Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: عياط

عيط

(ع ي ط) : (امْرَأَةٌ عَيْطَاءُ) طَوِيلَةُ الْعُنُقِ.
(عيط) (بِالْكَسْرِ مَبْنِيَّة) صَوت الفتيان النزقين إِذا تصايحوا
(عيط) عيطا طَال عُنُقه فَهُوَ أعيط وَهِي عيطاء (ج) عيط

(عيط) صَاح مرّة وَبكى (مو)
[عيط] العَيَطُ: طول العنْق. يقال جملٌ أعْيَطُ وناقةٌ عَيْطاءُ. وربَّما قالوا: قارَةٌ عَيْطاءُ، إذا استطالت في السماء. والقصر الأعْيَطُ: المُنيفُ.
[عيط] فيه: فانطلقت إلى امرأة كأنها بكرة "عيطاء"، هي من النوق الطويلة العنق في اعتدال. ج: "المعتاط" من لا تلد، هذا يخالف لغته فإنه العائط وهي من لم تحمل- ويتم في معط من م.

عيط


عَيِطَ(n. ac. عَيَط)
a. Was long-necked.

عَيَّطَa. Clamoured, shouted, raised an uproar.
b. ['Ala] [ coll. ], Scolded.
c. [La] [ coll. ], Called.

تَعَيَّطَa. Was long (neck).
b. Squabbled, wrangled, brawled.

عَيْطَة
a. [ coll. ], Shout, out-cry, bawl.

عِيْطa. Uproar, din.

أَعْيَطُ
(pl.
عِيْط)
a. Long-necked.
b. Tall.

عِيَاْطa. Shouting, uproar, clamour; squabbling
wrangling.
عيط: عيط (بالتشديد): صاح؟ صرخ، زعق. (بوشر، همبرت ص10، هلو).
عيط على فلان: عنفه وأنبه وورخه بصوت عال (بوشر) وبكت، قرع، وبخّ، عنف (همبرت ص115).
عيط على فلان: ناداه من بعيد. (بوشر، هلو).
عيط لفلان: دعاه استدعاه، طلبه، ناداه (بوشر، هلو).
عيط، والجمع عياط: صراخ، صياح، صخب. (هلو).
عِياط: صراخ، صياح، صخب، زعيق. (بوشر، همبرت ص10، بركهارت أمثال ص29، ألف ليلة 1: 2، 90).
عياط: تأنيب، تعنيف، توبيخ. (همبرت ص115).
عَيَاط: صنف من الشعراء عند شعوب الشمال الأقدمين، محارب وشاعر. (انظر مرجريت ص219).
عائط: صائح، صارخ. (فريتاج طرائف ص40).
ع ي ط

امرأة وناقة عيطاء: طويلة العنق.

ومن المستعار: قارة عيطاء إذا استطالت في السماء. وقصر أعيط: منيف. قال أميّة:

نحن ثقيف عزنا منيع ... أعيط صعب المرتقى رفيع

وقال العجّاج:

سار سرى من قبل العين فجر ... عيط السحاب والمرابيع البكر

أراد ما أشرف من السحاب. وعيّط إذا مدّ صوته بالصّريخ وهو الــعياط.
عيط وعوط العَيَطُ: طُوْلُ العُنُقِ والرَّأسِ، يُقال: قارَةٌ وناقَةٌ عَيْطَاءُ. وقَصْرٌ أعْيَطُ: مُنِيفٌ. والتَّعَيُّطُ: الامْتنَاعُ، والــعَيَّاطُ - فَعّالٌ - منه، ومنه اعْتِيَاطُ النّاقَةِ: وهو أنْ لا تَحْمِلَ سَنَواتٍ من غيرِ عُقْرٍ، يُقال: ناقَةٌ عائطٌ، وقد عاطَتْ عِيَاطــاً وعُوْطَطاً، ونُوْقٌ عُوْطٌ وعِيْطٌ وعُوْطَطٌ، وقيل: العُوْطَطُ المَصْدَرُ وليس بالجَمعْ. وهو بمَعْيَطَةٍ: أي في مَنَعَةٍ.
والتَّعَيُّطُ: تَنَبُّعُ الشَّيْءِ من حَجَرٍ وغيرِه، يُقال: تَعَيَّطَ ذِفْرَاهُ بالعَرَق. وعِيْطِ: كَلمةٌ يَسْتَعْمِلُها المُجَّانُ عِنْدَ الغَلَبَةِ، فإِنْ لم يَزِدْ على مَرَّةٍ قيل: عَيَّطَ، وإِنْ رَجَّعَ قيل: عَطْعَطَ.
عيط
عيَّطََ/ عيَّطَ على يعيِّط، تعييطًا، فهو مُعيِّط، والمفعول مُعيَّط عليه
• عيَّط الطِّفلُ: صاح، مدّ صوته بالصراخ والبكاء "عيَّط الفطيمُ/ التلميذُ".
• عيَّط عليه: صرخ عليه أو بكى عليه "عيَّط على صديقه المتوفَّي في الحادث". 

عِياط [مفرد]: صياح، جَلَبَة، بكاء "سمعتْ عياطَ طفلها وهي في المطبخ". 

عَيَّاط [مفرد]: صيَّاح، كثير البكاء "مريض/ تلميذ/ فطيم عيَّاط". 

عيط

1 عَاطَتْ, aor. ـِ and تَعُوطُ, (K,) inf. n. عَيْطٌ [perhaps a mistake for عَيَطٌ, which see below, like غَلَبٌ and طَلَبٌ], (TA,) She (a woman, TA) was, or became, long in the neck, (K, TA,) with justness of stature; (TA;) as also ↓ تعيّطت and تعوّطت. (K.) A2: See also art. عوط.5 تَعَيَّطَ see above: A2: and see also عَاطَتْ in art. عوط.8 إِعْتَيَطَ see عَاطَتْ in art. عوط, in three places.

عَيَطٌ Length of the neck; (S, O, K, TA;) to which some add, with justness of stature. (TA.) عُيْطَطٌ: see عُوطَةٌ and عَائِطٌ, in art. عوط.

عَيَّاطٌ: see أَعْيَطُ.

عَائِطٌ: see art. عوط.

أَعْيَطُ Long in the neck; (S, O, K;) accord. to some, with justness of stature; (TA;) applied to a camel; (S, O;) as also ↓ عَيَّاطٌ: (TA:) fem.

عَيْطَآءُ; (S, O, K;) applied to a she-camel; (S;) and to a woman, in the sense expl. above: (Mgh:) pl. عِيطٌ. (TA.) b2: Long in the head and neck; (K;) which is ugly. (TA.) b3: Tall; the fem. being applied in this sense to a mare; and the pl. to horses: (TA:) high; lofty; (S, O, K, TA;) applied to (assumed tropical:) a mountain; (TA;) and the fem. to (assumed tropical:) a [mountain such as is termed] قَارَة, (S, O, TA,) and to (tropical:) [such as is termed] a هَضْبَة; (TA;) and the masc. also, in this sense, to (tropical:) a palace, or the like; (S, O, K, TA;) and to (tropical:) عِزّ [or might, or nobility, or the like]. (O, K, TA.) The pl. also signifies Excellent, and youthful, camels; (O, K, TA;) between the حِقَّة and the رَبَاعِيَة. (O, TA.) b4: (assumed tropical:) Refusing; resisting; withstanding: (K, TA:) applied to a man, and to a wild ass. (TA.) مُعْتَاطٌ, and with ة: see عَائِطٌ in art. عوط, in four places.
عيط
العيطُ: طولُ العنق، يقال: جمل أعيط وناقةٍَعيْطاءُ، ويروى في حديث سبرةَ بن معبدٍ الجهني - رضي الله عنه - كأنها بكرةّ عيطاءُ. وقد كتبَ الحديث بتمامهِ في تركيب ع ن ط.
وربما قالوا: قارةّ عيطاءُ: إذا اسْتطالتْ في السماء، قال أبو كبيرٍ الهذّليّ:
وعلوتُ مرتبئاً على مرْهوبةٍ ... حصاءَ ليس رقيبهاْ في مثملِ
عيطاءَ معنقةٍ يكونُ أنيسهاَ ... ورْقُ الحمامِ جميمهاُ لم يوُكلِ
المثملّ: الخفضّ والدّعة.
والقصْر الأعيطْ: المنيفُ، قال سوْيدُ بن أبي كاهلٍ اليشكريّ:
مقعياً يرْدي صفاةً لم ترْمّ ... في ذرى أعيْطَ وعرِ المطلعَ
ويرْوى: " يرميْ " وقال آخرُ:
نحنُ ثقيف عزناَ منيعَ ... أعيطْ صعبُ المرْتقى رفيعُ
والأعْيطُ: الجبلُ الطوياُ، قال رؤبة:
إذا شمارِيخْ النيافِ الأعْيطِ ... عُممنَ بالاّلِ اعتماْمَ الأشمطِ
والعْيطُ: خيارُ الإبل وأفْتاؤها ما بينَ الحلقةِ إلى الرباعيةِ.
وعيْطِ - مبنيّاً على الكسرْ -: صوتُ الفتيانِ إذا تصايحواُ في اللعبِ. وقال الليث: عِيْطِ: كلمة ينادي بها الإنسان عند السكر؛ ويلهج بها عند الغلبة؛ ولا يفعله إلاّ النزق يقول: عِيْطِ عِيْطِ ورجل عَيّاطُ: أي صَيّاح.
ويوم مَعْيَطٍ: مضاف إلى وادٍ لهم، قال ساعدة بن جوية الهذلي:
هل اقْتَنى حّدَثانُ الدَّهرِ من أنَسٍ ... كانوا بِمَعْيَطَ لا وَخْشٍ ولا قَزَمِ
وروى الجمحي: " هَلاّ اقتَنى ".
ويقال: هو في مَعْيَطَةٍ: أي في مَنْعَةٍ.
ويقال للإنسان إذا قال " عِيْط " عند السكر ولم يزد على واحدةٍ. عَيَّطَ تَعْيِيْطاً، وأن رجع قالوا: عَطْعَطَ.
وعَيَّطَ فلان بفلان: إذا قال له عِيْطِ عِيْطِ.
والتَّعَيَّطُ: الجلبة وصياح الأشرِ، قال رؤبة:
فقد كَفى تَخَمُّطُ الخَمّاطِ ... والببَغْيَ من تَعَيِط الــعَيّاط
حِلْمي وذَبَّ النّاسَ عن إسخاطي ... مَضْغي رُؤوسَ البُزْلِ واسْتِراطي
وقيل: التَّعَيُّطُ في الرَّجز: الاختيال؛ وقيل: الغضب. وقال رؤبة أيضاً:
بِكُلَّ غَضْبان من التَّعَيِط ... مُنْتَفجِ الشَّجْرِ أبيّ المَسْخَطِ
وقال الليث: التَّعَعطُ: تنبع الشيء من حجر أو عود يخرج منه شبه ماء فيصمغ أو يسيل، وذفرى الجمل تَتَعَيطُ بالعرق، وأنشد الليث:
تَعَيَّطُ ذِفْراها بِجَونٍ كأنهُ ... كُحَيلٌ جَرى من قُنْفُذِ الليثِ نابع
والرواية: " تَفَيَّضُ " و " تُفَيَّضُ "، والبيت لجريرٍ.
والقُنْفُذُ: الذَّفْرى؛ سميت به لاجتماعها. والتركيب يدل على ارتفاع؛ وعلى تنبع شيءٍ.
الْعين وَالْيَاء والطاء

العَيَطُ: طول الْعُنُق. رجل أعْيَط وَامْرَأَة عَيْطاءُ، وناقة عيطاءُ كَذَلِك. وهضبة عَيْطاءُ: مُرْتَفعَة.

وَقصر أعْيَطُ: منيف، وعزٌّ أعْيَطُ كَذَلِك على الْمثل، قَالَ أُميَّة:

نَحْنُ ثَقِيفٌ عِزُّنا مَنِيعُ ... أعْيَطُ صَعْبُ المُرْتَقى رَفِيعُ

وَرجل أعْيَطُ: أبي مُمْتَنع، قَالَ النَّابِغَة الْجَعْدِي:

وَلَا يَشْعُرُ الرُّمْحُ الأصَمُّ كُعُوبُه ... بِثَرْوَةِ رَهْطِ الأعْيَطِ المُتظَلِّمِ

المتظلم هُنَا: الظَّالِم. وتوصف بذلك حمر الْوَحْش. وَقيل: الأعيط: الطَّوِيل الرَّأْس والعنق وَهُوَ سمج.

وعاطَتِ النَّاقة تَعِيطُ عِياطــا وتَعَيَّطَتْ واعْتاطَتْ: لم تحمل سِنِين من غير عقر، وَهِي عائِطٌ من إبل عُيَّطٍ وعِيطٍ وعِيطاتٍ وعُوطٍ، الْأَخِيرَة على من قَالَ رسل. وَكَذَلِكَ الْمَرْأَة والعنز، وَرُبمَا كَانَ اعْتِياطُ النَّاقة من كَثْرَة شحمها وَقَالُوا: عائِطُ عِيطٍ وعُوطٍ وعُوطَطٍ. فبالغوا بذلك. والعُوطَطُ عِنْد سِيبَوَيْهٍ اسْم فِي معنى الْمصدر قلبت فِيهِ الْيَاء واوا، وَلم تجْعَل بِمَنْزِلَة بيض حَيْثُ خرجت إِلَى مثالها هَذَا وَصَارَت إِلَى أَرْبَعَة أحرف وَكَأن الِاسْم هُنَا لَا تحرّك ياؤه مَا دَامَ على هَذِه الْعدة. وَأنْشد:

مُظاهِرَةً نَيًّا عَتِيقا وعُوطَطا ... فَقَدْ أحكما خَلْقا لَهَا مُتَبايِنا

والعائِطُ من الْإِبِل: البكرة الَّتِي أدْرك إِنَّا رَحمهَا فَلم تلقح، وَقد اعْتاطتْ رَحمهَا.

