ في هذه الرواية لأَنه قال بين فرادى فجعل النصف الأَوّل من

المديد والنصف الثاني من السريع، وإِنما الرواية بين فرادى وهي معروفة.

والثمرة: الشجرة؛ عن ثعلب. وقال أَبو حنيفة: أَرض ثَمِيرة كثيرة الثَّمَر،

وشجرة ثَمِيرة ونخلة ثميرة مُثْمِرة؛ وقيل: هما الكثيرا الثَّمَر، والجمع

ثُمُرٌ. وقال أَبو حنيفة: إِذا كثر حمل الشجرة أَو ثَمَرُ الأَرض فهي

ثَمْراء. والثَّمْراء: جمع الثَّمَرة مثل الشَّجْراءِ جمعُ الشَّجَرَة؛ قال

أَبو ذؤيب الهذلي في صفة نحل:

تَظَلُّ على الثَّمْراءِ منها جوارِسٌ،

مَراضِيعُ صُهْبُ الريش، زُغْبٌ رِقابُها

الجوارس: النحل التي تَجْرِس ورق الشجر أَي تأْكله، والمراضيع هنا:

الصغار من النحل. وصهب الريش يريد أَجنحتها، وقيل: الثَّمْراء في بيت أَبي

ذؤيب اسم جبل، وقيل: شجرة بعينها.

وثَمَّرَ النباتُ: نَفَض نَوْرُه وعَقَدَ ثَمَرُه؛ رواه ابن سيده عن

أَبي حنيفة.

والثُّمُرُ: الذهب والفضة؛ حكاه الفارسي يرفعه إِلى مجاهد في قوله عز

وجل: وكان له ثُمُر؛ فيمن قرأَ به، قال: وليس ذلك بمعروف في اللغة.

التهذيب: قال مجاهد في قوله تعالى: وكان له ثمر؛ قال: ما كان في القرآن من

ثُمُرٍ فهو مال وما كان من ثَمَر فهو من الثِّمار. وروى الأَزهري بسنده قال:

قال سلام أَبو المنذر القارئ في قوله تعالى: وكان له ثَمر؛ مفتوح جمع

ثَمَرة، ومن قرأَ ثُمُر قال: من كل المال، قال: فأَخبرت بذلك يونس فلم يقبله

كأَنهما كانا عنده سواء. قال: وسمعت أَبا الهيثم يقول ثَمَرة ثم ثَمَر

ثم ثُمُر جمع الجمع، وجمع الثُّمُر أَثمار مثل عُنُقٍ وأَعناق. الجوهري:

الثَّمَرة واحدة الثَّمَر والثَّمَرات، والثُّمُر المال المُثَمَّر، يخفف

ويثقل. وقرأَ أَبو عمرو: وكان له ثُمْرٌ، وفسره بأَنواع الأَموال.

وثَمَّرَ ماله: نمَّاه. يقال: ثَمَّر الله مالك أَي كثَّره. وأَثمَر الرجلُ:

كثر ماله. والعقل المُثْمِر: عقل المسلم، والعقل العقيم: عقل الكافر.

والثَّامِرُ: نَوْرُ الحُمَّاضِ، وهو أَحمر؛ قال:

مِنْ عَلَقٍ كثامِرِ الحُمَّاض

ويقال: هو اسم لثَمَره وحَمْلِه. قال أَبو منصور:

أَراد به حُمْرَة ثَمَره عند إِيناعه، كما قال:

كأَنَّما عُلِّقَ بالأَسْدانِ

يانِعُ حُمَّاضٍ وأُرْجُوانِ

وروي عن ابن عباس أَنه أَخذ بِثَمَرَةِ لسانه وقال: قل خيراً تغنم أَو

أَمسك عن سوء تسلم؛ قال شمر: يريد أَنه أَخذ بطرف لسانه؛ وكذلك ثَمَرَةُ

السوط طرفه. وقال ابن شميل: ثَمَرة الرأْس جلدته. وفي حديث عمر، رضي الله

عنه: أَنه دق ثمَرة السوط حتى أُخِذَتْ له؛ مخففةً، يعني طرف السوط.

وثَمَر السياط: عُقَدُ أَطرافها. وفي حديث الحدّ: فأَتى بسوط لم تقطع ثَمَرته

أَي طرفه، وإِنما دق عمر، رضي الله عنه، ثمرة السوط لتلين تخفيفاً على

الذي يضرب به. والثَّامر: اللُّوبِياءُ؛ عن أَبي حنيفة، وكلاهما اسم.

والثَّمِير من اللبن: ما لم يخرج زُبْدُه؛ وقيل: الثَّمِير والثَّمِيرة الذي

ظهر زُبْدُِه؛ وقيل: الثميرة أَن يظهر الزبد قبل أَن يجتمع ويبلغ إِناهُ

من الصُّلوح؛ وقد ثَمَّر السِّقاءُ تثميراً وأَثْمَر، وقيل: المُثْمِر من

اللبن الذي ظهر عليه تَحَبُّبٌ وزُبْدٌ وذلك عند الرُّؤوب. وأَثْمَر

الزُّبْدُ: اجتمع؛ الأَصمعي: إِذا أَدرك ليُمْخَضَ فظهر عليه تَحَبُّبٌ

وزُبْدٌ، فهو المُثْمِر. وقال ابن شميل: هو الثَّمير، وكان إِذا كان مُخِضَ

فرؤي عليه أَمثال الحَصَفِ في الجلد ثم يجتمع فيصير زبداً، وما

دامت صغاراً فهو ثَمِير؛ وقد ثَمَّر السقاءُ وأَثْمَر، وابن لبنك

لَحَسَنُ الثَّمَر، وقد أَثْمَر مِخاضُك؛ قال أَبو منصور: وهي ثَمِيرة اللبن

أَيضاً. وفي حديث معاوية قال لجارية: هل عندك قِرًى؟ قالت: نعم، خُبزٌ

خَميرٌ ولَبَن ثَمِير وحَيْسٌ جَمِير؛ الثَّمير: الذي قد تحبب زبده وظهرت

ثَمِيرته أَي زبده. والجمير: المجتمع.

وابن ثَمِيرٍ: الليلُ المُقْمِرُ؛ قال:

وإِني لَمِنْ عَبْسٍ، وإِن قال قائِلٌ

على رَغْمِهمْ: ما أَثْمَرَ ابنُ ثَمِير

أَراد: وإِني لمن عبس ما أَثمر. وثامرٌ ومُثْمرُ: اسمان.

ثمر

1 ثَمَرَ: see 4, in three places. b2: Also It (fruit) was, or became, ripe. (T.) b3: ثَمَرَ لِلْغَنَم He collected trees (which are called ثَمَر, TA [or rather shrubs]) for the sheep or goats. (K.) A2: ثَمِرَ, aor. ـَ (tropical:) It (a man's wealth) became abundant. (A, TA.) b2: فُلَانٌ مَجْدُودُ مَا يَثْمَرُ (tropical:) [Such a one is fortunate in the abundance of his wealth: or] such a one possesses wealth. (A, TA.) 2 ثمّر, inf. n. تَثْمِيرٌ, It (a plant) shook off its blossoms, [or shed them,] and organized and compacted (in the M عَقَدَ, and in the K عَقَّدَ) its fruit. (AHn, M, K.) b2: ثمّر السِّقَآءُ, inf. n. as above; and ↓ اثمر; (tropical:) The skin [of milk] showed upon it the forming of the butter in little clots: (S, M, * K:) and ثمّر اللِّبَنُ, and ↓ اثمر, (T, * A,) (tropical:) the milk, being churned, showed upon it what resembled dry scabs on the skin, (T, A,) previously to their becoming large and collecting together and forming butter: and you say of the skin [containing it], ثمّر and ↓ اثمر: (T:) and الزُّبْدُ ↓ اثمر (assumed tropical:) the butter collected together. (T.) A2: Also (assumed tropical:) He (God) made a man's wealth abundant. (S) And (tropical:) He (a man) increased, and made abundant, his wealth. (M, K.) 4 اثمر, [inf. n. إِثْمَارٌ,] It (a tree) put forth its fruit: (T, S:) or put forth its fruit yet unripe: (IAar:) or began to put forth its fruit: (T, Msb:) or bore fruit; as also ↓ ثَمَرَ, (M, K,) aor. ـُ (TA:) or ـم signifies it bore fruit; and ↓ ثَمَرَ, it attained the time of bearing fruit: or the former, it bore unripe fruit; and the latter, it bore ripe fruit: or the former, it attained the time for the plucking of its fruit; and the latter, it put forth its fruit: for it is said that] ↓ مَثْمِرٌ signifies bearing fruit; and ↓ ثَامِرٌ, that has attained the time of bearing fruit: or the former, unripe fruit; (M;) and the latter ripe fruit: (T, M:) or the former, that has attained the time for plucking; (AHn, M, K;) and the latter, that has put forth its fruit: (K:) or the latter of these epithets is applied to a tree, signifying bearing ripe fruit; and to fruit, signifying ripe. (IAar, TA.) b2: He (a man) had fruit that had come forth but that was not yet ripe. (T.) b3: (tropical:) He (a man) became abundant in wealth; (T, S, M, A, K;) as also ↓, ثَمَرَ, (A, K,) aor. ـُ (TA,) inf. n. ثُمُورٌ. (A, TA.) b4: ↓ مَا أَثْمَرَ ابْنُ ثَمِيرٍ (tropical:) [As long as the moonlight-night renews itself, or recurs; i. e. ever]. (TA.) b5: See also 2, in four places.

A2: This verb is mentioned by most of the lexicologists only as intrans.; but it is also trans., signifying It (a tree, or (tropical:) other thing,) produced fruit, (tropical:) &c. (Shifá el-Ghaleel, MF.) b2: Also He fed a person with fruits. (TA.) ثُمْرٌ: see ثَمَرٌ, in two places.

ثَمَرٌ (T, S, M, A, Msb, K) and ↓ ثَمُرٌ (Sb, M, A) and ↓ ثِيمَارٌ, (M,) [coll. gen. ns.,] The fruit of trees; (M, K;) the several kinds of fruits; (T;) the fruit which a tree produces, whether it is eaten or not eaten: (Msb:) pl. of the first, ثِمَارٌ; and pl. pl. (i. e. pl. of ثِمَارٌ, Fr, S, M, Msb) ثُمُرٌ; and pl. pl. pl. (i. e. pl. of ثُمُرٌ, S, Msb) أَثْمَارٌ; (S, Msb, K;) and the pl. of أَثْمَارٌ is أَثَامِيرُ; (IHsh, TA:) or ثُمُرٌ is pl. of ثَمَرٌ; (AHeyth, TA;) or it may be pl. of ثَمَرَةٌ, because it is of a form more common as that of a pl. of a word of this form than of the form of ثِمَارٌ: (M:) ثَمَرَةٌ is the n. un. of ثَمَرٌ, (S, M, K,) and ثَمُرَةٌ is that of ثَمُرٌ: (Sb, M, K: *) the pl. of ثَمَرَةٌ is ثَمَرَاتٌ (S, Msb) and ↓ ثَمْرَآءُ: (K:) [or rather this last is a quasi-pl. n.:] ثَمُرَةٌ, which none but Sb mentions, has, accord. to him, no broken pl.: (M:) IHsh says that there is no word like ثَمَرٌ in its series of pls. except أَكَمٌ. (MF: see أَكَمَةٌ.) b2: Also ثَمَرٌ, (M, A, K,) or ↓ ثَمُرٌ, (T, S,) and ↓ ثُمْرٌ, (S,) and ↓ ثَمَارٌ, (K,) or ↓ ثِيمَارٌ, (M,) or ↓ ثَيْمَارٌ; (TA;) of which last three, the first (ثمار) is disapproved by several writers; and some say that it is for ثَمَرٌ, the second vowel being lengthened for the sake of metre; (MF;) (tropical:) Property, or wealth, (T, S,) increased and multiplied: (S:) or various kinds of property or wealth, (I'Ab, M, K,) increased and multiplied, and gained, or acquired, for oneself: (I'Ab, B:) or, accord. to Mujáhid, ثَمَرٌ, in the Kur, means fruit; and ↓ ثَمُرٌ, property, or wealth; but Yoo did not admit this, app. holding both to mean the same: (T:) in the Kur xviii. 32, AA read ↓ ثُمْرٌ, and explained it as signifying kinds of property or wealth. (S.) b3: ثَمَرٌ also signifies (tropical:) Gold and silver: (AAF, M, K:) so accord. to Mujáhid in the Kur xviii. 32; but this is not known in the proper language. (AAF, M.) b4: And Trees [or shrubs]: (TA:) and ثَمَرَةٌ a tree [or shrub]. (Th, M, K. [In the CK, erroneously, ثَمْرَة.]) b5: And [the n. un.]

ثَمَرَةٌ, [in the CK, erroneously, ثَمْرَة,] (tropical:) A child, or son; (K, B, TA;) as also ثَمَرَةُ القَلْبِ, [of which other meanings will be found below,] and ثَمَرَةُ الفُؤَادِ [lit., like the next preceding expression, fruit of the heart]: accord. to some, in the Kur ii. 150, الثَّمَرَات means الأَوْلَاد [or children] and الأَحْفَاد [or grandchildren, &c.]. (B, TA.) b6: (assumed tropical:) Progeny; or offspring. (K.) [Whence, app.,] قُطِعَتْ ثَمَرَتُهُ (assumed tropical:) His [power of] procreating was cut off: or his appetite for sexual intercourse. (TA from a trad.) [Another meaning of this phrase will be found below.] b7: (assumed tropical:) The fruit, as meaning the profit, of a thing: (Msb, TA:) as that of knowledge, namely, good works; and that of good works, namely, Paradise. (TA.) Hence, لَيْسَ لَهُ ثَمَرَةٌ (assumed tropical:) There is no profit pertaining to it. (Msb.) [Hence also,] ثَمَرَةُ مَالٍ (assumed tropical:) The increase of property. (A.) b8: (tropical:) The knot of the extremity, (A,) or of the extremities, (K,) of a whip; (A, K;) because like a fruit in its form and in its manner of hanging: (B, TA:) and ثَمَرٌ, the knots of the extremities of whips: (S, Mj, Mgh:) or the former signifies the end, or extremity, of a whip: (T:) or, more correctly, the tail, which is [the appendage that forms] the end, or extremity, of a whip; its عَذَبَة. (Mgh.) b9: (tropical:) The extremity, (T, K,) or tip, (A,) of the tongue: (T, A, K:) or its lower extremity. (IAth, TA.) b10: (tropical:) A man's prepuce: pl. ثِمَارٌ: so in the phrases قُطِعَتْ ثَمَرَةُ فُلَانٍ, and قُطِعَتْ ثِمَارُهُمْ, meaning (tropical:) Such a one was circumcised, and they were circumcised. (A.) [Another meaning of the former of these phrases has been mentioned above.] b11: (assumed tropical:) The skin of the head. (ISh, T, K.) b12: ثَمَرَةُ القَلْبِ [of which one meaning has been given above] also signifies (assumed tropical:) The heart's core; or the black, or inner, part of the heart; syn. سُوَيْدَاؤُهُ, and حَبَّتُهُ. (S in art حب.) [Hence,] خَصَّنِى بِثَمَرَةِ قَلْبِهِ (tropical:) [He distinguished me peculiarly, or specially,] by his love, or affection. (A, TA.) And أَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ (tropical:) [He gave him his ratification of the bargain, and] his sincerest agreement. (A, TA.) b13: فِى

السِّمَآءِ ثَمَرَةٌ and ثَمَرٌ (tropical:) In the sky is a small portion, or quantity, of cloud. (A, TA.) b14: ثَمَرُ الحِنَّآءِ: see art. حنأ. b15: See also ثَمِيرٌ.

ثَمُرٌ: see ثَمَرٌ, in three places.

ثَمِرٌ (tropical:) Wealth blessed with increase: (A, TA:) or much, or abundant, wealth; as also ↓ مَثْمُورٌ. (K.) b2: أَرْضٌ ثَمِرَةٌ: see ثَمْرَآءُ. b3: مَا نَفْسِى لَكَ بِثَمِرَةٍ (tropical:) My mind has no sweetness for thee: (K, TA:) but accord. to Z, in the A, art. تمر, the last word in this phrase is with ت, and so it is written in the K in that art., and explained as meaning طَيِّبَةٌ [or agreeably affected]. (TA.) ثَمْرَآءُ: see ثَمَرٌ, first sentence.

A2: شَجَرَةٌ ثَمْرَآءُ A tree having fruit; (S;) of which the fruit has come forth: (K:) or abounding with fruit; as also ↓ ثَمِيرَةٌ: or this latter signifies the same as ↓ مُثْمِرَةٌ; and its pl. is ثُمُرٌ. (AHn, M.) and أَرْضٌ ثَمْرَآءُ Land abounding with fruit; as also ↓ ثَمِيرَةٌ, (AHn, M, K,) or ↓ ثَمِرَةٌ. (So in some copies of the K, and in the TA.) ثَمَارٌ: see ثَمَرٌ, second sentence.

ثَمِيرٌ; fem. with ة: hence شَجَرَةٌ ثَمِيرَةٌ, and أَرْضٌ ثَمِيرَةٌ: see ثَمْرَآءُ. b2: ثَمِيرٌ also signifies (assumed tropical:) Milk of which the butter has not come forth; (M, K;) and so ↓ ثَمِيرةٌ: (K:) or both signify milk of which the butter has appeared: (M, K:) or لَبَنٌ ثَمِيرٌ, milk of which the butter has not been taken forth: (TA in art. جهر:) or milk of which the butter has formed into little clots: (IAth, TA:) and ↓ لَبَنٌ مُثَمِّرٌ [in like manner], milk fit for churning, and showing upon it the formation of little clots of butter: (As, M:) and ↓ ثَمِيرَةٌ, (as some say, M,) (tropical:) what appears, of butter, before it collects together (S, M, * K) and attains the time of its becoming in a good, or proper, state: (S, M:) and ↓ ثَمَرٌ, what is seen upon milk, when it has been churned, resembling dry scabs on the skin, (T, A,) is also termed the ↓ ثَمِيرَة of milk. (T.) [See 2.] b3: اِبْنُ ثَمِيرٍ (tropical:) The moonlight-night, (S, M, K,) when the moon is full; (TA;) [contr. of اِبْنُ سَمِيرٍ.] See 4.

ثَمِيرَةٌ fem. of ثَمِيرٌ. b2: Also a subst.: see ثَمِيرٌ, in three places.

ثَامِرٌ: see 4. b2: ثَامِرُ الحِلْمِ (tropical:) Perfect, or complete, in respect of forbearance, or clemency; like ripe fruit. (IAar, M.) b3: الثَّامِرُ The flower of the حُمَّاض [or rose-coloured sorrel]; (AHn, M, K;) which is red. (TA.) b4: The لُوبِيَآء [dolichos lubia of Forskål]. (AHn, M, K.) ثِيمَارٌ, or ثَيْمَارٌ: see ثَمَرٌ, in three places.

مُثْمِرٌ: see 4; and see also ثَمْرَآءُ. b2: عَقْلٌ مُثْمِرٌ (assumed tropical:) [Fruitful intellect;] the intellect of the Muslim: opposed to عَقْلٌ عَقِيمٌ [barren intellect;] the intel-lect of the unbeliever. (M, TA.) مُثَمِّرٌ: see ثَمِيرٌ.

مَثْمُورٌ: see ثَمِرٌ. b2: قَوْمٌ مَثْمُورُونَ (tropical:) A people, or company of men, abounding in wealth. (K, * TA.)
ثمر
الثَّمَرُ اسم لكلّ ما يتطعم من أحمال الشجر، الواحدة ثَمَرَة، والجمع: ثِمَار وثَمَرَات، كقوله تعالى: أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَراتِ رِزْقاً لَكُمْ [البقرة/ 22] ، وقوله تعالى: وَمِنْ ثَمَراتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنابِ [النحل/ 67] ، وقوله تعالى: انْظُرُوا إِلى ثَمَرِهِ إِذا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ [الأنعام/ 99] ، وقوله تعالى: وَمِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ [الرعد/ 3] ، والثَّمَر قيل: هو الثِّمَار، وقيل: هو جمعه، ويكنّى به عن المال المستفاد، وعلى ذلك حمل ابن عباس (وكان له ثمر) [الكهف/ 34] ويقال: ثَمَّرَ الله ماله، ويقال لكلّ نفع يصدر عن شيء: ثَمَرَة كقولك: ثمرة العلم العمل الصالح، وثمرة العمل الصالح الجنّة ، وثمرة السوط عقدة أطرافها تشبيها بالثمر في الهيئة، والتدلي عنه كتدلي الثمر عن الشجر، والثَّمِيرَة من اللبن: ما تحبّب من الزبد تشبيها بالثمر في الهيئة وفي التحصيل من اللبن.

