Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: متزلج

ملص

ملص

1 مَلِصَ, (S, M, A, K,) aor. ـَ (S, K,) inf. n. مَلَصٌ, (S, M,) It (a thing, S, M, or a rope, Lh, M, A, and a bridle, Lh, M,) slipped; (S;) or fell, slipping; (K;) or got loose or free, or escaped, and slipped [away]; (A;) or slipped out by reason of its smoothness; (M;) from one's hand; (S, M, A;) as also ↓ إِمَّلَصَ, and ↓ تملّص: (M:) or ↓ انملص, (S, K,) also written إِمَّلَصَ, (S,) signifies it (a thing, Lth, S,) escaped, or got loose or free, (Lth, S,) from one's hand, after having been seized or grasped: (Lth:) and [in like manner] ↓ تملّص, it, and he, (a thing, S, or a rope, TA, and a man, S, A,) became safe or secure or free, or escaped, (S, A, K,) from one's hand. (TA.) You say, مَلِصَتِ السَّمَكَةُ مِنْ يَدِى and ↓ انملصت The fish escaped and slipped from my hand. (A, TA.) And مَا كِدْتُ مِنْ فُلَانٍ ↓ أَتَمَلَّصُ I hardly escaped, or became secure, from such a one. (S, A. *) b2: He went back, or retreated, fleeing; as also مَلِزَ, inf. n. مَلَزٌ. (TA.) A2: مَلَصَهُ He set it loose, or free. (TA.) b2: مَلَصَ بِسَلْحِهِ Alvum dejecit: (K:) so says Ibn-'Abbád: but in the Tekmileh, مَلَصَ بِسَهْمِهِ he shot his arrow. (TA.) 4 املص, (K,) inf. n. إِمْلَاصٌ, (TA,) It (a thing) made, or caused, to slip. (K.) b2: Hence, (TA,) املصت جَنِينَهَا, (Mgh, TA,) or بِجَنيِنِهَا, (Abu-l-'Abbás, TA,) or بِوَلَدِهَا, (S,) or املصت [alone], (M, A, K,) She (a woman, S, M, A, Mgh, and a camel, M, TA) brought forth her fœtus, or offspring, prematurely, (S, M, A, Mgh,) or dead: (K:) i. q. أَزْلَقَتْ بِهِ and أَسْهَلَتْ بِهِ and حَطَأَتْ بِهِ. (Abu-l-'Abbás, TA.) b3: املص also signifies He (a man) became poor, needy, or indigent. (TA.) 5 تَمَلَّصَ see 1, in three places.7 انملص and امّلص: see 1, in three places; and see 7 in art. دلص.

مَلْصٌ (tropical:) Naked: [in the present day commonly preceded by عُرْيَان (vulgarly pronounced عَرْيَان), and with it signifying stark naked:] as though become divested of his clothes like a rope that is become divested of its villous coating. (TA.) مَلِصٌ A thing that slips out from one's hand by reason of its smoothness; as also ↓ مَلِيصٌ and ↓ أَمْلَصُ: (M:) a rope from which the hand slips, (S, K,) not being able to keep hold of it; (S, TA;) as also ↓ مَلِيصٌ. (TA.) You say, سَمَكَةٌ مَلِصَةٌ (M, A) A fish that slips from the hand by reason of its smoothness: (M:) or that gets loose or free, or escapes, and slips [away]: (A:) or, accord. to AA, (TA,) المَلِصَةُ signifies الأَطُومُ مِنَ السَّمَكِ [app. meaning a kind of thick-skinned fish]. (K, TA.) مَلِيصٌ: see مَلِصٌ, in two places: b2: and see مُمْلَصٌ, in two places.

أَمْلَصُ: see مَلِصٌ. You say also, رَجُلٌ أَمْلَصُ الرَّأْسِ, i. e. أَبْلَطُهُ [app. meaning A smooth-headed man.] (Ibn-'Abbád, K.) b2: Also, Tender; or soft. (TA.) مُمْلَصٌ Brought forth prematurely; as also ↓ مَلِيصٌ: (M, TA:) an abortion. (TA.) Yousay, أَلْقَتْ وَلَدَهَا مُمْلَصًا She cast her young one prematurely; (TA;) as also ↓ مَلِيصًا and مَلِيطًا. (K, TA.) مُمْلِصٌ A woman, and a she-camel, (M,) that brings forth her offspring prematurely, (M,) or dead: (K:) pl. مَمَالِيصُ, with ى. (M, TA.) مِمْلَاصٌ A woman, and a she-camel, (M,) that usually brings forth her offspring prematurely, (M,) or dead.. (K.) [Several points of resemblance, and some of exact agreement, will be observed between this art. and art. ملس.]
ملص: ملص: قطع رقبة فلان (ألف ليلة بلاسل 2: 58).
مليص: خوخ (دومب 71).
(ملص)
بسهمه ملصا رمى بِهِ

(ملص) الشَّيْء من يَدي ملصا سقط لملاسته وَيُقَال ملصت السَّمَكَة وَنَحْوهَا وَالرجل ولى هَارِبا فَهُوَ ملص وَهِي ملصة
[ملص] نه: فيه: سئل عن "إملاص" المرأة الجنين، هو أن تزلق الجنين قبل وقته، وكل ما أزلق من اليد فقد ملص وأملص وأملصته أنا. ومنه ح الدجال: "فأملصت" به أمه. وح: فلما أتمت "أملصت" ومات قيمها.
م ل ص: (الْمَلَصُ) بِفَتْحَتَيْنِ الزَّلَقُ وَقَدْ (مَلِصَ) الشَّيْءُ مِنْ يَدِي مِنْ بَابِ طَرِبَ وَ (انْمَلَصَ) الشَّيْءُ: أَفْلَتَ. 
م ل ص

أملصت المرأة: أسقطت. وملصت السمة من يدي وانملصت وتملصت: انفلتت وزلقت. والسمكة ملصة. وملص الحبل من يد الماتح. قال:

فرّ وأعطاني رشاء ملصاً ... كذنب الذئب يعدّى هبصى

وتخلصت منه وتملّصت، وما كدت أتملّص منه.
(م ل ص) : (عُمَرُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -) «سَأَلَ عَنْ إمْلَاصِ الْمَرْأَةِ الْجَنِينَ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَضَى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - بِغُرَّةٍ» الْإِمْلَاصُ الْإِزْلَاقُ أَرَادَ الْمَرْأَةَ الْحَامِلَ تُضْرَبُ فَتُمْلِصُ جَنِينَهَا أَيْ تُزْلِقُهُ وَتُسْقِطُهُ قَبْلَ وَقْتِ الْوِلَادَةِ فَعَلَى الضَّارِبِ غُرَّةٌ وَمَنْ فَسَّرَ الْإِمْلَاصَ بِالْجَنِينِ فَقَدْ سَهَا.

ملص


مَلَصَ(n. ac. مَلْص)
a. Loosed, freed.
b. [Bi], Voided.
مَلِصَ(n. ac. مَلَص)
a. [Min], Slipped, escaped from.
b. Fled.

أَمْلَصَ
a. [Bi], Miscarried.
b. Caused to slip.
c. Became poor.

تَمَلَّصَa. see (مَلِصَ)

إِنْمَلَصَ
(a. ن
or
م )
see (مَلِصَ)

مَلْصa. Naked.

مَلِصa. Smooth, slippery.

مَلِصَةa. Marine shell.

أَمْلَصُa. see 5
مِلَاْصa. Smooth stone.

مَلِيْصa. see 5b. Abortion.

إِمْلِيْصa. Quick.

مِمْلَاْصa. Miscarrying.

N. Ag.
أَمْلَصَ
(pl.
مَمَاْلِيْصُ)
a. see 45
N. P.
أَمْلَصَa. see 5
أَمْلَص الرَّأْس
a. Bald-headed.
[ملص] المَلَصُ بالتحريك: الزَلَقُ. وقد ملص الشئ من يدى بالكسر يَمْلَصُ. ورِشاءٌ مَلِصٌ، إذا كانت الكفُّ تَزلَقُ عنه ولا تَستمكن من القبض عليه. قال الراجز يصف حبل الدلو: فر وأعطاني رشاء ملصا * كذنب الذئب يعدى هبصا * وانملص الشئ: أفلت، وتُدغم النون في الميم. وأمْلَصَتِ المرأةُ بولدها، أي أسقطت. والتَمَلُّصُ: التخلُّصُ: يقال: ما كدت أتملص من فلان. وسير إمليص، أي سريعٌ. وجاريةٌ ذات شِماصٍ وملاص.
ملص
أمْلَصَتِ المَرْأةُ والناقَةُ: رَمَتْ بوَلَدِها. وقد قَضى عُمَرُ في الإمْلَاصِ وهو الإسْقَاطُ. وألْقَتْ مَلِيصاً.
وإذا قَبَضْتَ على شَيْءٍ فأفْلَتَ قُلْتَ: امَّلَصَ من يَدي امَلاصاً؛ وهو الامْتِلاصُ. وهو الاخْتِلاسُ. ورِشَاءٌ مَلِصٌ: فَلُوْتٌ.
والأمْلَاصُ: الحِبَالُ الصُّلْبَةُ المُحْكَمَةُ. ويُقال للسَّمَكَةِ: ملصَةٌ. وإنه لأملَصُ الرَّأْسِ: أي أمْلَطُه. ومَلَصَ بسَلْحِه: رَمى به.
ويا ابْنَ مَلاصَ: شَتمٌ.
والإمْلِيْصُ: السيْرُ المُجِد. والتَّمَلُّصُ: التَفَلُّتُ.
ملص وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث عُمَر [رَضِيَ الله عَنْهُ -] إِنَّه استشارهم فِي إملاص الْمَرْأَة. [قَوْله: إملاص الْمَرْأَة -] هُوَ أَن تلقي جَنِينهَا مَيتا يُقَال مِنْهُ: قد أمصلت الْمَرْأَة إملاصا وَإِنَّمَا سمي بذلك لِأَنَّهَا تزلقه وَلِهَذَا قَالُوا: أملصتِ النَّاقة وَغَيرهَا وَكَذَلِكَ كل شَيْء زَلِق من يدك فقد مَلِص يملَص مَلَصا وأنشدني الْأَحْمَر: [الرجز]