والعائط من الْغنم: الَّتِي أُنْزي عَلَيْهَا فَلم تحمل، وَقد اعْتاطَتْ. وَهِي مُعْتاطٌ، وَالِاسْم العُوطة والعُوطَطُ.

والتَّعَيُّطُ: أَن يَنْبع حجر أَو عود فَيخرج مِنْهُ شبه مَاء فيصمغ أَو يسيل.

وتَعَيَّطَتِ الذفرى بالعرق: سَالَتْ قَالَ:

تَعَيَّطُ ذِفْرَاها بِجَوْنٍ كَأنَّهُ ... كُحَيْلٌ جرَى من قُنْفُذِ اللِّيت نابعُ

وعِيطِ عِيطِ: كلمة يُنَادى بهَا عِنْد السكر أَو الْغَلَبَة. وَقد عَيَّطَ. ومَعْيَطُ: مَوضِع، قَالَ سَاعِدَة بن جؤية:

هَلِ اقْتَني حَدثَانُ الدَّهْرِ مِنْ أحَدٍ ... كانُوا بمَعْيَطَ لَا وَخْشٍ وَلَا قَزَمِ

" كَانُوا " فِي مَوضِع النَّعْت لأحد أَي هَل أبقى حدثان الدَّهْر وَاحِدًا من أنَاس كَانُوا هُنَاكَ. قَالَ ابْن جني: مَعْيَطٌ مَفْعَلٌ من لفظ عَيْطاء واعْتاطَتْ إِلَّا انه شَذَّ، وَكَانَ قِيَاسه الإعلال مَعاطٌ كمقام ومَباعٍ غير أَن هَذَا الشذوذ فِي الْعلم أسهل مِنْهُ فِي الْجِنْس. وَنَظِيره مَرْيَم ومكوزة.
عيط
العَيْطُ: محرَّكةً: طولُ العُنُقِ، كَمَا فِي الصحّاح، وزادَ بعضُهم: فِي اعْتِدالِ قَوامٍ، وَهُوَ أَعْيَطُ، وَهِي عَيْطاءُ، وَمِنْه حديثُ المُتعة: فانْطَلَقْتُ إِلى امرأةٍ كأَنَّها بَكْرَةٌ عَيْطاءُ ويُروى عَنَطْنَط، وَقد تقدَّم، وجَمَلٌ أَعْيَطُ، وناقةٌ عَيْطاءُ، والجمعُ عِيطٌ. وَقد {عاطَت المرأَةُ} تَعُوطُ، وتَعيطُ عَيَطاً {وتَعَوَّطَتْ وتَعَيَّطَتْ: طالَ عُنُقُها فِي اعْتِدالِ قوامٍ. وقَصْرٌ أَعْيَطُ، أَي مُنِيفٌ، نَقله الجَوْهَرِيّ، وَهُوَ مجازٌ وَكَذَلِكَ: عِزٌّ أَعْيَطُ، أَي مُنيفٌ، على المَثَلِ، قَالَ سُوَيدُ بن أبي كاهِلٍ اليَشْكُريُّ:
(مُقْعِياً يَرْدَى صَفاةً لم تُرَمْ ... فِي ذُرَا أَعْيَطَ وَعْرِ المُطَّلَعْ)
وقالَ أُمَيَّةُ:
(نَحنُ ثَقيفٌ عِزُّنا مَنيعُ ... } أَعْيَطُ صَعْبُ المُرْتَقَى رَفيعُ)
{والأَعْيَطُ: الطَّويلُ الرَّأْسِ والعُنُقِ وَهُوَ سَمْحٌ، وَقيل: هُوَ الأَبيُّ المُمْتَنِع، قَالَ النَّابِغَة الجَعْدِيّ:
(وَلَا يَشْعُرُ الرُّمْحُ الأَصَمُّ كُعُوبُه ... بثَرْوَةِ} الأَعْيَطِ المُتَظَلِّمِ)
المُتَظَّلم، هُنَا الظَالم، والأَعْيَط: المُمتنع، ويُوصفُ بذلك حُمُرُ الوَحش. وَفِي المُحكم: {عاطَتِ النَّاقَةُ، زَاد الزَّمَخْشَريّ: والمرأَةُ،} تَعيطُ {عِياطــاً، وَفِي الصحّاح تَعوطُ، زادَ فِي المُحكم: عَوْطاً} وعَيْطاً، {وعِيطاناً، الأَخيرُ بالكَسْرِ، وتَعَوَّطَتْ،} وتَعَيَّطَتْ زادَ فِي الصحّاح: {واعْتاطَتْ} اعْتِياطاً.
وقالَ اللَّيثُ: يقالُ للنَّاقَةِ إِذا لم تَحْمِلْ سِنينَ، وَفِي العينْ: سَنَوَاتٍ، من غيرِ عُقْرٍ: قد اعْتاطَتْ فَهِيَ {مُعْتاطٌ، وَقد} تَعْتاطُ المرأَةُ، وناقَةٌ {عَائِطٌ ج: عُوطٌ، كسُودٍ، وعِيطٌ، كمِيلٍ. وقالَ ابنُ بُزُرْج: بَكْرَةٌ عائطٌ، وجمعُها} عِيطٌ، وَهِي {تَعِيطُ، قَالَ: فأَمَّا الَّتِي تَعْتاطُ أَرْحامُها فعائطُ عُوطٍ، وَهِي مِن تَعوطُ. وَفِي المُحكم: نُوقٌ عُوطٌ، على مَنْ قالَ رُسْلٌ، وَكَذَلِكَ المرأَةُ والعَنْزُ. وَقَالَ أَيضاً:} عاطَتِ النَّاقَةُ {تَعيطُ} عِياطــاً، من إِبِل {عُيَّط، كرُكَّعٍ، قَالَ ابنُ هَرْمَةَ:
(ولَقَدْ رَأَيْتُ بهَا أَوانِسَ كالدُّمَى ... يَنْظُرْنَ من حَدَقِ الظِّبَاءِ العُيَّطِ)

وشاهِدُ العِيطِ قولُ الشَّاعِر:
(يَرِعْنَ إِلى صَوْتِي إِذا مَا سَمِعْنَه ... كَمَا تَرْعَوِي عِيطٌ إِلى صَوْت أَعْيَسَا)
ويُقال أَيْضاً: عُوطَطٌ، كفُوفَلٍ. وَنقل الجَوْهَرِيّ والأَزْهَرِيّ عَن الكسائيِّ. إِذا لم تَحْلِلِ الناقَةُ أَوَّلَ سَنَةٍ يَطْرُقُها القَحْلُ فَهِيَ عائِطٌ وحائِلٌ، وجمعُها عُوطٌ} وعِيطٌ وعُوطَطٌ، وحُولٌ وحُولَلٌ، وَقد تُضمُّ الطَّاءُ، لُغَة فِي العُوطَطِ فيمَن جَعَلَه مصدرا، قَالَه الأَصمعيُّ. وَنقل الجَوْهَرِيّ عَن أَبي عُبيدٍ، قَالَ: وبعضُهُم يجعَلُ عُوطَطاً مصدرا، وَلَا يجعلُه جَمْعاً، وَكَذَلِكَ حُولَلٌ، وَفِي اللّسانِ: العُوطَطُ عندَ سِيبَوَيْهٍ: اسمٌ فِي معنى المصدرِ، قُلِبتْ فيهِ الياءُ واواً، وَلم يُجْعَلْ بمنزلَةِ بِيضٍ، حيثُ خَرَجَتْ إِلى مِثالِها هَذَا وصارتْ إِلى أَربعَةِ أَحْرُفٍ، وكأَنَّ الاسمُ هُنَا لَا تُحَرَّكُ ياؤُه مَا ذام على هَذِه العِدَّةِ، وأَنْشَدَ:
(مُظَاهِرَة نَيًّا عَتِيقاً وعُوطَطاً ... فقد أَحْكَمَا خَلْقاً لهَا مُتَبَايِنَا)وَقَالَ اللَّيثُ: {التَّعَيُّطُ: أَنْ يَنْبُعَ حجرٌ أَو شجرٌ،) أَو عُودٌ فيَخْرُجُ منهُ شِبْهُ ماءٍ فيُصَمِّغَ أَو يَسيلَ، وتَعَيَّطَت الذِّفْرَى: سالَتْ بالعَرَقِ. قَالَ الأَزْهَرِيّ: وذِفْرى الجَمَلِ} تَتَعَيَّطُ بالعَرَق الأَسودِ، وأَنشَدَ:
(تَعَيَّطُ ذِفْراهَا بجَوْنٍ كأَنَّهُ ... كُحَيْلٌ جَرَى من قُنْفُذِ اللَّيتِ نابِغُ)
قلتُ: هَكَذَا أَنشدَهُ للَّيثُ، وتبعهُ الأَزْهَرِيّ، والرِّوايَةُ: تَفَيَّضُ وتُفَيِّضُ، والبيتُ لجريرٍ. والقُنْفُذ: الذِّفْرَى، سُمِّيتْ بِهِ لاجْتِماعِها، كَمَا فِي العُباب. و {التَّعَيُّطُ: الجلَبَةُ والصِّياحُ، أَو صِياحُ الأَشِرِ بقوله:} عِيطْ، وبهِ فُسِّرَ قولُ رؤبَةَ، ووقَعَ فِي اللِّسانِ ذُو الرُّمَّةِ، وَهُوَ غَلَط: وَقد كَفَى تَخَمُّطَ الخَمَّاطِ والبَغْيَ من تَعَيُّطِ الــعَيَّاطِ حِلْمِي وذَبَّ النَّاسَ عَن إِسْخاطِي والتَّعَيُّط: السَّيَلانُ، وَقد {تَعَيَّطَت الذِّفْرَى، أَي سالَتْ بالعَرَقِ، وَقد تقدَّم قَرِيبا. وتَعَيَّطَ الشَّيءُ، إِذا خَرَجَ نَدَاهُ وسالَ.} والعِيطُ، بالكسرِ: خِيارُ الإِبل وأَفْتاؤُها، مَا بَين الحِقَّةِ إِلى الرَّبَاعيَّةِ. {وعِيطِ، بالكسرِ: مبنيَّةً: صوتُ الفِتْيانِ النَّزِقينَ إِذا تَصايَحوا فِي اللَّعِبِ أَو هِيَ، على مَا قَالَه اللَّيْثُ: كَلِمَةٌ يُنادَى بهَا عندَ السُّكْرِ، أَو يُلْهَجُ بهَا عندَ الغَلَبَةِ، وَلَا يَفْعَله إِلاّ النَّزِقُ، يَقُول:} عِيطْ {عِيطْ، وَقد} عَيَّطَ الرَّجُلُ {تَعْيِيطاً، إِذا قَالَه فِي السُّكْرِ مرَّةً وَلم يَزِدْ على واحدةٍ، فإنْ كرَّرَ ورَجَّعَ فقُل: عَطْعَطَ عَطْعَطَةً وَقد تقدَّمَ.} ومَعْيَطٌ: كمَقْعَدٍ: وادٍ، قَالَ ابنُ جِنِّي: هُوَ مَفْعَلٌ من لفظِ {عَيْطاءَ،} واعْتاطَتْ، إِلاَّ أنَّه شَذَّ، وَكَانَ قِياسُه الإعْلالَ، مَعَاطٌ، كمقامٍ ومَباعٍ، غير أَنَّ هَذَا الشُّذوذَ فِي العَلَمِ أَسهَلُ مِنْهُ فِي الجِنْسِ، ونَظيره مَرْيَمُ ومَكْوَزَة، وَله يومٌ معروفٌ، قَالَ ساعِدةُ بنُ جُؤَيَّةَ يرثي من أُصيبَ منهمْ فِي ذَلِك اليومِ:
(هَلِ اقْتَنَى حَدَثانُ الدَّهْرِ من أَنَسٍ ... كانُوا {بمَعْيَطَ لَا وَخْشٍ وَلَا قَزَمِ)
وروى الجُمَحِيُّ: هلاّ اقْتَنَى. اعْلَم أَنَّ هَذِه المادَّةَ ذَكَرَها الجوهريُّ واوِيَّةً ويائيَّةً، وفرَّق بَينهمَا، وَهَكَذَا صَنَعَ صاحبُ اللَّسان والصَّاغانيُّ فِي كِتابَيْهِ، والزَّمخشرِيُّ فِي الأَساسِ، وخَلَط المصنَّفُ بينَهما لشدَّةِ امْتِزاجِهِما. وممَّا يستدركُ عَلَيْهِ مِنْهُمَا: جَمْعُ} العائطِ {عَوَائطُ.} والعِيطَطُ كالعُوطَطِ، قَالَ الشَّاعرُ:
(نَجائِبُ أَبْكارٍ لَقِحْنَ {لعِيطَطٍ ... ونِعْمَ فهُنَّ المُهْجِراتُ الحَيائرُ)
وهضبَةٌ} عَيْطاءُ: مرتفعةٌ، وَهُوَ مجازٌ، وَفِي الصّحاح فِي ع ي ط: وربَّما قَالُوا: قارَةٌ عَيْطاءُ،) إِذا استَطالَتْ فِي السَّماءِ، وأَنْشَدَ الصَّاغانيُّ لأَبي كَبيرٍ الهُذَلِيَّ:
(وعَلَوْتُ مُرْتَبِئاً على مَرْهُوبَةٍ ... حَصَّاءَ لَيْسَ رَقِيبُها فِي مَثْمِلِ)