مغث

(مغث) - في حديث خَيبَر: "فَمَغَثَتْهم الحُمَّى "
يقال: مَغثتُ فلاناً: أي ضَرَبتُه ضربًا غير شَديدٍ.
ورَجُل مَغثٌ: مُصارِعٌ شديد العِلَاجِ، ومَغِث عِرضُه: مُضِغَ.
(مغث)
الرجل مغثا ضربه ضربا لَيْسَ بالشديد والحمى فلَانا أَصَابَته وأخذته فَهُوَ ممغوث وَفُلَانًا فِي المَاء غرقه وَعرض فلَان شانه ولطخه ودلكه ومرسه والمطر الْكلأ أَصَابَهُ فَغسله فَغير طعمه ولونه بصفرة وخبثه فَهُوَ ممغوث ومغيث
مغث
المَغْثُ: الْتِباسُ الشُّجَعَاءِ في المَعْرَكة. والعَرْكُ في المُصارَعَةِ والخُصُومةِ.
ومَغَثْتُ الدَّواءَ في الماءِ: إذا مَرَثْــتَه.
وَكلأ أرْض فلانٍ مَغِيْثٌ: أي مَمْغُوثٌ وهو أنْ يُصِيْبَه المَطَرُ فَيَغْسِلَه ويُغَيِّر طعْمَه.
والماغِثُ: العابِثُ، يَمْغَثُه.
[مغث] نه: فيه: "فمغثتهم" الحمى، أي أصابتهم، المغث: الضرب ليس بالشديد، وأصل المغث: المرس والدلك بالأصابع. ومنه ح: إنه قال للعباس: اسقونا، أي من سقايته، فقال: إن هذا شراب قد "مغث" ومرث، أي نالته الأيدي وخالطته. وح: كنت "أمغث" له الزبيب غدوة فيشربه عشية. غ: أي أمرسه وأدلكه.
مغث: مغث: اصطلاح طبي معناه التحرك للقي (معجم المنصوري).
مغاث: في (وصف مصر 17: 308): (جذر نبات اسمه مغاث غير معروف في المغرب) انظر (ابن البيطار 2: 385) أما (المستعيني فيكتبه مغاذ): مغاذ هو عروق شجرة الرمان البري. أبي حنيفة هو أصل القلقل ويسمى بالفارسية حب اشراس (كذا) وهو المغاث بالثاء وهو ساسد. وأصله هو الذي يعرف عن أبي حنيفة: القلقل.
مغث
مُغاث [جمع]
• المُغاث: (نت) نبات برِّيّ، ينبت في جبال فارس والموصل له جذور غلاظ تسحق ويضاف إليها الماء والسُّكَّر والسَّمن وموادّ أخرى، وكثيرًا ما تشربه النَّفساءُ وزائراتُها وينطق في العاميَّة بالتَّاء مُغات. 
[مغث] مَغَثْتُ الدواء في الماء، إذا مَرَثْــتَهُ. ويقال: مَغَثوا فلاناً، إذا ضربوه ضرباً غير مُبَرِّحٍ كأنهم تَلْتَلوهُ. ورجلٌ مَغِثٌ، أي مَرِسٌ مصارعٌ شديدُ العلاج. وقولهم: مَغَثوا عِرْضَ فلانِ، أي شانوه ومغصوه وقال : ممغوثة أعراضهم ممرطله * كما تلاث في الهناء الثمله وكَلأٌ مَغيث ومَمْغوثٌ، إذا أصابه المطر فصرعه.

مغث


مَغَثَ(n. ac. مَغْث)
a. Soaked; dissolved in water; submerged.
b. Beat lightly.
c. Defamed.
d. Attacked (fever).
e. [acc. & Bi], Did (evil) to.
مَاْغَثَa. Struggled, wrestled with.

مَغْث
(pl.
مِغَاْث)
a. Conflict, struggle.
b. Evil.
c. Play.
d. see 5 (a)
. — (مَغِث), Good wrestler, athlete.
b. Evil, wicked.

مُغَاْثa. A certain disease ( of camels ).
b. A certain plant.

مَغِيْثa. Sodden, beaten down (herbage).
b. see 5 (b)
N. P.
مَغڤثَa. Fever-stricken.
b. see 25 (a)
N. Ag.
مَاْغَثَa. see 5 (a)
باب الغين والثاء والميم معهما ث غ م، ث م غ، م ث غ مستعملات

مغث: المَغْثُ: العَرْكُ في المُصارعةِ والخُصُوماتِ. ومَغَثْتُ الرجل: أَقْبَلْتُ عليه فأَسْمَعْتُه. والمَغْثُ: التباس الشجعاء في المعركة. ومَغَثتُ الدواء في الماء إذا مَرَثْــتَه.

ثمغ: الثَّمْغُ: خلطُ البياض بالسواد، وثَمَغَ لِحْيَتَه ثَمْغاً: خَضَبَها، قال:

إن لاح شَيْبُ الشَّمَط المُثَمَّغِ

وثَمْغٌ: ضَيْعةٌ لعُمَرَ بن الخَطّاب، صَدَقةٌ مَوقُوفةٌ بالمدينةِ.

ثغم: الثَّغامَةُ : نبات ذو ساقٍ، وجمعُهُ ثَغامٌ مثل هامةِ الشيخ، قال:

إن يكُ أَمْسَى الرأس كالثغام  
(م غ ث)

المَغْث: التباس الشُّجعاء فِي الْحَرْب.

والمَغْث: العَرْك فِي المُصارعة.

ومَغث الدَّوَاء فِي المَاء، يَمغْثه مَغْثا: مَرَثــه.

ومَغث عِرْضه يَمْغثه مَغْثا: لطخه، قَالَ:

مَمْغوثةٌ اعراضهم مُمَرْطلة كَمَا تُلاثُ بالهِناء الثَّمَلَهْ ومَغث الشيءَ يَمْغثه مَغْثاً: دَلكه ومَرَسه.

ورَجُلٌ مَغْثٌ، ومماغث: ممارس.

ومَغث المطرُ الكلأْ يَمْغَثه مَغْثاً، فَهُوَ مَمْغُوث، ومَغيث: أَصَابَهُ فغسَله فغيّر طعمه ولونّه بصفرة وخَبَّثه.

ومَغثهم بشَر مَغْثّا: نالهم.

ورجلٌ مَغثٌ: شرِّيرٌ، على النّسَب.

ومَغْثُ الحُمَّى: تَوْصيمها.

وَرجل مَمْغُوث: مَحْمُوم، عَن ابْن الْأَعرَابِي.

والمُغاث: أهونُ ادواء الْإِبِل، عَن الهجري، قَالَ: قُوَّة سَبْعَة أَيَّام يَأْكُل فِيهَا وَيشْرب ثمَّ يبرأ.

وماغث: لقبُ عُتبة بن الْحَارِث.

مغث: المَغْثُ: التباس الشُّجَعاء في الحرب والمعركة. والمَغْثُ:

العَرْك في المصارعة. ومَغَثَ

(* قوله «مغث» ظاهر صنيع القاموس أَنه من باب كتب

لكن ضبط المضارع في أصل اللسان يقتضي أنه من باب منع وهو القياس.)

الدواءَ في الماء يَمْغَثه مغْثاً: مرثــه. والمَغْثُ: اللطخ.

ومَغَثْتُ عِرْضَه بالشتم ومَغَثَ عِرْضَه يَمْثَثه مغثاً: لطخه؛ قال

صخر بن عمير:

مَمْغُوثَةٌ أَعراضُهُم مُمَرْطَله،

كما تُلاثُ بالهِناء الثَّمَله

مَمْغُوثة أَي مُذَلَّلة، وصوابه مَمْغُوثةً، بالنصب، وقبله:

فَهَلْ عَلِمْتَ فُحَشاءَ جَهَلَهْ

والمُمَرْطَلة: الملطخة بالعيب. والثَّملة: خرقة تُغْمَس في الهِناء.

ويقال: بينهما مِغاثٌ أَي لحاءٌ وحِكاكٌ. الجوهري: مَغَثُوا عِرْض فلان أَي

شانوه ومضَغُوه. ومغَثَ الشيءَ يَمْغَثه مَغْثاً: دَلَكَه ومَرَسه. ورجل

مَغْثٌ ومُماغِثٌ: مُمارِسُ مُصارع شديدُ العلاج. ورجل مُماغِثٌ إِذا

كان يُلاحُّ الناس ويُلادُّهم. ومغثَ المطرُ الكَلأَ يَمْغَثُه مَغْثاً،

فهو مَمْغُوثٌ ومَغِيثٌ: أَصابه المطر فغسله، فغيَّر طعمه ولونه بصُفرة

وخَبَّثَه وصرعه. ومَغَثَهم بشَرٍّ مَغْثاً: نالهم. ومغثوا فلاناً إِذا

ضربوه ضرباً ليس بالشديد كأَنهم تَلْتَلُوه. والمَغْثُ عِند العرب: الشَّرُّ؛

وأَنشد:

نُوَلِّيها الملامةَ إِن أَلِمْنا،

إِذا ما كان مَغْثٌ، أَو لِحاءُ

معناه: إِذا ما كان شر أَو مُلاحاة.

ورجل مَغِيثٌ ومَغِثٌ: شِرِّيرٌ، على النسب. ومَغْثُ الحُمَّى:

تَوْصِيمُها. ورجل مَمْغُوثٌ: محموم؛ عن ابن الأَعرابي. وقد مُغِثَ إِذا حُمَّ.

وفي حديث خيبر: فمَغَثَتْهم الحُمَّى أَي أَصابتهم وأَخذتهم. وأَصل

المَغْثِ: المَرْسُ والدَّلْكُ بالأَصابع. وفي حديث عثمان: أَنَّ أُمَّ

عَيَّاشٍ قالت: كنتُ أَمْغَثُ له الزبيبَ غُدْوَةً فيشربه عَشِيَّةً، وأَمْغَثُه

عَشيَّةً فيشربه غُدْوَةً. وفي الحديث: أَنه قال للعباس: اسقونا، يعني

من سِقايتِه، فقال: إِنَّ هذا شرابٌ قد مُغِث ومُرِث أَي نالته الأَيدي

وخالَطَتْه. سَلمَة: مَغَثْتُه وغَتَتُّه ومَصَحْتُه وغَطَطْتُه: بمعنى

غرَّقته، وكذلك قَمَسْتُه.

والمُغاثُ: أَهونُ أَدواء الإِبل؛ عن الهَجَريّ، قال قروة: سبعة أَيام

يأْكل فيها ويشرب ثم يبرأُ.

وماغِثٌ: لقبُ عُتَيْبَة بن الحارث.

مغث

1 مَغَثَ, (S,) aor. ـُ (TK,) inf. n. مَغْثٌ, (K,) He steeped, soaked, or macerated, a thing in water, and rubbed it with the fingers; he steeped it in water, and mashed it with the hand; (TA;)

he steeped, and mashed with the hand, medicine in water; syn. مَرَثَ. (S, K. *)

b2: مَغَثَ المَطَرُ

الكَلَأَ inf. n. مَغْثٌ, The rain fell upon the herbage, and rendered it yellow, and bad-tasted, and laid it prostrate. (TA.)

b3: مَغَثَ, [aor. ـُ He submerged, or immersed, him, or it, in water. (K.)

b4: مُغِثَ He was affected by a fever. (TA.)

b5: مَغَثَتْهُ الحُمَّى The fever attacked him; or pained him. (TA.)

b6: مَغَثُوهُ, [aor. ـُ (S,) inf. n. مَغَثٌ, (K,) They beat him lightly, (S, K, *) as though they shook him about (كَأَنَّهُمْ تَلْتَلُوهُ). (S.)

b7: مَغَثَ عِرْضَهُ, (inf. n. مَغْثٌ, K,) He defamed him; disgraced him; dishonoured him; (S, K;) aspersed

him by reviling. (TA.)

b8: مَغَثَهُمْ بِشَرٍّ He did evil to them. (TA.)

3 مَاغَثَا, inf. n. مِغَاثٌ and مُمَاغَثَةٌ, They clashed, and contended, each against the other; syn. حَاكَّا

وَخَاصَمَا. (K.)

مَغْثٌ Evil, as a subst. (K.)

b2: Conflict, (K,) and engagement of brave men in war, in the field of battle. (TA.)

b3: A struggling in wrestling. (TA.) See مَغِثٌ.

b4: Play; syn. عَبَثٌ. (K.)

One of the additions of F. (TA.)

مَغِثٌ, (S, K,) or ↓ مَغْثٌ, (L,) and ↓ مُمَاغِثٌ, (L,) A strong wrestler. (S, K.)

b2: Also, the latter, A man pertinacious in altercation. (TA.)

b3: مَغِثٌ and ↓ مَغِيثٌ An evil, a wicked, or malignant, man: after the manner of a rel. n. [denoting habitual state or action, and the like]. (TA.)

مُغَاثٌ The lightest, or slightest, of the diseases incident to camels. (El-Hejeree.)

b2: Also, A certain tree, two carats' weight (قِيرَاطَانِ) of the root of which is an emetic and laxative: (K:) or, as in one copy [of the K], a certain plant, in the root of which is a poisonous quality (سمية [i. e., سُمِّيَّة]); the drinking of a grain of it [in water] causes

looseness of the bowels, and vomiting, in an excessive degree. (TA.) But these properties [says SM] are strange, and not mentioned by the physicians.

Ibn-El-Kutbee says, in [the book entitled]

مَا لَا يَسَعُ الطَّبِيبَ جَهْلُهُ, مغاث is [the name of]

roots which are imported, of a hot and moist temperament, in one of the last measures of the second degree, (فى اواخر الثانية,) [the degrees of heat and cold and dryness and moistness being four,] the best of which are the white and soft, inclining to yellow: it is fattening, strengthening to the limbs or members, of use in cases of fracture and contusion, applied in a bandage, and drunk; also for the gout (نِقْرِس), and spasmodic contraction (تَشَنُّج); and softens hardness of the joints; and improves the voice, and clears the throat and lungs; and excites to sexual intercourse. Some say, that it is the name of] the roots of the wild pomegranate; but this assertion is not of established authority. Others say, that it is a kind of سُورَنْجَان; and this is not improbable. The hakeem [Dáood] says, in the Tedhkireh, مغاث is [the name of] a certain plant in El-Kerej (الكرج) and the parts adjacent; roots extending deep into the earth, and thick, with a rind inclining to black and red, which, when peeled off, discloses a substance, between white and yellow: the best thereof is the heavy, sweet-scented, in taste inclining to sweet, with a slight bitterness. It is said to have rough, or coarse, and wide, leaves, like those of the radish; and a white flower; and seeds resembling the grains of the سُمْنَة, and called قلقل: hence it has been imagined to be the pomegranate: and it is said to be a species of سورنجان: its strength, or virtue, lasts about seven years: and there is a kind of it brought from 'Abbádán, and towards Syria, weak in operation; and it is this which is used in Egypt. (TA.) [M. Rouyer, in the Descr. de

l'Egypte, tome 11 of the sec. ed., p. 452, describes it as follows: a root of a whitish colour, mucilaginous, fleshy, or pulpous, and of an aromatic odour: it is nutritive and aphrodisiac: it is taken in the simple substance; and they make of it a sherbet, which should be drunk hot: this root comes from the Indies.]

مَغِيثٌ and ↓ مَمْغُوثٌ Herbage laid prostrate by rain: (S, K:) herbage that is rained upon, and rendered yellow, and bad-tasted, and laid prostrate by the rain. (TA.)

b2: See مَغِثٌ.

مَمْغُوثٌ Affected by a fever. (IAar, K.)

b2: See مَغِيثٌ.

مُمَاغِثٌ: see مَغِثٌ.
مغث
: (المَغْثُ: الــمَرْثُ) ، يُقَال: مَغَثَ الدَّوَاءَ فِي الماءِ يَمْغَثُه مَغْثاً: مَرَثَــهُ.
وَمَغَثَ الشيءَ يَمْغَثُه مَغْثاً: دَلَكَه ومَرَسَه.
وأَصلُ المَغْثِ: الــمَرْثُ والدَّلْكُ بالأَصابِعِ، وَفِي حديثِ عثمانَ (أَنّ أُمَّ عَيّاش قَالَت: كُنْتُ أَمْغَثُ لَهُ الزَّبِيبَ غُدْوَةً فيشْرَبُه عَشِيَّةً، وأَمْغَثُه عَشِيَّةً فيشرَبُه غُدْوَةً) .
(و) المَغْثُ: (الضَّرْبُ الخَفِيفُ) يُقَال: مَغْثُوا فُلاناً، إِذا ضَرَبُوه ضَرْباً لَيْسَ بالشَّدِيدِ، كأَنَّهم تَلْتَلُوه.
(و) المَغْثُ: (هَتْكُ العِرْضِ) ولَطْخُه، يُقَال: مَغَثْت عِرضَه بالشَّتْم، ومَغَثَ عِرْضَه يَمْغَثُه مَغْثاً: لَطَّخه، قَالَ صَخْرُ بنُ عُمَيْر:
مَمْغُوثَة أَعْرَاضُهُم مُمَرْطَلَةْ
(كَمَا تُلاثُ فِي الهِناءِ الثَّمَلَهْ)
مَمْغُوثَة، أَي مُذَلَّلَة.
(و) مَغَثَ العِرْضَ: (مَضْغَه) ، قَالَ الجوهَرِيّ: مَغَثُوا عِرْضَ فلانٍ، أَي شَانُوه ومَضَعُوه.
(و) المَغْثُ عِنْد العَربِ: (الشَّرّ) وأَنشد:
نُوَلِّيهَا المَلاَمَةَ إِنْ أَلِمْنَا
إِذا مَا كَانَ مَغْثٌ أَو لِحَاءُ
معناهُ إِذا كانَ شَرٌّ أَو مُلاحَاةٌ.
ورجلٌ مَغِثٌ ومَغِيثٌ: شِرِّيرٌ، على النَّسَب.
(و) المَغَث: (القِتَالُ) والْتِباسُ الشُّجَعَاءِ فِي الحربِ والمَعْرَكَة.
ومَغَثَهُم بِشَرَ مَغْثاً: نَالَهُم.
(و) المَغْثُ: (التَّغْرِيقُ فِي الماءِ) ، قَالَ سَلَمَةُ: مَغَثْتُه وَغَتَتُّه (ومصَحْتُه) وغَطَطْتُه بمعني غَرَّقْته، وكلك قَمَسْتُه.
(و) المَغْثُ: (العَبَثُ) هاكذا فِي النّسخ، وَهُوَ من زياداته.
والمغْثُ: العرْكُ فِي المصَارعة.
(وككتِفٍ) : الرجُلُ (المُصَارِعُ الشّدِيدُ) العِلاجِ، كالمُماغِثِ.
ورجلٌ مُماغِثٌ، إِذاك ان يُلاحُّ الناسَ ويُلادُّهُم.
(و) مَغْثُ الحُمَّي: تَوْصِيمُها.
و (المَمْغُوثُ: المَحمُومُ) ، عَن ابْن الأَعْرابِيّ، وَقد مُغِثَ، إِذا حُمّ، وَفِي حديثِ خَيْبَرِ: (فمغَثَتْهُم الحُمَّي) أَي أَصابتْهُم وأَخَذتْهم.
(و) المَمغوثُ (من الكلإِ: المصْرُوعُ من المطرِ، كالمَغِيثِ) ، يُقَال مَغَثَ المَطَرُ الكَلَأَ يَمْغَثُه مغْثاً، فَهُوَ مَمْغُوثٌ ومَغِيثٌ: أَصابه المَطَرُ فغَسلَه فغَيَّرَ طعْمَه ولوْنَه بصُفْرَة وخَبَّثَه وصرَعَه.
(وماغِثٌ: لَقبُ عُتَيْبَةَ بنِ الْحَارِث) بن شهَاب.
(والمِغَاثُ) بِالْكَسْرِ (والمُمَاغَثَةُ: الحِكَاكُ والمُخاصَمَةُ) ، يُقَال: بَينهمَا مِغَاثٌ، أَي لِحَاءٌ وحِكَاكٌ.
(و) المُغَاثُ: أَهْوَنُ أَدْوَاءِ الإِبِلِ، عَن الهَجَريّ. وَهُوَ (كَغُرَابٍ: شَجرةٌ. وقِيرَاطانِ من عِرْقِهِ مُقَيِّىءٌ مُسْهِلٌ) وَفِي نُسْخَة أُخرى: (وكَغُرَابٍ: نَباتٌ فِي عِرْقِه سُمِّيّةٌ، شُرْبُ حَبَّة مِنْهُ يُسْهِلُ ويُقَيِّىءُ بإِفْرَاطٍ جدًّا) ثمَّ إِن هاذه الخَواصَّ الَّتِي ذكرهَا غريبةٌ لم يَتَعَرّضْ لَهَا الأَطِبّاءُ.
قَالَ ابنُ الكُتبيّ فِي مَالا يَسَعُ الطَّبِيبَ جَهْلُه: مُغَاثٌ: هِيَ عُرُوقٌ تُجْلَبُ إِلى البلادِ، وَهِي حارَّة رَطْبَة فِي أَواخرِ الثّانيةِ، أَجْوَدُهَا البِيضُ الهَشَّةُ المائِلَةُ إِلى صُفْرَةٍ، وَهُوَ مُسَمِّنٌّ مُقَوّ للأَعضاءِ، جابرٌ لوَهْنِها، نافِعٌ من الكَسْر والرَّضّ ضِمَاداً وشُرْباً، وينفع من النِّقْرِسِ والتَّشَنُّجِ، ويُلين صلابَةَ المَفَاصِل، ويُحسّن الصّوتَ، ويَجْلُو الحَلْقَ والرِّئَةَ، ويُحَرِّكُ الباهَ، وَلم نَقِفْ لَهُ على ماهِيّة، غير أَنّ الَّذين يَذكرون عَنهُ يَقُولُونَ: عُروقٌ شأْنُها كَاذ، وَقيل: إِنه عُرُوقُ الزُّمَّانِ البَرِّيّ، وَلَيْسَ بثَبتٍ، وَقيل: إِنه نوعٌ من السّورنجان، وَهَذَا غيرُ مُسْتَبْعَدٍ.
وأَبسط مِنْهُ قَول الْحَكِيم فِي التَّذْكرة: مُغَاثٌ: نَبْتٌ بالكَرَجِ وَمَا يَلِيهَا، يكون عُرُوقاً بعيدةَ الإِغوار فِي الأَرض غَلِيظَة، عَلَيْهَا قِشْرٌ إِلى السَّواد والحُمْرة، تَنْكَشِط عَن جِسمٍ بينَ بيَاضٍ وصُفْرَةٍ، أَجْودُه الرَّزينُ الطّيِّبُ الرّائِحَةِ الضّارب إِلى حَلاوةٍ مَعَ مَرارَةٍ خفيفةٍ، وَلم نَعْرِفْ كَيْفِيَّتَه بأَكثرَ من هاذا، لاكن بَلَغَنِى أَن لَه أَوراقاً خَشِنَةً عريضةً كأَوراقِ الفُجْل، وزَهْراً أَبيضَ، وَبِزْراً كأَنّه حَبُّ السُّمْنَة وَيُسمى القِلْقِلَ، وَمن ثَمَّ ظُنَّ أَنه الرُّمّان، وَقيل هُوَ ضَرْبٌ من السّورنجان، وتَبقَى قُوَّتُه نحْوَ سَبعِ سنينَ، وَمِنْه نوعٌ يُجْلَب من عَبَّادَانَ نَحْو الشّامِ، ضعيفُ الفِعْل، وَهُوَ المُسْتَعْمَل بمصرَ. . إِلى آخر مَا ذكر.