فَرَّ وَأَعْطَانِي رشاء ملصا يَعْنِي أَنه يزلَق من يَدي فَإِذا فعلت أَنْت ذَلِك قلت: أملصتُه إملاصا.
ملص وَقَالَ أَبُو عبيد فِي حَدِيث آخر عَن عُمَر: إِنَّه سَأَلَ عَن إملاص الْمَرْأَة فَقَالَ الْمُغيرَة بْن شُعْبَة قضى فِيهِ رَسُول اللَّه صلي اللَّه عَلَيْهِ وَسلم بغرة. فَهُوَ مثل هَذَا وَإِنَّمَا سَمَّاهُ إملاصا لِأَن الْمَرْأَة تزلقه قبل وَقت الْولادَة وَكَذَلِكَ كل مَا زَلِقَ من الْيَد أَو غَيرهَا فقد مَلِصَ يملَص مَلَصاً وأنشدني الْأَحْمَر: [الرجز]

فَرَّ وَأَعْطَانِي رِشاءً مَلِصاً

يَعْنِي رطبا يزلق من الْيَد فَإِذا فعلت أَنْت بذلك بِهِ قلت: أملصته إملاصًا فَذَلِك قَوْله: إملاص الْمَرْأَة - يَعْنِي أَنَّهَا تزلقه.
م ل ص

أمْلَصَتِ المرأةُ والناقةُ وهي مُمْلِصٌ ومَلِيصٌ ومَلِصَ الشيءُ من يَدِي مَلَصاً فهو أمْلَصُ ومَلِصٌ ومَلِيصٌ وأمْلَصَ وتَمَلَّصَ زَلَّ انْسلالاً لَمَلاسَتِه وخص اللحيانيُّ به الرِّشَاءَ والعِنَانَ والحَبْلَ قال

(فَرَّ وأَعطانِي رشَاءً مَلِصَا ... كذَنَبِ الذِّئبِ يُعَدَّى هَبَصَا)

ويُرْوَى يُعَدَّى الهَبَصَا وسَمكةٌ مَلِصَةٌ تزِكُّ عن اليَدِ لَمَلاسَتِها ومَلْصٌ اسمُ موضعٍ أنشد أبو حنيفة

(فما زالَ يَسْقِي بَطْنَ مَلْصٍ وعَرْعرا ... وأرضَهُما حتى اطْمأنَّ جَسِيمُها)

أي حتى انْخفضَ ما كان منها مُرْتَفِعاً وبنُو مُلَيْصٍ بطنٌ
ملص
ملِصَ/ ملِصَ من يَملَص، مَلصًا، فهو أملَصُ ومَلِص، والمفعول مملوص منه
• ملِص الرَّجُلُ: ولّى هارِبًا "ملِصَ اللِّصُّ".
• ملِصتِ السّمكةُ من يد الصَّياد: سقطت وأفلتت من اليد لملاستها ولينها "صابون أملص- ملِص الفنجانُ من يده". 

أملصَ يُملص، إملاصًا، فهو مُملِص، والمفعول مُملَص (للمتعدِّي)
• أملصتِ الحاملُ: أسقطت جنينَها أو حملَها.
• أملص السَّمكةَ: جعلها تفلِت وتنزلِق "أملص سجينًا- أملص اللاّعبُ الكرةَ من يده". 

تملَّصَ من يتملَّص، تملُّصًا، فهو مُتملِّص، والمفعول مُتملَّص منه
• تملَّص الشَّيءُ من اليد: ملِص؛ سقط انسلالاً لملاسته ونعومته "تملّصتِ السَّمكةُ من يد الصيّاد".
• تملَّص المجرمُ من الشُّرطيّ: ملِص؛ تخلَّص منه وأفلَتَ "يتملّص من المسئوليَّة- تملّص من ورطة- تملَّص المتحدِّثُ من السُّؤال". 

أَمْلَصُ [مفرد]: ج مُلْص، مؤ ملصاءُ، ج مؤ ملصاوات ومُلْص:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ملِصَ/ ملِصَ من.
2 - رطبٌ ليِّن أملس ° رأس أَمْلصُ: لا شعر عليه. 

مَلَص [مفرد]: مصدر ملِصَ/ ملِصَ من. 

مَلِص [مفرد]:
1 - صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ملِصَ/ ملِصَ من.
2 - ما يسقط لملاسته. 

ملص: أَمْلَصَت المرأَةُ والناقةُ، وهي مُمِلصٌ: رمَتْ ولدها لغير تمام،

والجمع مَمالِيصُ، بالياء، فإِذا كان ذلك عادة لها فهي مِمْلاصٌ، والولد

مُمْلَص ومَلِيص. والمَلَصُ، بالتحريك: الزَّلَقُ. وأَمْلَصت المرأَة

بولدها أَي أَسقطت. وفي الحديث: أَن عمر، رضي اللّه عنه، سأَل عن إِمْلاص

المرأَة الجَنِينَ، فقال المغيرة بن شعبة: قَضى فيه النبي، صلّى اللّه

عليه وسلّم، بغُرّةٍ؛ أَراد بالمرأَة الحاملَ تُضْرَب فتُملِصُ جَنِينَها

أَي تُزْلِقه قبل وقت الولادة. وكل ما زَلِقَ من اليد أَو غيرها، فقد

مَلِصَ مَلَصاً؛ قال الراجز يصف حبل الدلو:

فَرَّ وأَعْطاني رِشاءً مَلِصا،

كذَنَبِ الذِّئْب يُعَدّى هَبَصا

ويروى: يُعَدّى القَبَصا، يعني رَطْباً يزلق من اليد، فإِذا فعلتَ أَنت

ذلك قلت: أَمْلَصْته إِمْلاصاً وأَمْلَصْته أَنا. ورشاءٌ مَلِصٌ إِذا

كانت الكفّ تزلق عنه ولا تستمكن من القبض عليه. ومَلِصَ الشيءُ، بالكسر، من

يدي مَلَصاً، فهو أَمْلَصُ ومَلِصٌ ومَليص، وامَّلَصَ وتملَّص: زَلّ

انسلالاً لمَلاستِه، وخص اللحياني به الرِّشاءَ والعِنانَ والحبل، قال:

وانْمَلَصَ الشيء أَفْلَت، وتدغم النون في الميم. وسمكة مَلِصة: تزل عن اليد

لملاستها. وانْفَلَص مني الأَمر وامّلَصَ إِذا أَفْلت، وقد فَلَّصْته

ومَلَّصْته. وتَفَلَّصَ الرِّشاءُ من يدي وتمَلَّصَ بمعنى واحد. وقال الليث:

إِذا قبضْتَ على شيء فانفَلَتَ من يَدِك قلت انْملَصَ من يدي انمِلاصاً

وانْمَلَخ، بالخاء؛ وأَنشد ابن الأَعرابي:

كأَن، تحتَ خُفِّها الوَهَّاصِ،

مِيظَبَ أُكْمٍ نِيطَ بالمِلاصِ

قال: الوَهّاصُ، بالواو، الشديد. والمِلاصُ: الصَّفا الأَبيض.

والمِيظَبُ: الظُّرَر. أَبو عمرو: المَلِصةُ والزالخة الأَطُوم من

السمك.والتملُّصُ: التخلّصُ. يقال: ما كدت أَتَمَلَّصُ من فلان. وسيرٌ

إِمْلِيصٌ أَي سريع؛ وأَنشد ابن بري:

فما لهم بالدَّوِّ من مَحِيصِ،

غير نَجاءِ القَربِ الإِمْليصِ

وجارية ذات شِماصٍ ومِلاصٍ.

ومَلْص: اسم موضع؛ أَنشد أَبو حنيفة:

فما زال يَسْقي بَطْنَ مَلْصٍ وعَرْعَرا

وأَرضَهُما، حتى اطْمَأَنّ جَسِيمُها

أَي حتى انخفض ما كان منهما مرتفعاً. وبنو مُلَيص: بطن.