(عَيْطَاءَ مُعْنِقَةٍ يَكونُ أَنِيسَها ... وُرْقُ الحَمَامِ جَمِيمُها لم يُؤْكَلِ)
المَثْمِلُ: الخَفْضُ والدَّعَةُ. قلتُ: وَالَّذِي فِي الدَّيوانِ من شِعْرِهِ: جَرْداءَ مُعْنِقَةٍ. وقالَ الشَّارِحُ: مُعْنِقَة لَهَا عُنُق، وجَرْداء: لَيْسَ فِيهَا شيءٌ. وفرسٌ عَيْطاءُ، وخيلٌ عِيطٌ: طِوالٌ. وجَمَلٌ {عَيَّاطُ مثلُ أَعْيَطَ، نَقله ابْن بَريّ، وأَنشد: صَمَحْمَح مُجَرَّب عَيَّاط} وعَيَّطَ فُلانٌ بفُلانٍ، إِذا قَالَ لهُ: {عِيطْ عِيطْ. وَفِي الأَساس:} عَيَّطَ: مدَّ صوتَه بالصُّراخِ، وَهُوَ مَجازٌ. قلتُ: ومنهُ قولُ العامَّة: عَيَّطْ بفلانٍ، بِمَعْنى: نادِهِ. {والتَّعَيُّطُ: غَضَبُ الرَّجُلِ واخْتِلاطُه، وَبِه فُسَّرَ قَول رؤبَةَ السَّابقُ، وفَسَّره بعضُهم أَيْضاً بالاخْتِيالِ. وَقَالَ رؤبَةُ أَيْضا: بكُلَّ غَضْبانَ منَ} التَّعَيُّطِ مُنْتَفِجِ الشَّجْرِ أَبِيَّ المَسْخَطِ {والعيطَةُ} والــعِياطُ ككِتابٍ: الصُّراخُ والزَّعْقَةُ. وَمن سَجَعَات الأَساس: هَذَا زمانٌ عُقِمَتْ فيهِ القَرائِحِ، {واعْتاطَتِ الأَذْهانُ اللَّوَاقِح، وَهُوَ من} اعْتاطَتِ النَّاقَةُ، إِذا حالَتْ. وَقَالَ ابنُ دُرَيْدٌ: الأُعْوَطُ: الاسمُ. وَفِي الصّحاح: وربَّما قَالُوا: اعْتاطَ الأَمرُ، إِذا اعْتاصَ، ذَكَرَهُ فِي ع وط.
{والأَعْيَطُ: الجَبَل الطَّويلُ، قَالَ رؤبَةُ: إِذا شَمَاريخُ النَّيَافِ} الأَعْيَطِ عُمَّمْنَ بالآلِ اعْتِمامَ الأَشْمَطِ ورجلٌ {عَيَّاطٌ: صَيَّاح. وَيُقَال: هُوَ فِي} مَعِيطَةٍ، كمَعِيشَةٍ، أَي فِي مَنَعَةٍ. وكَفْرُ! الــعَيَّاطِ: من قُرى مِصْرَ، وَقد وَرَدْتُها، نُسِبَتْ إِلى الشَّيْخِ شِهابِ الدَّينِ أحمَدَ الــعَيَّاطَ، دَفينِ بني عَدِيٍّ بالأُشْمُونين. وَقد اجتمعتُ بوَلَدِه الشَّيخِ الصَّالحِ أَحمدَ بنِ أَحمدَ بنِ عليٍّ بنِ محمَّدٍ بنِ الشَّيخِ أَحمَدَ الْمَذْكُور.
وَهَكَذَا أَمْلَى علينا نَسَبَه الشَّيخُ الفاضلُ عليُّ بنُ عبدِ الرَّحمنِ بنِ سَلْمانِ بنِ عِيسَى بنِ سَلْمانَ الْخَطِيب الجديميّ.
(عيط) - في الحديث : "فاعْمِدوا إلى عَناقٍ مُعْتَاطٍ"
المُعْتَاط من الغَنَم: التي امتنعت عن الحَمْل لِسِمَنِها، وكثرة شَحْمِها، وكذلك العَائِط، والجمع عُوطٌ وعِيطٌ، وعُوْطَط، وكذلك حَائِل والجمع حُولٌ وحُوْلَل .. والتَّعَيُّط: الامْتِناع.
وقيل: الاعْتِياطُ: أن لا تَحمِل النَّاقةُ سَنَوَات من غير عُقْر، وجَمْعَاه يَدُلَّان على الوَاو واِليَاءِ مَعًا، إلّا أن يُقالَ: عَوْط، على قِيَاسِ عُوْطَط ، وطُوبَى وكُوسىَ إن كَانَ من اليَاءِ.

عوط

ع و ط

هذا زمان عقمت فيه القرائح. واعتاطت الأذهان اللواقح؛ من عاطت الناقة واعتاطت إذا حالت وهي عائط: من نوق عوطٍ وعوائط.
(ع وط)

عاطَتِ النَّاقة تَعُوطُ عَوْطا وتَعَوَّطَتْ: كَتَعَيَّطتْ، وَقد تقدَّم فِي الْيَاء.

عوط


عَاطَ (و)(n. ac. عَوْط)
a. Was long (neck).
b. Failed to conceive (camel).
تَعَوَّطَa. see I
إِعْتَوَطَa. see I (b)
عَاْوِط
(pl.
عِوْط
عُوْط
عُوَّط عُوْطَُط )
a. Temporarily barren, slow to conceive.

عَوْطَب
a. Calamity.
ع و ط: (اعْتَاطَتِ) النَّاقَةُ إِذَا كَانَتْ لَمْ تَحْمِلْ سَنَوَاتٍ. وَفِي الْحَدِيثِ: «أَنَّهُ بَعَثَ مُصَدِّقًا فَأُتِيَ بِشَاةٍ شَافِعٍ فَلَمْ يَأْخُذْهَا وَقَالَ: ائْتِنِي (بِمُعْتَاطٍ) » وَالشَّافِعُ الَّتِي مَعَهَا وَلَدُهَا. 
[عوط] قال الكسائي: إذا لم تحمل الناقة أول سنة يحمل عليها فهي عائطٌ وحائلٌ، وجمعها عوطٌ وعيطٌ وعُيَّطٌ وعوطَطٌ، وحُولٌ وحُولَلٌ. فإذا لم تحمل السنة المقبلة أيضاً فهي عائطُ عيطٍ وعائط عوط وعوطط، وحائل حول وحولَلٍ. يقال منه: عاطَتِ الناقةُ تَعوطُ. قال أبو عبيد: وبعضهم يجعل عوطَطاً مصدراً ولا يجعله جمعاً، وكذلك حولَلٌ. واعْتاطَتِ الناقة وتعوطت وتعيطت، إذا لم تحمل سنوات، وربَّما كان ذلك من كثرة شحمها. وفى الحديث: " أنه عليه السلام بعث مصدقا فأتى بشاة شافع فلم يأخذها فقال: ائتنى بمعتاط " والشافع: التى معها ولدها. وربما قالوا: اعتاط الامر، إذا اعتاص.
عوط
الكسائي: اذا لم تحمل الناقة أول سنة يحمل عليها: فهي عائطٌ وحائلُ، قال أسامة الهذلي:
وبالأدْمِ قد دمها نيّها ... وذاةِ المدارأةِ العائطِ
ويروْى: " وذاةِ المداراةِ بالعائطِ " و " بالغائطِ ". وجمههاُ: عوُطّ وعيطُ وعوْططَ، كحوُلٍ وحوْللٍ، قال إبراهيم بن عليّ بن محمد بن سلمةَ بن عامر بن هرْمةَ:
ولقد رَأيتْ بها أوانِسَ كالدّمى ... ينْظُرنَ من حدَقِ الظّباءِ العيطِ
وقال أبو حزامِ غالبُ بن الحارثِ العُكلّي:
وِندكَ مفْشءٍ ريحْتُ منهُ ... نوّوْرٍ آض رِئدَ نووْرِ
عُوْطِ
فإنْ لم تحملِ السّنةَ المقبِلةَ أيضاً: فهي عائطُ عيطُ وعائطُ عوُطٍ وعوْططٍ وحائلُ حُولٍ وحوْللٍ، يقالُ منه: عاطتش النّاقةُ تعوطُ، قال:
يرَعنْ إلى صوْتي إذا ما سَمعتهُ ... كما يرَْعوي عيْطَ إلى صوتِ أعْيسا
وقال أبو عبيدٍ: بعضهم يجعلُ عوْططاً مصدراً ولا يجعلهُ جمْعاً وكذلك حُوْللّ. وقال الأصمعيّ: العُوْاطط - بضمتينّ -: لغةَ في العوْططِ فيمن جعلهُ مصداراً.
وقال ابن دريدٍ: الأعْوطُ: اسْمّ. وتعوّطتِ النّاقةُ واعتاْطتْ: إذا لم تحملْ سنواتٍ، ومنه حديثُ النبيّ - صلّى الله عليه وسلّم -: أنه بعث مصدقاً فأتى بشاةٍ شافعٍ فلم يأخذْها وقال: أتتني بمعتاطٍ. الشافعُ: التي معها ولدها.
وربما قالوا: اعتاط الأمرُ: إذا اعتاصّ.

عوط: قال ابن سيده: عاطَتِ الناقةُ تَعُوطُ عَوْطاً وتَعوَّطَتْ

كتَعَيَّطَتْ، وأَحال على ترجمة عيط، وقال الأَزهري: قال الكسائي إِذا لم تحمل

الناقة أَول سنة يَطْرُقُها الفحل فهي عائط وحائلٌ، فإِذا لم تحمل السنةَ

المُقبلة أَيضاً فهي عائطُ عُوطٍ وعُوطَطٍ، زاد الجوهري: وعائطُ عِيطٍ،

قال: وجمعها عُوطٌ وعِيطٌ وعِيطَطٌ وعُوطَطٌ وحُولٌ وحُولَلٌ، قال: ويقال

عاطَتِ الناقة تَعُوطُ، قال: وقال أَبو عبيد وبعضهم يقول عُوطَطٌ مصدر

ولا يجعله جمعاً، وكذلك حُولَلٌ. وقال العَدَبَّسُ الكِناني: يقال

تَعَوَّطَت إِذا حُمِل عليها الفحل فلم تَحْمِل، وقال ابن بزرج: بَكْرة عائطٌ،

وجمعها عِيطٌ وهي تَعِيطُ، قال: فأَما التي تَعْتاطُ أَرحامُها فعائطُ

عُوطٍ، وهي من تَعُوط؛ وأَنشد:

يَرُعْنَ إِلى صَوْتي إِذا ما سَمِعْنَه،

كما تَرْعَوِي عِيطٌ إِلى صَوْتِ أَعْيَسا

وقال آخر:

نَجائب أَبْكارٍ لَقِحْنَ لِعِيطَطٍ،

ونِعْمَ، فَهُنَّ المُهْجِراتُ الحَيائرُ

وقال الليث: يقال للناقة التي لم تحمل سنوات من غير عقْر: قد اعْتاطتِ

اعتياطاً، فهي معْتاطٌ، قال: وربما كان اعْتِياطُها من كثرة شَحْمِها أَي

اعتاصَتْ. قال الجوهري: يقال اعتاطَتْ وتَعَوَّطَت وتَعَيَّطَت. وفي

الحديث: أَنه بعث مُصَدِّقاً فأُتيَ بشاةٍ شافِعٍ فلم يأْخُذْها، فقال:

ائتِني بمُعْتاطٍ، والشافعُ التي معَها ولدُها، وربما قالوا: اعْتاطَ الأَمرُ

إِذا اعْتاصَ، قال: وقد تَعْتاطُ المرأَةُ. وناقة عائطٌ، وقد عاطَتْ

تَعِيطُ عِياطــاً، ونُوق عِيطٌ وعُوطٌ من غير أَن يقال عاطَتْ تَعُوطُ، وجمع

العائط عَوائطُ، وقال غيره: العِيط خِيارُ الإِبل وأَفْتاؤُها ما بين

الحِقَّةِ إِلى الرَّباعِيةِ.

عوط

1 عَاطَتْ, aor. ـُ (S, K,) and تَعِيطُ, (K,) inf. n. عَوْطٌ (M, TA) and, accord. to some, ↓ عُوطَطٌ, which others hold to be a pl. of عَائِطٌ, (A'Obeyd, S,) but Sb holds it to be a subst. having the sense of an inf. n., (TA,) and عَيْطٌ and عِيَاطٌ, (K,) She (a camel) did not conceive in the first year after having been covered: nor in the next following year: (S:) or i. q. ↓ اعتاطت and ↓ تعوّطت and ↓ تعيّطت, (K,) which (or the first and second of which, IDrd, O) signify she (a camel, IDrd, S, M, A, O, K, and a woman, A, K) did not conceive for several years, (Lth, IDrd, S, O, K,) without being barren; (Lth, K;) and sometimes this is caused by the abundance of her fat: (Lth, S:) the last three verbs also signify, (the first of them accord. to the K, and the other two also accord to the TA,) she (a camel) did not conceive, having been covered; (K, TA;) or although her womb had attained to maturity. (TA. [See also اعتاصت, in art. عوص.]) b2: [Hence the saying,] الأَذْهَانُ ↓ هٰذَا زَمَانٌ عَقُمَتْ فِيهِ القَرَائِحُ وَاعْتَاطَتِ اللَّوَاقِحُ (assumed tropical:) [This is a time in which the powers of elicitation have become unproductive, and the pregnant intellectual faculties have become fruitless]. (A, TA.) [Hence also,] الأَمْرُ ↓ اعتاط (assumed tropical:) The affair was, or became, difficult; or difficult and intricate; or impossible; i. q. اعتاص. (S, O.) A2: See also art. عيط.5 تَعَوَّطَ see 1: A2: and see also عَاطَتْ in art. عيط.8 إِعْتَوَطَ see 1, in three places.

عُوطَةٌ The quality denoted by the epithet عَائِطٌ, in a she-camel; as also ↓ عُوطَطٌ and ↓ عُوطُطٌ and عُيْطَطٌ [perhaps a mistake for عِيطَطٌ]. (TA.) عُوطَطٌ and عُوطُطٌ: see 1, and عُوطَةٌ, and عَائِطٌ, this last in two places.