رثو

رثو


رَثَا(n. ac. رَثْومَرْثَــاة [] )
رَثَى(n. ac. رَثْو
مَرْثِــوَةرِثَآء [] رِثَاْوَة)
a. Wept over, bewailed; eulogized, composed elegaic verses
in honour of.
b.(n. ac. رِثَايَة
[رِثَاْوَة]) [acc. & 'An], Quoted, cited, mentioned ( a saying )
of.
c. [La], Compassionated, pitied, condoled with.
رثو: الــمَرْثُــوُّ: المُنْكَسِرُ الذي به عِلَّةٌ.
ورَثَوْتُ حَدِيْثاً: أي حَفِظْتَه. وكذلكَ إذا رَوَيْتَه. وعَمَّنْ تَرْثُو هذا الحَدِيْثَ: أي عَمَّنْ تَذْكُرُه.
ورَثَوْتُ الرَّجُلَ: أي رَثَيْته، ورَثَأْتُه أيضاً. والرَّثّايَةُ: النائحَةُ.

رثو

1 رَثَوْتُ: see 1 in art. رثى, passim.

رَثْوٌ Milk such as is termed رَثِيْئَةٌ. (M, K. [See the latter word, in art. رثأ.]) مَرْثُــوٌّ, meaning A man weak in intellect, is from الرَّثْيَةُ, [mentioned in art. رثى,] and [therefore] by rule should be مَرْثِــىٌّ. (M.) And مَرْثُــوْءٌ [signifies the same, (see this word, in art. رثأ,) and in like manner, accord. to ISd,] is from الرَّثْيَةُ, irreg., being with ء (M in art. رثى.)
رثو
رثَا يَرثو، ارْثُ، رِثاءً ورَثْوًا، فهو راثٍ، والمفعول مَرْثُــوّ
• رثا الصَّديقُ الميتَ: بكاه وعدّد محاسنه "رثا والدَه بقصيدة- رثا أستاذه بكلمة". 

رِثاء [مفرد]: مصدر رثَا. 

رَثْو [مفرد]: مصدر رثَا. 
[ر ث و] الرَّثْوُ والرَّثِيئَةُ من اللَّبَنِ ولَيْسَ عَلَى لَفْظِه في حُكْمِ التَّصْرِيفِ لأَنَّ الرَّثِيئَةَ مَهْمُوزَةٌ بدَلِيل قَوْلِهم رَثَأْتُ اللَّبَنَ خَلَطْتُه فأَمَّا قَوْلُهُم رَجُلٌ مَرْثُــوٌّ أي ضَعيفُ العَقْلِ فمِنَ الرَّثِيَّةِ وكان قِياسُه عَلَى هذا مَرْثِــيّ إلاّ أَنَّهُم أَدْخَلُوا الواوَ على الياءِ كما أَدْخَلُوا الياءَ على الواوِ وقد بَيَّنا ذلِكَ فيما تَقَدَّم ورَثَوْتُ الرَّجُلَ لُغَةٌ في رَثَأْتُه ورَثَت المَرْأَةُ بَعْلَها تَرْثُوه رِثايَةً وأُرَى اللِّحْيانِيّ حَكَى رَثَوْتُ عَنْه حَدِيثًا حَفِظْتُه وإنَّما المَعْرُوفُ نَثَوْتُ عَنه خَبَرًا
رثو
: (و (} الرَّثْوُ) : أَهْملهُ الجوهريُّ.
وَقَالَ ابنُ سِيدَه: هِيَ (الرَّثِيئَةُ مِن اللَّبَنِ) ، وَهُوَ أَنْ يُصَبَّ حَلِيبٌ على حامِضٍ؛ وَقد ذُكِرَ فِي الهَمْز.
قالَ ابنُ سِيدَه: وليسَ على لَفْظِه فِي حُكْم 
التَّصْريفِ لأنَّ الرَّثِيئَةَ مَهْمُوزٌ بدَلِيل قَوْلِهم رَثَأْتُ اللَّبَنَ خَلَطْتُه، فأمَّا قَوْلهم رجُلٌ {مَرْثُــوٌّ ضَعِيفُ العَقْلِ فَمن} الرَّثِيَّة؛ وكأَنَّ قِياسَه على هَذَا {مَرْثِــيٌّ إلاَّ أنَّهم أَدْخَلوا الواوَ على الياءِ كَمَا أَدْخَلُوا الياءَ على الواوِ.
(} وَرَثَوْتُ المَيِّتَ) : لُغَةٌ فِي (رَثَأْتُه) ، وَهَذِه قد ذَكَرَها الجوهريُّ اسْتِطْراداً فِي الَّذِي يَلِيه فقالَ: ورَثَيْتُ المَيِّتَ مَرْثِــيةً {ورَثَوْتُه أَيْضاً إِذا بَكَيْته وعَدَّدْتُ مَحاسِنَه، وكَذلِكَ إِذا نَظَمْت فِيهِ شعْراً.
ثمَّ نقلَ عَن ابنِ السِّكِّيت: قالتِ امْرأَةٌ مِن العَرَبِ: رَثَأْتُ زَوْجي بأَبْياتٍ، وهَمَزَتْ.
قالَ الفرَّاءُ: رُبَّما خَرَجَتْ فَصاحَتُهم إِلَى أنْ يَهْمزُوا مَا ليسَ بمَهْمُوزٍ، قَالُوا: رَثَأْتُ المَيِّتَ ولَبَّأْت بالحجِّ وحَلأْت السَّويقَ.
(و) قالَ اللّحْيانيُّ:} رَثَوْتُ عَنهُ (الحدِيثَ) ورَثَيْتُه، أَي (حَفِظْتُهُ) ؛ نقلَهُ الأزهريُّ.
قالَ: والمَعْروفُ نَثَوْت عَنهُ.
(أَو) رَثَوْتُ بَيْني وبَيْنه حدِيثاً ورَثَيْته وتَنَاثَيْته: أَي (ذَكَرْتُه) ، نقلَهُ الأَزهريُّ عَن العُقَيْليّ.

رثأ

ر ث أ

في مثل " الرثيئة تفتأ الغضب " وهي اللبن الحامض يحلب عليه فيحثر، ومنها: ارتثأ عليهم أمرهم إذا اختلط.
(رثأ)
الْبَعِير رثئا أَصَابَته الرثأة وَالْغَضَب سكن وَالشَّيْء بالشَّيْء خلطه وَيُقَال رثأ اللَّبن خلط حلوه بحامضه فخثر وَفُلَانًا ضربه
[رثأ] وأشرب التبن من اللبن "رثيئة" أو صريفًا، الرثيئة اللبن الحليبيصب عليه اللبن الحامض فيروب من ساعته، وفي المثل: الرثيئة تفثأ الغضب، أي تكسره وتذهبه. ومنه: هو أشهى على من "رثيئة".
[رثأ] ارْتَثَأَ اللّبَنُ: خَثُرَ، ورَثَأْتُ اللبن رثأ: إذا حلبته على حامض فَخَثُرَ، والاسم: الرَّثِيئَةُ، ومنه قولهم: إن الرثيئَةَ تفثأ الغضبَ . وارتثأ عليهم أمْرُهُم: اختلط، وهم يَرْثَؤُون رأيَهُمْ رَثْأً، أي: يخلطون، وارتثأ فلانٌ في رأيه، أي: خَلَّطَ. ابن السكيت: قالت امرأة من العرب رثأت زوجي بأبيات، وهمزت، وأصله غير مهموز.
(ر ث أ) : (الرَّثِيئَةُ) لَبَنٌ حَلِيبٌ يُصَبُّ عَلَى حَامِضٍ رثث رَثَّ الثَّوْبُ بَلِيَ وَثَوْبٌ (رَثٌّ) وَهَيْئَةٌ رَثَّةٌ (وَرَثَاثَةُ) الْهَيْئَةِ خُلُوقَةُ الثِّيَابِ وَسُوءُ الْحَالِ وَرِثَّةُ الْمَتَاعِ بِالْكَسْرِ إسْقَاطُهُ وَخَلَقَانُهُ وَيُقَالُ هُمْ رِثَّةُ النَّاسِ لِضُعَفَائِهِمْ عَلَى التَّشْبِيه (وَمِنْهَا) قَوْلُهُمْ اُرْتُثَّ الْجَرِيحُ إذَا حُمِلَ مِنْ الْمَعْرَكَةِ وَبِهِ رَمَقٌ لِأَنَّهُ حِينَئِذٍ يَكُونُ ضَعِيفًا أَوْ مُلْقًى كَرِثَّةِ الْمَتَاعِ وَتَحْدِيدُ الِارْتِثَاثِ شَرْعًا فِي كُتُبِ الْفِقْهِ.
رثأ
رَثَأَه بالعصا رَثْأً شديدا: ضربه بها.
والرَّثءُ: وَجع يأخذ البعير في مَنْكِبه فَيَظْلَعُ منه، يقال: ثد رَثَأَ البعير رَثْأً.
ورَثَأْتُ اللبن رَثْأً: إذا حَلَبْته على حامض فخثر، والاسم: الرَّثِيْئَة. وبلغ زياداً قول المغيرة بن شُعبة - رضي الله عنه -: لَحَديثٌ من عاقل أحبُّ إليَّ من الشُّهد بماء رصَفةٍ فقال: أكذاك هو؟ فَلهو أحَب إلي من رَثِيْئَةٍ فُثِئت بسلالة من ماء ثغب في يوم ذي وديقة ترمض فيه الآجال. وفي المثل: الرَّثِيْئَةُ تفثأُ الغضب.
ابن السكّيت: قالت امرأة من العرب: رَثَأْتُ زوج بأبيات؛ وهَمَزتْ، وأصلُ الــمَرْثِــيَةِ غير مهموز.
وهم يَرْثَأُوْنَ رَأيَهم رَثْأً: أي يخلطون.
وارتَثَأ اللبن: خثر، وارتَثَأْتُ الرَّثِيْئَةَ: شرِبْتُها.
وارْتَثَأ عليهم أمرهم: أي اختلط، وارتَثَأ عليهم أمرهم: أي اختلط، وارْتَثَأ فلان في رأيه: أي خلَّط.
والتركيب يدل على اختلاط.
[ر ث أ] الرَّثِيئَةُ اللَّبَنُ الحامِضُ يُحْلَبُ عَلَيْهِ فيَخْثُر وقالَ اللِّحْيانِيُّ الرَّثِيئَةُ أَنْ تَحْلُبَ حَلِيبًا على حامِضٍ فيُرُوبَ ويَغْلُظَ أَو تَصُبَّ حَلِيبًا على لبنٍ حامِضٍ فتَجْدَحَه بالمِجْدَحَةِ حَتّى يَغْلُظَ ورَثَأْتُه أَرْثَؤُه رَثْأً خَلَطْتُه وقِيل رَثَأْتُه صَيًّرْتُه رَثِيئَةً وأَرْثَأَ اللَّبَنُ خَثُرَ وفي بعضِ اللُّغاتِ ورَثَأَ القَوْمَ ورَثَأَ لَهُم عَمِلَ لهم رَثِيئةً ورَثَئُوا رَأْيَهُم رَثْأً خَلَطُوه وارْتَثَأَ عَلَيْهم أَمْرُهُم اخْتَلَطَ والرَّثْأَةُ قِلَّةُ الفِطْنَةِ وضَعْفُ الفُؤادِ ورَجُلٌ مَرْثُــوءٌ ضَعِيفُ الفُؤادِ قِلِيلُ الفِطْنَةِ وبه رَثْأَةٌ وقال اللِّحْيانِيُّ قِيلَ لأَبِي الجَرّاحِ كَيْفَ أَصْبَحْتَ فقالَ أَصْبَحْتُ مَرْثُــوءًا مَوْثُوءًا فجَعَله اللٍّ حْيانِيُّ من الاخْتِلاطِ وإِنَّما هو من الضَّعْفِ والرَّثِيئَةُ الحُمْقُ عن ثَعْلَبٍ والرُّثْأَةُ الرُّقْطَةُ كَبْشٌ أَرْثَأُ ونَعْجَةٌ رَثْآءُ ورَثَأْتَ الرَّجُلَ رَثْأً مَدَحْتَه بعدَ مَوْتِه لُغَةٌ في رَثيتَه ورَثَأَت المَرْأَةُ زَوْجَها كذلك وهي الــمَرْثِــئَةُ

رثأ: الرَّثيِئةُ: اللَبنُ الحامِضُ يُحْلَب عليه فَيَخْثُر. قال اللحياني: الرَّثِيئة، مهموزة: أَن تَحْلُب حَليباً على حامِضٍ فَيرُوبَ ويَغْلُظَ، أَو تَصُبَّ حَلِيباً على لبن حامِضٍ، فَتَجْدَحَه بالـمِجْدَحةِ حتى يَغْلُظَ. قال أَبو منصور: وسمعت أَعرابيّاً من بني مُضَرِّس يقول لخادِمٍ له: ارْثَأْ لي لُبَيْنَةً أَشْرَبُها. وقد ارْتَثَأْتُ أَنا رَثِيئةً إِذا شَرِبْتَها.

ورَثَأَه يَرْثَؤُه رَثْأً: خَلَطه. وقيل: رَثَأَه: صَيَّره رَثِيئَةً.

وأَرْثَأَ اللبَنُ: خَثُر، في بعض اللغات. ورَثأَ القومَ ورثَأَ لهم:

عَمِلَ لهم رَثِيئةً. ويقال في المثَل: الرَّثِيئةُ تَفْثأُ الغضَبَ أَي

تَكْسِرُهُ وتُذْهِبُه. وفي حديث عمرو بن معد يكرب: وأَشْرَبُ التِّينَ مع اللَّبَنِ رَثِيئةً أَو صَرِيفاً. الرَّثِيئةُ: اللبَنُ الحَلِيبُ يُصَبُّ

عليه اللبنُ الحامِضُ فَيرُوبُ من ساعَته. وفي حديثِ زيادٍ: لَهُوَ أَشْهى إِليَّ مِن رَثِيئةِ فُثِئَتْ بسُلالةِ ثَغَبٍ(1)

(1 قوله «بسلالة ثغب» كذا هو في النهاية، وأورده في ث غ ب بسلالة من ماء ثغب.) في يَوْمٍ شدِيدِ الوَدِيقةِ.

ورَثَؤُوا رَأْيَهم رَثْأً: خَلَطُوه.

وارْتَثَأَ عليهم أَمْرُهم: اخْتَلَطَ. وهم يَرْتَثِئُون أَمْرَهم: أُخِذ من الرَّثِيئةِ وهو اللبَّن الـمُخْتَلِطُ، وهم يَرْثَؤُون رَأْيَهم رَثْأً أَي يَخْلِطُون. وارْتَثأَ فلان في رَأْيه أَي خَلَّطَ.

والرَّثْأَةُ: قِلَّةُ(2)

(2 قوله «والرثأة قلة» أثبتها شارح القاموس نقلاً عن أُمهات اللغة.) الفِطْنةِ وضَعْفُ الفُؤَادِ.

ورجلٌ مَرْثُــوءٌ: ضَعِيفُ الفُؤَادِ قَلِيلُ الفِطنْةِ؛ وبه رَثْأَةٌ.

وقال اللحياني: قيل لأَبي الجَرّاح: كيفَ أَصْبَحْتَ؟ فقال: أَصْبَحْتُ

مَرْثُــوءاً مَوْثُوءاً، فجعله اللحياني من الاخْتِلاط وإِنما هو من

الضَّعْف.

والرَّثِيئةُ: الحُمق، عن ثعلب.

والرُّثْأَةُ: الرُّقْطةُ. كبش أَرْثَأُ ونعجة رَثْآءُ. وَرَثَأْتُ الرَّجلَ رَثْأً: مَدَحْتُه بعد موته، لغة في رَثَيْتُه. ورَثَأَتِ المرأَةُ زوجها، كذلك؛ وهي الــمَرْثِــئةُ. وقالت امرأَة من العرب: رَثَأْتُ زَوْجي بأَبيات، وهمَزتْ، أَرادت رَثَيْتُه.

قال الجوهري: وأَصله غير مهموز. قال الفرّاء: وهذا من المرأَة على التوهم لأَنها رأَتهم يقولون: رَثَأْتُ اللبن فَظَنَّتْ أَنَّ الـــمَرْثِــيةَ

منها.