ملص
المِلاَصث، بالكَسْرِ: الصَّفَا الأَبْيَضُ، عَن ابْنِ الأَعْرَابِيّ. وأَنشدَ للأَغْلَبِ: كأَنَّ تَحْتَ خُفِّهَا الوّهَّاصِ مِيظَبَ أُكْمٍ نِيطَ بالمِلاَصِ ويُرْوَى: الأَمْلاَصِ وَهِي الحِبَالُ المُحْكَمَةُ: والمِيظَبُ: الظُّرَرُ. مِلاَصُ: قَلْعَةٌ بسَوَاحِلِ جَزِيرَةِ صقلِّيَةَ، نَقله الصَّاغَانِيّ. وَقَالَ يَاقُوت: وإِيّاها أَرادَ ابْنُ قَلاَقِس بقَوْلِه:
(كيْفَ الخَلاَصُ إِلى مِلاَصَ وسُورُها ... مِنْ حَيْثُ دُرْتُ بِهِ يَدُورُ قَرِينِي)
قُلْتُ: ويُقَال فِيهَا، أَيضاً: مِيلاَصُ كمِحْرَاب، ولِذَا أَعادَهَا يَاقُوت مَرَّةً ثانِيَةً. وجَارِيَةٌ ذَاتُ شِمَاصٍ ومِلاَصِ، هكَذَا ذَكَرَهُ الجَوْهَرِيّ فِي هذِه المَادَّ، مَعَ أَنَّه أَهْمَل مادّة شمص وذَكَرهُ المُصَنِّف، رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى، فِي الشينِ مَعَ الصَّادِ، فَقَالَ: أَيْ ذاتُ تَفَلُّتٍ وانْمِلاَصٍ، كَمَا تَقَدَّم. ومَلَصَ بسَلْحِه: رَمَى بِه، عَن ابنِ عَبَّادٍ، ووَقَعَ فِي التَّكْمِلَة: مَلَصَ بسَهْمِهِ: رَمَى بِهِ. مَلِصَ، كفَرِحَ: سَقَطَ مُتَزَلِّجــاً. وكُلُّ شَيْءٍ زَلَّ انْسِلاَلاً، مُتَزَلِّجــاً لمَلاَسَتِه، فقَدْ مَلِصَ. ورِشَاءٌ مَلِصٌ، ككَتِفٍ تَزْلَقُ الكَفُّ عَنْهُ، وَلَا تَسْتَمْكِنُ من القَبْضِ عَلَيْهِ، وَقد مَلِصَ، نَقَلَه الجَوْهَرِيّ. وأَنْشَدَ للرَّاجِز يَصِفُ حَبْلُ الدَّلْوِ: فَرَّ وأَعْطَانِي رِشَاءً مَلِصَا كذَنَبِ الذِّئْبِ يُعَدِّي هَبِصَا قَالَ الصَّاغَانِيُّ: والرِّوَايَةُ: الهَبَصَى، مِثْل الجَمَزَى. وأَنْشَدَهُ الأَزْهَرِيُّ وابْنُ دُرَيْدٍ على الصّحَّة.
ويُعَدِّي بمَعْنَى يَعْدُو، يَعْنِي رَطْباً يَزْلَقُ من اليَدِ. وَيَا ابْن مَلاَّصٍ، ككَتَّانٍ: شَتْمٌ، نَقَلَه الصَّاغَانيُّ عَن ابْنِ عَبَّادٍ. ورَجُلٌ أَمْلَصُ الرَّأْسِ: أَثْلَطُهُ، عَن ابنِ عَبّادٍ. فِي الصّحاح: سَيْرٌ إِمْلِيصٌ: سَرِيعٌ، وأَنْشَدَ ابنُ بَرّيّ: فَمَا لَهُمْ بالدَّوِّ مِنْ مَحِيصِ غيْر نَجَاءِ القَرَبِ الإِمْلِيصِ قَالَ أَبو عَمْرٍ و: المَلْصَةُ، كزَنِخَةٍ: الأَطُومُ من السَّمَكِ، وَكَذَلِكَ الزَّالِخَةُ. وَفِي الأَسَاس: مَلِصَتِ السَّمَكَةُ من يَدِي، وانْمَلَصَتْ: انْفَلَتَتْ وزَلِقَتْ، والسَّمَكَةُ مَلِصَةٌ. وأَمْلَصَت المرأَةُ، كَمَا للجَوْهَرِيّ، وزَادَ غيْرُه: والنَّاقَةُ أَلْقَتْ وَلَدَها مَيِّتاً وَفِي الصّحاح: أَيْ أَسْقَطَتْ، وهِيَ مُمْلِصٌ ن)
والجَمْعُ مَمَالِيصُ، بالياءِ. فإِن اعْتَادَتْه فمِمْلاصٌ، والوَلَد مُمْلَصٌ ومَلِيصٌ. أَمْلَصَ الشَّيْءُ إِمْلاصاً: أَزْلَقَ. ومنهُ قَوْلُ ابنِ الأَثِيرِ فِي تَفْسِير حَدِيثِ المُغِيرَةِ بنِ شُعْبَةَ، رضِيَ اللهُ تَعالَى عَنْه: المَرْأَةُ الحَامِلُ تُضْرَبُ فتُمْلِصُ جَنِينَها أَي تَزْلِقُهُ لِغيْرِ تَمَامٍ. وَقَالَ أَبو العَبَّاسِ: أَمْلَصَتْ بِهِ وأَزْلَقَتْ بِهِ، وأَسْهَلَت بِهِ، وحَطَأَتْ بِهِ، بمَعْنَىً وَاحِدٍ. ويُقَال أَيْضاً إِذا أَلْقَتْ وَلَدَهَا: أَلْقَتْهُ مَلِيصاً، ومَلِيطاً، ومُمْلَصاً. والمَلِيصُ: أَحدُ مَا جَاءَ على فَعِيلٍ من أَفْعَل. وتَمَلَّصَ الرِّشَاءُ من يَدِي، وتَفَلَّصَ، أَي تَخَلَّصَ، وتَمَلَّصْتُ مِنْهُ: تَخَلَّصْتُ. يُقَال: مَا كِدْت أَتمَلَّصُ مِنْهُ. قَالَ اللّيْثُ: إِذا قَبَضْتَ على شَيْءٍ فانْفَلَتَ من يَدِكَ قُلْتَ: انْمَلَصَ من يَدِي انْمِلاصاً، وانْمَلخ، بالخاءِ. وَقَالَ الجَوْهَرِيّ: انْمَلَص الشَّيْءُ: أَفْلَتَ، وتُدْغَم النُّونُ فِي المِيمِ. وَقَالَ غيْرُه: وكذلِكَ انْفَلَصَ، وَقد فَلَّصْتُه ومَلَّصْتُه. وممّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ: المَلَصُ، بالتَّحْرِيك: الزَّلَقُ كَمَا فِي الصّحاح. ورِشَاءٌ مَلِيصٌ، كمَلِصٍ: والمُمْلَصُ، كمُكْرَمٍ: السِّقْطُ. وتَمَلَّصَ الشَّيْءُ من يَدِي: زَلَّ انسِلاَلاً لمَلاَسَتِهِ، وخَصَّ اللِّحيانِيّ بِهِ الرِّشَاءَ، والحَبْلُ، والعِنَانَ. والمَلْصُ، بالفَتْح: العُرْيَانُ، وَهُوَ مَجاز، كأَنَّه خَرَجَ من ثِيَابِهِ، كالحَبْلِ خَرَج مِنْ زِئبِرِهِ. ومَلْصٌ: اسمُ مَوْضِع، أَنْشَدَ أَبُو حَنِيفَةَ:
(فَمَا زَالَ يَسْقِي بَطْنَ مَلْصٍ عَرْعَراً ... وأَرْضَهُمَا حَتَّى اطْمَأَنَّ جَسِيمُهَا)
أَي انْخَفَضَ مَا كانَ مِنْهُمَا مُرْتَفِعاً. وَبَنُو مُلَيْصٍ، كزُبَيْرٍ: بَطْنٌ من العَرَبِ، عَن ابْن دُرَيْد.
وأَمْلَصَ الرَّجُلُ: افْتَقَر، كأَمْلَطَ. والأَمْلَصُ: الرَّطْبُ اللَّيِّنُ. ومَلَصَ مَلْصاً: وَلَّى هارِباَ كمَلَزَ مَلْزاً.
وَفِي هُذيْلٍ: مِلاَصُ بنُ صَاهِلَةَ بنِ كَاهِلٍ، بَطْنٌ، مِنْهُم أَبو ذَرَّةَ الهُذَلِيّ.

زلج

ز ل ج: مَكَانٌ (زَلْجٌ) وَ (زَلَجٌ) مِثْلُ فَلْسٍ وَفَرَسٍ أَيْ زَلَقٌ وَ (التَّزَلُّجُ) التَّزَلُّقُ. 

زلج


زَلَجَ(n. ac. زَلْج
زَلِيْج)
a. Ran lightly, tripped along.
b.(n. ac. زَلَجَاْن), Preceded; outstripped.
c.(n. ac. زَلْج)
see IV
زَلِجَ(n. ac. زَلْج
زَلَج)
a. Slipped, slid, glided.

أَزْلَجَa. Bolted (door).
تَزَلَّجَa. Slipped &c.

زَلْج
زَلَجa. Slippery.

زِلَاْجa. see 45
زَلُوْجa. Fleet, swift.
b. Smooth, slippery.
c. Long ( stage of a journey ).
مِزْلَاْج
(pl.
مَزَاْلِيْجُ)
a. Bolt; latch.
(زلج)
زلجا وزلجانا وزليجا أسْرع فِي الْمَشْي وخف وَيُقَال زلج من فِيهِ كَلَام انفلت مِنْهُ والسهم زلوجا وزليجا وَقع على وَجه الأَرْض وَلم يقْصد الرَّمية فَهُوَ زالج وزلوج وَمن فِيهِ كلَاما رَمَاه على غير بَصِيرَة ثمَّ نَدم عَلَيْهِ وَالْبَاب زلجا أغلقه بالمزلاج

(زلج) الْمَكَان زلجا زلق واملاس فزلت فِيهِ الْقدَم فَهُوَ زلج وزليج
[زلج] مكان زَلْجٌ وزَلَجٌ أيضاً بالتحريك. أي زَلَقٌ. والتَزَلُّجُ: التَزَلُّقُ. ومَرَّ يَزْلِجُ بالكسر زَلْجاً وزَليجاً، إذا خَفَّ على الأرض. وسهمٌ زالِجٌ: يَتَزَلَّجُ عن القوس. وعطاءٌ مُزَلَّجٌ، أي وَتَحٌ قليلٌ. والمُزَلَّجُ أيضاً: المُلْزَقُ بالقوم وليس منهم. والمِزْلاجُ: المغلاق، إلاّ أنّه يفتح باليد والمغلاق لا يفتح إلاّ بالمفتاح. تقول منه: أَزْلَجْتَ الباب، إذا أغلقته. والمِزْلاجُ من النِساء: الرسحاء.
ز ل ج

مكان زلج: زلق؛ وقد زلجت رجله تزلج زلوجاً وتزلجت، وهذه مدحضة تزلج فيها الأقدام، وأزلج قدمه. وأزلج الباب: علقه بالمزلاج. ويقال: المزلاج يعلق به الباب ولا يغلق.

ومن المجاز: زلج الماء عن الحنجرة. قال ذو الرمة:

حتى إذا زلجت عن كل حنجرة ... إلى الغليل ولم يقصعنه نغب

وسهم زالج: يزلج على وجه الأرض ثم يمضي، وأزلجه صاحبه، وفي مثل " لا خير في سهم زلج " وزلج في مشيه: أسرع. ولج من فيه كلام، وزلج من فيه كلاماً ثم ندم عليه. وتقول: رب كلمة عوراء زلجت من فيك، ثم زلجت قدمك في مقام تلاقيك. ورجل مزلج: لئيم مدفع عن المكارم مزلق عنها. ومنه عيش مزلج وعطاء مزلج وحب مزلج: دون.
زلج: الزَّلْجُ مَجْزُوْمٌ: سُرْعَةُ ذَهَابِ الشَّيْءِ ومُضِيُّه، زَلَجَتِ الناقَةُ تَزْلِجُ زَلْجاً: إذا مَضَتْ مُسْرِعةً كأنَّها لا تُحَرَّكُ قوائمَها من سُرْعَتِها. والسَّهْمُ يَزْلُجُ على وَجْهِ الأرْضِ زَلْجاً وزَلِيْجاً: إذا مَضى ولم يَقْصِدْ. وزَلَجَهُ بالرُّمْحِ زَلْجاً: رَماه به. والزَّلُوْجُ والمُزَلَّجُ: الخَفِيْفُ من كُلِّ شَيْءٍ حَتّى الخِفَّةِ في الحال. وناقَةٌ زَلَجى: إذا كانَتْ سَرِيعةً. وسِرْنا عُقْبَةً زَلوْجاً: أي بَعِيدَةً، وجَمْعُها زُلُجٌ. والمُزَلَّجُ من العَيْشِ: المُدَافَعُ بالبُلْغَةِ القليلةِ، وقيل: هو الذي لّيْسَ بكامِلٍ، وهو المُزْلَجُ أيَضاً. وفي نفَفَقَتِه تَزْلِيْجٌ: إذا كانتْ قليلةً لا تَكْفِيه. وامْرَأَةٌ مُزَلَّجَةٌ. وعن النَّضْرِ: التَّزْليْجُ في العَيْشِ: نَعْمَةٌ وغَضَارَةً. وهو من الأضداد. والمِزْلاَجُ: كهَيْئَةِ المِغْلاقِ للبابِ، وهو الزَّلاَجُ، يقال: أزْلَجَ البابَ. والمِزْلاجُ: المَرْأَةُ الرَّسْحَاءُ. وقيل: هي التي تُفْشي سِرَّها.
زلج: تزلَّج: تدبق، تلزج، ففي ابن البيطار (2: 151) في كلامه عن الراسن: يتزلج إذا غُمِزَ يضمد به الكسر فيلزمه.
زَلاج: شحم (شيرب).
زُلَيْج (لفظة مأخوذة من arulejo الإسبانية وهي مركبة من azul وهي تحريف الكلمة العربية الفارسية لازورد): لوح من الخزف الملون المطلي، لوح من القاشاني (ألكالا، المقري 2: 717، ابن بطوطة 1: 415، 2: 130، 225، كرتاس ص273، المقدمة 2: 233، تاريخ البربر 2: 350).
وعند براكس (مجلة الشرق والجزائر 6: 297): ((وصناع الخزف يصنعون ألواحاً لماعة مطلية بالورنيش تسمى زليس وهي تستعمل بلاطاً وكساء للجدران داخل البيوت، وهذه الألواح منقسمة بانحراف إلى لونين أحدهما أبيض والأخر أسود)). وعند جاكسون (ص119): الزلية. وواحدته زليحية (ألكالا)، والجمع: زَلائِج (هلو، رولاند ص576، جودارد 1: 215).
وفي معجم فوك زلَّيج بالتشديد واحدته زلَّيجية وكذلك بتشديد اللام كما يدل عليه الوزن في بيت ذكره لافونت وصف غرناطة (ص179، 182)، وعند شيرب ورد الجمع بالتشديد: زلاّيج وقد حرفت هذه الكلمة في ألف ليلة (1: 268): مفروش أرضه بالزوالي.
زُلَيْجِي: نفس معنى زُلَيج السابق (المقري 1: 124).
زَلاَج: نوع من القوارب (البكري ص26)، وقد تكررت الكلمة خمس مرات عند المقريزي (1: 178) كما لاحظ ذلك السيد دي فريمري في الجريدة الآسيوية لسنة 1869. ومن هذا فإن لفظة أزَرّاشا أو زُرَّاشا التي تعني زورقاً يستعمله أهل دور وله مجذافان ومجذاف ثالث لتوجيهه، ويظهر أن معنى زلاج زورق ينزلج أي ينزلق على الماء.
مزلّج: مصنوع ومزخرف بالزلاليج (ألكالا)، وسطح مزلّج: سطح مغطى بالزليج.
مُزَيْلَج: أغنية قسم منها باللغة المصرية والآخر بغيرها (الجريدة الآسيوية 1839، 2: 164 حيث عليك أن تقرأ معرَّبة، وانظر الجريدة الآسيوية 1849، 2: 249)، ومعناها اللفظي ذات لونين مثل الزليج الأسود والأبيض.
(ز ل ج)

الزَّلِيجُ، والزَّلجَان: سير لين.

والزَّلْج: السرعة فِي الْمَشْي وَغَيره.

زَلَج يزلِج زَلْجاً وزَلجاناً، وزَلِيجا، وانزلج.

وناقة زَلَجَى، وزَلُوج: سريعة فِي السّير.

وَقيل: سريعة الْفَرَاغ عِنْد الْحَلب.

وقدح زَلُوج: سريع الانزلاج من الْقوس، قَالَ:

فقِدْحُه زعل زَلُوج

والزَلاَج، والِزْلاج: مغلاق الْبَاب، سمي بذلك لسرعة انزلاجه.

وَقد أزْلَجْتُ الْبَاب. وزَلَج السهْم يُزْلَجُ زَلْجا، وزَلِيجا: وَقع على وَجه الأَرْض وَلم يقْصد الرَّمية، قَالَ جندل ابْن الْمثنى:

مُرُوقَ نَبْل الغَرَض الزَّوالج

وَسَهْم زَلْج: كَأَنَّهُ صفة بِالْمَصْدَرِ.

وَقد أزلجته.

والمُزَلَّج: الفسل الَّذِي لَيْسَ بتام الحزم، قَالَ:

مَخَارِمُ الليلِ لهنّ بَهْرَجُ ... حِين ينامُ الوَرَع المُزَلَّجُ

وَقيل: هُوَ النَّاقِص الدون الضَّعِيف.

وَقيل: هُوَ النَّاقِص الْخلق.

وَقيل: هُوَ المُلْزق بالقوم وَلَيْسَ مِنْهُم.

وَقيل: الدَّعِيّ.

وَعَطَاء مُزَلَّج: تافه.

وعيش مُزَلَّج: مدافع بالبلغة.

وعيش مُزَلَّج: مدبق لم يتم.

وكل مَا لم تبالغ فِيهِ وَلم تحكمه: فَهُوَ مُزَلَّج.

وتزلّج النَّبِيذ وَالشرَاب: الحّ فِي شربه، عَن اللحياني، كتسَلَّجة.
زلج
زلَجَ1 يَزلُج ويَزلِج، زَلْجًا، فهو زالِج، والمفعول مَزْلوج
• زلَج البابَ: أغلقه بالمِزْلاج، وهو المغلاق الذي يُفتح باليد. 

زلَجَ2 يزلِج، زُلُوجًا، فهو زالِج
• زلَجت قدمُه: زلَّت "داس قشرةَ الموز فزلَجت قدمُه". 

زلِجَ يَزلَج، زَلَجًا، فهو زلِج وزلِيج
• زلِج المكانُ: زلِق واملاسّ فزلَّت فيه القدمُ "زلِج الثلجُ على الأرض فزلَّت فيه أقدامُ المارّة". 

أزلجَ يُزلج، إزلاجًا، فهو مُزلِج، والمفعول مُزلَج
• أزلجَ البابَ: زلَجَه، أغلقه بالمِزْلاج وهو المغلاق الذي يُفتح باليد.
• أزلج المكانَ: جعله زَلِقًا حتى تزِل فيه القدم. 

تزلَّجَ على يتزلَّج، تزلُّجًا، فهو مُتزَلِّج، والمفعول مُتَزلَّج عليه
• تزلَّج على الجليد: تزحْلَق عليه "تزلَّج على الماء: تزحلق عليه مسحوبًا بقارب بُخاريّ- قدَّمت فرقةُ التَّزلُّج على الجليد عروضًا رياضية جميلة". 

زلَّجَ يزلِّج، تزليجًا، فهو مُزلِّج، والمفعول مُزلَّج
• زلَّج فلانٌ المكانَ: أزلجَهُ؛ جعله زلِقًا تزِلُّ فيه الأقدام. 

تَزَلُّج [مفرد]:
1 - مصدر تزلَّجَ على.
2 - (رض) رياضة الانزلاق على الثلج أو الماء بواسطة خشبتين مسطّحتين مثبتتين في القدمين.
• لَوْح التَّزَلُّج: لوح مُزوَّد بأربطة يستخدم للتزحلق على المنحدرات المغطاة بالثلوج بدون استخدام عِصيّ التزلُّج. 

زَلْج [مفرد]: مصدر زلَجَ1. 

زَلَج [مفرد]: مصدر زلِجَ. 

زَلِج [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من زلِجَ. 

زَلاَّجة [مفرد]: لوحٌ مصنوع من الخشب أو المعدن أو البلاستيك، يستخدم للتزحلق على الثلج والماء ويكون مثنيًّا من الأمام إلى أعلى "زلاَّجة مائيَّة". 

زُلُوج [مفرد]: مصدر زلَجَ2. 

زَلِيج [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من زلِجَ. 

مِزْلاج [مفرد]: ج مَزالِيجُ: مِغلاق أو تِرْباس للباب يُفتح باليد لا بالمفتاح "أغلقت الباب بالمِزْلاج". 

مِزْلَج [مفرد]: ج مَزالِجُ: نعل معدنيّة ذات شَفَرات تثبّت في الحذاء، وتستعمل للتزحلق على الجليد. 

مِزْلَجة [مفرد]: ج مِزْلجات ومَزالِجُ: مِزْلج، نعل معدنيّة ذات شَفَرات تُثَبَّت في الحذاء، وتستعمل للتزحلق على الجليد والماء "مِزْلَجة مائيَّة". 

زلج: الزَّلْجُ والزَّلَجانُ: سَيْرٌ لَيِّنٌ. والزَّلْجُ: السُّرْعَةُ

في المشي وغيره؛ زَلَجَ يَزْلِجُ

(* قوله «زلج يزلج» بابه ضرب خلافاً

لمقتضى اطلاق القاموس.) زَلْجاً وزَلَجاناً وزَلِيجاً، وانْزَلَجَ؛ وأَنشد

الأَزهري:

وكم هَجَعَتْ، وما أَطْلَقْتُ عنها

وكم زَلَجَتْ، وظِلُّ اللَّيلِ دَاني

وناقة زَلَجَى وزَلوجٌ: سريعة في السير؛ وقيل: سريعة الفَراغِ عند

الحَلْبِ.

والزَّلِيجَةُ: الناقة السريعة. الليث: الزَّلَجُ سرعة ذهاب المشي

ومضيه.يقال: زَلَجَتِ الناقةُ تَزْلِجُ زَلْجاً إِذا مضت مسرعة كأَنها لا

تحرّك قوائمها من سرعتها؛ وأَما قول ذي الرمّة:

حتى إِذا زَلَجَتْ عن كلِّ حَنْجَرَةٍ

إِلى الغَلِيلِ، ولم يَقْصَعْنَهُ، نُغَبُ

فإِنه أَراد: انحدرت في حناجرها مسرعة لشدة عطشها. اللحياني: سِرْنا

عَقَبَةً زَلوجاً وزَلوقاً أَي بعيدة طويلة. والزَّلَجانُ: التقدم في السرعة

وكذلك الزَّبَجانُ. ومكان زَلْجٌ وزَلِيجٌ أَي دَحْضٌ. أَبو زيد:

زَلَجَتْ رِجْلُه وزَبَجَتْ؛ وأَنشد:

قام عن مَرْتَبَةٍ زَلْجٍ فَزَلّ

ومَرَّ يَزْلِجُ، بالكسر، زَلْجاً وزَلِيجاً إِذا خف على الأَرض.