عَائِطٌ A she-camel not conceiving in the first year after having been covered: (Ks, Az, S, O:) or a she-camel, (Lth, K,) and a woman, (K,) not conceiving for several years, without being barren; (Lth, K;) as also ↓ مُعْتَاطٌ: (Lth, IAth, O, * TA:) and a she-camel not conceiving when covered; (K;) as also ↓ مُعْتَاطٌ, or ↓ مُعْتَاطَةٌ: (accord. to different copies of the K:) or not conceiving when her womb has attained to maturity: (TA:) ↓ مُعْتَاطٌ is also applied to a ewe or she-goat, as meaning not conceiving, by reason of the abundance of her fat; (IAth;) and occurs in a trad., so applied, (S, IAth,) and expl. as signifying اَلَّتِى لَمْ تَلِدْ وَقَدْ حَانَ وِلَادُهَا; but by this is app. meant that has not conceived, although the time for her conceiving has come: (IAth:) the pl. of عَائِطٌ is عُوطٌ, (Ks, S, M, O, K,) which is also applied to women, and she-goats, (M,) and عِيطٌ (Ks, S, O, K) and عُيَّطٌ (M, O, K) and عَوَائِطُ (TA) and ↓ عُوطَطٌ [which is irregular, like حُولَلٌ,] (Ks, S, O, K) and عَوْطَطٌ (accord. to the CK) and عُوطُطٌ, (K,) but this is a dial. var. of عُوطَطٌ accord. to those who assert it to be an inf. n., (As, O, TA,) for some assert this last to be an inf. n., not a pl., and in like manner حُولَلٌ, (A'Obeyd, S, O,) but Sb holds it to be a subst. in the sense of an inf. n., originally عُيْطَطٌ. (L, TA.) عَائِطُ عِيطٍ and عَائِطُ عُوطٍ and ↓ عَائِطُ عُوطَطٍ (S, O, K) have an intensive signification, (K,) Not conceiving in the first year after having been covered, nor in the next following year; like حَائِلُ حُولٍ and حَائِلُ حُولَلٍ. (S, O.) [عِيطٌ is also pl. of أَعْيَطُ, which see in art. عيط.]

مُعْتَاطٌ, and with ة: see عَائِطٌ, in four places. The author of the K has confounded the words belonging to this art. with those belonging to art. عيط. (TA.)

نَجْدٌ

نَجْدٌ:
بفتح أوله، وسكون ثانيه، قال النضر:
النجد قفاف الأرض وصلابها وما غلظ منها وأشرف، والجماعة النجاد، ولا يكون إلا قفّا أو صلابة من
الأرض في ارتفاع من الجبل معترضا بين يديك يردّ طرفك عما وراءه، يقال: اعل هاتيك النجاد وهذاك النجاد بوجه، وقال: ليس بالتشديد الارتفاع، وقال الأصمعي: هي نجود عدّة، منها: نجد برق واد باليمامة ونجد خال ونجد عفر ونجد كبكب ونجد مريع، ويقال: فلان من أهل نجد، وفي لغة هذيل والحجاز: من أهل النّجد، قال أبو ذؤيب:
في عانة بجنوب السّيّ مشربها ... غور ومصدرها عن مائها نجد
قال: وكل ما ارتفع عن تهامة فهو نجد، فهي ترعى بنجد وتشرب بتهامة، وقال الأصمعي: سمعت الأعراب تقول: إذا خلّفت عجلزا مصعدا فقد أنجدت، وعجلز فوق القريتين، قال: وما ارتفع عن بطن الرمّة، والرمة واد معلوم ذكر في موضعه، فهو نجد إلى ثنايا ذات عرق، قال: وسمعت الباهلي يقول: كل ما وراء الخندق الذي خندقه كسرى، وقد ذكر في موضعه، فهو نجد إلى أن تميل إلى الحرّة فإذا ملت إليها فأنت بالحجاز، وقيل: نجد إذا جاوزت عذيبا إلى أن تجاوز فيد وما يليها، وقيل: نجد هو اسم للأرض العريضة التي أعلاها تهامة واليمن وأسفلها العراق والشام، قال السكري:
حد نجد ذات عرق من ناحية الحجاز كما تدور الجبال معها إلى جبال المدينة، وما وراء ذات عرق من الجبال إلى تهامة فهو حجاز كله، فإذا انقطعت الجبال من نحو تهامة فما وراءها إلى البحر فهو الغور، والغور وتهامة واحد، ويقال إن نجدا كلها من عمل اليمامة، وقال عمارة بن عقيل: ما سال من ذات عرق مقبلا فهو نجد إلى أن يقطعه العراق، وحدّ نجد أسافل الحجاز وهودج وغيره، وما سال من ذات عرق موليا إلى المغرب فهو الحجاز إلى أن يقطعه تهامة، وحجاز يحجز أي يقطع بين تهامة وبين نجد، والذي قرأته في كتاب جزيرة العرب الذي رواه ابن دريد عن عبد الرحمن عن عمه: وما ارتفع عن بطن الرمّة يخفّف ويثقّل فهو نجد، والرمة فضاء يدفع فيه أودية كثيرة، وتقول العرب عن لسان الرمة:
كلّ بنيّ فإنه يحسيني ... إلا الجريب فإنه يرويني
والجريب: واد عظيم يصبّ في الرمة، قال: وكان موضع مملكة حجر الكندي بنجد ما بين طميّة وهي هضبة بنجد إلى حمى ضريّة إلى دارة جلجل من العقيق إلى بطن نخلة الشامية إلى حزنة إلى اللقط إلى أفيح إلى عماية إلى عمايتين إلى بطن الجريب إلى ملحوب إلى مليحيب، فما ارتفع من بطن الرمة فهو نجد إلى ثنايا ذات عرق، وعرق هو الجبل المشرف على ذات عرق، وقال العتبي: حدثنا الرياشي عن الأصمعي قال: العرب تقول إذا خلّفت عجلزا مصعدا حتى تنحدر إلى ثنايا ذات عرق فإذا فعلت ذلك فقد أتهمت إلى البحر، وإذا عرضت لك الحرار وأنت تنجد فتلك الحجاز، تقول: احتجزنا الحجاز، فإذا تصوّبت من ثنايا العرج فقد استقبلت الأراك والمرج وشجر تهامة، فإذا تجاوزت بلاد فزارة فأنت بالجناب إلى أرض كلب، ولم يذكر الشعراء موضعا أكثر مما ذكروا نجدا وتشوّقوا إليها من الأعراب المتضمّرة، وسأورد منه ههنا بعض ما يحضرني، قال أعرابيّ:
أكرّر طرفي نحو نجد وإنني ... إليه، وإن لم يدرك الطرف، أنظر
حنينا إلى أرض كأنّ ترابها ... إذا مطرت عود ومسك وعنبر
بلاد كأنّ الأقحوان بروضة ... ونور الأقاحي وشي برد محبّر
أحنّ إلى أرض الحجاز وحاجتي ... خيام بنجد دونها الطرف يقصر
وما نظري من نحو نجد بنافعي، ... أجل لا، ولكني إلى ذاك أنظر
أفي كل يوم نظرة ثم عبرة ... لعينيك مجرى مائها يتحدّر
متى يستريح القلب إمّا مجاور ... بحرب وإمّا نازح يتذكّر
وقال أعرابيّ آخر:
فيا حبّذا نجد وطيب ترابه ... إذا هضبته بالعشيّ هواضبه
وريح صبا نجد إذا ما تنسّمت ... ضحى أو سرت جنح الظلام جنائبه
بأجرع ممراع كأنّ رياحه ... سحاب من الكافور، والمسك شائبه
وأشهد لا أنساه ما عشت ساعة، ... وما انجاب ليل عن نهار يعاقبه
ولا زال هذا القلب مسكن لوعة ... بذكراه حتى يترك الماء شاربه
وقال أعرابيّ آخر:
خليليّ هل بالشام عين حزينة ... تبكّي على نجد لعلّي أعينها
وهل بائع نفسا بنفس أو الأسى ... إليها فأجلاها بذاك حنينها
وأسلمها الباكون إلا حمامة ... مطوّقة قد بان عنها قرينها
تجاوبها أخرى على خيزرانة ... يكاد يدنّيها من الأرض لينها
نظرت بعيني مؤنسين فلم أكد ... أرى من سهيل نظرة أستبينها
فكذّبت نفسي ثم راجعت نظرة، ... فهيّج لي شوقا لنجد يقينها
وقال أعرابيّ آخر:
سقى الله نجدا من ربيع وصيّف، ... وماذا ترجّي من ربيع سقى نجدا؟
بلى إنه قد كان للعيس مرّة ... وركنا، وللبيضاء منزلة حمدا
وقال اعرابيّ آخر:
ومن فرط إشفاقي عليك يسرّني ... سلوّك عني خوف أن تجدي وجدي
وأشفق من طيف الخيال، إذا سرى، ... مخافة أن يدري به ساكنو نجد
وأرضى بأن تفديك نفسي من الرّدى، ... ولكنني أخشى بكاءك من بعدي
مذاهب شتّى للمحبين في الهوى، ... ولي مذهب فيهم أقول به وحدي
وقال أعرابيّ آخر:
ألا حبّذا نجد وطيب ترابه، ... وغلظة دنيا أهل نجد ودينها!
نظرت بأعلى الجلهتين فلم أكد ... أرى من سهيل لمحة أستبينها
وقال أعرابيّ آخر:
رأيت بروقا داعيات إلى الهوى، ... فبشّرت نفسي أن نجدا أشيمها
إذا ذكر الأوطان عندي ذكرته، ... وبشّرت نفسي أن نجدا أقيمها
ألا حبّذا نجد ومجرى جنوبه ... إذا طاب من برد العشيّ نسيمها!
أجدّك لا ينسيك نجدا وأهله ... عياطــل دنيا قد تولّى نعيمها
وقال اعرابيّ آخر:
ألا أيها البرق الذي بات يرتقي ... ويجلو ذرى الظلماء ذكّرتني نجدا
ألم تر أنّ الليل يقصر طوله ... بنجد وتزداد الرياح به بردا؟
وقال أعرابيّ من بني طهيّة:
سمعت رحيل القافلين فشاقني، ... فقلت اقرؤوا مني السلام على دعد
أحنّ إلى نجد وإني لآيس ... طوال الليالي من قفول إلى نجد
تعزّ فلا نجد ولا دعد فاعترف ... بهجر إلى يوم القيامة والوعد
وقال نوح بن جرير بن الخطفى:
ألا قد أرى أنّ المنايا تصيبني، ... فما لي عنهنّ انصراف ولا بدّ
أذا العرش لا تجعل ببغداد ميتتي، ... ولكن بنجد، حبّذا بلدا نجد!
بلاد نات عنها البراغيث، والتقى ... بها العين والآرام والعفر والرّبد
وقال اعرابيّ آخر:
ألا هل لمحزون ببغداد نازح ... إذا ما بكى جهد البكاء مجيب؟
كأني ببغداد، وإن كنت آمنا، ... طريد دم نائي المحلّ غريب
فيا لائمي في حبّ نجد وأهله، ... أصابك بالأمر المهمّ مصيب
وقال أعرابيّ آخر:
تبدّلت من نجد وممن يحلّه ... محلة جند، ما الأعاريب والجند؟
وأصبحت في أرض البنود وقد أرى ... زمانا بأرض لا يقال لها بند
البنود: بأرض الروم كالأجناد بأرض الشام والكور بالعراق والطساسيج لأهل الأهواز والرساتيق لأهل الجبال والمخاليف لأهل اليمن، وقال أعرابيّ آخر:
لعمريّ لمكّاء يغنّي بقفرة ... بعلياء من نجد علا ثم شرّقا
أحبّ إلينا من هديل حمامة، ... ومن صوت ديك هاجه الليل أبلقا
وقال عبد الرحمن بن دارة:
خليليّ إن حانت بحمص منيّتي ... فلا تدفناني وارفعاني إلى نجد
وأدخل على عبد الملك بن مروان عشرة من الخوارج فأمر بضرب رقابهم وكان يوم غيم ومطر ورعد وبرق، فضربت رقاب تسعة منهم وقدم العاشر ليضرب عنقه فبرقت برقة فأنشأ يقول:
تألّق البرق نجديّا فقلت له: ... يا ايها البرق إني عنك مشغول
بذلّة العقل حيران بمعتكف ... في كفه كحباب الماء مسلول
فقال له عبد الملك: ما أحسبك إلا وقد حننت إلى وطنك وأهلك وقد كنت عاشقا؟ قال: نعم يا أمير المؤمنين، قال: لو سبق شعرك قتل أصحابك لوهبناهم لك، خلّوا سبيله، فخلوه، وقدم بعض أهل هجر إلى بغداد فاستوبأها فقال:
أرى الريف يدنو كلّ يوم وليلة، ... وأزداد من نجد وصاحبه بعدا
ألا إن بغدادا بلاد بغيضة ... إليّ، وإن كانت معيشتها رغدا
بلاد تهبّ الريح فيها مريضة، ... وتزداد خبثا حين تمطر أو تندى

خَمط

(خَ م ط)

خَمَط اللَّحم يَخْمطه خَمْطا، فَهُوَ خَمِيط: شواه، وَقيل: شَواه فَلم ينضجه.

وخَمَطَ الحَمَل والجَدْي، يَخمِطه خَمْطاً، وَهُوَ خَميط: سَلَخه وشَواه.

وَقيل: الخَمْط بالنَّار، والشَّمط بِالْمَاءِ.

والخَمَّاطُ: الشَّوَّاءُ، قَالَ رُؤْبة: شكّ المَشَاوِي نقد الخَمّاطِ ورَجُلٌ خمّاط: سَمّاط.

والخَمْطة: ريح نَوْر الكَرْم وَمَا أشبهه ممّا لَهُ ريحٌ طيِّبة، وَلَيْسَت بشديدة الذَّكاء.

والخَمْطةُ: الْخمر الَّتِي أخذت ريحًا.

وَقَالَ اللِّحيانيّ: الخَمطةُ: الَّتِي قد أخذت شَيْئا من الرِّيح كرِيح النَّبِق والتُّفّاحِ.