رثأ
: ( {رَثَأَ اللبَنَ، كَمَنَع: حَلَبه على حامِضٍ فخَثُرَ، وَهُوَ} الرَّثيئَةُ) ، وَبلغ زياداً قولُ المُغيرَة بن شُعْبةَ: لَحَدِيثٌ مِنْ عَاقِل أَحَبُّ إِليَّ مِنَ الشُّهْدِ بماءِ رَصَفَةٍ. فَقَالَ: أَكذالك هُوَ؟ فلَهُوَ أَحَبُّ إِليَّ مِنْ {رَثِيئَةٍ فُثِئَتْ بِسُلاَلَةٍ مِنْ مَاءٍ ثَغْبٍ فِي يَوْمٍ ذِي وَدِيقَةٍ تَرْمَضُ فِيهِ الآجالُ.
قَالَ أَبو مَنْصُور: هُوَ أَن تَحْلُب حَليباً على حامضٍ فَيرُوبَ ويَغلُظَ، أَوُ أَن تَصُبَّ حَليباً على لبنٍ حامضٍ فَتَجْدَحَه بِالمِجْدَحَةِ حَتَّى يَغلُظَ، وسمعتُ أَعرابيًّا من بني مُضَرِّسٍ يَقُول لخادِمٍ لَهُ:} ارْثَئِي لِي لُبَيْنَةً أَشرَبها. قَالَ الْجَوْهَرِي والصاغاني: وَمِنْه الرَّثيئَةُ تَفْثَأَ الغَضَبَ، أَي تَكْسِر وتُذْهِبُه. وَقَالَ الميدانيّ: هُوَ اللَّبن الحامِضُ يُخْلَطُ بالحُلْوِ، زَعَمُوا أَن رَجُلاً نزل بِقوم وَكَانَ ساخطاً عَلَيْهِم، وَكَانَ جائعاً، فسقَوْه الرَّثيئَة، فسكَن غضَبُه، فضُرِب مثلا.
(و) رَثَأَ مهموزٌ (لُغةٌ فِي رَثَى المَيتَ) المعتل، {رَثَأْتُ الرجلَ بعد مَوته} رَثْأً: مَدَحْته، وَكَذَلِكَ {رَثَأَت المرأَةُ زوجَها، فِي} رَثَت، وَهِي {الــمَرْثِــئَةُ، وَقَالَت امرأَةٌ من الْعَرَب: رَثَأْتُ زَوْجي بأَبياتٍ، وهمزَتْ، أَرادت رَثَيْتُه. قَالَه الجوهريُّ والصاغانيّ، نقلا عَن ابْن السّكّيت، وأَصله غير مهموزٍ، قَالَ الفرّاءُ: وَهَذَا من المرأَة على التوهُّمِ، لأَنها رأَتهم يَقُولُونَ رَثَأْتُ اللبَنَ، فظنت أَن الــمَرْثِــيَةَ مِنْهَا.
(و) رَثَأَ} يَرْثَأُ رَثْأً: (خَلَطَ) ، يُقَال: هم {يَرْثَؤُون رأْيَهم أَي يَخْلِطُون (و) رَثَأَ بالعصا رَثْأً شَدِيدا إِذا (ضَرَبَ) بهَا.
(و) رَثَأَ (اللَّبَنَ: صَيَّرَهُ} رَثِيئَةً و) رَثَأَ (القَوْمَ) وَرَثَأَ لَهُم (عَمِلَ لَهُم رَثِيئَةً) .
(و) رَثَأَ (غَضَبُه: سَكَنَ و) رَثَأَ (البَعيرُ: أَصابَتْهُ رَثْأَةٌ) كخَمْزَة، اسمٌ (لِداءٍ) يأْخُذُه (فِي مَنْكِبِه) فيظلَعُ مِنْهُ.
( {والرَّثْءُ) بِالْفَتْح} والرَّثْأَةُ، بِزِيَادَة الْهَاء، كَذَا فِي أُمَّهات اللُّغَة (: قِلَّةُ الفِطْنَةِ) وضَعْفُ الفُؤادِ. وَرجل {مَرْثُــوءٌ: ضَعِيفُ الفؤادِ قليلُ الفِطنة، وَبِه} رَثْأَةٌ. قلت: وَلَعَلَّ رَثْأَةَ البعيرِ مأْخوذٌ من هُنَا، قَالَ اللحياني: قيل لأَبي الجرَّاح: كَيفَ أَصبحتَ؟ قَالَ: أَصبحتُ مَرْثُــوءًا، فَجعله اللحيانيُّ من الِاخْتِلَاط، وإِنما هُوَ من الضَّعْف. (والحُمْقُ، {كالرَّثِيئَةِ) عَن ثَعْلَب.
(و) } الرُّثْأَةُ، (بالضَّمِّ: الرُّقْطَةُ) يُقَال: (كَبْشٌ {أَرْثَأُ ونَعْجَةٌ} رَثْآءُ) أَي أَرقطُ ورقطاءُ.
( {وارْتَثَأَ) فلانٌ (فِي رَأْيِهِ) أَي (خَلَّطَ) بِالتَّشْدِيدِ، وَكَذَا ارْتَثأَ عَلَيْهِم أَمرُهُم، وهم} يَرْتَثِئُونَ أَمرَهم، أُخِد من الرَّثِيئَةِ، وَهُوَ اللبَنُ المُختلطُ. قلت: فعلى هَذَا يكون من بَاب الْمجَاز.
(و) ارتثأَ (الرَّثِيئَةَ: شَرِبَهَا) .
(و) ارتَثَأَ (اللبَنُ: خَثُرَ) فِي بعض اللُّغَات، ( {كأَرْثَأَ) كَذَا فِي نسختنا على وَزْنِ أَكْرَم، وَلم نجدِهْ فِي أُمَّهات اللُّغَة.
والتركيب يدلُّ على اختلاطٍ.

رث

أ1 رَثَأَ, (S, M, K,) aor. ـَ (M, K,) inf. n. رَثْءٌ, (S, M,) He drew milk from the udder upon sour milk, so that it thickened, (S, K,) and became what is termed رَثِيْئَة: (K:) or he mixed fresh milk with sour milk: or, as some say, he made milk to become what is termed رَثِيْئَة: (M:) or it has this last signification, and also signifies he mixed [in an absolute sense]. (K.) [Az says,] I heard an Arab of the desert, of Benoo-Mudarris, say to a servant of his, اِرْثَأْ لِى لُبَيْنَةً أَشْرَبُهَا [Mix thou for me a little milk so as to make رَثِيْئَة, which I will drink]. (T.) And you say, رَثَأَ القَوْمَ (M, K) and رَثَأَ لَهُمْ (M) He made for the party رَثِيْئَة. (M, K.) b2: [Hence,] هُمْ يَرْثَؤُونَ رَأْيَهُمْ, (S,) and رَثَؤُوا رَأْيَهُمْ, (M,) inf. n. as above, (assumed tropical:) They confuse, or confound, and they confused, or confounded, their judgment, or opinion. (S, M. [See also 8.]) b3: And [hence also, perhaps, as رثيئة is said to be beaten with a مِجْدَح in the mixing of it,] He beat (K) with a staff, or stick. (TA.) A2: It (anger) became stilled, or appeased. (K.) A3: He (a camel) became affected with the disease termed رَثْأَة. (K.) A4: Also, (M, K,) inf. n. as above, (M,) a dial. var. of رَثَى, meaning He eulogized a man after his death [in verse or otherwise; or he wept for him, or over him, enumerating his good qualities or actions]: (M, K: *) and in like manner one says of a woman eulogizing her husband after his death; inf. n. مَرْثِــئَةٌ: (M:) ISk mentions an Arab woman's saying رَثَأْتُ زَوْجِى بِأَبْيَاتٍ [I eulogized my husband after his death with verses]; pronouncing the verb with ء; but it is originally without ء: (S, Sgh:) Fr says that her doing this arose from her finding them to say رَثَأْتُ اللَّبَنَ and her therefore supposing الــمَرْثِــيَة to be from the same source: (TA in the present art.:) or, accord. to Fr, their chasteness of speech sometimes induced them to pronounce with ء that which is [properly] without ء; and thus they said رَثَأْتُ المَيِّتَ and لَبَّأْتُ بِالحَجِّ and حَلَّأْتُ السَّوِيقَ. (TA in art. رثو.) 4 أَرْثَاَ see the next paragraph.8 ارتثأ It (milk) thickened, or became thick: (S, K:) and so ↓ ارثأ, (M, K,) in some one or more of the dialects. (M.) b2: [Hence,] ارتثأ

عَلَيْهِمْ أَمْرُهُمْ (assumed tropical:) Their case, or affair, became confused to them. (S, M.) And ارتثأ فِى رَأْيِهِ (assumed tropical:) He made a confusion in his judgment, or opinion. (S, K.) And هُمْ يَرْتَثِئُونَ أَمْرَهُمْ (assumed tropical:) [app. for فِى

أَمْرِهِمْ, and thus meaning They are confused, or they make a confusion, in their case, or affair: or, otherwise, they confuse their case, or affair]: from الرَّثِيْئَة; (T, TA;) and if so, tropical. (TA.) A2: Also He drank what is termed رَثِيْئَة. (T, K.) رَثْءٌ: see رَثْأَةٌ.

رُثْءٌ: see رُثْأَةٌ.

رَثْأَةٌ, (M, TA,) or ↓ رَثْءٌ, (K, [probably a mistranscription,]) (assumed tropical:) Littleness of intelligence or sagacity: (M, K:) and (assumed tropical:) weakness of heart: (M, TA:) and (assumed tropical:) foolishness, or stupidity; (K;) and so ↓ رَثِيْئَةٌ (Th, M, K) and ↓ مَرْثَــأٌ. (TA in art. وأب.) b2: Hence, perhaps, (TA,) the first of these words (رَثْأَةٌ) signifies [also] (assumed tropical:) A certain disease in a camel's shoulder-joint, (K,) in consequence of which he limps. (TA.) رُثْأَةٌ, (M, TA,) or ↓ رُثْءٌ, (K, [probably a mistranscription,]) Blackness mixed with speckles of white; or the reverse: syn. رُقْطَةٌ. (M, K.) رَثِيْئَةٌ Sour milk upon which fresh milk is drawn from the udder, so that it becomes thick: (Lh, S, M, K:) or fresh milk poured upon sour, (As, T, M, Mgh,) and then stirred about with a [wooden instrument called] مِجْدَح until it becomes thick: (Lh, M:) or fresh milk upon which sour milk is poured, then left a while, whereupon thin yellow water [or whey] comes forth, and is poured away from it, and then the thick is drunk. (Har p. 451.) One says, الرَّثِيْئَةُ تَفْثَأُ الغَضَبَ (S, TA) What is termed رثيئة stills, or appeases, anger: (TA:) alluding to [the effect produced by] a small kindness: a saying which originated from a man's being incensed against some persons. and being hungry, and their giving him to drink some رثيئة, whereupon his anger became appeased: (S in art. فثأ:) hence it became a proverb. (TA.) A2: See also رَثْأَةٌ.

أَرْثَأُ, fem. رَثْآءُ, A ram, and a ewe, black speckled with white; or the reverse: syn. أَرْقَطُ, and رَقْطَآءُ. (M, K.) مَرْثَــأٌ: see رَثْأَةٌ.

مَرْثُــوْءٌ (assumed tropical:) A man weak-hearted, and of little intelligence or sagacity. (M.) [See also مَرْثُــوٌّ, in art. رثو.]

مرس

مرس



مَرَاسَةٌ [A wooden rake or harrow:] i. q. مَلاَسَةٌ. (TA, art. صلع.)

مرس


مَرَسَ(n. ac. مَرْس)
a. Pressed.

مَرِسَ(n. ac. مَرَس)
a. Outstripped.

تَمَرَّسَa. Peeled off (bark).
مَرُوْسa. Fleet (camel).
(م ر س) : (الْمَرْسُ وَالْمَرْدُ) أَنْ يُبَلَّ الْخُبْزُ أَوْ نَحْوُهُ فِي الْمَاءِ وَيُدْلَكَ بِالْأَصَابِعِ حَتَّى يَلِينَ وَيُقَالُ لِلتَّمْرِ إذَا مُرِسَ فِي مَاءٍ أَوْ لَبَنٍ مَرِيسٌ وَمَرِيدٌ.
م ر س: (الْمِرَاسُ) الْمُمَارَسَةُ وَالْمُعَالَجَةُ. وَ (مَرَسَ) التَّمْرَ وَغَيْرَهُ فِي الْمَاءِ إِذَا أَنْقَعَهُ وَ (مَرَثَــهُ) بِيَدِهِ وَبَابُهُ نَصَرَ. وَ (الْمَارَسْتَانُ) بِفَتْحِ الرَّاءِ دَارُ الْمَرْضَى وَهُوَ مُعَرَّبٌ. 
(مرس)
حَبل البكرة مرسا وَقع فِي أحد جانبيها وَالتَّمْر فِي المَاء مرثــه دلكه فِي المَاء حَتَّى تنْحَل أجزاؤه وَيُقَال مرس الدَّوَاء وَالْخبْز فِي المَاء أنقعه وَالصَّبِيّ إصبعه لَاكَهَا ومضغها وَيَده بالمنديل مسحها

(مرس) فلَان مرسا كَانَ شَدِيدا فِي معالجة الْأَشْيَاء فَهُوَ مرس (ج) أمراس
[مرس] نه: فيه: إن من اقتراب الساعة أن "يتمرس" الرجل بدينه كما يتمرس البعير بالشجرة، أي يتلعب به ويعبث كما يعبث البعير بالشجرة ويتحكك بها، والتمرس: شدة الالتواء، وقيل: أن يمارس الفتن ويشادها فيضر بدينه ولا ينفعه غلوه فيه، كما أن الأجرب إذا تحكك بالشجرة أدمته ولم تبرئه من جربه. ومنه ح: أما بنو فلان فحسك "أمراس"، جمع مرس- بكسر راء، وهو الشديد الذي مارس الأمور وجربها. وح قتل حمزة: فطلع على رجل حذر "مرس"، أي شديد مجرب للحروب، والمرس في غير هذا: الدلك. ومنه ح عائشة: كنت "أمرسه" بالماء، أي أدلكه وأذيفه، وقد يطلق على الملاعبة. ومنه ح على: زعم أني كنت أعافس و"أمارس"، أي ألاعب النساء.
(مرس) - في حديث عُثمان - رضي الله عنه -: "فَحَسَكٌ أَمْرَاسٌ "
الأَمْرَاسُ: الذين مارَسُوا الأُمورَ، وجَرَّبُوهَا.
يُقالُ: رَجُلٌ مَرِسٌ. والأمْراسُ: الحِبَالُ - أيضاً -، الواحِدُ: مَرَسٌ - بَفتح الرَّاءِ -، قيل: سُمَّى بِه لِكَثرة ما تتمرّسُه الأَيْدِى.
- وفي حَديثِ عائشةَ - رضي الله عنها -: "كنتُ أَمرُسُه بالماءِ"
: أي أَدْلُكُهُ بأصابِعى في الماءِ، والمَرْسُ مِثل الــمَرْثِ.
- في حديث علىّ - رضي الله عنه -: "أُعافِسُ وأُمارِسُ " : أي أُلاعِبُ النِّساءَ وأُصارِعُهُنَّ.
- وفي حَدِيث وَحْشِىٍّ : "رَجُلٌ حَذِرٌ مَرِسٌ"
: أي شدِيد المِراسِ لِلْحَرْبِ.

مرس


مَرِسَ(n. ac. مَرَس)
a. Slipped, got out of gear (rope).
b. see III (b)
مَاْرَسَa. Exercised, practised; plied, worked, laboured
at.
b. Strove, fought with.

أَمْرَسَa. Put right, re-adjusted (rope).

تَمَرَّسَ
a. [Bi], Rubbed against.
b. [Bi], Kept to; accustomed himself to.
c. Was firm.
d. [Bi], Used, employed.
e. [Bi], Strove with; played, trifled with.
f. [Bi], Anointed himself with.
g. see VI (b)
تَمَاْرَسَa. Strove together.
b. [Fī], Strove together in.
إِمْتَرَسَa. see V (a)b. [Fī], Persisted in.
c. Snatched, tore away.

مَرْسa. Towel, napkin.
b. [ coll ], Sweepstakes.
مَرْسَة
a. [ coll. ]
see 4t
مَرَسَة
(pl.
مَرَس أَمْرَاْس)
a. Cord; string, rope; halter; cable.

مَرِس
(pl.
أَمْرَاْس)
a. Expert, well-practised.
b. Kind; stamp.
c. Twisted (rope).
مَرَاْسَةa. see 23
مِرَاْسa. Strength, vigour.

مَرِيْسa. Steeped, soaked, mashed (dates).

مَرِيْسِيّa. South wind.

مَرُوْسa. Sticking fast, jammed.

مَرَّاْسa. Strong, vigorous.

مِرِّيْسَةa. Lion's den.

N. P.
تَمَرَّسَa. Rubbing-post.

مُمَارَسَة [ N.
Ac.
مَاْرَسَ
(مِرْس)]
a. Practice.

تَمَارَسَ الشَّرّ بَيْنَهُمَا
a. They laboured together to do evil.

مَرْسِيْن
a. Myrtle.

مَارَسْتَان
P.
a. Hospital.
b. [ coll. ], Lunatic asylum.
م ر س

مارس قرنه: عالجه. ومارس الأمور والأعمال، وما زال يزاولها ويمارسها. وفلان ذو مراسٍ ومرسٌ: ذو جلد وقوة ومارسة للأمور. وتمارسوا في الحرب: تضاربوا. ومرس الدواء في الماء يمرسه. وتمرٌ مريسٌ: مرس في الماء أو اللبن. وداهية مرمريس: شديدة. والبقر تمرّس بالشجر إذا أمّرت قرونها عليها تحدّدها. وتمرّس البعير بالجذع: تحكّك به. وشدّه بالمرس وهو الحبل، وهو يقضب الأمراس من مرحه.

ومن المجاز: فلان يتمرّس بي أي يتعرّض لي بالشرّ. قال:

وأحمق عريض عليه غضاضة ... تمرّس بي من حينه وأنا الرّقم

والبعير يتمرّس بالشجرة: يأكلها وقتاً بعد وقت. وفلان قد تمرّس بالنوائب وبالخصومات إذا مارسها، ويقال: إليك عني فما بي متمرّس، وما بفلان متمرّس: للشجاع الذي لا ينال منه العدوّ، وللشحيح الذي لا ينال منه المحتاج. وفي الحديث: " من اقتراب الساعة أن يتمرّس الرجل بدينه كما يتمرّس البعير بالشجرة " وتمرّس بالطّيب: تلطّخ به. قال:

كأنما مثواتهن معرس ... أو ريح عطارين قد تمرّسوا

بالطيب فالريح بهم تنفّس

وبيننا ليلة مرّاسة: لا وتيرة فيها بعيدة دائبة السير. وامترست الألسن في الخصومات: أخذ بعضها بعضاً.
مرس
مُرِسَ الحَبْلُ بَيْنَ الخُطّافِ والبَكْرَةِ، بَكْرَة مَرُوْسٌ. والمَرَسُ: الحَبْلُ؛ سُقَيَ لكَثْرَةِ تَمَرسِ الأيدي إيّاه. وأمْرَست الرشَاءَ: إذا أعَدْتَه إلى مَجْرَاه. ومَرِسَ الرشاءُ فَمَرَسَه الرجُلُ يَمْرُسُه أيضاً. ورَجُلٌ مَرِسٌ: شَدِيدُ المِرَاسِ. وفَحْل مَرُوْسٌ: غَيْرُ المَجْبُوبِ.
والبَعِيرُ يَتَمَرسُ بالشجَرَةِ: إذا أكَلَها وَقْتاً بَعْدَ وَقْتٍ. والمَرْسُ: كالــمَرْثِ، مَرَست الدوَاءَ في الماء. وامْتَرَستَ الألْسُنُ في الخُصُوْماتِ: أخَذَ بَعْضُها بَعْضاً. وإذا اسْتَوَتْ أخْلاقُ القَوْمِ قيل: هُمْ على مَرِسٍ واحِدَة: أي على حالٍ واحِدَةٍ.
ومَرَسَ الرجُلُ بغائطِهِ: وهو أنْ يُخْرِجَه على زَحِيْرٍ. والتَمَرُسُ بالطِّيْبِ: التَّلَطُّخُ به والتَمَسُّحُ. وهو يَتَمَرَّسُ به: أي يَتَحَكَّكُ.