وقِدْحٌ زَلوجٌ: سريع الانزلاج من القوس؛ قال:

فَقِدْحُه زَجْلٌ زَلوج

والزِّلاجُ والمِزْلاجُ: مغلاق الباب، سمِّي بذلك لسرعة انزلاجه. وقد

أَزْلَجْتُ البابَ أَي أَغلقته. والمِزْلاجُ: المِغْلاق إِلاَّ أَنه ينفتح

باليد، والمغلاق لا يفتح إِلا بالمفتاح. غيره: المِزْلاجُ: كهيئة المغلاق

ولا ينغلق، وانه يغلق به الباب. ابن شميل: مَزالِيجُ أَهل البصرة، إِذا

خرجت المرأَة من بيتها ولم يكن فيه راقب تثق به خرجت فردّت بابها، ولها

مفتاح أَعْقَفُ مثل مفاتيح المزاليج من حديد، وفي الباب ثَقْبٌ فتزلج فيه

المفتاح فتغلق به بابها. وقد زَلَجَتْ بابها زَلْجاً إِذا أَغلقته

بالمزلاج.

ومكان زَلْجٌ وزَلَجٌ أَيضاً، بالتحريك، أَي زَلَقٌ. والتَّزَلُّجُ:

التزلُّقُ. ابن الأَثير في ترجمة زلخ، بالخاء المعجمة: في حديث المحاربيّ

الذي أَراد أَن يَفْتِكَ بالنبي، صلى الله عليه وسلم، قال الخطابي: رواه

بعضهم فزَلَجَ بين كتفيه، يعني بالجيم، قال: وهو غلط.

والسهم يَزْلِجُ على وجه الأَرض ويمضي مَضاءً زَلْجاً، فإِذا وقع السهم

بالأَرض ولم يقصد إِلى الرَّمِيَّةِ، قلت: أَزْلَجْتَ السهم يا هذا.

وزَلَجَ السهمُ يَزْلِجُ زُلوجاً وزَلِيجاً: وقع على وجه الأَرض، ولم يقصد

الرَّمِيَّةَ؛ قال جَنْدَلُ بن المُثَنَّى:

مُرُوق نَبْلِ الغَرَضِ الزَّوالِجِ

وسهم زَلْجٌ: كأَنه وصف بالمصدر، وقد أَزْلَجْتُه. قال أَبو الهيثم:

الزَّالِجُ من السهام إِذا رماه الرامي فقصر عن الهَدف، وأَصاب صخرة إِصابةً

صُلْبَةً، فاستقلَّ من إِصابة الصخرة إِياه، فقوي وارتفع إِلى

القِرْطاسِ، فهو لا يُعَدُّ مُقَرْطِساً، فيقال لصاحبه الحِتْنِيِّ: لا خير في سهم

زَلْجٍ وسهم زالِجٌ: يَتَزَلَّجُ عن القوس؛ وفي نسخة: يَنْزَلِجُ عن

القوس.

والمِزْلاجُ من النساء: الرَّسْحاءُ.

والمُزَلَّجُ: البخيل. والمُزَلَّجُ من العَيْش: المُدافَعُ

بالبُلْغَةِ؛ قال ذو الرمة:

عتْقُ النَّجاءِ، وعَيْشٌ فيه تَزْلِيجُ

والمُزَلَّجُ: الدُّون من كل شيء. وحُبٌّ مُزَلَّجٌ: فيه تغرير؛ وقال

مليح:

وقالت: أَلا قد طالَ ما قد غَرَرْتَنا

بِخَدْعٍ، وهذا مِنْكَ حُبٌّ مُزَلَّجُ

والمُزَلَّجُ: الذي ليس بتامِّ الحَزْمِ؛ قال:

مَخارِمُ الليلِ لَهُنَّ بَهْرَجُ،

حينَ يَنامُ الوَرَعُ المُزَلَّجُ

وقيل: هو الناقصُ الدُّونُ الضعيفُ؛ وقيل: هو الناقص الخَلْقِ؛ وقيل:

المُزَلَّجُ المُلْزَقُ بالقوم وليس منهم؛ وقيل: الدَّعِيُّ. وعَطاءٌ

مُزَلَّجٌ: مُدَبَّقٌ لم يَتِمَّ. وكل ما لم تبالغ فيه ولم تحكمه، فهو

مُزَلَّجٌ. وعطاء مُزَلَّجٌ أَي وَتِحٌ قليل.

وزَلَجَ فلان كلامه تَزْلِيجاً إِذا أَخرجه وسَيَّرَهُ؛ وقال ابن مقبل:

وصالِحَةِ العَهْدِ زَلَّجْتُها

لِواعِي الفُؤَادِ، حَفِيظِ الأُذُنْ

يعني قصيدة أَو خطبة.

وتَزَلَّجَ النبيذَ والشرابَ: أَلَحَّ في شربه؛ عن اللحياني،

كَتَسَلَّجَه.

والزَّالِجُ: الذي يشرب شرباً شديداً من كل شيء. وتركت فلاناً

يَتَزَلَّجُ النبيذ أَي يُلِحُّ في شربه. والزَّالِجُ: الناجي من الغَمَراتِ؛ يقال

زَلَجَ يَزْلِجُ فيهما جميعاً.

ابن الأَعرابي: الزُّلُجُ السِّراحُ من جميع الحيوان. والزُّلُجُ:

الصُّخُورُ المُلْسُ.

زلج

1 زَلَجَ, aor. ـِ inf. n. زَلْجٌ and زَلَجَانٌ and زَلِيجٌ; and ↓ انزلج; He went a gentle pace: and he walked, or ran, quickly: (L:) or زَلْجٌ signifies the being quick in going and in other things: and the going quickly: (TA:) and زَلَجَانٌ, the advancing, or preceding, (O, K, TA,) quickly, (O,) or in journeying: (TA: [see also زَلَخَانٌ:]) or, as some say, the going a gentle pace. (TA.) Yousay of a she-camel, زَلَجَتْ, aor. ـِ inf. n. زَلْجٌ, She went swiftly, [appearing] as though she did not move her legs by reason of her swiftness. (Lth, TA.) And زَلَجَتْ occurring in a verse of Dhu-r-Rummeh, [app. referring to draughts of water,] is expl. as meaning They descended quickly into the entrance of the gullet, by reason of vehemence of thirst. (TA.) You say also, زَلَجَتْ رِجْلُهُ His foot slipped; as also زَلَخَتْ. (Az, L and TA in art. زلخ.) And مَرَّ يَزْلِجُ, inf. n. زَلْجٌ and زَلِيجٌ, He, or it, passed, going lightly upon the ground. (S, K.) And, of an arrow, يَزْلِجُ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ [app. It goes along lightly upon the ground]: and يَمْضِى مَضَآءً زَلْجًا [app. meaning the same]. (TA.) And زَلَجَ السَّهْمُ, aor. ـِ inf. n. زُلُوجٌ and زَلِيجٌ, The arrow fell upon the ground, and did not go straight to the animal at which it was shot. (TA. [See also زَلَخَ.]) b2: زَلَجَ, aor. ـِ also signifies He escaped from difficulties, troubles, or distresses. (TA.) b3: And He drank vehemently of anything. (TA.) A2: See also 4.2 زلّج, inf. n. تَزْلِيجٌ, He uttered, and made current, his words, or speech, (K, TA,) and an ode, or an oration. (TA.) b2: And تَزْلِيجٌ signifies also The striving to retain life with a bare sufficiency of the means of subsistence; التَّزْلِيجُ being expl. by مُدَافَعَةُ العَيْشِ بِالبُلْغَةِ. (K.) 4 ازلج السَّهْمَ He made the arrow to fall upon the ground, and not to go straight to the animal at which it was shot. (TA. [See also 4 in art. زلخ.]) b2: ازلج البَابَ He closed, or made fast, the door with the مِزْلَاج [q. v.]; (S, * K;) as also ↓ زَلَجَهُ, (K,) inf. n. زَلْجٌ. (TA. [See, again, 4 in art. زلج.]) 5 تزلّج He, or it, slipped, or slid along or down; syn. تَزَلَّقَ: (S, TA:) his foot slipped. (KL. [See also 5 in art. زلخ.]) b2: One says of an arrow, يَتَزَلَّجُ عَنِ القَوْسِ or ↓ يَنْزَلِجُ [It slips from the bow]. (S and K, accord. to different copies.) A2: Also He persevered, or persisted, in drinking the beverage called نَبِيذ, (Lh, K, TA,) and wine; (Lh, TA;) like تسلّج. (TA.) 7 إِنْزَلَجَ see 1, first sentence: b2: and see also 5 and زَلُوجٌ, and مِزْلَاجٌ.

زَلْجٌ, as an epithet applied to a place, (S, TA,) Slippery; syn. [زَلْقٌ and] زَلَقٌ; [like زَلْخٌ;] as also ↓ زَلَجٌ (S, K) and ↓ زَلِيجٌ. (TA.) b2: See also زَالِجٌ.

A2: [Explained by Freytag as meaning “ Quod aliquis in jaculando multum tollit manum, ut majori vi mittat telum,” on the authority of Meyd, it is app. a mistranscription for زَلْخٌ, q. v.; or it may be a dial. var. of the latter.]

زَلَجٌ: see the next preceding paragraph.

زُلُجٌ Smooth rocks; (K;) because the feet slip from them. (TA.) زَلَجَى, like جَمَزَى [in measure and meaning], and ↓ زَلِيجَةٌ, (K, TA,) and ↓ زَلُوجٌ, (TA,) applied to a she-camel, Quick, or swift, (K, TA,) in pace, or journeying: or, as some say, that quickly finishes in being milked. (TA.) زِلَاجٌ: see مِزْلَاجٌ.

زَلُوجٌ Quick, or swift; (K;) as also ↓ زَالِجٌ, applied to anything. (Ham p. 764.) See also زَلَجَى. [And see زَلُوخٌ.] b2: An arrow, such as is called قِدْح, that slips (↓ يَنْزَلِجُ) quickly from the hand, (K, TA,) or from the bow. (TA.) See also زَالِجٌ. b3: Applied to a well, i. q. زَلُوخٌ [q. v.]. (TA in art. زلخ.) b4: عُقْبَةٌ زَلُوجٌ A far-extending, long [stage of a journey]; (Lh, K;) as also زَلُوقٌ. (Lh, K in art. زلق, and TA. [In the CK, in this art. and in art. زلق, عَقَبَةٌ: in my MS. copy of the K, in this art., عقَبةٌ; but in art. زلق, عُقْبَةٌ, which is the right reading. See also زَلُوخٌ.]) So in the saying, سِرْنًا عقبةً زَلُوجًا [We journeyed a farextending, long stage]. (Lh, TA.) زَلِيجٌ: see زَلْجٌ: b2: and its fem., with ة: see زَلَجَى.