وَقيل: الخَمْطة: الحامضةُ مَعَ رِيح، قَالَ أَبُو ذُؤَيب:

عُقارٌ كمَاء التِّيّ لَيستْ بخَمْطةٍ وَلَا خَلّة يَكْوِى الوُجوه شِهابُهاَ

وَقَالَ أَبُو حنيفَة: الخَمطةُ: الخَمرة الَّتِي أعَجِلت عَن اسْتحكام رِيحهَا فاخذت ريحَ الْإِدْرَاك، كريح التُّفّاح وَلم تدْرك بعد.

ولَبن خْمطٌ، وخامطٌ: طِّيبُ الرِّيح كَرِيح النَّبق والتُّفّاح.

وَكَذَلِكَ سقاء خامطٌ، خَمَطَ يَخْمُط خَمْطا وخُموطا، وخَمِط خَمَطاً.

وخَمْطَتُه وخمطته: رَائِحَته.

وَقيل: خَمَطُه: أَن يَصير كالخِطْميّ إِذا لجَّنه وأوْخَفه.

وَقيل: الخَمطُ: الحامض. وَقيل: هُوَ المُرُّ من كُل شَيْء.

وَقيل: الخَمْط: كُلُّ نبت قد أَخذ طعماً من مَرارة، قَالَ خَالِد بن زُهَيْر الهُذليّ:

فَلَا تَسبقنَ الناسَ منّي بخَطمَةٍ من السُّمِّ مَذْرورٍ عَلَيْهَا ذُرُورهَا

قَالَ الشكري: عَنى بالخَمْطِة: اللَّوم وَالْكَلَام الْقَبِيح.

وأرضٌ خَمْطة، وخَمِطة: طيّبة الرَّائِحَة، وَقد خَمِطَتْ وخَمَطَ السقاء خَمْطا وخَمَطا، فَهُوَ خَمِط: تغيرَّت رَائِحَته، ضدٌّ.

سِيبَوَيْهٍ: وَهِي الخَمْطة.

وخَمِط الرَّجلُ وتَخّمط: غَضِب وثار، قَالَ:

إِذا تَّخمطَ جبّارٌ ثَنَوه إِلَى مَا يَشتهون وَلَا يُثْنَوْن إِن خَمِطُوا

والتخمُّط: التَّكبُّر، قَالَ:

إِذا رَأَوْا من مَلِكٍ تخمُّطا أَو خَنْزواناً ضَربوه ماخَطاَ

وبَحْرْ خَمِطُ الأمواج: مُضَّطربها، قَالَ سُويدُ بن أبي كَاهِل:

ذُو عُبَاب زَبدٍ آذِيُّهُ خَمِطُ التيار يَرْمى بالقَلَعْ

يَعْنِي بالقلَع: الصَّخر، أَي: يرْمى بالصَّخرة الْعَظِيمَة.

والخَمْط: الحَمْلُ القليلُ من كُل شَجَرَة.

والخَمط: شجر مثل السِّدْر، وحَمله كالتوت.

وَقيل: هُوَ ضَرب من الأرَاك لَهُ حَمْل يُؤْكَل.

وَقيل: هُوَ ثَمر الاراك.

وَقيل: شَجرٌ لَهُ شَوْك، وَفِي التَّنْزِيل: (ذواتي أكُلٍ خَمْطٍ) .

وَقيل: الخَمط، هُنَا: شجر قاتلٌ، أَو سُمّ قَاتل. 
خَمط
خَمَطَ اللَّحْمَ يَخْمِطُه خَمْطاً: شَواهُ، أَو شَواهُ فلمْ يُنْضِجُه. فَهُوَ خَميطٌ. وخَمَطَ الحَمَلَ، والشَّاةَ، والجَدْيَ يَخْمِطُه خَمْطاً: سَلَخَهُ ونَزَعَ جِلْدَهُ وشَواه، فَهُوَ خَميطٌ. قالَ الجَوْهَرِيّ: فإنْ نَزَعَ عَنهُ شَعْرَهُ وشَواهُ فسَميطٌ، وَهَذَا قَدْ يَأْتِي بَيانُه فِي س م ط وإيرادُه هُنَا مُخالِفٌ لصَنيعِهِ. وقولُه شَعرَه هَكَذا هُوَ فِي نُسَخِ الصّحاح، ومثلُه فِي العُبَاب واللّسَان، ووجَدْتُ فِي هامِشِ نُسخَةِ الصّحاح، صوابُه: صُوفه. وَقَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: خَمَطْتُ الجَدْيَ، إِذا سَمَطْتَه وشَوَيْتَه، فَهُوَ خَميطٌ ومَخْموطٌ.
قالَ: وَقَالَ بعضُ أَهلِ اللُّغَةِ: الخَميطُ: المَشْوِيُّ بجِلْدِه. وَفِي اللّسَان: وقِيل الخَمْطُ بالنَّارِ، والسَّمْطُ بالماءِ. وخَمَطَ اللَّبَنَ يَخْمِطُه ويَخْمُطُه، من مَدِّ ضَرَبَ ونَصَرَ، خَمْطاً، إِذا جَعَلَه فِي سِقاءٍ. عَن ابنِ عبَّادٍ. والخَمَّاطُ، كشَدَّادٍ: الشَّوَّاءُ، قالَ رُؤْبَةُ: شاكٍ يَشُكُّ خَلَلَ الآباطِ شَكَّ المَشَاوِي نَقَدَ الخَمَّاطِ أَرادَ بالمَشَاوِي: السَّفافِيدَ تُدْخَلُ فِي خَلَلِ الآبَاطِ. وَقَالَ اللَّيْثُ: الخَمْطَةُ: ريحُ نَوْرِ العِنَبِ، والَّذي فِي العَيْن: ريحُ نَوْرِ الكَرْمِ وَمَا أَشْبَهه، ممَّا لَهُ رِيحٌ طَيِّبةٌ. وَلَيْسَت بالشَّديدَةِ الذَّكَاءِ طِيباً.)
والخَمْطَة: الخَمْرُ الَّتِي أَخَذَتْ رِيحاً، وَقَالَ الجَوْهَرِيّ: أَخَذَت ريحَ الأَرَاكِ، كرِيحِ التُّفَّاحِ، وَلم تُدْرِكْ بَعْدُ. انْتَهَى. وَقَالَ اللِّحْيانِيّ: أَخَذَت شَيْئا من الرِّيحِ، كريحِ النَّبِقِ، والتُّفَّاح، يُقَالُ: خَمِطَتْ الخَمْرُ. وَقَالَ أَبُو زَيْدٍ: الخَمْطَةُ: أَوَّلُ مَا تَبْتَدئُ فِي الحُموضَةِ قبلَ أَنْ تَشْتَدَّ. وَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: الخَمْطَة: الخمرَةُ الَّتِي أُعْجِلَت عَن اسْتِحْكامِ رِيحِها فأَخَذَت ريحَ الأَرَاكِ وَلم تُدْرِكْ بعدُ، أَو هِيَ الحامِضَةُ، كَذَا فِي الصّحاح، وَهُوَ قَوْلُ أَبي حَنِيفَةَ، وزادَ غيرُه: مَعَ رِيحٍ، وَبِه فُسِّرَ قَوْلُ أَبي ذُؤَيْبٍ:
(عُقَارٌ كمَاءِ النِّيِّ لَيْسَتْ بخَمْطَةٍ ... وَلَا خَلَّةٍ يَكْوِي الوُجُوهَ شِهابُها)
أَرادَ عَتيقةً، ولذلكَ قالَ: ليستْ بخَمْطَةٍ. وَقَالَ السُّكَّرِيُّ فِي شرحِ البَيْت: الخَمْطَةُ: الَّتِي أَخَذَت رِيحاً، والخَلَّةُ: الحامِضَةُ، وقِيل: الخَمْطَةُ: الَّتِي حينَ أَخَذَ الطَّعْمُ فِيهَا. ولَبَنٌ خَمْطٌ وخَمْطَةٌ وخامِطٌ: طَيِّبُ الرِّيح، أَو الَّذي أَخَذَ رِيحاً كريحِ النَّبِقِ أَو التُّفَّاحِ. قالَ اليَزيدِيُّ: الخامِطُ: الَّذي يُشْبِه رِيحُه ريحَ التُّفَّاحِ، وكَذلِكَ الخَمْطُ أَيْضاً، قالَ ابنُ أَحْمَرَ:
(وَمَا كنْتُ أَخْشَى أَنْ تَكونَ مَنِيَّتِي ... ضَرِيبَ جِلاَدِ الشَّوْلِ خَمْطاً وصَافِيَا)
وَفِي التَّهذيب: قالَ اللَّيْثُ: لَبَنٌ خَمْطٌ، وَهُوَ الَّذي يُحْقَنُ فِي السِّقاءِ ثمَّ يُوضَعُ عَلَى حَشيشٍ حتَّى يأْخُذَ من ريحِه فيكونَ خَمْطاً طَيِّبَ الرِّيحِ طَيِّب الطَّعْمِ. ونقَلَ الجَوْهَرِيّ والصَّاغَانِيُّ عَن أَبي عُبَيْدَة، كَذَا فِي العُبَاب وَفِي الصّحاح عَن أَبي عُبَيْدٍ: أَنَّ اللَّبَنَ إِذا ذَهَبَ عَنهُ حَلاوَةُ الحَلَب وَلم يتَغَيَّرَ طَعْمُه فَهُوَ سامِطٌ، وإِنْ أَخَذَ شَيْئا من الرِّيحِ فَهُوَ خامِطٌ، وإِنْ أَخَذَ شَيْئا من الطَّعمِ فَهُوَ مُمَحَّلٌ فَإِذا كانَ فِيهِ طعمُ الحَلاوَةِ فَهُوَ قُوهَةٌ، وكَذلِكَ سِقاءٌ خامِطٌ، وَقَدْ خَمِطَ كنَصَرَ وفَرِحَ خَمْطاً وخُمُوطاً وخَمَطاً، الأَخير مُحَرَّكَةً، وَفِيه لفٌّ ونَشْرٌ مُرَتَّبٌ، فَهُوَ خَمِطٌ: طابَتْ رِيحُه، وأَيْضاً: تغيَّرَتْ رِيحُه، ضِدٌّ. وخَمْطَتُه، بالفَتْحِ، والضَّميرُ للسِّقاءِ، ويُحرَّكُ: رائِحَتُه، وقِيل: خَمْطُه: أَنْ يَصيرَ كالخِطْمِيِّ إِذا لَجَّنَهُ وأَوْخَفَهُ. وقِيل: الخَمْطُ والخَمْطَةُ من اللَّبنِ: الحامِضُ وقِيل: هُوَ المُرُّ من كلِّ شيءٍ، وَقَالَ الزَّجَّاجُ: كلُّ نَبْتٍ إِذا أَخَذَ طَعْماً من مَرارَةٍ حتَّى لَا يُمْكِنَ أَكْلُه فَهُوَ خَمْطٌ. والخَمْطُ: الحَمْلُ القَليلُ من كُلِّ شَجَرٍ، عَن أَبي حَنِيفَةَ. وقالَ أَيْضاً: زَعَمَ بعضُ الرُّواةِ أَنَّ الخَمْطَ: شَجَرٌ كالسِّدْرِ، وحَمْلُه كالتُّوتِ. واخْتُلِفَ فِي تَفْسيرِ الخَمْطِ فِي قَوْله تَعَالَى وبَدَّلْناهُمْ بجَنَّتَيْهِم جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وأَثْلٍ وشَيْءٍ من سِدْرٍ قَليلٍ فَقيل: شَجَرٌ قاتِلٌ، أَو سمٌّ قاتِل، أَو كلُّ شجرٍ لَا شَوْكَ لَهُ، وَهَذَا عَن ابنِ دُرَيْدٍ، ومثلُه للرَّاغِبِ فِي المُفْرَدات، وقِيل: شَجَرٌ لَهُ شَوْكٌ،) نُقِلَ ذلِكَ عَن الفرَّاءِ، وَنَقله الزَّمَخْشَرِيُّ فِي الكَشَّاف عَن أَبي عُبَيْدَة، فتأَمَّلْ. وَقَالَ أَيْضاً: الخَمْطُ فِي الآيَةِ: ثَمَرُ الأَرَاكِ وَهُوَ البَرِير، وقالَ اللَّيْثُ: هُوَ ضربٌ من الأَراكِ لَهُ حَمْلٌ يُؤْكَلُ، وَهَذَا قَدْ نَقَلَهُ الجَوْهَرِيّ. وَقَالَ ابْن الأَعْرَابِيّ: الخَمْطُ: ثَمَر يُقَالُ لَهُ: فَسْوَةُ الضَّبُعِ عَلَى صورَةِ الخَشْخَاشِ يَتَفَرَّكُ وَلَا يُنْتَفَعُ بِهِ. قالَ الجَوْهَرِيّ: وقُرِئَ: ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ بالإِضافَة. قُلْتُ: هِيَ قِراءةُ أَبي عَمْرو ويَعْقُوبَ وأَبي حاتِمٍ، وقرأَ الباقونَ عَلَى الصِّفَةِ. قالَ ابنُ بَرِّيّ: مَنْ جَعَلَ الخَمْطَ: الأَراكَ فحَقُّ القِراءةِ بالإِضافَةِ، لأَنَّ الأُكُلَ: الجَنَى، فأَضافَهُ إِلَى الخَمْط، وَمن جَعَلَ الخَمْطَ ثَمَرَ الأَراكِ فحَقُّ القِرَاءةِ أَنْ تَكونَ بالتَّنْوينِ، ويكونَ الخَمْطُ بَدَلاً من الأُكُلِ، وبكُلٍّ قَرَأَتْه القُرَّاءُ. وَمن المَجَازِ: تَخَمَّطَ فلانٌ: إِذا تَكَبَّرَ وغَضِبَ، وَفِي الصّحاح: تَغَضَّبَ وتَكَبَّر. وَفِي الأَساسِ: تَغَضَّبَ وثار وأَجْلَبَ. شُبِّه بهَديرِ الفَحْلِ، وأَنْشَدَ الجَوْهَرِيّ للكُمَيْتِ:
(وَقَدْ كانَ زَيْناً للعَشيرَةِ مِدْرَهاً ... إِذا مَا تَسامَتْ للتَّخَمُّطِ صِيدُهَا) وَقَالَ الأَصْمَعِيّ: الأَخْذُ والقَهْرُ بغَلَبَةٍ، وأَنْشَدَ لأَوْسِ بنِ حَجَرٍ:
(إِذا مُقْرَمٌ منَّا ذَرَا حَدُّ نابَهَ ... تَخَمَّطَ فِينَا نابُ آخَرَ مُقْرَمِ)
قُلْتُ: ومِنْهُ حَديثُ رِفاعَةَ، قالَ: الماءُ من الماءِ، فتَخَمَّطَ عُمَرُ أَي غَضِبَ. وَقَالَ الرَّاجِزُ: إِذا رَأَوْا من مَلِكٍ تَخَمُّطاً أَو خُنْزَوَاناً ضَرَبُوهُ مَا خَطَا كخَمِطَ، بالكَسْرِ، قالَ الشَّاعِر وَقَدْ جَمَعَ بَيْنَهُما:
(إِذا تَخَمَّطَ جَبَّارٌ ثَنَوْه إِلَى ... مَا يَشْتَهونَ وَلَا يُثْنَوْنَ إِنْ خَمِطُوا)
وتَخَمَّطَ الفَحْلُ: هَدَرَ، زادَ ابنُ دُرَيْدٍ: للصِّيَال، أَو إِذا صالَ. وَمن المَجَازِ: تَخَمَّطَ البَحْرُ، إِذا زَخَرَ والْتَطَمَ واضْطَرَبَتْ أَمْواجُه. وَمن المَجَازِ: المُتَخَمِّطُ: القَهَّارُ الغَلاَّبُ من الرِّجالِ، وَهُوَ مأْخوذٌ من قولِ الأَصْمَعِيّ السَّابِق. وقِيل: هُوَ الشَّديدُ الغَضَبِ، لَهُ فَوْرَةٌ وجَلَبَةٌ من شدَّةِ غَضَبِه، كَمَا فِي اللّسَان والعُبَاب عَن اللَّيْث، وأَنْشَدَ:
(إِذا تَخَمَّطَ جَبَّارٌ ثَنَوْه إِلَى ... مَا يَشْتَهونَ وَلَا يُثْنَوْنَ إِنْ خَمِطُوا)
وَقَدْ تَقَدَّم قَرِيبا. وأَرْضٌ خَمْطَةٌ، بالفَتْحِ، وتُكْسَرُ ميمُه، أَي طَيِّبَةُ الرِّيحِ وَقَدْ خَمِطَتْ. وَمن المَجَازِ: بحرٌ خَمِطُ الأَمْواجِ، ككَتِفٍ، أَي مُلْتَطِمُها، وقِيل مُضْطَرِبُها، قالَ سُوَيْدُ بنُ أَبي كاهِلٍ اليَشْكُرِيُّ:)
(ذُو غُبَابٍ زَبِدٌ آذِيُّهُ ... خَمِطُ التَّيَّارِ يَرْمي بالقَلَعْ)
يَعْنِي بالقَلَع: الصَّخْرَ، أَي يَرْمي بالصَّخْرَةِ العَظيمَةِ. وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: الخامِطُ: السَّامِطُ، وجمعُه: الخُمَّاط، كرُمَّانٍ. والخَمْطُ: كلُّ طَرِيٍّ أَخَذَ طَعْماً وَلم يَسْتَحْكِم. والخَمْطَةُ: اللَّوْمُ والكلامُ القَبيحُ، قالَ خالِدُ بنُ زُهَيْرٍ الهُذَلِيّ:
(وَلَا تَسْبِقْنَ للنَّاس مِنِّي بخَمْطَةٍ ... من السمِّ مَذْرُورٍ عَلَيْهَا ذُرُورُها)
هَكَذا فسَّرَه السُّكَّريُّ، وقِيل: عَنَى: طَرِيَّةً حَديثَةً كأَنَّها عِنْدَه أَحَدٌ. والخِمَاطُ، بالكَسْرِ: جمعُ الخَمْطَة، قالَ المُتَنَخِّل الهُذَلِيّ:
(مُشَعْشَعَةٍ كعَيْنِ الدِّيكِ لَيْسَت ... إِذا ذِيقَتْ من الخَلِّ الخِمَاطِ)
كَذَا أَنْشَدَ الصَّاغَانِيُّ، والرِّوايَةُ:
(مُشَعْشَعَةٍ كعَيْنِ الدِّيكِ فِيهَا ... حُمَيَّاها من الصُّهْبِ الخِمَاطِ)
قالَ السُّكَّرِيّ: يُقَالُ: خِمَاطٌ، أَي تَغُولُ عَلَى شارِبِهَا، فتأْخُذُ عَقْلَهُ، وقِيل: الخِمَاطُ واحِدَتُه خَمْطَة، وَهِي: الَّتِي أَخَذَت رِيحاً وَلم تُدْرِكْ، يُقَالُ: مَا أَطْيَبَ خَمْطَةَ مَشْطتها، وذلِكَ إِذا خَمَرَ فشَمِمْتَ رِيحاً طَيِّبَةً. ولَبَنٌ خَميطٌ، أَي خامِطٌ، نَقَلَهُ الجَوْهَرِيّ عَن أَبي عُبَيْدٍ. وجَدْيٌ مَخْمُوطٌ، أَي خَمِيطٌ، عَن ابنِ دُرَيْدٍ. والخَمَّاطُ، كشَدَّادٍ: المُتَغَضِّبُ، قالَ رُؤْبَةُ: فَقَدْ كَفَى تَخَمُّطَ الخَمَّاطِ والبَغْيَ من تَعَيُّطِ الــعَيَّاطِ وَقَالَ ابنُ عبَّادٍ: الخِمَاطُ، بالكَسْرِ: الغَنَمُ البِيضُ. نَقَلَهُ الصَّاغَانِيُّ. والمُتَخَمِّطُ: الأَسَدُ، كَذَا فِي التَّكْمِلَة. وتَخَمَّطَ نابُ البَعيرِ: ظَهَرَ وارْتَفَع، وهُو مَجَازٌ، كَمَا فِي الأَسَاسِ. 