وفلانٌ مَرْسُ شَرّ: أي صاحِبُه.
وامْتَرَسَ الشَّيْءَ: اختلَسَه. والمَرْمَرِيْسُ من الأرْضِ: التي لا نَبْتَ فيها. وهي الدّاهِيَةُ أيضاً. وعُنُقٌ مَرْمَرِيْسٌ: طَوِيل شَدِيد. وناقَةٌ كذلك.
والمِرْمِيْسُ: دابةٌ يُقال لها الكَرْكَدنُ.
والمَرْس: أسْفَلُ الجَبَلِ يَسِيْلُ منه الماءُ فيَدِبّ دَبِيْباً ولا يَحْفِرُ، وجَمْعُه أمْراسٌ. وُيقال بالشيْنِ أيضاً.
وخِمْسٌ مَراسٌ: أي شَدِيْد.
ولَيْلَةٌ مَراسَةٌ: لا وَييْرَةَ فيها؛ وهي اللَّيْلَةُ الدائبَةُ البَعِيدةُ.
[مرس] المَرَسَة: الحبلُ، والجمع مَرَسٌ، وجمع المَرَسِ أمْراسٌ. والمَرَسُ أيضاً: مصدر قولك مرست البكرة بالكسر تَمْرَسُ مَرَساً ; وهي بكرةٌ مَروسٌ، إذا كان ينشَب حبلُها بينها وبين القعو. قال الشاعر: درنا ودارت بكرة نخيس * لا ضيقة المجرى ولا مروس * ويقال أيضا: مرس الحبلُ، إذا وقع في أحد جانبي البَكَرَةِ، يَمْرَسُ مَرَساً. فإذا أعدته إلى مجراه قلت: أًمْرَسْتُهُ. قال الراجز: بئس مقام الشيخ أمرس أمرس * إما على قعو وإما اقعنسس * وكذلك إذا أنشبتَه بين البكرة والقَعْوِ قلت: أَمْرَسْتُهُ. وهو من الاضداد، عن يعقوب. قال الكميت: ستأتيكم بمترعة ذُعافاً * حِبالُكُمُ التي لا تُمْرِسونا * أي لا تنشِبونها في البكرة والقَعْوِ. ويقال للقوم: هم على مرس واحد، بكسر الراء وذلك إذا استوت أخلاقهم. والمِراسُ: المُمارسة والمعالجة. ورجلٌ مَرِسٌ: شديد العلاج بيِّن المَرَسِ. ومَرَسْتُ التمرَ وغيرَه في الماء، إذا أنقعته ومَرَثْــتَه بيدك. ومَرَسَ الصبيُّ إصبعَهُ يَمْرُسُهُ: لغةٌ في مرثــه أو لثغة. ومرست يدى بالمنديل، أي مسحت. عن ابن السكيت. وتمرس به وامْتَرَسَ به، أي احتكَّ به. يقال: امْتَرَسَتِ الألسنُ في الخصومات، أي لاجت. قال أبو ذؤيب يصف صائدا وأن حمر الوحش قربت منه بمنزلة من يحتك بالشئ، فقال: فنكرنه فنفرن وامترست به * هوجاء هادية وهاد جرشع * والمرمريس: الداهية، وهو فعفعيل، بتكرير الفاء والعين. يقال: داهية مَرْمَريسٌ، أي شديدةٌ. قال محمد بن السَرِيِّ: هو من المَراسَةِ. والمرمريس: الاملس. قال يعقوب: المارستان بفتح الراء: دارُ المرضى وهو معرب.
مرس
مرِسَ يمرَس، مَرَسًا، فهو مَرِس
• مرِس الشَّخصُ: كان شديدًا في معالجة الأشياء "إذا مرِس في تدبير أموره فالفضل لحُنْكته وخبرته". 

تمرَّسَ بـ/ تمرَّسَ في يتمرّس، تمرُّسًا، فهو مُتمرِّس، والمفعول مُتمرَّس به
• تمرَّس بالشَّيء/ تمرَّس في الشَّيء: احتكّ به وتدرّب عليه وزاوله، صار خبيرا به "تمرَّس بالطِّبِّ/ بالشَّدائد والنَّوائب- متمرِّس بالرِّياضة البدنيّة/ برفع الأثقال". 

مارسَ يمارس، مِراسًا ومُمارَسةً، فهو مُمارِس، والمفعول مُمارَس
• مارس الشَّخصُ الشَّيءَ: عالجه وزاوله، قام بعمله "تكتسب المهارةُ بالممارسة: بالاحتكاك والتدريب- مارس سلطتَه: فرضها- يمارس التجارةَ منذ صغره- مارس ضبطَ النَّفس" ° طبيب ممارِس: طبيب متدرِّب- ممارس عامّ: طبيب حديث التخرّج. 

مارِس [مفرد]: (انظر: م ا ر س - مارِس). 

مارَسْتان [مفرد]: ج مارستانات: (انظر: م ا ر س ت ا ن - مارَسْتان). 

مِراس [مفرد]:
1 - مصدر مارسَ.
2 - شدّة وجلَد وقوّة "هو ذو مِراس في مواجهة الأمور" ° هو سهل المِراس: طيّع، سهل القِياد- هو صعب المِراس/ هو شديد المِراس: عنيد، شديد الشَّكيمة. 

مرِس [مفرد]: ج أمراس: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من مرِسَ. 

مَرَس [مفرد]: مصدر مرِسَ. 

مُمارَسَة [مفرد]:
1 - مصدر مارسَ.
2 - (قص) عمليّة البيع أو الشِّراء بدون مزايدة ولا مناقصة. 
م ر س

المَرَسُ والمِراسُ شِدَّةُ العِلاج مَرِسَ مَرَساً فهوَ مَرِسٌ ومارَسَ مُمَارَسَةً ومِراساً والتَّمَرُّسُ شِدَّة الالِتْواءِ والعُلُوق وتمرَّسَ بالشيءِ ضَرَبَهُ قال

(تَمَرَّسَ بي من جَهْلِه وأنا الرَّقِمْ ... )

وامْتَرَسَتِ الألْسُنُ في الخُصُومَةِ تلاَجَّتْ وأخذَ بعضُها بعْضاً وفحلٌ مَرَّاسٌ شديدُ المِراس والمَرَسَةُ الحَبْلُ لتَمَرُّسِ الأيْدي به والجمعُ مَرَسٌ وأَمراسٌ جمعُ الجمعِ وقد يكونُ المَرَسُ للواحِدِ والمَرَسَةُ أيضاً حبْلُ الكلْبِ قال طرفة

(لو كنتَ كَلْبَ قَنِيصٍ كُنتَ ذا جُدَدٍ ... تكونُ أُرْبَتُه في آخِرِ المَرَسِ)

والجمعُ كالجمعِ قال

(يُوَدِّعُ بالأَمْرَاسِ كُلَّ عَمَلَّسٍ ... من المُطْعِماتِ اللَّحْمِ غيرِ الشَّواحِنِ)

ومَرَسَ الحَبْلُ مَرْساً وقَعَ بين الخُطَّافِ والبَكْرَة وأمْرَسَهُ أعادَهُ إلى مَجْراهُ قال

(بِئْسَ مَقَامُ الشَّيْخِ أَمْرِسْ أَمْرِسِ ... إمَّا عَلَى قَعْوٍ وإمَّا اقْعَنْسِسِ)

أراد مُقامٌ يُقال فيه أَمْرِسْ وقولُه أنشده ابن الأعرابيِّ

(وقد جَعَلَتْ بعد التَّصَرُّفِ قامَتِي ... وحُسْنِ القِرَى مِمَّا تقولُ تَمَرَّسُ)

لم يفسِّر معناهُ قال غيرُه ضَرَبَ هذا مَثَلاً أي قد زَلَّتْ بَكْرَتِي عن القَوَام فهي تَمْرَسُ بين القَعْوِ والدَّلوِ وبكْرةٌ مَرُوسٌ يَمْرُسُ حَبْلُها ومَرَسَ الدَّواء والخبزَ في الماء يَمْرُسُه مَرْساً أَنْقَعَهُ والمَرْسُ السَّيرُ الدَّائِم وبيْنَنا وبينَ مكانِ كذا لَيْلَةٌ مَرَّاسَةٌ لا وَتِيرةَ فيها وهي اللَّيلَة الدَّائبةُ البعيدةُ وقالوا أخْرسُ أمْرَسُ فبالغوا بهِ كما يقولونَ شَحِيحُ نَحِيحٌ رواهُ ابن الأعرابيِّ ومَرِيسٌ من بلدانِ الصَّعيد والمَرِيسِيَّةُ الرِّيحُ الجَنُوبُ التي تأتي من قبلِ مَرِيسٍ قال أبو حَنيفَةَ ومَرِيسٌ أدْنَى بلادِ النُّوبِ التي تَلِي أرضَ أسوان هكذا حكاه مَصْرُوفاً والمَرْمَرِيسُ الأرض التي لا تُنْبِتُ والمَرْمَرِيسُ الأمْلَسُ والمَرْمَرِيسُ الدَّاهِيةُ والمَرْمَرِيسُ الداهِي من الرِّجَالِ وتحقيرهُ مُرَيْرِيسٌ إشعارٌ بالثُّلاثيَّة قال سيبويْه كأنهم حقَّروا مَرَّاساً وقد قالوا مَرْمَريتٌ فلا أدْرِي ألُغَةٌ أمْ لُثْغَةٌ وقال ابنُ جِنِّي ليْسَ من البَعيدِ أن تكونَ التاءُ بدلاً من السِّين كما أُبْدِلَت مِنْها في سِتٍّ وفيما أنْشَدَه أبو زيدٍ من قول الشَّاعرِ

(يا قاتَلَ اللهُ بَنِي السَّعْلاتِ ... )

(عَمْرَو بنَ يَرْبُوعٍ شِرارَ النَّاتِ ... )

(غَيْرَ أعِفَّاءَ ولا أَكْياتِ ... )

فأبدل السِّينَ تاءً فإن قُلت فإِنَّا نجدُ لمَرْمَرِيتٍ أصْلاً نختارُه إليه وهو المَرْتُ قيل هذا هو الذي دعانا إلى أن قُلْنا إنه يجوزُ أن تكون التَّاء في مَرْمَرِيت بَدَلاً من السِّين في مَرْمَرِيسٍ ولوْلاَ أن معنا مَرْتاً لقُلْنا إن التَّاء فيه بدلٌ من السِّين البَتَّةَ كما قُلْنَا ذلكِ في سِتٍّ والنَّاتِ وأكياتٍ والمِراسُ داءٌ يأخُذُ الإِبِلِ وهو من أهْونِ أَدْوائِها ولا يكونُ في غيرِها عن الهَجَرِيِّ وبنو مُرَيْسٍ وبنو مُمَارِسَ بطنانِ
مرس: مرس بيده: عالج باليد لتحليلها أو لتحويلها (ابن العوام 1: 44)، قبض بيده يد فلان، تمسك به، صافحه (دي ساسي كرست 2: 9).
مرس الودن: فرك الأذنين (بوشر).
مرس: عصر شيئا في قطعة قماش لاستخراج العصارة (فوك، ابن وافد 24): يؤخذ أوقية من لب خيار شنبر وينقع في ثلاثة أواقي ماء حار ويمرس ويصفى.
مارس: جرب، حاول، عانى، فحص (فوك Tomptare) .
مارس: عاشر، خالط، الف، تردد (هلو، ابن بطوطة 4: 372): وهذا الفتى أمره عجيب فإنه نشأ بالبادية ولم يطلب العلم ولا مارس الطلبة.
مارس ل: اعتاد، تمرن على، تدرب. ألف (دي ساسي كرست 2: 323).
مارس: القتال. قاتل (عباد 2: 183: فالكيس إذا نظر فطنته في أخبار الناس، واطلع منها على وصف الحروب والمراس.
مارس: لاعب، داعب، مازح (معجم المنصوري): مراس هو شدة المعالجة والمحاولة وهو هنا كناية عن المداعبة قبل الجماع.
تمرس ب: تخاصم، تشاجر (عباد 1: 251، ابن الابار 179 حيان بسام 1: 46): أملاك النصرانية المتمرسون بهم (بالمسلمين) وكذلك (ص47 حيان 67): فعاد البحريون إلى التمرس بالغسانيين الذين كانوا شفعائهم، إلا أن ما أعقب هذا والتمرس لهم كانت جملة غريبة تدعو إلى الشك ففي (ص95): حين جهر ابن حفصون بنصرانيته هجره أكثر حلفائه وخرج عليه أيضا يحيى بن انتله صاحبه الأثير عنده في جماعة من المسلمين فتمرس منه إلا لأنني اقرأها به.
امترس: انظرها عند (فوك) في مادة exprimere: اعتصر.
مرس: شهر آذار (هويست 253).
مرس والجمع امراس ومراس: حبل (معجم الأسبانية 236، رسالة إلى فليشر 22) (الجواليقي في مورجينول فورشنجن 11: 154 حيث يرى أن مرش هي صيغة عامية لمرس) وكذلك اقرأ الكلمة بفتح الراء عند ياقوت ولا تقرأها مرس (2: 387).
مرسة: في محيط المحيط (المرسة الحبل والعامة تستعملها لما دق من الحبال).
مرسي: حنطة آذار (الكالا: trigo tremesino) .
مرسي: نعت لنوع من أنواع القنابل (انظر مادة رمان).
مروس: كمرك، مكاتب الكمرك؟ (قرطاس 258: 7): هذا السلطان أزال المكوس، وأمر بهدم المروس.
مريس: نوع رقيق من الخبز يصنع في بغداد يمرس بالزبد والتمر: وكان اسم الشارع الذي يباع فيه المريس درب المريس (ابن خلكان 1: 133).
مراسة: خبرة، حنكة (روتين) (محمد بن الحارث 328): مع كثرة الدربة وطول المراسة وقديم المعاناة والرسوخ الكامل في مذهب الرأي وطرق الفتيا.
مريسة: نوع من أنواع شراب البيرة (بارث 3: 525) وقد كتبها (دسكرياك 287، 299، 348، 417، 418: merissa) وكتبها (بالم 32، 48) merissa وكذلك (ويرن 11) و (براون 1: 322) أما (بركهارت نوييه 201) فقد كتبها merisi وفي (ص360) merise ( أما merin فقد كانت من أخطاء الطباعة) ويبدو أن اسم مريسة كان مشتقا من اسم الإقليم الذي سيرد ذكره فيما يأتي.
مريسي: يطلق الأقباط على مصر العليا اسم مريسي وهي التي تقع في الوسط أما العرب فإن ماريس maris أو مريس Meris هي الجزء الأعلى من مصر العليا الذي يمتد إلى الصحراء النوبية (المسعودي 6: 272) أو بالأحرى ذلك الجزء من نوبيا الذي يتاخم مصر العليا ويمتد إلى الشلالات الثلاثة (دي ساسي، عبد اللطيف 13). وجاء في (المسعودي 3: 43) لا يصح القول أن مارس Maris قرية، كما نجدها عند أكثر المؤلفين العرب، ولا أن تكتب مريسة مثلما كتبها ياقوت 7: 515. أن مريس اصلها من الريح المريسي التي تهب من مصر وهي المريسي التي ذكرها (ابن خلكان 1: 133 دي سلان 1: 694): الريح المريسية (دي ساسي1: 1 المسعودي 3: 32 بوشر): مريسي: ريح الشمال. هواء مريسي: ريح (المسترال) الشمالية الذي يعرفها (فانسليب 39) و (فيسكيه 75) بعوله (ريح تهب من مجموع نصف الدائرة الجنوبية وتبدأ في الهبوب من الشرق وتنتهي بالغرب.) أنها ريح خطرة جدا على الصحة يقول الجاحظ عنها (أنها حين تهب خلال 13 يوما متتالية يشتري المصريون الأكفان والطيوب معتقدين أنها نازلة من النوازل تنشر الموت في كل مكان). (الثعالبي لطائف 90: 8= المسعودي 6: 273). وينتج الإقليم المريسي نوعا من الحمير الجياد يدعى بالحمار المريسي (ياقوت 4: 515 الثعالبي لطائف 97، دي ساسي 1: 1).
الطائفة المريسية: فرع من المرجئة سميت باسم الإمام بشر المريسي (المتوفى سنة 218 هجرية). إن من الخطأ، على ما أعتقد، نسبة هذا الاسم إلى إقليم مارس لأنه لم يثبت لدي أبدا أنه كان من ماريس بل لقد قيل إن أباه كان صائغا يهوديا من الكوفة. إن ابن خلكان كان على حق (1: 133 دي سلان) حين نسبه إلى الكوفة وأنه قد اكتسب هذا اللقب لأنه سكن في بغداد في الزقاق الذي كان يسمى درب المريس (انظر مريس) إن (دي سلان) وفقا للملاحظة التي أبداها (الفتح) في (لب الألباب. الذيل 205) كان على خطأ حين ذكر في ترجمته إن اسم هذا الإمام قد أطلق من بعده على الدرب (وجاراه الصاغاني أيضا) وأن ياقوت (4: 515) الذي ذكر درب المريسي بدلا من درب المريس قد ارتكب الخطأ نفسه.
مارس: قطعة أرض أو حقل (فليشر 74). Temras ( هكذا كتبت في الأصل): التدليك والتمسيد في الحمام (رتشارد سول، صحارى 1: 262؛ ليون 15 الذي كتبها تمرس ونطقها ( temerse) .
ممارسة: خبرة، حنكة، تطبيق، (روتين) (بوشر).
مرس
المَرَسَة: الحَبْل، سُمِّيَت بذلك لِتَمَرُّس قواها بَعضها على بعض. والجمع: المَرَسُ، قال أبو زُبَيد حرملة بن المُنْذِر الطائيّ يَرْثي غُلامَه:
إمّا تُقَارَن بكَ الرِِّماحُ فَلا ... أبْكيكَ إلاّ للدَّلْوِ والمَرَسِ
أي اعْتَوَرَتْكَ فقورِنَتْ بها، ويُروى: " تَقَارَشَ " و " تُقَوَّم " و " تُقَرَّنْ ". وجمع المَرَسِ: أمْراس، قال امرؤ القيس:
كأنَّ الثُرَيَّا عُلِّقَت في مَصَامِها ... بأمْرَاسَ كَتّانٍ إلى صُمِّ جَنْدَلِ
والمَرَسُ - أيضاً -: مصدر قولِكَ مَرِسَتِ البكرة - بالكسر - مَرَساً، وهي بكرة مَرُوْس: إذا كان يَنْشَبُ حَبْلُها بينَها وبينَ القَعْوِ، قال:
دُرْنا ودارَتْ بَكْرَةٌ نَخِيْسُ ... لا ضَيْقَةُ المَجْرى ولا مَرُوْسُ
ويقال - أيضاً -: مَرِسَ الحَبْلُ: إذا وَقَعَ في أحَّد جانِبَي البكرة؛ يَمْرَسُ مَرْساً.
وقال أبو زياد: مَرَسٌ - بفتح الراء - وقال الأصمعيّ بكسرِها: أرْضٌ، قال تميم بن أُبَيِّ بن مُقْبِل:
واشْتَقَّتِ القُهْبَ ذاةَ الخُرْجِ من مَرسٍ ... شَقَّ المُقاسِمِ عنه مِدْرَعَ الرَّدَنِِ
ويقال للقوم: هُم على مَرِسٍ واحِدٍ ومَرِنٍ واحِد - بكسر الراء -: وذلك إذا اسْتَوَت أخلاقُهم. ورجل مَرِس: شديد العِلاج، بَيِّنُ المَرَسِ، ومنه حديث وَحْشيّ بن حَرْبٍ - رضي الله عنه -: فَطَلَعَ رجل حّذِر مَرِس كثر الالتِفات. وقد كُتِبَ الحديث بتمامِه في تركيب ك ب س.
وقال أبو زيد: يقال للرجل اللئيم الذي لا يَنْظُر إلى وجهِ صاحِبِه ولا يُعْطي خَيْراً: إنَّه لَيَنْظُرُ إلى وَجْه أمْرَسَ أمْلَسَ، أي لا خَيرَ فيه ولا يَتَمَرَّس به أحَد، لأنَّه صُلْبٌ لا يُسْتَقَلُّ منه شَيْءٌ.
ومَرَسْتُ التَّمْرَ ومَرَدْتُه في الماء: إذا أنْقَعْتَه ومَرَثْــتَه بِيَدِكَ.
ومَرَسَ الصَّبِيُّ إصْبَعَه يَمْرُسُها: لُغَةٌ في مَرَثَــها؛ أو لُثْغَةٌ.
وقال ابن السكِّيت: مَرَسْتُ يَدي بالمنديل: أي مَسَحْتُها.
وفحل مَرّاس - بالفتح والتشديد -: أي ذو مِرَاسٍ شديد.
وقال ابن الأعرابي: بينَنا وبينَ الماءِ ليلَةٌ مَرّاسَةٌ لا وَتيرَةَ فيها، وهي الدّائبَةُ البعيدة.
والمَريس: الثَّريد. والتَّمر المَمْروس في الماء أو اللَّبَن أيضاً.
والمَرْمَرِيْس: الدّاهِيَة، ووزنُه فَعْفَعِيْل - بتكرير الفاء والعين -، وذكره ابن دريد في باب فَعْلَلِيل. ويُقال: داهِيَة مَرْمَرِيس: أي شديدة.
والمَرْمَرِيْس: الملس، قال الأفوَه:
والدَّهْرُ لا يَبْقَى على صَرْفِهِ ... مُغْفِرَةٌ في حالِقٍ مَرْمَرِيْسْ
وعنقُ مَرْمَرِيْس: أي طويل.
والمَرْمَرِيْس: الصُّلْب، قال رؤبة:
يَعْدِلُ عَنِّي الجَدِلَ الشَّخِيْسا ... والخَصْمَ ذا الأُبَّهَةِ الشَّطُوْسا
كَدُّ العدى أخْلَقَ مَرْمَرِيْسا
واشْتِقاق والمَرْمَرِيْس من المَرَاسَةِ وهي الشِّدَّة.
وقال ابن عبّاد: والمَرْمَرِيْس من الأرض: التي لا يَنْبُتُ فيها شَيْء.
وبنو مُرَيْس - مصغَّراً -: بُطَيْنٌ من العَرَب، عن ابن دريد.
ومرِّيْسَة - بتشديد الراء -: قرية من قُرى صعيد مصر، يُنْسَب إليها بِشْرُ بن غِيَاثٍ المرِّيْسِيّ المُتَكَلِّم.
وقال ابن عبّاد: المِرمِيْسُ: دابّة يقال لها الكِرْكَدن.
وقال ابن السكِّيت: المارَسْتَان - بفتح الراء -: دارُ المَرْضى، وهو مُعَرَّب.
وأمْرَسْتُ الحَبْلَ: إذا أعَدْتَه إلى مَجراه، قال:
بِئْسَ مَقامُ الشَّيْخِ أمْرِسْ أمْرِسِ ... بينَ حَوَامي خَشَباتٍ يُبَّسِ
إمّا على قَعْوٍ وإمّا اقْعَنْسِسِ
وكذلك إذا أنْشَبْتَهُ بينَ البَكْرَةِ والقَعْوِ قُلْتَ: أمْرَسْتُه، قالَه يعقوب وأنشَدَ للكُمَيْت:
سَتَأتيكُم بِمُتْرَعَةٍ ذُعَافاً ... حِبالُكُم التي لا تُمْرِسُوْنا
أي لا تُنْشِبونَها إلى البَكْرَةِ والقَعْوِ والمُمَارَسَة: المُعالَجَة والمُزَاوَلَة. وقال ابن دُرَيْد: رَجُلٌ مُمَارِسٌ للأمُور: مُزاوِلٌ لها.
قال: وبَنو مُمَارِس: بطن من العَرَب.
وتَمَرَّسَ بالشَّيْء: أي احتَكَّ به، ومنه حديث النبيّ - صلى الله عليه وسلّم -: إنَّ من اقْتِراب السّاعة أن يَتَمَرَّس الرَّجُل بِدِيْنِه كما يَتَمَرَّس البعير بالشجرة. قال ابن الأعرابي: التَّمَرُّس شِدَّة الالْتِواء، وقال القُتَبيُّ: هو أنْ يَتَلَعَّبَ بدِيْنِه ويعبَث به تَمَرُّسَ البَعيرِ؛ أي كما يَتَحَكَّك البعير بالشجرة، وقال غيره: تَمَرّسَ الرجل بِدِينِه هو أن يُمارِسَ الفِتَنَ ويُشَادَّها؛ ويخرُجَ على إمَامِه فَيُضِرَّ بدِينِه ولا يَنْفَعْهُ غُلُوُّه فيه، كما أنَّ الجَرِبَ من الإبِل إذا تَحَكَّكَ بالشَّجَرَة أدْماه ولم يُبْرِئْهُ من جَرَبِه.
والمُتَمَرِّس بن عبد الرحمن الصُّحاريّ والمُتَمَرِّس بن فالِج بن نَهِيْك العُكْليّ: شاعِران.
وامْتَرَسَ به: أي احْتَكَّ به، مِثْلُ تَمَرَّسَ به.
ويقال: امْتَرَسَتِ الألْسُنُ: أي لاجَّتْ، قال أبو ذُؤَيب الهُذَليّ يصف صائداً وأنَّ حُمُرَ الوَحْشِ قَرُبَت منه بمنزلةِ من يَحْتَكُّ بالشَّيْء:
فَنَكِرْنَهُ فَنَفَرْنَ وامْتَرَسَتْ بِه ... هَوْجاءُ هادِيَةٌ وهادٍ جُرْشُعُ
وقال ابن دريد: تَمَارَسَ القومُ في الحَرْبِ: إذا تَضَارَبوا.
وامَّرَسَ الحَبْلُ عن البكرة - على انْفَعَلَ -: إذا زالَ عن المَحَالَةِ فَرَدَدْتَه إليها، كذا قال، والصَّواب: فأمْرَسْتُه إذا زال. سَقَطَ من كتابه فأمْرَسْتُه. والتركيب يدل على مُضَامَّةِ شَيْءٍ لِشَيْءٍ بِشِدَّةٍ وقُوَّةٍ.