زَالِجٌ: see زَلُوجٌ. b2: Also An arrow that slips (يَتَزَلَّجُ or يَنْزَلِجُ [see 5]) from the bow; (S, K;) and so ↓ زَلُوجٌ [q. v.]: (K:) or an arrow that is shot by the archer, and falls short of the butt, striking violently upon a rock, and bounding up from it to the butt: but such is not reckoned مُقَرْطِس: (AHeyth, TA: [see also زَالِخٌ:]) and ↓ زَلْجٌ, as though an inf. n. used as an epithet, an arrow that falls upon the ground, and does not go straight to the animal at which it is shot. (TA.) b3: Also Escaping from difficulties, troubles, or distresses. (K.) b4: And Drinking vehemently (K) of anything. (TA.) مِزْلَجٌ, written in Freytag's Lex. مِزْلج, there expl. as meaning Quickly, or swiftly, passing; on the authority of the Deewán el-Hudhaleeyeen.]

مُزَلَّجٌ Small in quantity or number: (K:) a mean, paltry, small, or little, gift: (S, TA:) one hat is imperfect, or incomplete: and anything that is not done superlatively, excellently, consummately, thoroughly, or soundly: (TA:) anything low, base, vile, mean, paltry, inconsiderable, or contemptible. (K. [See also مُزَلَّخٌ.]) b2: Love (حُبّ [in the CK, erroneously, حَبّ]) that is not pure, or not genuine. (K.) b3: Having little taste. (Ham p. 404.) b4: Small in body. (Ham ibid.) b5: And hence, (Ham ibid.,) A man (K) deficient, or defective, (K, Ham,) in manliness, or manly virtue or moral goodness, (Ham,) and weak: (TA:) or defective in make: and deficient in prudence, or discretion, and precaution, or sound judgment, or firmness of mind or of judgment: (TA:) and niggardly. (K.) b6: One who is consociated with a people, not being of them: (S, K, TA:) or, as some say, i. q. دَعِىٌّ [i. e. one whose origin, or lineage, is suspected; or an adopted son; &c.]. (TA.) b7: Also Life striven to be retained (مُدَافَعٌ) with a bare sufficiency of the means of subsistence. (TA.) مِزْلَاجٌ (S, K) and ↓ زِلَاجٌ (K) [A kind of latch, or sliding bolt; like مِزْلَاقٌ and مِزْلَاخٌ;] a [thing like the] مِغْلَاق, except that it is opened with the hand, whereas the مغلاق is not to be opened save with the key: (S, K:) a wooden thing by means of which one closes or makes fast [a door]: (Ham p. 764; in explanation of the former word:) so called because of the quickness with which it slips (↓ لِسُرْعَةِ انْزِلَاجِهِ): but ISh describes the kind of مزلاج used by the people of El-Basrah as having a crooked iron key, which slips into a hole in the door, by means of which the door is locked: pl. مَزَالِيجُ. (TA.) A2: Also the former word, applied to a woman, Having little flesh in her posteriors, or posteriors and thighs; or having small buttocks, sticking together; syn. رَسْحَآءُ. (S, K.)
زلج
: (الزَّلْجُ، مُحَرَّكةً: الزَّلَقُ، ويُسَكَّن) يُقَال: مَكان زَلْجٌ، وزَلَجٌ، وزَلِيجٌ: أَي دَحْش. (و) يُقَال: (مَرَّ يَزْلِجُ) ، بِالْكَسْرِ، (زَلْجاً) ، كأَمِيرٍ: إِذا (خَفّ على الأَرْضِ) .
(والزّارِجُ: النّاجِي من الغَمَرَات، وَمن يَشْرَب شُرْباً شَدِيداً) من كلّ شيْءٍ يُقَال: زَلَج يَزْلِج، فيهمَا جَمِيعًا.
(و) التَّزَلُّج: التَّزَلُّق.
والسَّهْمُ يَزْلِج على وَجْهِ الأَرْض ويَمضِي مضاءً زَلْجاً، فإِذا وقعَ السهمُ بالأَرْض وَلم يَقصِدْ إِلى الرَّمِيَّة قلت: أَزْلَجْتُ السَّهمَ.
وزَلَجَ السَّهْمُ يَزْلِجُ زُلُوجاً. وزَلِيجاً: وقعَ على وَجْهِ الأَرْضِ وَلم يَقْصِد الرَّمِيَّةَ.
وسَهْمٌ زَلْجٌ كأَنه وَصْفٌ بِالْمَصْدَرِ. قَالَ أَبو الهَيثم: الزَّالِج من السِّهام: إِذا رَمَاه الرَّامي فقَصَّرَ عَن الهَدفِ وأَصابَ صَخْرَةً إِصابةً صُلْبَةً، فاستقَلَّ من إِصابة الصَّخَرَةِ إِياه، فَقوِيَ، وارْتَفَعَ إِلى القِرْطاسِ فَهُوَ لَا يُعَدُّ مُقَرْطِساً.
و (سَهْمٌ) زَالِجٌ: (يَتَزَلَّجُ عَن القَوْس) ، وَفِي نُسْخَة يَنْزَلج، (كالزَّلُوج) كصَبور.
(والمُزعلَّج، كمُحَمَّد: القليلُ) يُقَال: عَطاءٌ مُزَلَّجٌ: أَي وَتْحٌ قَلِيل وَعَطاءٌ مُزعلَّجٌ: مُدَبَّق لم يَنِمّ. وكلُّ مَا لم تُبَالِغْ فِيه وَلم تُحْكِمه فَهُوَ مُزَلَّج. (و) قيل: المُزَلَّج: (المُلْصَقُ بالقَوْم وَلَيْسَ مِنْهُم) . وَقيل: الدَّعِيُّ. (و) المُزَلَّجُ: الَّذِي لَيْسَ بتامِّ الحَزْمِ. والمُزلَّجُ: (الرَّجلُ النّاقِصُ) الضَّعيف. وَقيل: هُوَ النّاقصُ الخَلْقِ. (و) قيل: هُوَ (الدُّونُ من كلِّ شيْءٍ. و) المُزلَّج أَيضاً: (البَخيلُ. و) من الْعَيْش: المُدَافَعُ بالبُلْغَة. و (من الحُبّ: مَا كَانَ غيرَ خالصٍ) ، حُبٌّ مُزلَّجٌ: فِيهِ تَغْرِيرٌ. وَقَالَ مُلَيحٌ:
وقَالَتْ أَلاَ قَدْ طالَ مَا قَدْ غَرَرْتَنا
بِخِدْعٍ وهاذَا مِنْكَ حُبٌّ مُزَلَّجُ
(والمِزْلاج والزِّلاَجُ) ، الأَخير (ككِتابٍ: المِغْلاق، إِلاّ أَن يُفْتَحُ بِالْيَدِ، والمِغْلاق) الَّذِي (لَا يُفْتَح إِلاّ بالمِفْتَاحِ) ، سُمِّيَ بذلك لسرعةِ انْزِلاجه. وَقد أَزْلَجْتُ البابَ، أَي أَغْلقْتُه. قَالَ ابْن شُمَيل: مَزَالِيجُ أَهلِ البَصرة: إِذا خَرَجت المَرْأَةُ من بَيْتها وَلم يكن فِيهِ راقِبٌ تَثِقُ بِهِ، خرجَتْ فَردّت بابَها، وَلها مِفتاحٌ أَعْقَفُ مثلُ مفاتيحِ المَزاليجِ من حَديد، وَفِي البابِ ثَقْبٌ فتُزْلِج فِيهِ المفتاحَ، فتُغْلِق بِهِ بابَها. وَقد زَلَجَتْ بابَها زَلْجاً: إِذا أَغلقَتْه بالمِزلاج.
(وامرأَةٌ مِزْلاجٌ: رَسْحاءُ) (و) الزَّلْج: السُّرْعَة فِي المَشْي وَغَيره.
و (الزَّلُوجُ) كصَبور: (السَّرِيعُ) .
(و) زَلُوجُ: (فَرَسُ عبدِ الله بن جَحْشِ الكنانيّ، أَو ناقَتُه) ، وَهُوَ الصَّوابُ.
وَعَن اللَّيث: الزَّلَجُ: سُرْعَةُ ذَهَابِ المَشْيُ ومُضِيُّهُ يُقَال: زَلَجتِ النَّاقة تَزْلِجُ زَلْجاً: إِذا مَضَتْ مُسْرِعَةً كأَنها لَا تُحرِّكُ قَوَائِمهَا من سُرْعَتِهَا. وأَما قولُ ذِي الرُّمَّةِ:
حَتَّى إِذا زَلَجَتْ عَن كُلِّ حَنْجَرَةٍ
إِلى الغَلِيلِ وَلم يَقْصَعْنَه نُغَبُ
فإِنه أَراد: انْحَدرَتْ فِي حَناجِرِها مُسْرِعةً لشدَّةِ عَطَشها.
(وقِدْحٌ زَلوجٌ: سَرِيعُ الانزلاقِ من اليَدِ) . وَفِي بَعْضهَا: من القَوْسِ. وَقَالَ:
فقِدْحُه زَعِلٌ زَلُوجُ
(وعَقَبَةٌ زعلُوجٌ: بَعيدةٌ طويلةٌ) . قَالَ اللِّحيانيُّ: يُقَال: سِرْنَا عَقَبَةً زَلُوجاً وزَلُوقاً: أَي بعيدَة طَوِيلةً.
(وَزَلَجَ البَابَ: أَغْلَقَه بالمِزْلاج، كأَزْلَجَه) . وَقد مرّ ذالك قَرِيبا.
(وزَلَّج) فلانٌ (كَلامَه تَزْلِيجاً) : إِذا (أَخْرَجَه وسَيَّرَه) . وَقَالَ ابْن مُقْبِل:
وصَالِحَةِ العَهْدِ زَلَّجْتُها
لِوَاعِي الفُؤادُ حَفِيظِ الأُذُنْ
يَعني قَصِيدةً أَو خُطْبَة.
(ونَاقَةٌ زَلَجَى، كجَمَزَى) وزَلُوجٌ (وزَليجَةٌ: سَرِيعَةٌ) فِي السَّيْرِ. وَقيل: سَريعةُ الفَراغِ عِنْد الحَلْبِ. ومَرّ عَن الليثِ مَا يُقَارِبُه.
(والزَّلَجَانُ، محرَّكَةً: التَّقَدُّمُ) فِي السُّرْعَةِ، وكذالك الزَّبَجانُ. قَالَ أَبو زيدٍ: زَلَجَتْ رِجْلُه وزَبَجَتْ. وَيُقَال: الزَّلَجانُ: سَيْرٌ لَيِّنٌ.
(والزُّلُجُ، وبضمتين: الصُّخُورُ المُلْسُ) ، لأَنّ الأَقدامَ تَنزلِقُ عَنْهَا.
(والتَّزْلِيجُ؛ مُدَافَعَةُ العَيْشِ بالبُلْغَة) قَالَ ذُو الرُّمَّة:
عِتْقُ النِّجَار وعَيْشٌ غيرُ تَزْليجِ
(وتَزَلَّجَ النَّبِيذَ) والشَّرَابَ: إِذا (أَلَحَّ فِي شُرْبِه) ، عَن اللِّحْيَانيّ، كتَسَلَّجَه، وتركْتُ فلَانا يَتَزلَّجُ النَّبِيذَ، أَي يُلِحُّ فِي ششُرْبِه.
(ومُزْلِجٌ، كمُقْبِلٍ، لَقَبُ عَبدِ الله بنِ مَطَرٍ،) لقَوْله:
نُلاَقِي بهَا يَوْمَ الصَّبَاحِ عَدُوَّنَا
إِذا أُكْرِهَتْ فِيهَا الأَسِنَّةُ تُزْلَجُ وَعَن ابْن الأَعرابيّ: الزُّلُجُ: السِّرَاح من جَمِيع الحيوانِ.