عَيَطَ 

(عَيَطَ) الْعَيْنُ وَالْيَاءُ وَالطَّاءُ أَصْلَانِ صَحِيحَانِ، يَدُلُّ أَحَدُهُمَا عَلَى ارْتِفَاعٍ، وَالْآخَرُ [عَلَى] تَتَبُّعِ شَيْءٍ.

فَالْأَوَّلُ الْعَيَطُ، وَهُوَ مَصْدَرُ الْأَعْيَطِ، وَهُوَ الطَّوِيلُ الرَّأْسِ وَالْعُنُقِ. وَيُقَالُ نَاقَةٌ عَيْطَاءُ وَجَمَلٌ أَعْيَطُ، وَالْجَمْعُ الْعِيَطُ. قَالَ الْخَلِيلُ: وَتُوصَفُ بِهِ حُمُرُ الْوَحْشِ. قَالَ الْعَجَّاجُ يَصِفُ الْفَرَسَ بِأَنَّهُ يَعْقِرُ عِيَطًا:

فَهُوَ يَكُبُّ الْعِيَطَ مِنْهَا لِلذَّقَنِ ... بِأَرَنٍ أَوْ بِشَبِيهٍ بِالْأَرَنِ

وَالْأَرَنُّ: النَّشَاطُ حَتَّى يَكُونَ كَالْمَجْنُونِ. وَيُقَالُ لِلْقَارَةِ الْمُسْتَطِيلَةِ فِي السَّمَاءِ جِدًّا: إِنَّهَا لَعَيْطَاءُ. وَكَذَلِكَ الْقَصْرُ الْمُنِيفُ أَعْيَطُ. قَالَ أُمَيَّةُ:

نَحْنُ ثَقِيفٌ عِزُّنَا مَنِيعُ ... أَعْيَطُ صَعْبُ الْمُرْتَقَى رَفِيعُ

وَمِمَّا يَجُوزُ أَنْ يُقَاسَ عَلَى هَذَا النَّاقَةُ الَّتِي لَمْ تَحْمِلْ سَنَوَاتٍ مِنْ غَيْرِ عُقْرٍ، يُقَالُ قَدِ اعْتَاطَتْ، وَذَلِكَ أَنَّهَا تَرَفَّعُ وَتَتَعَالَى عَنِ الْحَمْلِ. قَالُوا: وَرُبَّمَا كَانَ اعْتِيَاطُهَا مِنْ كَثْرَةِ شَحْمِهَا. وَتَعْتَاطُ الْمَرْأَةُ أَيْضًا. وَيُقَالُ: نَاقَةٌ عَائِطٌ، وَقَدْ عَاطَتْ تَعِيطُ عِيَاطًــا فِي مَعْنَى حَائِلٍ، فِي نُوقِ عِيطٍ وَعَوَائِطَ. وَقَالَ:

وَبِالْبُزْلِ قَدْ دَمَّهَا نِيُّهَا ... وَذَاتِ الْمُدَارَأَةِ الْعَائِطِ

وَالْمَصْدَرُ أَيْضًا عُوطَطٌ وَعُوطَةٌ.

وَالْأَصْلُ الْآخَرُ التَّعَيُّطُ. نَتْعُ الشَّيْءِ مِنْ حَجَرٍ أَوْ عُودٍ، يَخْرُجُ مِنْهُ شِبْهُ مَاءٍ فَيُصَمِّغُ أَوْ يَسِيلُ. وَذِفْرَى الْجَمَلِ يَتَعَيَّطُ بِالْعَرَقِ. قَالَ:

تَعَيَّطُ ذِفْرَاهَا بِجَوْنٍ كَأَنَّهُ ... كُحَيْلٌ جَرَى مِنْهَا عَلَى اللِّيتِ وَاكِفُ

عطو

عطو
العَطْوُ: التَّنَاوُل باليَد، ومنه: العَطَاءُ. وظَبْيٌ عَطُوٌّ وعَاطٍ: إِذا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلى الشَّجَر يَتَنَاوَلُ الوَرَقَ. وعاطَى الصَّبيُّ أهْلَه: عَمِلَ لهم وناوَلَهم ما أرادُوا. وتَعَاطَيْتُه: قد يُقال في تَناوُلَ ما لا يَحِقُّ. وعَطَّيْتُه فَتَعطَّى: أعْجَلْتَه. وقَوْسٌ عَطْوى: أي مُوَاتِيَةٌ.

عطو


عَطَا(n. ac. عَطْو)
a. [acc.
or
Ila], Took; received; accepted.
b. [acc. & Ila], Raised towards.
عَطَّوَa. Served, worked for; ministered to.
b. Urged on, hurried, stimulated.

عَاْطَوَa. Gave to, presented with; offered.
b. Served.

أَعْطَوَa. see III (a)b. Was docile; obeyed.

تَعَطَّوَa. Asked, begged, demanded, wanted of.
b. Applied himself to.
c. Hastened, hurried himself.

تَعَاْطَوَa. Gave, presented, offered to one another; reached
passed to each other.
b. Took, seized.
c. Disputed about.
d. Reached out after; attempted; undertook.
e. Applied, devoted himself to; busied himself
with.
f. Was daring.

إِسْتَعْطَوَa. see V (a)
عَطًاa. see 22
عَطَاء [] (pl.
أَعْطِيَة [] )
a. Gift, present.
b. Pay, allowance ( of soldiers ).

عَطِيَّة [] (pl.
عَطَايا
& reg. )
a. see 22
مِعْطَآء [] (pl.
مَعَاطٍ []
مَعَاطِيّ [] )
a. Generous, munificent.

مُعْطٍ [ N. Ag.
a. IV], Giver; donor.
ع ط و

طويل لا تعطوه الأيدي. وظبيٌ عاطٍ. قال:


تحك بقرنيها برير أراكة ... وتعطو بظلفيها إذا الغصن طالها

وهو يعاطيه الكأس، ويتعاطونها. وفلان يتعاطى ما لا ينبغي له. " فتعاطى فعقر " وعاطى الصبيّ أهله إذا عمل لهم وناول ما أرادوا.