مرس: المَرَسُ والمِراسُ: المُمارَسَةُ وشدة العِلاج. مَرِسَ مَرَساً،

فهو مَرِسٌ، ومارَسَ مُمَارَسَةً ومِرَاساً. ويقال: إِنه لمَرِسٌ بَيِّنُ

المَرَسِ إِذا كان شديدَ المِرَاسِ. ويقال: هُمْ على مَرِسٍ واحد، بكسر

الراء، وذلك إِذا استَوَتْ أَخْلاقُهُم. ورجل مَرِسٌ: شديد العلاج بَيِّنُ

المَرَسِ. وفي حديث خَيْفانَ: أَما بنو فلان فَحَسَكٌ أَمْراسٌ؛ جَمعُ

مَرِسٍ، بكسر الراء، وهو الشديد الذي مارَسَ الأُمورَ وجَرَّبها؛ ومنه

حديث وحشيّ في مَقْتَل حمزة، رضي اللَّه عنه: فَطَلَعَ عَليَّ رَجُلٌ حَذِرٌ

مَرِسٌ أَي شديد مجرَّب للحروب. والمَرْسُ في غير هذا: الدَّلْكُ.

والتَّمَرُّسُ: شدة الالْتِواء والعُلُوقِ. وفي الحديث: أَنَّ من اقْتِراب

السَّاعة أَن يَتَمَرَّسَ الرَّجُلُ بِدِينِه كما يَتَمَرَّسُ البَعِيرُ

بالشجرة؛ القتيي: يَتَمَرَّسُ بِدينه أَي يَتَلَعَّبُ به ويَعْبَثُ به كما

يَعْبَثُ البعير بالشجرة ويَتَحَكَّكُ بها، وقيل: تَمَرُّسُ البعير

بالشجرة تَحَكُّكُهُ بها من جَرَبٍ وأُكالٍ، وتَمَرُّسُ الرجل

(* قوله «وتمرس

الرجل إلخ» عبارة النهاية: وقيل أَراد أَن يمارس الفتن إلخ.) بدينه أَن

يُمَارِسَ الفِتَنَ ويُشادَّها ويَخْرُجَ على إِمامه فيضرَّ بدينه ولا ينفعه

غُلُوُّه فيه كما أَن الأَجرب من الإِبل إِذا تَحَكَّكَ بالشجرة

أَدْمَتْه ولم تُبْرِئْهُ من جربه. ويقال: ما بِفُلانٍ مُتْمَرّسٌ إِذا نعت

بالجلَد والشدة حتى لا يقاومه من مارَسَه. وقال أَبو زيد: يقال للرجل اللئيم

لا ينظر إِلى صاحبه ولا يعطي خيراً: إِنما ينظر إِلى وجه أَمْرَسَ أَملس

لا خير فيه ولا يَتَمرَّس به أَحد لأَنه صلب لا يُسْتَغَلُّ منه شيء.

وتمَرَّسَ بالشيء: ضَرَبه؛ قال:

تَمَرَّسَ بي من جَهْلِهِ وأَنا الرَّقِم

وامْتَرَسَ الشُّجعان في القتال وامْتَرَسَ به أَي احْتَكَّ به

وتَمَرَّس به. وامْتَرَسَ الخُطَباءُ وامْتَرَسَت الأَلسُن في الخصومة: تَلاجَّتْ

وأَخذ بعضها بعضاً؛ قال أَبو ذؤيب يصف صائداً وأَن حُمُر الوحش قربت منه

بمنزلة من يَحْتَكُّ بالشيء فقال:

فَنَكِرْنَهُ فَنَفَرْنَ، وامْتَرَسَتْ بِهِ

هَوْجاءُ هادِيَةٌ، وهادٍ جُرْشُعُ

وفَحْلٌ مَرَّاسٌ: شديد المِراس.

والمَرَسَةُ: الحبل لِتَمَرُّسِ الأَيدي به، والجمع مرَسٌ، وأَمْراسٌ

جَمْعُ الجمعِ، وقد يكون المَرَسُ للواحد. والمَرَسَةُ أَيضاً: حبل الكلب؛

قال طرفة:

لو كُنْتَ كَلْب قَنِيصٍ كُنْت ذا جدَدٍ،

تكونُ أُرْبَتُه في آخِرِ المَرَسِ

والجمع كالجمع؛ قال:

يُوَدِّعُ بالأَمْراسِ كلَّ عَمَلَّسٍ،

من المُطْعِماتٍ اللَّحْمِ غَيرِ الشَّواحِنِ

والمَرْسُ: مصدر مَرَسَ الحَبْلُ يَمْرُسُ مَرْساً، وهو أَن يقع في أَحد

جانبي البَكْرَةِ بين الخُطَّافِ والبكرة. وأَمرسه: أَعاده إِلى مجراه.

يقال: أَمرسْ حبلك أَي أَعِدْهُ إِلى مجدراه؛ قال:

بِئْسَ مَقامُ الشَّيْخِ أَمْرِسْ أَمْرِسِ،

إِمَّا على قَعْوٍ وإِمَّا اقْعَنْسِسِ

أَراد مَقامٌ يقال فيه أَمْرِسْ؛ وقوله أَنشده ابن الأَعرابي:

وقد جَعَلَتْ بَينَ التَّصَرُّفِ قامَتِي

وحُسْن القرى مِمَّا تقُولُ تَمَرَّسُ

لم يفسر معناه، قال غيره: ضَرَب هذا مثلاً، أَي قد زَلَّت بَكْرَتي عن

القَوام، فهي تَمْرَسُ بين القَعْو والدَّلْو. والمَرَسُ أَيضاً: مصدر

قولك مَرِسَت البَكْرَةُ تَمْرَسُ مَرَساً. وبكرة مَرُوسٌ إِذا كان من

عادتها أَن يَمْرُسَ حبلُها أَي يَنْشَب بينها وبين القَعْو؛ وأَنشد:

دُرْنا ودَارَتْ بَكْرَةٌ نَخِيسُ،

لا ضَيْقةُ المَجْرى ولا مَرُوسُ

وقد يكون الإِمْراسُ إِزالَةَ الرِّشاءِ عن مَجْراه فيكون بمعنيين

متضادّين. قال الجوهري: وإِذا أَنْشَبْتَ الحَبْلَ بين البَكْرَة والقَعْو

قلتَ: أَمْرَسْتُه، قال: وهو من الأَضداد؛ عن يعقوب؛ قال الكميت:

سَتَأْتِيكم، بُمُتْرَعَةٍ ذُعاقاً،

حِبالُكُمُ التي لا تُمْرِسُونا

أَي لا تُنْشِبُونَها إِلى البَكْرة والقَعْو. ومَرَسَ الدَّواءَ

والخبزَ في الماء يَمْرُسُه مَرْساً: أَنْقَعَه. ابن السكيت: المَرْسُ مصدر

مَرَسَ التَّمر يَمْرُسُه ومَرَثَــهُ يَــمْرُثُــهُ إِذا دَلَكَه في الماء حتى

يَنْماثَ. ويقال للتريد: المَرِيسُ لأَن الخبزَ يُماتُ. ومَرَسْتُ التَّمر

وغيرَه في الماء إِذا أَنْقَعْتَه ومرثْــتَه بيدك. ومَرَس الصَّبيُّ

إِصبعَه يَمْرُسُه: لغة في مَرَثَــه أَو لُثْغَةٌ. ومَرَسْتُ يدي بالمنديل أَي

مسحت، وتَمَرَّسَ به. وفي حديث عائشة، رضي اللَّه عنها: كنت أَمْرُسُه

بالماء أَي أَدْلُكُه وأَذِيفُه، وقد يطلق على الملاعبة. وفي حديث عليّ،

كرم اللَّه وجهه: زعم أَني كنت أُعافِسُ واُُمارِسُ أَي أُلاعب النساء.

والمَرْسُ: السير الدائم. وبيننا وبين الماء وبيننا وبين مكانِ كذا ليلَةٌ

مَرَّاسَةٌ: لا وتِيرَة فيها، وهي الليلة الدَّائِبَةُ البَعيدة. وقالوا:

أَخْرسُ أَمْرَسُ

(* قوله «أَخرس أَمرس» هكذا بالأَصل. وفي شرح القاموس

في مادة خرس: وفيه هنا أَمرس أَملس.)، فبالغُوا به كما يقولون: شَحِيحٌ

بَحِيحٌ، ورواه ابن الأَعرابي.

ومَرِيسٌ: من بُلْدانِ الصعيد. والمَرِيسِيَّةُ، الريح الجَنُوبُ التي

تأْتي من قِبَلِ مَرِيسٍ. قال أَبو حنيفة: ومَرِيسٌ أَدنى بلاد النُّوبِ

التي تلي أَرض أُسْوانَ؛ هكذا حكاه مصروفاً.

والمَرْمَرِيس: الأَمْلَسُ ؛ ذكره أَبو عبيدة في باب فَعْلَليل؛ ومنه

قولهم في صفة فرس: والكَفَل المَرمَرِيس؛ قال الأَزهري: أَخذَ المَرْمَريس

من المَرْمَرِ وهو الرُّخام الأَملس وكسعه بالسين تأْكيداً.

والمَرْمَريسُ: الأَرض التي لا تُنْبِت. والمَزمَرِيس: الداهية والدَّرْدَبِيسُ، قال:

وهو فَعْفَعِيل، بتكرير الفاء والعين، فيقال: داهية مَرْمَرِيسٌ أَي

شديدة. قال محمد بن السريّ: هي من المَراسَةِ. والمَرْمَرِيسُ الدَّاهِي من

الرجال، وتحقيره مُرَيْرِيسٌ إِشعاراً بالثلاثيّة؛ قال سيبويه: كأَنهم

حقَّروا مَرَّاساً. قال ابن سيده: وقال مَرْمَرِيتٌ فلا أَدْري لُغَة أَم

لُثْغَة. قال: وقال ابن جني ليس من البعيد أَن تكون التاء بدلاً من السين

كما أُبدلت منها في سِتٍّ؛ وفيما أَنشد أَبو زيد من قول الشاعر:

يا قاتَلَ اللَّهُ بَني السَّعْلاتِ:

عَمْرَو بْنَ يَرْبُوعٍ شِرار النَّاتِ،

غَيْرَ أَعِفَّاءَ ولا أَكْياتِ

فأَبدل السين تاء، فإِن قلت فإِنا نجد لِمَرْمَرِيثٍ أَصلاً نختاره

إِليه، وهو المَرْتُ، قيل: هذا هو الذي دعانا إِلى أَنه يجوز أَن تكون التاء

في مَرْمَرِيثٍ بدلاً من السين في مَرْمَرِيسٍ، ولولا أَن معنا أَمْراتاً

لقلنا إِن التاء فيه بدل من السين البتة كما قلنا ذلك في سِتٍّ

والنَّاتِ وأَكْياتٍ.

والمِراسُ: داء يأْخذ الإِبل وهو أَهون أَدوائها ولا يكون في غيرها؛ عن

الهجري.

وبنو مُرَيْسٍ وبنو مُمَارِس: بَطْنان. الجوهري عن يعقوب:

الْمَارَسْتَانُ، بفتح الراء، دار المَرْضَى، وهو معرّب.

مرس

1 مَرَسَهُ, (S, M, A, Msb, K,) فى المَآءِ, (S, M, A, K.) aor. ـُ (M, A, Msb, K,) inf. n. مَرْسٌ, (M, Mgh, Msb,) He macerated, steeped, or soaked, it, (namely, a quantity of dates, S, K, or other things, S, or medicine, M, A, and bread, M,) in water, (S, M, K,) and mashed it with the hand: (S, K:) so says ISk: (TA:) he rubbed and pressed it, (namely, a quantity of dates,) with the hand, in water, so that it became mashed: (Msb:) he moistened it, (namely, bread, or the like,) in water, and rubbed and pressed it with the fingers until it became soft. (Mgh.) مَرْسٌ also signifies the rubbing and pressing with the hand: and mixing; or moistening with water or the like. (TA.) b2: مَرَسَ إِصْبَعَهُ, aor. ـُ (S, K,) inf. n. مَرْسٌ, (TA,) He (a child) mumbled, or bit softly, his finger; i. q. مَرَثَــهَا, (S, K,) of which it is a dial. form; or it is an instance of mispronunciation. (S.) See also مَرَدَ. b3: مَرَسَ يَدَهُ بِالمِنْدِيلِ (assumed tropical:) He wiped his hand with the napkin. (ISk, S, K.) See also 5.

A2: مَرِسَ: see 3.

A3: مَرِسَ الحَبْلُ, (S, M,) aor. ـَ (S,) inf. n. مرَسٌ; (S, M;) or مَرَسَ, aor. ـُ (K,) inf. n. مَرْسٌ; (TA;) The rope fell on one of the two sides of the sheave of the pulley: (S, K:) or fell between the sheave of the pulley and the bent piece of iron which is on each side thereof and in which is the pin whereon the sheave turns. (M.) And مَرِسَتِ البَكْرَةُ, aor. ـَ inf. n. مَرَسٌ, The sheave of the pulley had its rope sticking fast between it and the قَعْو [or cheek]. (S, K.) 3 مارس, (M, TA,) inf. n. مُمَارَسَةٌ and مِرَاسٌ, (S, M,) He laboured, exerted himself, strove, struggled, contended, or conflicted, to prevail, overcome, gain the mastery, or effect an object, syn. of the inf. n. مُعَالَجَةٌ: (S:) or he did so vehemently; as also ↓ مَرِسَ, [aor. ـَ inf. n. مَرَسٌ: (M, TA:) [and مَرَاسَةٌ is also, perhaps, an inf. n. of the latter verb, though by rule its verb should be مَرُسَ.] You say, فَحْلٌ ذُو مِرَاسٍ A stallion possessing strength: (K:) or possessing strength, or vehemence, of labour or exertion; (TA;) and فُلَانٌ ذُو مِرَاسٍ, and ↓ مَرَسٍ, Such a one is a possessor of hardiness and strength, (A,) and رَجُلٌ بَيِّنُ المَرَسِ, (S, TA,) and المَرَاسَةِ, (K, * TA,) A man bearing evidence of strength: (K, * TA:) or of strength, or vehemence, of labour or exertion. (S.) b2: مارسهُ, (K,) inf. n. as above, (TA,) He laboured, exerted himself, strove, struggled, contended, or conflicted, with him, or it, to prevail, overcome, or gain the mastery or possession, or to effect an object: he laboured, or worked, at it, or upon it: syn. عَالَجَهُ, and زَاوَلَهُ. (K.) You say, مارس قِرْنَهُ He strove, contended, or conflicted, with his adversary; syn. عَالَجَهُ. (A.) And مارس عَمَلًا He exercised, or practised, diligently, or plied, a work, or an occupation; he laboured. (L, voce عَالَجَ.) And مارس الاُّمُورَ [He laboured, exerted himself, or exercised himself diligently, in the management, or transaction, of affairs]. (A.) And مارس ظَهْرًا [He plied, worked, or put to labour, a camel for riding, or carriage]. (L, art. علج.) b3: مارس, inf. n. مُمَارَسَةٌ, also signifies He played, or sported, with another, or others; as, for instance, with women; used in this sense in a trad. (TA.) See also 5, in two places.4 امرس الحَبْلَ, (inf. n. إِمْرَاسٌ, TA,) He restored the rope to the place [or groove of the sheave] in which it ran. (S, M, K.) b2: Also, He removed the rope from the place in which it ran; (TA;) he made the rope to stick fast between the sheave of the pulley and the قَعْو [or cheek]. (S, K, TA.) Thus it bears two contr. significations, on the authority of Yaakoob. (S.) 5 تمرّس It was, or became, strongly twisted and adhering. (M.) See مَرَسَةٌ. b2: تمرّس بِهِ He kept to it constantly, or assiduously; he accustomed himself to it; syn. ضَرِيَهُ [app. for ضَرِىَ بِهِ]. (M.) b3: He rubbed, or scratched, himself against it; (S, A, K;) as, for instance, a camel against the trunk of a palm-tree, (A,) or any tree, on account of the mange or an itching; (TA;) as also به ↓ امترس. (S, K.) You say also, البَقَرَةُ تَمَرَّسُ بِالشَّجَرِ The cow rubs her horns against the trees to sharpen them. (A. [In my copy of the A, I find here تَمْرُسُ; but this is evidently a mistake of the copyist for تَمَرَّسُ, or its original form تَتَمَرَّسُ.]) b4: [Hence, app., (assumed tropical:) He made use of him.] You say, لَا يَتَمَرَّسُ بِهِ

أَحَدٌ لِأَنَّهُ صُلْبٌ لَا يُسْتَغَلُّ مِنْهُ شَىْءٌ (assumed tropical:) [No one makes any use of him; for he is hard: nothing, meaning no profit, or advantage, is reaped, or obtained from him]. (L.) [See also مُتَمَرَّسٌ.] b5: (tropical:) He (a camel) ate of it (a tree) time after time. (A, TA.) It is said in a trad. respecting the signs of the resurrection يَتَمَرَّسُ الرَّجُلُ بِدِينِهِ كَمَا يَتَمَرَّسُ البَعِيرُ بِالشَّجَرَةِ (A, TA *) meaning, (tropical:) The man will play, or sport, with his religion, [like as the camel eats time after time of the tree; or, accord. to another explanation, like as the camel rubs, or scratches, himself against the tree:] or the meaning is, will strive and contend in dissensions or seditions. (TA.) b6: (tropical:) He set himself against him to do evil, or mischief. (A, TA.) b7: (tropical:) I. q.