لظى

(لظى) النَّار ألهبها
لظى: {لظى} من أسماء جهنم. {تلظى}: تلهب.
[لظى] اللَظى: النار. ولَظى أيضاً: اسمٌ من أسماء النار معرفةٌ لا ينصرف. والتظاء النار: التهابها. وتلظيها: تلهبها.
[لظى] نه: فيه: "تتلظى" المنية في رماحهم، أي تلتهب وتضطرم، من لظى من أسماء النار ولا ينصرف.
باب لع
لظى: اللَّظى: اللَّهَبُ الخالِصُ.
ولَظى غَيْرُ مَصْرُوْفَةٍ: من أسْمَاءِ جَهَنَّمَ.
ولَظِيَتِ النَّارُ تَلْظَى لَظىً.
والحَرُّ يَتَلظَّى: أي يَتَلَهَّبُ، ويَلْتَظِي.
وَتَلَظَّى الرَّجُلُ تَلَظِّياً: غَضِبَ، ولَظّاه فلانٌ.
لأظ: لأَظْتُه في التَّقَاضِي لأْظاً: أي شَدَّدْتُ عليه فيه وكَدَدْتُه.
ولأَظَه: أي طَرَدَهُ وقد دَنَا منه، وكذلك إذا عارَضَه، ولاظَهُ يَلُوْظُهُ: مِثْلُه.
والمِلْوَظُ مِفْعَلٌ: من اللَّوْظِ والمُعَارَضَةِ.
والْتَأَظَتْ عليه الحاجَةُ: تَعَذَّرَتْ.
لظأ: واللَّظَأُ بوَزْنِ المَلإِ: الشَّيْءُ القَلِيْلُ.
لظى
اللَّظَى: اللهب الخالص، وقد لَظِيَتِ النارُ وتَلَظَّتْ. قال تعالى: ناراً تَلَظَّى
[الليل/ 14] أي: تَتَلَظَّى، ولَظَى غير مصروفة: اسم لجهنم. قال تعالى: إِنَّها لَظى
[المعارج/ 15] . لعب
أصل الكلمة اللُّعَابُ، وهو البزاق السائل، وقد لَعَبَ يَلْعَبُ لَعْباً : سال لُعَابُهُ، ولَعِبَ فلان: إذا كان فعله غير قاصد به مقصدا صحيحا، يَلْعَبُ لَعِباً. قال: وَما هذِهِ الْحَياةُ الدُّنْيا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ
[العنكبوت/ 64] ، وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِباً وَلَهْواً [الأنعام/ 70] ، وقال: أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرى أَنْ يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ [الأعراف/ 98] ، قالُوا أَجِئْتَنا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
[الأنبياء/ 55] ، وَما خَلَقْنَا السَّماواتِ وَالْأَرْضَ وَما بَيْنَهُما لاعِبِينَ [الدخان/ 38] . واللَّعْبَةُ للمرّة الواحدة، واللِّعْبَةُ: الحالة التي عليها اللّاعب، ورجل تَلْعَابَةٌ: ذو تَلَعُّبٍ ، واللُّعْبَةُ: ما يلعب به، والْمَلْعَبُ: موضع اللّعب، وقيل: لُعَابُ النّحل للعسل، ولُعَابُ الشمس: ما يرى في الجوّ كنسج العنكبوت، ومُلَاعِبُ ظلّه : طائر كأنه يلعب بالظّلّ.
لظى: تلظى من: تشكى من (فوك).
لعب لَعِب: اسم المصدر هو أيضاً لعب (فوك)؛ انظر، فيما بعد، حين ترد هذه الكلمة اسماً أو موصفاً.
لعب: عزف لحناً (بوشر).
لعب على: في محيط المحيط (لعب على القانون وغيره من آلات الطرب اشتغل عليها).
لعب: أكبّ على التمارين العسكرية أو على المعارك المصطنعة (مملوك 1، 136:2 كارتاس 4:243 و14: 247، 16).
لعب بالسيف: انتضى الأسلحة ومجازاً ثار وتمرد على (بوشر).
لعب ب: هز، أثّر في، هيج (كوسج، كرست 86، 5): لعبت بأعطافه النخوة العربية.
لعب على: خاتله، عامله بحيلة أو بمكر (بوشر، ألف ليلة 1، 122 برسل 9، 363 (ماكني احتال على)؛ خيّب الأمل (بوشر).
لعب على: قام بالطواف مرات لكي يمسك بالشيء (ألف ليلة 290:2): كل من أخذ البدلة تكون له فلعب عليها سائر العياق فلم يقدروا يأخذوها. (-أي يأخذونها المترجم-).
لعب في: في (محيط المحيط): لعب في الأمر والدين استخف به.
لعب في الرأس: صعد إليه (بوشر، ألف ليلة 62:1): لعبت الخمرة في رؤوسهم وعقولهم.
لعب في عقله: تملق، داهن، خادع، غرّ. لاطف، داعب، دلّل، تزلّف. استحوذ على عقل غيره، أدار رأس أحدهم (بوشر).
لعب بالبزاة: اصطاد بالصقر (معجم بدرون).
بعب بالحمام: أي أرسل الزاجلُ حمامَة لأغراض البريد (بيان 1، 171) من قبل مدوّني الأخبار خاصة؛ انظر (معجم الطرائف مادة حمام). (لا يصح أن يقال (الحمام الزاجل) كما يغلط فيه كثير فيظن الزاجل صفة الحمام، والزاجل: اسم فاعل من زجل الحمام أي أرسلها على بعد. وهي حمام الزاجل أو الزجال أي حمام المرسل. -المترجم).
لعبت نفسه: شعر بتعب في القلب، جاشت نفسه وشعر بالرغبة في التقيؤ (بوشر).
لعّب الأصابع: عدّ على الأصابع (بوشر).
لعب: انظر لعاب عند (فوك) ومادة مُلَعّب.
لاعب: لاعبه الشطرنج (معجم الشطرنج، معجم الطرائف).
لاعبه أو لاعب ب: مازح أداعب (معجم الطوائف).
لاعب: سلّى، ألهى، أضحك، خدع، غش. سخر من أحد الأشخاص (بوشر).
ألعب: سَخَر (فوك وعند نبريجا في المعجم اللاتيني الأسباني تفيد معنى السخرية والاستهزاء Ludo, burlar de manos) .
ألعب: بارز (على ظهر فرس) (نبريجا justar) .
ألعب رقص على الحبل (انظر نبريجا وفكتور terpar) .
تلعّب: انظر الكلمة عند (فوك في مادة salivare) أي لُعاب، رضاب، ريق.
تلاعب ب: انظر عبارة (كوسج):3:52).
تلاعب ب: سخر ب: (أماري 5: 515 في حديثه عن فردريك الثاني): وإنما كان يتلاعب بالنصرانية.
تلاعب مع: (لبوشر جملة ورد فيها تعبير تلاعب مع في مادة balloter) ومعناها سخر من أحد الناس، هزأ ب، خدع، غشّ، مكرَ جعله سُخرة أو ضُحكة للناس.
التلاعب: استخفاف من العدالة (دي سلين مقدمة ابن خلدون 45:1) حنث اليمين ونكث الوعود (البربرية 303:2، المقدمة 6:3 و12:1): يمنع الخروج من مذهب فقهي إلى آخر لما فيه من التلاعب.
التلاعب ب: تحريف أو تزوير أو تغيير طبيعة كلمة ما، تغيير صيغة أو شكل من الأشكال (1، 2، 132 ياقوت 2، 106 دي ساسي كرست 131:1) تغيير المعنى.
التلاعب: حالة كون الشيء في دوران مستمر (ابن جبير 299، 7).
لعب والجمع ألعاب: لعب الحاوي أو المشعوذ (المقري 179:2).
لَعب: لعب الحكم وهي من أنواع اللعب بالسيف حيث يمسك اللاعب بيده اليمنى عصا وباليسرى مخدة ويشترط أن لا تمس سوى الأذرع (نيبور R 1، 163 4) . أما عند (برجرن) فهي (بالحَكَم هي المسايفة أي فن القتال بالسيف والخنجر).
لعب بالقمار: انظر قمار.
لعب: عمل يحتاج إلى خفة ونشاط، مهارة، دقة (بوشر).
لعب نفِس: غثيان (بوشر).
لَعِب ولَعيب: نبات الشقار، شقائق النعمان (سانك).
لَعِب: هي اسم مصدر عند (فوك) واعتقد إنها كذلك عند (الكالا) أيضاً وذلك حين يكتب الصيغ المختلفة للكلمة العربية بالأحرف اللاتينية على النحو الآتي: liab- lîab-Lâbb- liâb-Liâb وتجمع، في هذه الحالات، بالألف والتاء إلاّ أن هذه الكلمة حين تفيد الهراش (المهارشة بالأيدي) أو (الحركات اليدوية التي تقصد بها السخرية بالآخرين burla) (manos تجمع على لعب عامة ( juego generalmento) .
لعب: لمسات المحبة الرقيقة. إظهار المحبة بأقوال أو أفعال، الملامسات الخفيفة اللذيذة.
لعب البلا: قمار ميسر ( juego fortuna) .
لعب الحق: اللعبة التي تلعب على وجه جدي ( juego de veras) نبريجا الذي وضع الصيغة لكي تقابل الصيغة المذكورة في أعلاه التي اعتمدت العاب اليد الساخرة التي يقصد بها الإضحاك).
لعب الدُّقَم: لعبة الكلمات. تورية juego de palabras.