ومن المستعار: أعطى بيده إذا انقاد. وقوس عطوي: مواتية سهلة. قال ذو الرمة:

له نبعة عطوى كأن رنينها ... بألوى تعاطته الأكف المواسح

الألوى: الوتر. وفلان جزيل العطية. وإياك وأعطيات الملوك. " وألقى فلان عطوياً " إذا سلح سلحاً كثيراً وأصله أنّ رجلاً من بني عطيّة افترى على أبي نخيلة فرفعه إلى السّريّ بن عبد الله فجلده فسلح. فقال أبو نخيلة:

لما جلدت العنبريّ جلداً ... في الدّار ألقى عطويّاً نهدا
(ع ط و) : (الْعَطَاءُ) اسْم مَا يُعْطَى وَالْجَمْعُ أَعْطِيَةٌ وَأَعْطِيَاتٌ (وَبِهِ سُمِّيَ) عَطَاءُ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ وَقَوْلُهُ لَا يَجُوزُ بَيْعُ الْعَطَاءِ وَالرِّزْقِ فَفَرْقُ مَا بَيْنَهُمَا (أَنَّ الْعَطَاءَ) مَا يُخْرَجُ لِلْجُنْدِيِّ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ فِي السَّنَةِ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ (وَالرِّزْق) مَا يُخْرَجُ لَهُ كُلّ شَهْرٍ وَعَنْ الْحَلْوَائِيِّ كُلَّ سَنَةٍ أَوْ شَهْرٍ وَالرِّزْقُ يَوْمًا بِيَوْمٍ وَفِي شَرْحِ الْقُدُورِيِّ فِي الْعَاقِلَةِ الدِّيَةُ فِي أَعْطِيَاتِهِمْ ثَلَاث سِنِينَ فَإِنْ لَمْ يَكُونُوا أَهْلَ عَطَاءٍ وَكَانَتْ لَهُمْ أَرْزَاقٌ جُعِلَتْ الدِّيَةُ فِي أَرْزَاقِهِمْ قَالَ وَالْفَرْقُ بَيْنَهُمَا أَنَّ الْعَطِيَّةَ مَا يُفْرَضُ لِلْمُقَاتِلَةِ وَالرِّزْقَ مَا يُجْعَلُ لِفُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ إذَا لَمْ يَكُونُوا مُقَاتِلَةً وَالْعَطِيَّةُ مِثْلُهُ وَالْجَمْعُ عَطَايَا (وَبِهَا) كُنِّيَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ الْأَنْصَارِيَّةُ.
ع ط و : عَطَا زَيْدٌ دِرْهَمًا تَنَاوَلَهُ وَيَتَعَدَّى إلَى ثَانٍ بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَعْطَيْتُهُ دِرْهَمًا وَالْعَطَاءُ اسْمٌ مِنْهُ فَإِنْ قِيلَ قَوْلُهُمْ فِي الْحَالِفِ وَالْوَضْعِ بَيْنَ يَدَيْهِ إعْطَاءٌ مُخَالِفٌ لِلْوَضْعِ اللُّغَوِيِّ وَالْعُرْفِيِّ أَمَّا اللُّغَوِيُّ فَلِأَنَّهُ لَيْسَ فِيهِ أَخْذٌ وَتَنَاوُلٌ وَأَمَّا الْعُرْفِيُّ فَلِأَنَّهُ يَصْدُقُ قَوْلُهُ أَعْطَيْتُهُ فَمَا أَخَذَ فَمَا وَجْهُ ذَلِكَ فَالْجَوَابُ أَنَّ التَّعْلِيقَ لَيْسَ عَلَى الْأَخْذِ وَالتَّنَاوُلِ بَلْ عَلَى الدَّفْعِ فَقَطْ وَقَدْ وُجِدَ وَلِهَذَا يَصْدُقُ قَوْلُهُ أَعْطَيْتُهُ فَمَا أَخَذَ فَلَيْسَ فِيهِ مُخَالَفَةٌ لِلْوَضْعَيْنِ بَلْ هُوَ مُوَافِقٌ لَهُمَا وَهَذَا كَمَا يُقَالُ أَطْعَمْتُهُ فَمَا أَكَلَ وَسَقَيْتُهُ فَمَا شَرِبَ لِأَنَّكَ بِهَمْزَةِ التَّعْدِيَةِ تُصَيِّرُ الْفَاعِلَ قَابِلًا لَأَنْ يَفْعَلَ وَلَا يُشْتَرَطُ فِيهَا وُقُوعُ الْفِعْلِ مِنْهُ وَلِهَذَا يَصْدُقُ تَارَةً أَقْعَدْتُهُ فَمَا قَعَدَ وَتَارَةً أَقْعَدْتُهُ فَقَعَدَ وَالْعَطِيَّةُ مَا تُعْطِيهِ وَالْجَمْعُ الْعَطَايَا وَالْمُعَاطَاةُ مِنْ ذَلِكَ لِأَنَّهَا مُنَاوَلَةُ لَكِنْ اسْتَعْمَلَهَا الْفُقَهَاءُ فِي مُنَاوَلَةٍ خَاصَّةٍ وَمِنْهُ فُلَانُ يَتَعَاطَى كَذَا إذَا أَقْدَمَ عَلَيْهِ وَفَعَلَهُ. 
عطو: أعطى: وهب، منح. يقال أعطاه وأعطى له أيضاً. (معجم الماوردي، بوشر، كوسج طرائف ص82).
أعطى: أسهم. (الكالا).
أعطى فلانا: زوّده، ومنحه مصروفه ونفقته (بوشر).
أعطى: شكر، حمد. أثنى. (ألكالا).
أعطى: أظهر، أبدى، أثبت. ففي المقدمة (2: 169): أعطى الوجود أن: أي أظهر الوجود وأثبت أن. (دي سلان).
أعطى الله عهداً: التزم أمام الله، تعهد تعهداً مقدساً. (بدرون ص290).
أعطى أمراً: سمح ب، أذن ب، أجاز. (ألكالا).
أعطى أمراً: سرّح الجندي وأذن له بترك الجندية. (ألكالا) في الكلام عن القائد.
أعطى حصانه الميدان: أطلق حصانه في الميدان، أطلق له العنان. (بوشر).
أعطى شغلاً: توظف، اشتغل، كرس وقته. (الكالا).
أعطى حقاً في أن: جعله أهلاً ل: خوّله الحق في. (بوشر).
أعطى دانه: أصغى، أنصت، أرهف السمع الى. (بوشر).
أعطى ذقنه بيد: انقاد إلى شخص، صار طوع أمره. (بوشر).
أعطى رَأْياً: نصح، أشار ب. (ألكالا).
أعطى شكاً: أوحى بالشك والقلق، أثار الشك والريبة. (بوشر).
أعطى ظَهْرَه: أدار له ظهره، أولاه ظهره وعامله باحتقار. (بوشر، مملوك 1، 1: 105) أعطى مثلاً: كان المثل الصالح، كان قدوة. (بوشر).
أعطاه وجه كجه: استقبله ببرودة، (بوشر سوريا).
أعطى اليد: استسلم، خضع. في الكلام عن مهزوم مكسور من الأعداء. (ألكالا).
تعاطى: فكر، خمن، زعم. ففي كتاب محمد بن الحارث (ص344): أين يتعاطى ابن بقي إنه أَعَلَم بالوثائق منى.
تعاطى: جبى، جمع المحصول، جنى الغلة والدخل وما أشبه ذلك. (بوشر).
تعاطى: باشر، شرع في عمل، (بوشر) تعاطى: التزم بعمل شيء ببعض الشروط (بوشر).
تعاطى: اهتم ب، اشتغل ب. (بوشر) ويقال مثلاً: تعاطى بيع الثياب أي كانت حرفته بيع الثياب. (المقريزي مخطوطة 2: 350).
تعاطى البضائع الممنوعة: اشتغل بتهريب البضائع. (بوشر).
تعاطى: كان قادراً على. ففي رحلة ابن بطوطة (1: 305): لا يتعاطى اللسان وصف بدائعه وفيها (4: 432): لا يتعاطى أحد النزع في قوسه. وفي بسام (3: 86و): وهن يتعاطين إعراب كل ما ينسخنه ويضبطنه فهماً لمعانيه.
تعاطى: عرف كيف يستخدم ويستعمل (بوشر).
تعاطى: اقتضى، تطلب، أوجب. فعند رينان ابن رشد (ص460): غَيْرَ ملتفتٍ إلى ما يتعاطى خِدْمةُ الملوك من التعظيم.
تعاطى: لقد فقد هذا الفعل معناه الأصلي، فإنا نستعمله بدل الفعل ملك وتملك. فيقال مثلاً: يتعاطون السرج، أي كانوا يملكون المسارج والمصابيح، كانت لديهم المسارج. ويتعاطون السيوف المسلولة. أي يملكون السيوف المسلولة. (رسالة إلى السيد فليشر ص18).
تعاطى: تكبّر، تجبر، ازدهى، اعتد بنفسه، تعجرف، تغطرس. ففي المعجم اللاتيني-العربي: Cenodoxia تَعَاطِى وتكَبّرو arrogans، تياه، متعاطى، متكبر وفي معجم فوك: تعاطى في: عنّف. وأرى أن الكلمة تصحيف تعاتي.
تعاطي: في المعجم اللاتيني العربي في مادة Contumacia تَجَبُر وتَعَاطِى. وفي مادة Contumax: عاضٍ (كذا). ويبدو لي أنها تصحيف تعاتي. إذ يذكر هو جفلايت (ص49): ولما تجبر وعتى.
تعاطى: حين ذكر فوك هذا الفعل بمعنى تكبر.
أضاف أيضاً في تعليقه أن معناه تجبر.
انعطى: غلب، قهر (فوك) وانعطى العدو: استسلم، خضع. (الكالا).
عَطَاء: سخاء، جود، كرم، أريحية. (ألكالا).
أَخْذ وعطا: صرافة، تبديل نقد بنقد. تبادل الرسائل بين التجار للتجارة والبيع والشراء.
واتصال، مخالطة، صلة، ألفة. (بوشر).
عاطٍ: مُعْطٍ، مانح. - ومقدم العطاء، مزايد والأفضل مُعْطٍ. (بوشر).
أَعْطى: اسم تفضيل أكثر عطاء (ابن العوام 1: 43) أعطياة: ذكرت في معجم فريتاج ولا بد من حذفها.
مُعْطٍ. المعطون: المكلفون بصرف رواتب الجند. (معجم البلاذري).
مُعْطَّى: تخلٍّ عن الملكية، تحويل الملكية (بوشر).
الْعين والطاء وَالْوَاو

عَطَا الشَّيْء وعَطا إِلَيْهِ: تنَاوله قَالَ الشَّاعِر يصف ظَبْيَة:

وتَعْطُو البَرِيرَ إِذا فاتها ... بجيد تَرَى الخَدَّ مِنْهُ أسِيلاَ

وظبي عَطُوّ: يَتَطَاوَل إِلَى الشّجر ليتناول مِنْهُ وَكَذَلِكَ الجدي وَرَوَاهُ كرَاع: ظَبْي عَطْوٌ وجدي عَطْوٌ كَأَنَّهُ وصفهما بِالْمَصْدَرِ.

وعطا بِيَدِهِ إِلَى الْإِنَاء عَطْواً: تنَاوله وَهُوَ مَحْمُول قبل أَن يوضع على الأَرْض.

والعَطاءُ: نَوْلٌ للرجل السَّمْح.

والعطاءُ والعَطِيَّة: المُعْطَى، وَالْجمع أعْطيَةٌ وأَعْطِياتٌ جمع الْجمع. سِيبَوَيْهٍ: لم يكسر على فُعُلٍ كَرَاهَة الإعلال. وَمن قَالَ أُزْرٌ لم يقل عُطْىٌ لِأَن الأَصْل عِنْدهم الْحَرَكَة.

وَرجل مِعْطاءٌ: كثير العَطاءِ، وَالْجمع مَعاطٍ، وَأَصله مَعاطِيُ، استثقلوا الياءين وَإِن لم يَكُونَا بعد ألف يليانها، وَلَا يمْتَنع مَعاِطيُّ كأثافي هَذَا قَول سِيبَوَيْهٍ.

والإعْطاء والمُعاطاةُ جَمِيعًا: المناولة وَقد أعطَاهُ الشَّيْء، وَقَول الْقطَامِي:

أكُفْراً بَعْدَ رَدّ الموْتِ عَني ... وبَعْد عَطائك المِائَةَ الرِّتاعا

فَلَيْسَ على حذف الزِّيَادَة، أَلا ترى أَن فِي عَطاء ألف فعالٍ الزَّائِدَة وَلَو كَانَ على حذف الزِّيَادَة لقَالَ وَبعد عَطْوكَ ليَكُون كوحده. وعاطاه إِيَّاه مُعاطاةً وعِطاءً قَالَ:

مِثلُ المناديل تُعاطَى الأشْرُباَ

أَرَادَ: تُعاطاها الأشْرُبُ فقَلَب.

وتَعاطَوُا الشَّيْء: تنَاوله بَعضهم من بعض وتنازعوه.

وَلَا يُقَال: أعْطى بِهِ. فَأَما قَول جرير:

أَلا رُبَّما لم نُعْطِ زِيقا بحُكْمِه ... وأدَّى إلَيْنا الحقَّ والغُلُّ لازِبُ

فَإِنَّمَا أَرَادَ: لم نُعْطِه حكمه. فَزَاد الْبَاء.

واستعْطَى النَّاس بكفه وَفِي كَفه: طلب إِلَيْهِم وسألهم.

والتَّعاطيِ: تنَاول مَا لَا يحِق.

يتعاطى أمرا قبيحا وتَعطَّاهُ، كِلَاهُمَا: رَكبه قَالَ سِيبَوَيْهٍ: تعاطينا وتعطَّينا. فتعاطينا من اثْنَيْنِ، وتعطَّينا بِمَنْزِلَة غَلَّقت الْأَبْوَاب. وَفرق بَعضهم بَينهمَا فَقَالَ: هُوَ يتعاطى الرّفْعَة ويتعطَّى الْقَبِيح. وَقيل هما لُغَتَانِ فيهمَا مَعًا، وَفِي الْقُرْآن (فَتَعاطَى فَعَقَرَ) وَقيل: تعطيه: جرأته.

وعاطَى الصَّبِي أَهله: عمل لَهُم وناولهم مَا أَرَادوا.

وَهُوَ يُعاطيني ويُعَطِّيني أَي ينصفني ويخدمني.

وَفُلَان يَعْطُو فِي الحمض: يضْرب يَده فِيمَا لَيْسَ لَهُ.