مَارَسَهُ; whence the saying, فُلَانٌ تَمَرَّسَ بِالنَّوَائِبِ وَالخُصُومَاتِ [app. meaning, (tropical:) Such a one strove against calamities and contentions, to gain the mastery]. (A.) b8: (tropical:) He besmeared himself with it; namely, with perfume. (A, TA.) b9: (assumed tropical:) He wiped himself with it. (TA.) b10: See also what next follows.6 تمارسوا [They laboured, strove, struggled, contended or conflicted, one with another, to prevail, overcome, gain the mastery, or effect an object:] they contended together, smiting one another, syn. تَضَارَبُوا, (A, K,) فِى الحَرْبِ in war: (A:) and [in like manner] you say also, ↓ تمرّسوا فى الحرب, (K in art دعك,) or, of two men, تمرّسا فى الحرب. (S in that art.) b2: تَمَارَسَا الشَّرَّ بَيْنَهُمَا [They two laboured, or strove, each with the other, to do evil, or mischief]. (S, art. كوح.) 8 امترس بِهِ: see 5. b2: امترستِ الأَلْسُنُ فِى

الخُصُومَاتِ (tropical:) The tongues persisted in wranglings, or contentions, (S, M,) and assailed one another. (M, A.) b3: امترست بِهِ, occurring in a poem of Aboo-Dhu-eyb, is said of wild asses that had drawn near to the hunter as one that would rub himself against a thing: (S, TA:) or, accord. to Es-Sukkaree, of a wild she-ass, and meaning, She began to strive with him to circumvent him and gain the mastery (جعلت تكارُّه وتُعَالِجُهُ [as written in the TA; but I doubt not that تكارُّه is a mistranscription for تُكَايِدُهُ, which is much like تعالجه in signification; and therefore I have thus rendered it]): or the meaning is, she had his arrow sticking fast in her. (TA.) مَرَسٌ: see مَرَسَةٌ, and 3.

مَرِسٌ A strong man: (TA:) or a man (S) strong, or vehement, in labour or exertion: (S, M:) and strong, experienced in affairs, and who has laboured, or exerted himself, in the management, or transaction, thereof: pl. أَمْرَاسٌ. (TA.) You say also, إِنَّهُ لَمَرِسٌ حَذِرٌ, meaning, Verily he is strong in the waging of wars. (TA.) A2: هُمْ عَلَى مَرِسٍ وَاحِدٍ They are alike in dispositions. (S, TA.) مَرَسَةٌ, (S, K,) or ↓ مَرَسٌ, (A,) or both, the latter being sometimes used as a sing., (M,) A rope: (S, M, K:) so called because of the strong twisting and adhering (تَمَرُّس) of its strands, one upon another: (TA:) pl. [or rather coll. gen. n.] of the former, مَرَسٌ; (S, M, K;) and pl. pl., (M, K,) [i. e.] pl. of مَرَسٌ, (S, A, *) أَمْرَاسٌ. (S, M, A * K.) b2: Also, the former, A dog's rope: pl. as above. (M.) مَرْسِينٌ The myrtle-tree; (شَجَرَةُ الآسِ;) also called رِيْحَانُ القُبُورِ: of the dial. of Egypt: but perhaps the ن is a radical letter. (TA.) بَكْرَةٌ مَرُوسٌ A sheave of a pulley that is wont to have its rope stick fast between it and the قَعْو [or cheek]. (S, * M, * K, * TA.) مَرِيسٌ Dates macerated, or steeped, or soaked, and mashed with the hand, (A, * K,) or moistened, and rubbed and pressed with the fingers till soft, (Mgh,) in water or in milk. (A, O, Mgh.) In the copies of the K, the words فِى المَآءِ are omitted; and immediately after their place follows أَوِاللَّبَنُ [as though meaning, “or it signifies milk]. ” (TA.) Also, i. q. ثرِيدٌ, q. v. (K.) مَرِيسِيَّةٌ [in the modern Egyptian dial. مَرِيسِى] The south wind, that comes from the direction of مَرِيسٌ, which, says AHn, is the lowest part of the country of the Nubians, next to the district of أُسْوَان. (M.) فَحْلٌ مَرَّاسٌ A strong stallion: (K:) or a stallion strong, or vehement in labour or exertion. (M, Sgh.) b2: لَيْلَةٌ مَرَّاسَةٌ (tropical:) A night's journey in which is no remissness or languor; (M;) i. e., (M,) a hard and fatiguing and long night's journey. (IAar, M, K.) مَارَسْتَانٌ A hospital for the sick: and arabicized word [from the Persian]: (Yaakoob, S, K:) originally بِيمَارِسْتَانْ: (Yaakoob, TA.) أَمْرَسُ [an imitative sequent and corroborative of أَخْرَسُ, as is shown in the M, art. مرس, see أَخْرَسُ.]

مُتَمَرَّسٌ [originally A place where one rubs or scratches himself against a thing. Hence, app., the saying,] b2: مَا بِفُلَانٍ مُتَمَرَّسٌ (tropical:) [Nothing can be done with, or got from, such a one]: said of him from whom the enemy can obtain no advantage: (A:) or of him who is hardy and strong, so that he who strives with him cannot withstand him, because he has striven against calamities and contentions: (TA:) and of the avaricious man, from whom he who is in want cannot obtain anything. (A, TA.)
مرس
المَرَسَةُ، مُحَرَّكَةً: الحبْلُ، لتَمَرُّسِ قُوَاه بَعْضِها على بَعْضٍ، ج مَرَسٌ، بِغَيْر هاءٍ وجج، أَي جَمْعُ الجَمْعِ أَمْرَاسٌ، قَالَ:
(يُوَدِّعُ بالأَمْراسِ كُلَّ عَمَلَّسٍ ... منَ المطْعِمَات اللَّحْمِ غَيْرِ الشَّوَاحِنِ)
ومَرِسَتِ البَكَرَةُ، كفَرِحَ تَمْرَسً مَرَساً فهِي مَرُوسٌ، كصَبُورٍ، إِذا كانَ من عادَتِهَا أَنْ يَمْرُسَ، أَي يَنْشَبَ حَبْلُها بَينَهَا وبَيْنَ القَعْوِ، قَالَ: دُرْنَا ودَارَتْ بَكْرَةٌ نَخِيسُ لاَ ضَيْقَةُ المَجْرَى وَلَا مَرُوس ُ ومَرَسَ الحَبْلُ، كنَصَر، يَمْرُسُ مَرْساً: وَقَع فِي أَحَد جانِبَيْهَا بَيْنَها وبَيْنَ الخُطَّافِ، هَكَذَا قيَّدَه أَبو زِيادٍ الأَعْرَابيُّ. ومَرَسَ الصَّبِيُّ إِصْبَعَهُ يَمْرُسُ مَرْساً، لُغَةٌ فِي مَرَثَــها، بالثاءِ المُثَلَّثَةِ، أَو لُثْغَةٌ.
ومَرَسَ يَدَه بالمِنْدِيلِ: مَسَحَهَا. ومَرَسَ التْمرَ فِي الماءِ يَمْرُسُه نَقَعَهُ ودَلَكه فِي الماءِ ومَرَثَــه باليَدِ.
قَالَه ابنُ السِّكِّيت. وفَحْلٌ مَرَّاسٌ، كشّدَّادٍ: ذُو مِرَاسٍ، بالكَسْرِ: أَيْ شِدَّة العِلاجِ وَقَالَ الصاغَانيُّ: أَي ذُو مِرَاسٍ شَدِيدٍ. ومِن المَجَازِ: بَيْنَنَا وبَيْنَ الماءِ لَيْلَةٌ مَرَّاسَةٌ لَا وَتِيرَةَ فِيهَا، أَي بَعِيدَةٌ دَائِبَة السَّيْرِ، جُزْنَاهَا، قالَهُ ابنُ الأَعْرَابِيِّ. المَرِيسُ، كأَمِيرٍ: الثَّرِيدُ، لأَنَّ الخُبْزَ يُمْرَسُ فِيهِ حتَّى يَنْمَاثَ والمَرِيسُ: التَّمْرُ المَمْرُوسُ فِي الماءِ أَو اللَّبَنِ، هَكَذَا هُوَ فِي النُّسَخِ، فإِنْ صَحَّ فَلَا بُدَّ مِنْ ذِكْرِ فِي الماءِ كَمَا فِي الأَسَاسِ والعُبَابِ. والمَرْمَرِيسُ: الدَّاهِيَةُ وِالدَّرْدْبِيسُ وَهُوَ فَعْفَعِيلٌ، بتكرير الفاءِ والعَين، ويُقَالُ: دَاهِيَةٌ مَرْمَرِيسٌ، أَي شَدِيدَةٌ، وَقَالَ مُحَمَّد بنُ السَّرِيِّ: هُوَ من المَرَاسَةِ.
والمَرْمَرِيسُ: الدَّاهِي من الرِّجالِ، وتَحْقيرُه: مُرَيْرِيسٌ، قَالَ سٍ يبَوَيْه: كأَنَّهُم حَقَّروا مَرَّاساً، قَالَ ابنُ سِيدَه: وَقَالُوا: مَرْمَرِيتٌ، فَلَا أَدْري أَلُغَةٌ أَم لُثْغَةٌ. وَقَالَ ابنُ جِنِّى: لَيْسَ من البَعِيد أَنْ تكونَ التاءُ بَدَلاً من السِّين، كَمَا أُبْدِلتْ مِنْهَا فِي سِتّ ونَظَائِرِه. والمَرْمَرِيسُ: الأَمْلَسُ، ذكره أَبو عُبَيْدَةَ فِي بَاب فَعْلَلِيلٍ، وَمِنْه قولُهم فِي صِغَة فَرَس: والكَفَلُ المَرْمَرِيس، قَالَ الأَزْهَرِيّ أُخِذَ المَرْمَريسُ)
من المَرْمَرِ: وَهُوَ الرُّخَامَ الأَمْلَسُ، وكَسَعَهُ بالسِّينِ تَأْكيداً. والمَرْمَرِيسُ: الطَّوِيلُ من الأَعْنَاقِ.
والمَرْمَرِيسُ: الصُّلْبُ، قَالَ رُؤْبَةُ: كَدّ العِدَا أَخْلَقَ مَرْمَرِيساً وَقَالَ ابنُ عَبّادٍ: المَرْمَرِيسُ: هِيَ أَرْضٌ لَا تُنْبِتُ شَيْئاً لِصَلابَتِهَا. ومِرِّيسَةُ، كسِكِّينَة: ة بالصَّعِيد يُنْسَبُ إِلَيْهَا الخَمْرُ، ومِنْهَا بِشْرُ بنُ غِيَاثٍ المِرِّيسِيُّ، من المُتَكَلِّمِينَ، هَكَذَا ضبَطَه الصّاغَانِيُّ، وضَبَطَه غيرُه فَقَالَ: مَرِيسُ، كأَميرٍ: مِن بُلْدَانِ الصَّعِيد، وَقَالَ أَبو حَنِيفَةَ رَحمَه الله تعالَى: مَرِيسٌ، أَدْنَى بِلادِ النُّوبَةِ الَّتِي تَلِي أَرْضَ أُسْوَانَ، هَكَذَا حَكَاهُ مَصْرُوفاً، وخَالَفَه الصّاغَانِيُّ، فَقَالَ: المَرِيسَةُ: جَزِيرَةٌ ببلادِ النُّوبَةِ يُجْلَبُ مِنها الرَّقِيقُ. والصَّوابُ مَا قَالَهُ أَبو حنيفةَ، وَهِي الّتي مِنها بِشْرُ بنُ غِياثٍ، على الصَّحِيح، فتأَمَّلْ. والمِرْمِيسُ، بالكَسْر: الكَرْكَدَّنُ، عَن ابنِ عَبّادٍ. والمَارِسْتانُ، بِفَتْح الراءِ: دارُ المَرْضَى، وَهُوَ مُعَرَّبٌ، نَقَلَه الجَوْهَرِيُّ عَن يَعْقُوبَ. قلت: وأَصلُه بِيمَارِسْتَانُ، بِكَسْر الموحَّدَة وَسُكُون اليَاءِ بعدَهَا وَكسر الراءِ، وَمَعْنَاهُ: دارُ المَرْضَى، كَمَا قَالَهُ يَعْقُوبُ، قَالَ: بِيمَار، عِنْدهم هُوَ المَرِيضُ، وأُسْتان بالضّمَ: المَأْوَى كَمَا حَقَّقَه مُوبَذ السَّرِيّ، ثمّ خُفِّف فَحُذِفَتِ الهَمْزَةُ، ولَمّا حَصَلَ التَّرْكيبُ أَسْقَطُوا الباءَ واليَاءَ عِنْد التَّعْريب، وَقد نُسِبَ إِليه جَمَاعَةٌ من المُحَدِّثينَ. وأَمْرَسَ الحَبْلَ إِمْرَاساً: أَعَادَهُ إِلى مَجْرَاه، يُقَال: أَمْرِسْ حَبْلَكَ، أَي أَعِدْه إِلى مَجْرَاهُ، قَالَ الرّاجزُ: بِئْسَ مَقَامُ الشَّيْخِ أَمْرِسْ أَمْرِسِ بَيْنَ حَوَامِي خَشَبَات يُبَّسِ إِمّا عَلَى قَعْوٍ وإِمَّا اقْعَنْسِسِ أَرَاد مَقَاماً يُقَالُ فِيهِ: أَمْرِسْ، وَقد تقدَّم فِي ق ع س. أَو أَمْرَسَه: أَزَالَه عَن مَجْراه، وذلكَ إِنْ أَنْشَبَه بَيْنَ البَكَرةِ والقَعْوِ فيكونُ بمَعْنَيَيْنِ مُتَضادَّيْن، وَقد أَغْفَلَ عَنهُ المُصَنِّفُ، والعَجَبُ مِنْهُ وَقد ذَكَره الجوْهَريُّ وصَرَّحَ بالضِّدِّيَّة، حَيْثُ قَالَ: وإِذا أَنْشَبْتَ الحَبْلَ بَيْنَ البَكَرةِ والقَعْوِ قلْت: أَمْرَسْتُه، وَهُوَ من الأَضْداد، عَن يَعْقُوب، قَالَ الكُمَيْت:
(سَتَأْتيكُمْ بمُترَعَةٍ ذُعَافاً ... حِبَالُكُمُ الَّتي لَا تُمْرِسُونَا)
أَي الَّتي لَا تُنْشِبُونها إِلى البَكَرَة والقَعْو. ومَارَسَهُ مُمَارَسَةً ومِرَاساً: عَالَجَهُ وزَاوَلَهُ، فَهُوَ مُمَارِسٌ، عَن ابنِ دُرِيْدٍ. وبَنُو مُمَارِسٍ: بَطْنٌ من العَرَبِ، قَالَه ابنُ دُرَيْد. وتَمَرَّسَ بالشَّيْءِ)
وإمْتَرَسَ: احْتَكَّ بِهِ. يُقَال: تَمَرَّسَ البَعِيرُ بالشَّجَرةِ إِذا إحْتَكَّ بهَا منْ جَرَبٍ أَو أُكَالٍ. وَقيل: التَّمَرُّسُ: شِدَّةُ الإلْتواءِ والعُلُوقِ، عَن ابنِ الأَعْرَابيِّ.وتَمَرَّس الرَّجُلُ بدِينِه، إِذَا لَعِبَ بِه وتَعَبَّثَ بِهِ، كَمَا فِي الحَدِيثِ وَهُوَ مَجَازٌ وقِيلَ: هُوَ مُمَارَسَةُ الفِتَنِ ومُثَاوَرَتُهَا والخُرُوجُ على الإِمامِ. ويُقَال: مَا بِفُلانٍ مُتَمَرَّسٌ، إِذا نُعِتَ بالجَلَدِ والشِّدَّةِ، حَتَّى لَا يُقَاوِمَه مَن مَارَسَه: لأَنَّه قد مَارَسَ النَّوَائِبَ والخُصُومَاتِ، وَهُوَ مَجَازٌ، ويُقَالُ ذَلِك أَيضاً للشَّحِيح الَّذِي لَا يَنَالُ مِنْهُ مُحْتَاجٌ، وَهُوَ مَجَازٌ أَيضاً، وَذَلِكَ لِتَمَرُّسٍ بِهِ. وَهُوَ يَقْضِبُ الأَمْرَاسَ مِن مَرَحِه، أَي الحِبَالَ، وَهُوَ مَجَازٌ، والبَعِيرُ يَتَمَرَّسُ بالشَّجَرَةِ: يَأْكُلُهَا وَقْتاً بَعْدَ وَقْتٍ، وَهُوَ مَجَازٌ. وفُلانٌ يَتَمَرَّسُ بِي، أَي يَتَعَرَّضُ لِي بالشَّرِّ، وَهُوَ مَجَازٌ. وبَنُو مُرَيْسٍ، كزُبَيْرٍ: بَطْنٌ مِن العَرَبِ، عَن ابنِ دُرَيْدٍ. وَقَالَ أَبو زيد: يُقَالُ للرَّجُلِ الَّلئيم الَّذِي لَا يَنْظُر إِلى صاحِبِه وَلَا يُعْطي خَيْراً: إِنّه لَيَنْظُرُ إِلى وَجْهٍ أَمْرَسَ أَمْلَسَ، أَي لَا خَيْرَ فِيهِ، وَلَا يَتَمَرَّسُ بِهِ لأَنّه صُلْبٌ لَا يُسْتَغَلُّ مِنْهُ شيءٌ. وتَمَرَّسَ بِه: ضَرَبَهُ، قَالَ: تَمَرَّسَ بِي مِنْ جَهْلِهِ وأَنا الرَّقِمْ)
وإمْتَرَسَتِ الأَلْسُنُ فِي الخُصُومَاتِ: تَلاَجَّتْ وأَخَذَ بَعْضُها بَعْضاً، وَهُوَ مَجازٌ، قَالَ أَبو ذُؤَيْبٍ يَصِفُ صائِداً، وأَنَّ حُمُرَ الوَحْشِ قُرُبَتْ مِنْهُ بِمَنْزِلَةِ مَن يَحْتَكُّ بالشْيءِ: (فنَكِرْنَه فنَفَرْنَ وإمْتَرَسَتْ بِهِ ... هَوْجَاءُ هَادِيَةٌ وهَادٍ جُرْشُعُ)
قَالَ السُّكَّرِيّ: الهَوْجَاءُ: الأَتَانُ، وإمْتَرَسَتْ بِهِ: جَعَلَتْ تُكَادِمُه وتُعَالِجُه. وَيُقَال: إمتَرَسَ بهَا: نِشِبَ سُهْمُه فِيهَا. والمَرَسَةُ، مُحَرَّكةً: حَبْلُ الكَلْبِ، والجَمْعُ كالجَمْعِ، هَكَذَا ذكرَه طَرَفَةُ فِي شِعْرِه.
وتَمَرَّسَ بِهِ: تَمَسَّحَ. والمُمَارَسَةُ: المُلاعَبَةُ، وَهُوَ مَجَازٌ، وَمِنْه حَدِيثُ علّي رضى الله عَنْه: زَعَمَ أَنِّي كُنْتُ أُعَافِسُ وأُمَارِسُ، أَي أُلاعِبُ النِّسَاءَ. والمَرْسُ، بالفَتْح: السَّيْرُ الدّائِمُ. وقالُوا: أَمْرَسُ أَمْلَسُ، فبَالَغُوا فِيهِ، كَمَا قالُوا: شَحِيحٌ بَحِيحٌ، رَوَاهُ ابنُ الأَعْرَابِيِّ. وتَمَرَّسَ بالطِّيبِ: تَلَطَّخَ بِهِ، وَهُوَ مَجازٌ. والمَرِيِسِيَّةُ: الرِّيحُ الجَنُوبُ الَّتِي تأْتِي مِن قِبَلِ الجَنُوبِ. والمِرَاسُ: داءٌ يَأْخُذُ الإِبِلَ، وَهُوَ أَهْوَنُ أَدْوائِهَا، وَلَا يَكُونُ فِي غَيْرِهَا، عنِ الهَجَرِيِّ. ودَرْبُ المَرِّيسِيّ: ببَغْدَادَ، منسوبٌ إِلَى بِشْرِ بن غياثٍ، نقلَة الصاغانيّ وأَبُو الرِّضا زَيْدُ بنُ جَعْفَرِ بنِ إِبرَاهِيمَ الخِيَمِيُّ المُرَيِّسِيُّ، مُصَغَّراً مُشَدَّداً، حَكَى عَنهُ السِّلَفِيُّ. ومَرَسُ، مُحَرَّكَةً: مَوْضِعٌ، هَكَذَا ضبَطَه الصّاغَانِيُّ وَقَالَ ابنُ السَّمْعَانِيّ: مَرْسُ، بفتحِ المِيمِ: قَرْيَةٌ من أَعْمَالِ المَدِينَةِ، ونُسِب إِليهَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بنُ إِسماعِيلَ بنِ القاسمِ بنِ إِسماعِيلَ العَلَوِيُّ، رَوى عَن أَبِيه عَن جَدّه، هَكَذَا نَقَلَ عَنهُ الحافِظُ. قلتُ: وَهُوَ تَحْرِيفٌ قَبيحٌ، فأِنَّ أَبَا عَبْدِ اللهِ المَذْكُورَ إِنَّمَا يُقَالُ لَهُ: الرَّسِّيُّ، بالرّاءِ والسِّين والمُشَدَّدة، لأَنَّ جَدَّه القاسِمَ كَانَ يَنْزِلُ جَبَلَ الرَّسِّ بالمَدِينَةِ، فيقَالُ لأَوْلاَدِه: الرَّسِّيُّون، وَقد تقدَّم ذلِكَ، والعَجَبُ من الحافِظِ، كيفَ سَكَتَ على هَذَا: ومَرْسِينُ، بالفَتح وَكسر السّين: شَجَرةٌ الآسِ، وَهُوَ رَيْحَانُ القُبُورِ، مِصْرِيَّةٌ، أَو مَحَلُّها النُّونُ. والمَرْسُ: أَسْفَلُ الجَبَلِ وحَضِيضُه يَسِيلُ فِيهِ المَاءُ فيَدِبُّ دَبِيباً وَلَا يَحْفِرُ، وجَمْعه أَمْراسٌ، والشّين لغةٌ فِيهِ. قَالَه ابنُ شَمَيْلٍ. ومُرَيْسُ، كزُبَيْر: قَرْيَةٌ.