لعب الفْرجة: لعبة التسلية ( juego de palzer) .
لعب القصب: ألعاب الفرسان في الأعياد. ( juego a cavalle como canas) لِعبات: رقص الملثمين ( dansa con personages) .
لَعْبة: أخطأ فريتاج حين استشهد ب (القاموس) في تفسيره هذه الصيغة فليس في القاموس سوى اللعبة البربرية أما الصيغ الأخرى لهذه الكلمة فإنها لا تتعدى كلمة لُعبة وحدها.
لَعبة: هي في مصر جذر اللفاح (سراج القطرب) (ابن البيطار 440:2) إن هذه اللَّعبة يطلق عليها اسم لعبة مطلقة وليس المطلقة التي وردت عند (سونثيمر). إن مطلقة التي لم يفهمها سونثيمر معناها لعبة، حسب، حين ترد وحدها أي حين تفسر بمعزل عن الكلمة التي تقابلها وتعقبها والتي هي لعبة بربرية: نبات اسمه العلمي: colehi-cum autumnale وهذا هو اسمها عند أطباء العراق (ابن البيطار 64:2، 204، 440).
لُعبة: وليس لَعبة التي أوردها (فريتاج) آنفاً وتجمع على لُعَب: لعبة الأطفال، شيء زهيد الثمن (بوشر، ابن جبير 195:3، القليوبي 71:13 طبعة ليس).
لُعبة: دمية بالخيطان، دمية. (بوشر)، من ياسمين في شكل الجواري (ألف ليلة برسل 190:2): نساؤها لُعب (نساء مصر لعب) أنهم مزيّنات، أنيقات، بقدر ما هن جميلات مثل اللعب. (وفيه 4: 46) في الحديث عن أحدب: وهو قاعد كُبَّه كأنه شخص أو لعبة (ترجمة هابيشت لكلمة لعبة بأنها (مشنقة) التي تابعه فيها (فريتاج) كانت خطأ فظيعاً) (انظر مادة شخص).
لُعبة: دمية كبيرة، صورة إنسانية (النويري مصر المخطوط 2 K. (2) 154 و 2 L. 66) : عثر ضمن التحف التي خلّفها أحد الوجهاء على لعبة كبيرة من العنبر على قدر جسده برسم ثيابه توضع ثيابه عليها لتكتسب رائحتها (ألف ليلة 191:1= برسل 112:2): وقال للنجار اصنع لهذه لعبة خب فقال بدر الدين حسن وما تصنع بها فقال أشنقك عليها وأسمرّك على اللعبة ثم أدور بك المدينة كلها: فهي إذن ليست (مشنقة) التي وردت عند هابيشت وفريتاج ولا صليباً عند لين (320:1) انظر (دفريمري مذكرات 1:320 والجريدة الآسيوية 387:2:1862).
لعبي: لعوب:، مرِح، محب للمرح (بوشر).
لعبي: مسرحي، تمثيلي (بوشر).
لُعْبيّة: لزوجة. (ففي شكوري 197 في حديثه عن مسلوق الصقالبة الذي يطبخ مع السمك ولعبيته تزول عنه بالماء الذي سلق فيه) (ثبتنا تحريك الكلمة وفقاً للمخطوطة).
لُعاب والجمع ألعبة: مزيج صمغي (سانغ).
لعاب النبات: مادة لزجة (بوشر).
لعاب السفرجل: دواء من بزره (محيط المحيط). مستخلص بذور السفرجل المغلبة.
لعاب الصبر: عصير أو خلاصة الصبر (الادريسي، clim 1: القسم السادس).
لعاب الهاء: هو اللزوجة التي تخرج منه في الهاء منقول متعارف (معجم المنصوري).
لعاب الشيخ: نوع من أنواع المعادن الثمينة (معجم المنصوري).
لعيب: اللاعب، المولع باللعب (بوشر، همبرت 89، 114).
لعيب: ممثل: لعيب اتلكومدية: ممثل (كوميدي) (بوشر).
لعيب زحليقة: متزلج (بوشر).
لعيب النبوت: اللاعب بالعصا (بوشر).
لعيب: انظر لَعِب.
لُعابي: لزوجي (بوشر، محيط المحيط).
لُعيبة: التمثال الصغير يلعب به. والعامة تقول عَيبة نحذف اللام (محيط المحيط).
لعّاب: (مؤنثها لعابة): أعتقد إنها الكلمة التي كتبها (الكالا) lâab و Liâb ومؤنثها Lîêbe ومعناها لديه: مهرّج، مومئ (ممثل رواية مضحكة بطريقة الإيماء) (بالأسبانية momo ومؤنثها moma) .
وهناك أيضاً لعّاب الخِيال (بالأسبانية momo contrahazedor) .
لعّاب كبير: رئيس فرقة ممثلي الإيماء.
لعّاب: مسرحي.
لعّاب: المداعب بشكل شهواني.
لاعِب: مشعوذ، حاوٍ (المقري 283:1، 179:2، 11:4).
لاعب: المادة التي تخفق وفقاً للريح (ألف ليلة 56:1).
لاعب: فسيح، رحب، متسع، غير متراصّ (ابن جبير 195، 3).
لاعبة: (مؤنث اللاعب وتحريف اللاعية بالمثناة التحتية في مفردات ابن سينا زمن نقل عنه لشجيرة ستذكر). (محيط المحيط).
مَلعب والجمع ملاعب: مسرح (بوشر الادريسي 7: 113 أماري 8: 30).
ملعب: سيرك (بوشر) ملعب الخيل: ميدان الخيل، مضمار، ميدان ترويض الخيل (بوشر).
ملعب الجياد: (المقري 114:1).
ملعب الجياد: (المقري 114:1).
ملعب: حرب استنزاف، حرب تدريب (بوشر).
ملعب: نزهة فرسان، عيد عسكري يتبارى فيه الفرسان= برجاس، مرماح (دي جوبرن 306:28 فلوجل 28:68): (تمارين على الحصان ورقصات المحاربين يرافقها، دائماً، طلقات الرصاص وتسمى ملعب المي).
ملاعب وملاعيب: معناها تمارين المحاربين أيضاً (مملوك 1، 2، 136 وليس ما ذهب إليه كاترمير).
ملاعب: الدائرة التي تشكلها النساء حول الفرسان حين يتبارون (مارتان 109).
أهل الملاعب: أولئك الذين يقومون بعمل إلاّ ببأس أو قوة، المتغلبون على العقبات (ألف ليلة 758:1، 373:4. ملاعب: الضيف الذي يتسلى بعمل كرات الخبز لكي يغمسها في الصحن ويأكلها بعد ذلك) (دوماس حياة العرب 315 - لست متأكداً من صحة تحريك الكلمة).
مُلَعَّب: مكّار، خبيث، سارق لبق (همبرت 248).
مُلعَّب: مُسيل اللعاب، مثير سيلان اللعاب (بوشر).
ملعب النفس: مثير الغثيان (بوشر).
مَلعَبة: لُعبة (ابن بطوطة 385:1).
مَلعَبة: تصنع، تكلف، إخفاء المشاعر (بوشر).
ملعبة: ضرب من ضروب الشعر الشعبي (المقدمة 193:2، 16، 195، 9؛ 420:3، 14، 424، 5، 429، 2).
مَلعبيّ: مسرحي (بوشر).
ملعوب: الجمع ملاعيب وملاعب: مخاتلة، مخادعة. اختلاس، نشل. حيلة، مكر. كذبة نيسان (بوشر، محيط المحيط، ألف ليلة 107:2، 109:4، 115:4) طبعة برسل وضعت كلمة منصف موضع هذه الكلمة). لعب عليه ملعوباً: خدعه واحتال عليه بحيلة أو نشل منه أو عرضه لحالة نصب (بوشر، ألف ليلة برسل 383:9: لعب معه سبع ملاعب (ماكني: مناصف). صاحب ملاعيب: ماكر، نصّاب، محتال (بوشر)؛ أهل الملاعيب: المشعوذون الذين بأقداح الشعبذة (زيشر 673:16).
غزا بالملعوب: القائم بأعمال تتطلب القوة ويطلق عليه اسم غازي ملعوب (انظره في غزو) (المعجم اللاتيني- العربي).
ملعوب: لعبة فاضلة، فوز (بوشر).
ملعوب: دور (بوشر).
مُلاعب: حاوٍ، مهرج (بوشر).
مُلاعب: نصّاب (بوشر).
متلعب؟: موسيقى؟ (معجم الجغرافيا).

المِلاصُ

المِلاصُ، بالكسر: الصَّفا الأبيضُ، وقَلْعَةٌ بِسواحِلِ جَزيرةِ صِقِلِّيَةَ. وجاريةٌ ذاتُ شِماسٍ ومِلاصٍ في الشِّينِ.
ومَلَصَ بسلْحِهِ: رَمَى به. وكفرِحَ: سَقَطَ مُتَزَلِّجــاً.
ورِشاءٌ مَلِصٌ، ككتِفٍ: تَزْلَقُ الكَفُّ عنه.
ويا ابنَ مَلاَّصٍ، ككَتَّانٍ: شَتْمٌ.
ورجلٌ أمْلَصُ الرأسِ: أثْلَطُهُ.
وسَيْرٌ إمْلِيصٌ: سريعٌ.
والمَلِصَةُ، كزَنِخَةٍ: الأَطُومُ من السَّمَكِ.
وأمْلَصَتْ: ألْقَتْ ولدَهَا مَيِّتاً، وهي مُمْلِصٌ، فإنِ اعْتَادَتْهُ،
فمِمْلاصٌ،
وـ الشيءُ: أُزْلِقَ. ويقالُ أيضاً إذا ألْقَتْ ولدَها: ألْقَتْهُ مَلِيصاً ومَلِيطاً.
وتَمَلَّصَ: تَخَلَّصَ.
وانْمَلَصَ: أفْلَتَ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.