رثد

[رثد] فيه: هل لك في رجل "رثدت" حاجته وطال انتظاره، أي دافعت بحوائجه ومطلته، من رثدت المتاع إذا وضعت بعضه فوق بعض وأراد بحاجته حوائجه كفاعترفوا بذنبهم أي بذنوبهم.
(رثد)
الْمَتَاع رثدا ضم بعضه إِلَى بعض منسقا أَو مركوما والدجاجة بيضها جمعته فَهُوَ مرثــود ورثيد

(رثد) المَاء رثدا كدر فَهُوَ رثد وَهِي رثيدة
ر ث د

رثدت المتاع: نضدته، ومتاع رثيد ورثد. والخبر عندهم رثيد. ورثدت القصعة بالثريد، والثريد فيها رثيد. وتركت فلاناً مرتثداً قد نضّد متاعه.

ومن المجاز: الخير عنده رثيد، والمال في بيته نضيد.

رثد


رَثَدَ(n. ac. رَثْد)
a. Arranged together ( furniture & c. ).
رَثِدَ(n. ac. رَثَد)
a. Was, became thick, turbid, muddy (water).

أَرْثَدَa. Was, became thick &c.
b. Reached the damp earth ( in digging ).

إِرْتَثَدَa. Arranged together, piled up.

رِثْدَةa. Troop, company of men.

رَثَدa. Household goods arranged together, baggage.

رَثِيْدa. Arranged together, piled or heaped up.
رثد
رَثَدُ البَيْتِ: أسْقَاطُه ومَتَاعُه، ومنه: اسْمُ مَرْثَــدٍ. ورَثَدْتُ المَتَاعَ: إذا نَضَدْتَ بَعْضَه على بَعْضٍ، فهو مَرْثُــوْد ورَثِيْدٌ. وتَرَكْتُ فلاناً مُرْتَثِداً. ورَأيْتُ رَثَداً من النَّاسِ: أي جَمَاعَةً، وهم ضَعَفَةُ النّاسِ.
وارْتَثَدَ بالمَكانِ: أقَامَ به ولم يَنرَحْ. والرثْدَةُ: الجَماعَةُ أيضاً، والــمَرْثَــدُ: الكَرِيْمُ من الرِّجَالِ. وخَيْرٌ رَثِيْد: أي مُتَرَاكِمٌ.
ورثِدَتِ القَصْعَةُ بالثرِيْدِ: جُمِعَ بَعْضُه إلى بَعْض وسُوِّيَ، فهو رَثِيْدٌ ومَرْثُــوْدٌ. وأرْثَدَتِ الركِيةُ. وَرَثَدَ الماءُ: إذا كانَ كَدِراً ثُم صَفَا.
[رثد] رَثَدْتُ المتاعَ أَرْثُدُهُ رَثْداً: نَضَدْتُه ووضعت بعضه على بعض أو إلى جنْب بعض. والمتاع رَثيدٌ ومَرْثــودٌ . قال ثَعْلَبَة بن صُعَيْر المازِنيّ، وذكر الظَليمَ والنَعامة، وأنهما تذكَّرا بيضهما في أُدْحِيِّهما فأسرعا إليه: فَتَذَكَّرا ثَقَلاً رَثيداً بَعدَ ما * أَلْقَتْ ذُكاءُ يَمينَها في كافِرِ - والرَثَدُ بالتحريك: متاع البيت المنضود بعضُه على بعضٍ. والرثَدُ: ضَعَفَةُ الناس. يقال: تَرَكْنا على الماء رَثَداً ما يطيقون تَحَمُّلاً. وأما الذين ليس عندهم ما يتحمَّلون عليه فهم مُرْتَثِدونَ، وليسوا بِرَثَدٍ. يقال: تركت بني فلان مرتثدين ما تحملوا بعد، أي ناضدين متاعهم. قال ابن السكيت: ومنه اشْتُقَّ مرثــد، وهو اسم رجل. والــمرثــد: اسم من أسماء الأسد. والرِثْدَةُ بالكسر: جماعة من الناس يقيمون ولا يَظْعَنونَ. الكسائي: أَرْثَدَ القومُ، أي أقاموا. واحْتَفَرَ القوم حتى أرثدوا، أي بلغوا الثرى.

رثد: الرَّثْد: مصدر رَثَد المتاع يَرْثُدُه رَثْداً فهو مَرْثــود

ورَثيد: نَضَّده ووضع بعضه فوق بعض أَو إِلى جنب بعض وتركه مُرْتَثِداً ما

تَحَمَّل بعد أَي ناضداً متاعه. يقال: تركت بني فلان مُرْتَثِدين ما تحملوا

بعد أَي ناضدين متاعهم.

الكسائي: أَرثَدَ القوم أَي أَقاموا. واحتفر القوم حتى أَرثدوا أَي

بلغوا الثرى؛ قال ابن السكيت: ومنه اشتق مَرْثَــد وهو اسم رجل. والــمَرْثَــد:

اسم من أَسماءِ الأَسد. والرَّثَد: ما رُثِدَ من المتاع،وطعام مَرْثــود

ورَثِيد؛ وقال ثعلبة بن صُعَير المازني وذكر الظليم والنعامة وأَنهما تذكرا

بيضهما في أُدْحِيِّهما فأَسرعا إِليه:

فَتَذكَّرا ثَقَلاً رَثِيداً، بَعدما

أَلْقَتْ ذِكاءُ يَمِينَها في كافِر

والرثَد: بالتحريك: متاع البيت المنضود بعضه فوق بعض، والمتاع رَثيد

ومَرْثــود. وفي حديث عمر: أَن رجلاً ناداه فقال: هل لك في رجل رَثَدْت حاجته

وطال انتظاره؟ أَي دافعْتَ بحوائجه ومَطَلْتَه، من قولك رَثَدْتُ المتاع

إِذا وضعت بعضه فوق بعض، وأَراد بحاجته حوائجه فأَوقع المفرد موقع الجمع

كقوله تعالى: فاعترفوا بذنبهم، أَي بذنوبهم. ورَثَدُ البيت: سَقَطُه.

ورُثِدَتِ القصعة بالثَّريد: جمع بعضه إِلى بعض وسُوّي. ورَثَدَت الدجاجة

بيضها: جمعته؛ عن ابن الأَعرابي.

والرِّئْدَة واللثدة، بالكسر: الجماعة الكثيرة من الناس وهم المقيمون

ولا يطعنون.

والرَّثَدُ: ضَعَفَة الناس. يقال: تركنا على الماء رَثَداً ما يظيقون

تحملاً، وأَما الذين ليس عندهم ما يتحملون عليه فهم مرتثدون وليسوا

بِرَثَدٍ. ومَرْثَــدٌ: اسم.

وأَرْثَدُ: موضع؛ قال:

أَلا نَسْأَلُ الخَيْماتِ من بَطْنِ أَرْثَدٍ،

إِلى النخلِ من وَدَّانَ: ما فَعَلَتْ نُعْمُ؟

رثد

1 رَثَدَ المَتَاعَ, (T, S, M, A, K,) aor. ـُ inf. n. رَثْدٌ; (S, M;) and ↓ ارتثدهُ, (K,) in some copies of the K ↓ ارثدهُ [which I doubt not to be a mistranscription]; (TA;) He put the goods, or household goods, or utensils and furniture, one upon another, or together, in regular order, or compactly, (T, S, M, A, K,) or side by side. (S.) b2: رَثَدَتْ بَيْضَهَا She (a hen) collected together her eggs. (IAar, M.) b3: رُثِدَتِ القَصْعَةُ بِالثَّرِيدِ The bowl was heaped with the ثريد [or crumbled, or broken, bread, moistened with broth,] put together and made even. (M, L.) b4: رَثَدَ حَاجَتَهُ (assumed tropical:) He deferred, delayed, postponed, or put off, his (another's) needful affairs; the sing. noun being used for the pl. (L, from a trad.) A2: رَثِدَ, aor. ـَ (K,) inf. n. رَثَدٌ; (TK;) and ↓ ارثد; i. q. كَدِرَ; (K;) said of a man [as meaning He was, or became, disturbed, perturbed, or troubled, in mind]; (TA;) or said of water [as meaning it was, or became, turbid, thick, or muddy.] (TK.) 4 أَرْثَدَ see 1, first sentence.

A2: ارثدوا They stayed, or abode [in a place; not journeying, or departing: see رِثْدَةٌ]. (Ks, S, K.) b2: And ارثد, said of one digging, He reached the moist earth. (ISk, S, K.) A3: See also 1, last sentence.8 إِرْتَثَدَ see 1, first sentence.

رِثْدٌ: see رِثْدَةٌ.

رَثَدٌ: see رَثِيدٌ. b2: Also The goods, or utensils and furniture, of a house or tent, that are of a worthless, paltry, mean, or vile, kind, or that are held in little account. (M, L.) b3: And Weak, or powerless, people: (S, L, K:) differing from مُرْتثِدُونَ [q. v.]. (S, L.) One says, تَرَكْنَا عَلَى المَآءِ رَثَدًا مَا يُطِيقُونَ تَحَمُّلًا [We left at the water weak, or powerless, people, unable to take up their goods and to depart]. (S, L.) رثْدَةٌ, (IAar, T, S, M, L,) or ↓ رِثْدٌ, (K,) or both, (TA,) A company, (IAar, S,) or a numerous company, (T, L,) of men, (IAar, T, S, M, L,) staying, or abiding, [in a place,] (IAar, T, S, M, L, K,) not journeying, or departing, (S,) when the rest of them journey, or depart; (T;) as also لِثْدَةٌ. (T, L.) مَتَاعٌ رَثِيدٌ (S, M, A, L, K) and ↓ مَرْثُــودٌ (S, M, L, K) Goods, or household-goods, or utensils and furniture, put one upon another, or together, in regular order, or compactly, (S, M, A, L, K,) or side by side; (S;) as also ↓ رَثَدٌ; (A, K;) or this last, [as a subst.,] household-goods, or utensils and furniture, so put. (T, S, M, L.) And طَعَامٌ رَثِيدٌ and ↓ مَرْثُــودٌ Food, or wheat, heaped up. (T, L.) And خُبْزٌ رَثِيدٌ [Bread piled up]. (A.) and الثَّرِيدُ فِى القَصْعَةِ [The crumbled, or broken, bread, moistened with broth, is heaped and put together and made even in the bowl]. (A.) مَرْثَــدٌ A generous man: (ISk, K:) from أَرْثَدَ signifying “ he reached the moist earth in digging. ” (ISk.) b2: And الــمَرْثَــدُ is a name of The lion. (S, K.) مَرْثُــودٌ: see رَثِيدٌ, in two places.

تَرَكْتُهُمْ مُرْتَثِدِينَ مَا تَحَمَّلُوا بَعْدُ means I left them putting their goods, or utensils and furniture, one upon another, (T, * S, M, * L, K,) without having that whereon to remove them, (S, L,) [not having yet taken them up and departed:] thus مُرْتَثِدُونَ differs from رَثَدٌ [q. v.]. (S, L.)
رثد
: (رَثَدَ المَتاعَ) يَرْثُده رَثْداً: (نَضَدَهُ) ووضَعَ بَعْضَه فَوق بَعْض، أَو إِلى جَنْب بَعْضٍ، (كارْتَثَدَه) ، وَفِي بعض النّسخ: كأَرْثَدَه، (فَهُوَ رَثِيدٌ، ومَرْثُــودٌ، وَرثَدٌ، مُحَرَّكةً) .
وَفِي حَدِيث عُمر: (أَن رَجُلاً ناداه فَقَالَ: هَل لَك فِي رَجُلٍ رَثَدْتَ حاجَتَهُ وطالَ انتظارُه) أَي دافَعْتَ بحوائِجه (ومَطلْتَه) . فأَوْقَعَ المُفْرَدَ مَوقِعَ الجَمْع.
(والرِّثْدُ، بالكَسْرِ) ، والرِّثْدَة، واللِّثْدَة: (الجماعَةُ) الكثيرةُ من النَّاس، وهم (المُقيمُونَ) وَلَا يَظعنون. (وَقد أَرْثَدُوا) : أَقاموا.
(و) الرَّثَدُ، (بالتَّحْرِيك: ضَعَفَةُ النَّاسِ) ، يُقَال تَرَكْنا على الماءِ رَثَداً مَا يُطِيقُون تَحَمُّلاً. وأَمّا الَّذين لَيْسَ عِنْدهم مَا يَتَحَمَّلون عَلَيْهِ فهم مُرْتِثِدُون، وَلَيْسوا بِرَثَد، كَمَا سيأْتي.
(و) رَثِدَ الرَّجُلُ، (كَفَرِحَ: كَدِرَ، كَأَرْثَدَ.
(و) مَرْثَــدٌ، (كمَسْكَن: الرَّجُلُ الكَرِيمُ) ، قَالَ ابْن السِّكِّيت: مأْخوذ من أَرْثَدَ القَوْمُ، إِذا احْتَفروا حَتَّى بَلَغوا الثَّرَى.
(و) الــمَرْثَــد: اسمٌ ن أَسماءِ الأَسَدِ.
(و) مَرْثَــدٌ: (اسمُ) رجلٍ.
(و) مَرْثَــدٌ (مَلِكٌ لليَمَنِ مَلَكَها سِتَّمِائَةِ سَنَةٍ.
وتَرَكْتُهم مُرْتَثِدِينَ مَا تَحَمَّلُوا بَعْدُ، أَي ناضِدِين مَتَاعَهُمْ.
(و) عَن الكسائيّ: يُقَال: (احتَفَر حَتَّى أَرْثَدَ) ، إِذا (بَلَغ الثَّرَى) ، وَمِنْه اشْتُقَّ مَرْثَــدٌ.
(و) يَرثَدُ (كيَمْن: وادٍ) ، وَالَّذِي فِي اللِّسَان: أَرْثَدُ، بالأَلف، قَالَ:
أَلَا تَسْأَلُ الخَيْمَاتِ مِنْ بَطْنِ أَرْثَدِ
إِلى النَّخْلِ من وَدَّانَ مَا فَعَلَتْ نُعْمُ
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ:
طَعَامٌ رَثِيدٌ ومَرْثُــودٌ. والخُبْزُ عِنْدهم رَثيدٌ. ورُثِدَت القَصْعَةُ بالثَّرِيدِ: جُمِعَ بعضُه إِلى بعض وسُوِّيَ. والثَّرِيد فِيهَا رَثِيدٌ. وَقَالَ ثَعْلَبَةُ بن صُعَيْرٍ المازِنيّ، وذكَرَ الظَّلِيمَ والنعَامَةَ، وأَنهما ذَكَرا بَيضَهُمَا فِي أُدْحِيِّها، فأَسْرَعَا إِليه:
فتَذَكَّرَا ثَقَلاً رَثيداً بَعْدَمَا
أَلقَتْ ذُكَاءُ يَمِينَها فِي كافِرِ
وَرَثَدُ البَيْتِ: سَقَطُه.
ورَثَدَت الدَّجاجةُ بيضَها: جمعتْه. عَن ابْن الأَعرابيّ.
وَمن الْمجَاز: الخَيْر عِنْده رَثيدٌ، والمالُ فِي بَيته نَضيدٌ.
ومَرْثَــد بنَ جابرٍ الكِنْديّ. ومَرْثَــد بنُ رَبيعَةَ، ومَرْثَــدُ بنُ الصَّلت الجُعْفيّ. ومَرْثَــدُ بنُ ظَبْيَانَ السَّدُوسيّ، ومَرْثَــد بنُ عَامر الثَّعْلبيّ. ومَرْثَــد بنُ عَديَ الكنْديّ، ومَرْثَــد بن عياضٍ، أَو عِيَاض بنُ مَرْثَــدٍ. ومَرْثَــد بنُ أَبي مَرْثَــدٍ كَنَّازٍ الغَنَويّ، ومَرْثَــدُ بن مُحِبَ الفَزاريّ. ومَرْثَــدُ بنُ وَدَاعَةَ أَبو قُتَيْلَةَ الحمْصيّ الكِنديّ: صحابيّون، رَضِي الله عَنْهُم، مَعَ اخْتِلَاف فِي الْبَعْض.
وَرَثَدَ الماءُ: كَدِرَ، عَن الصاغانيّ.
[ر ث د] رَثَدَ المَتاعَ يَرْثَدُه رَثْداً، فهو مَرْثُــودٌ ورَثِيدٌ: نَضَدَه. وتَرَكَه مُرْتَثِداً: أي ناضِداً مَتاعهُ. والرَّثَدُ: ما أُرْثِدَ مِنْهُ. ورَثَدُ البَيْتِ، سَقَطُه. ورُثِدَتِ القَصْعَةُ بالثَّرِيِد: جَمِعَ بعضُه إلى بعضٍ وسُوِّىَ. ورَثَدَتِ الدَّجاجَةُ بَيْضَها: جَمَعَتْهُ عن ابنِ الأَعْرابِيِّ. والرَِّثَدَةُ: الجَماعَةُ من النّاسِ يُقِيمُونَ. ومَرْثَــدٌ: اسمٌ. وأَرْثَدُ: موضِعٌ، قالَ:

(أَلاَ تَسْأَلُ الخَيْماتِ مِنْ بَطْنِ أَرْثَدٍ ... إِلى النَّخْلِ مِنْ وَدّانَ ما فَعَلِتْ نُعْمُ؟ !
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.