وقوس عَطْوَى: مواتية سهلة قَالَ ذُو الرمة:

لَهُ نبعَةٌ عَطْوَى كأنَّ رَنِينَها ... بِألْوَى تعاطَتْها الأكفُّ اَلمَواسحُ

وَقد سموا عَطاءً وعَطِيَّةَ. وَقَول البعيث يهجو جَرِيرًا:

أَبوك عطاءٌ ألأمُ الناسِ كُلِّهمْ ... فَقُبِّح من فَحْلٍ وقُبِّحتْ من نَجْلِ

إِنَّمَا عَنى عَطِيَّةَ أَبَاهُ، وَاحْتَاجَ فَوضع عَطاء مَوضِع عطيَّةَ. 
عطو
أعطى يُعطى، أَعْطِ، إعطاءً وعطاءً، فهو مُعْطٍ، والمفعول مُعْطًى
• أعطاه الشَّيءَ: وهبه إيَّاه " {إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ} ".
• أعطاه مالاً/ أعطى إليه مالاً/ أعطى له مالاً: منحه، ناوله إيّاه "أعطاه الله علمًا وحكمةً- أعطاه الدَّواءَ- أَعْطِ
 الْعَامِلَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ [حديث]- {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى. وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى. فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى} " ° أعطِ القوسَ باريها [مثل]: دَع الأمرَ إلى صاحبه، فوّضه إلى مَنْ يُحْسِنُه- أَعْطاه اللهُ بغير حساب: بدون تقتير- أَعْطاه دَرْسًا: علَّمه، لقَّنه- أَعْطاه الضَّوء الأخضر: أذن له بالبدء في عمل ما، منحه الموافقة والقبول- أعطى ثمارَه: أثمر- أَعْطاه عن ظَهْر يَدٍ: تفضُّلاً بلا بيع أو قرض أو مكافأة- أعطى له الكلمةَ: سمَح له أن يتكلَّم- أعطى له المجالَ: أتاحه له. 

استعطى يستعطي، اسْتَعْطِ، استعطاءً، فهو مُسْتَعْطٍ، والمفعول مُسْتَعْطًى
• استعطى المحسنين: طلب منهم العطاءَ، طلب الصَّدقةَ والإحسانَ "استعطى خُبْزًا- يستعطي صدقةً من أحد الأثرياء". 

تعاطى يتعاطى، تعاطَ، تعاطيًا، فهو مُتعاطٍ، والمفعول مُتعاطًى (للمتعدِّي)
• تعاطى الشَّخصُ: قام على أطراف أصابع الرِّجْلين ورفع يديه إلى شيء ليأخذَه " {فَتَعَاطَى فَعَقَرَ} ".
• تعاطى القومُ/ تعاطى القومُ الشَّيءَ: ناول بعضُهم بعضًا، أعطاه بعضُهم لبعضٍ أو تناولوه "تعاطَوا الهدايا- تعاطى الصَّائمون التَّمرَ والماءَ".
• تعاطى التَّدخينَ: تناوله مرَّةً بعد مرّة "تعاطى مخدِّرات/ حبوبًا مهدِّئة".
• تعاطى التِّجارةَ: قام بها أو خاض فيها "يتعاطى السِّياسةَ" ° تعاطى الشِّعْرَ: انقطع إليه وانصرف. 

عاطَى يُعاطي، عَاطِ، مُعاطاةً وعِطاءً، فهو مُعاطٍ، والمفعول مُعاطًى
• عاطاه الشَّيءَ: ناوله إياه.
• عاطاه الحبَّ: بادله إياه. 

إعطاء [مفرد]: مصدر أعطى. 

أُعْطِيَة [مفرد]: ج أُعْطِيَات
• أُعْطِيَة الجند: رزقُهم وما يترتَّب لهم من مال "أُعْطياتُ الملوكِ: هباتُهم". 

استعطاء [مفرد]: مصدر استعطى. 

عَطاء1 [مفرد]: ج أَعْطِية (لغير المصدر)، جج أَعْطِيات، مث عطاءان (لغير المصدر) وعطاوان (لغير المصدر): مصدر أعطى: هبة، ما يُعْطَى بدون مقابل "كان كريمًا جزيل العطاء- {كُلاًّ نُمِدُّ هَؤُلاَءِ وَهَؤُلاَءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ} " ° أجزل العطاءَ: أوسعه وأكثره- أَخْذٌ وعطاءٌ: تبادل المنافع بين طرفين. 

عَطاء2 [مفرد]: ج عطاءات: عرضٌ تحريريٌّ من مقاول يتعهَّد فيه بتشييد محلٍّ نظير مبلغٍ معيَّن "عطاءٌ مبدئيّ/ نهائيّ". 

عطيَّة [مفرد]: ج عَطِيّات وعَطَايَا: عطاء1، هبة، ما يُعطى بدون مقابل "وزَّع عطاياه على الفقراء- أكثر لهم من العطايا" ° أوجز العطيّة: قلَّلها وعجَّلها. 

مُعْطٍ [مفرد]: اسم فاعل من أعطى.
• المعطِي: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: الممكِّن من نِعمه، الواهب عطاءَه وجودَه ورحمته لمخلوقاته. 

مِعْطاء [مفرد]: ج معطاءون ومَعَاطٍ، مؤ مِعْطاء ومِعْطاءَة: كثير العطاء فيّاض يمنح بكثرة دون مقابل (للمذكَّر والمؤنَّث) "رجلٌ/ أرضٌ معطاء- أمّ مِعْطاء/ معطاءَة". 

مُعْطَيَات [جمع]: مف مُعْطًى:
1 - (سف) قضايا مُسلَّمة يُتوصَّل بها إلى معرفةِ قضايا مجهولة ° المُعْطَيات الأساسيّة: مجموعة من الظُّروف التي تؤثِّر في الحدث/ الأفكار الأساسيّة المُتَّخذة كنقطة انطلاق.
2 - ما يقدّمه الواقع الرَّاهن مادّة للدَّرس أو العمل. 
باب العين والطّاء و (واي) معهما ع ط و، ط وع، ع ي ط، ي ع ط مستعملات

عطو: العَطاء: اسمٌ لما يُعْطَى، وإذا سمّيت الشيء بالعطاء من الذّهب والفضّة قلت: أَعْطِيَة، وأَعْطِيَات: جمع الجمع. والعَطْوُ: التّناوُلُ باليدِ. قال امرؤ القيس :

وتَعْطو برَخْصٍ غيرِ شَثْنٍ كأنه ... أساريع ظبي أو مَساويكُ إسْحِلِ

والظّبيُ العاطي: الرافع يديه إلى الشّجرة ليتناول من الورق. قال :

تحكُّ بقَرنَيْها برير أراكة ... وتعطو بظلفيها إذا الغُصْنُ طالَها

يقال: ظبيٌ عاطٍ، وعَطُوٌّ، وجَدْيٌ عطوٌّ، ومنه اشتُقَّ الإعطاءُ. والمُعاطاةُ: المُناوَلَةُ. عاطى الصبيُّ أهلَه إذا عَمِلَ لهم وناولَ ما أرادوا. والتَّعاطي: تناولُ ما لا يحقّ. تعاطَى فلان: ظلمك، قال الله عزّ وجلّ: فَتَعاطى فَعَقَرَ ، قالوا: قام الشّقيّ على أطرافِ أصابع رجلَيْه، ثمّ رفع يدَيْه فضربَها فعقرها، ويقال: بل تَعاطيهِ جُرْأتُهُ، كما تقول: تعاطى أمراً لا ينبغي له.. والتَّعاطي أيضاً في القُبَل.

طوع: طاع يَطُوع طوعاً فهو طائع. والطَّوْعُ: نقيض الكَرْه، تقول: لَتَفْعَلَنَّهُ طوعاً أو كَرْهاً. طائعاً أو كارِهاً، وطاع له إذا انقاد له. إذا مضَى في أمرك فقد أطاعك، وإذا وافقك فقد طاوعك. قال يصف دلواً :

أحلِفُ بالله لَتُخْرِجِنَّهْ ... كارِهةً أو لتطاوِعِنَّهْ

أو لَتَرينَّ بيَ المُرِنَّهْ

أي: الصّائحة. والطّاعة اسم لما يكون مصدره الإطاعة، وهو الإنقياد، والطّواعِيَةُ اسم لما يكون مصدره المطاوعة. يقال: طاوعتِ المرأة زوجَها طَواعيةً حَسَنةً، ولا يقال: للرعيّة ما أحسن طَواعِيَتَهُم للرّاعي، لأنَّ فعلَهم الإطاعة، وكذلك الطّاقة اسم الإِطاقة والجابة اسم الإِجابة، وكذلك ما أشْبَهَهُ، قال :

حَلَفْتُ بالبيتِ وما حَوْلَهُ ... من عائذٍ بالبيت أَوْ طاعي

أراد: أو طائع فقلبه، مثل قِسِيّ، جعل الياء في طائع بعد العين، ويقال: بل طرح الياءَ أصلاً، ولم يُعِدْها بعد العين، إنّما هي: طاع، كما تقول: رجلٌ مالٌ وقال، يراد به: مائل، وقائل، مثل قول أبي ذؤيب :

وسوّد ماءُ المَرْدِ فاها فلونُهُ ... كلَوْنِ الرَّمادِ وهي أدماءُ سارُها

أي: سائرها. وقال أصحابُ التّصريف: هو مثل الحاجة، أصلها: الحائجة. ألا ترى أنّهم يردّونها إلى الحوائج، ويقولون: اشتُقّت الاستطاعة من الطّوع. ويقال: تَطاوَعْ لهذا الأمر حتّى تستطيعه. وتطوّع: تكلّف استطاعته، وقد تطوّع لك طوعاً إذا انقاد، والعرب تحذف التّاء من استطاع، فتقول: اسطاع يَسطيع بفتح الياء، ومنهم من يضمّ الياء، فيقول: يُسْطِيعُ، مثل يُهريق. والتَّطوُّعُ: ما تبرّعت به ممّا لا يلزمك فريضته. والمُطّوِّعة بكسر الواو وتثقيل الحرفين: القوم الذين يتطوّعون بالجهاد يخرجون إلى المُرابَطات. ويقال للإبل وغيرها: أطاعَ لها الكلأ إذا أصابتْ فأكلَتْ منه ما شاءت، قال الطرمّاح :

فما سرحُ أبكارٍ أطاعَ لِسَرْحِهِ

والفَرَس يكون طوعَ العِنانِ، أي: سَلِس العِنانِ. وتقول: أنا طَوْعُ يدِكَ، أي: منقادٌ لكَ، وإنَّها لطوعُ الضّجيع. والطّوْعُ: مصدرُ الطائعِ. قال :

طَوْعَ الشَّوامِتِ مِنْ خوف ومن صرد عيط: جملٌ أَعْيَطُ، وناقةٌ عَيْطاء: طويلُ الرّأسِ والعُنُقِ. وتُوصَفُ به حُمُر الوَحْشِ. قال العجّاج يصفُ الفَرَس بأنّه يعقر عليه :

فهو يكب العيط منها للذقن

وكذلك القَصْرُ المنيف أَعْيَطُ لطوله، وكذلك الفأرة عَيْطاء. قال :

نحنُ ثقيفٌ عِزُّنا منيعُ ... أَعْيَطُ صعْبُ المرتَقَى رفيع

واعتاطت النّاقة إذا لم تَحْمِلْ سنوات من غير عقر، وربّما كان اعتياطها من كثرة شحمها، وقد تعتاط المرأة أيضاً. وناقةٌ عائط، قد عاطت تعيط عياطــاً في معنى حائل. ونُوقٌ عِيطٌ وعوائطُ. والتعيّط: تنبّع الشيء من حجرٍ أو عود يَخْرُجُ منه شِبْهُ ماءٍ فيُصَمَّغُ، أو يَسِيلُ. وذِفْرَى الجَمَل يَتَعَيَّطُ بالعَرَق الأسود. قال :

تعَيَّطُ ذِفراها بجَوْنٍ كأنّه ... كُحَيْلٌ جَرَى من قُنْفُذِ اللّيتِ نابعُ

وقال في العائط بالشحم :

قدّد من ذات المدكّ العائط

وعِيطِ: كلمة يُنادَى بها الأشِرُ عند السُّكر، ويُلْهَجُ بها عند الغلبة، فإذا لم يَزِدْ على واحدة مدّه وقال: عيَّط، وإن رجّع قال: عطعط. يعط: يَعاطِ: زجرُك الذّئبَ إذا رأيته. قلت: يَعاطِ يَعاطِ. ويقال: يَعَطْتُ به، وأَيْعَطْتُ به، وياعَطْتُه. قال :

صُبَّ على شاءِ أبي رِباطِ ... ذُؤالةٌ كالأَقْدُحِ الأمْراطِ

يدنو إذا قيلَ له: يَعاطِ

وبعض يقول: يِعاط، وهو قبيحٌ، لأنَّ كسر الياء زاده قبحاً، وذلك أنّ الياء خُلِقَتْ من الكسرة، وليس في كلامِ العربِ فَعال في صدرها ياء مكسورة في غير اليِسار بمعنى الشّمال، أرادوا أن يكون حذوهما واحداً، ثم اختلفوا فمنهم من يهمز، فيقول: إسار. ومنهم من يفتح الياء فيقول: يَسار، وهو العالي من كلامهم. 
عطو
: (و ( {العَطْوُ: التَّنَاوُلُ) .) يقالُ:} عَطا الشيءَ وَإِلَيْهِ {عَطْواً: تَناوَلَه.
} وعَطا بيَدِهِ إِلَى الإناءِ: تَنَاوَلَه قَبْل أَن يُوضَعَ على الأرضِ. (و) العَطْوُ: (رَفْعُ الرَّأْسِ واليَدَينِ) لتَناوُلِ شيءٍ.
(وظَبْيٌ {عُطُوٌّ، مُثَلَّثَةً) ، وَكَذَا جَدْيٌ عُطُوٌّ، عَن كُراعٍ وَلم يَذْكُر فيهمَا إلاَّ الفَتْح.
قالَ ابنُ سِيدَه: كأَنَّه وَصَفَهُما بالمصْدَرِ.
(و) ظَبْيٌ} عَطُوٌّ، (كَعَدُوَ يَتَطاوَلُ إِلَى الشَّجَرِ ليَتَناوَلَ مِنْهُ.
( {والعَطا) ، بالقَصْرِ (وَقد يُمَدُّ: نَوْلُكَ السَّمْحَ) .
(قالَ الجوهريُّ: هُوَ اسْمٌ مِن} الإعْطاءِ، وأَصْلُه {عَطاوٌ، بالواوِ، لأنَّه من} عَطَوْت، إلاَّ أنَّ العربَ تَهْمِزُ الواوَ والياءَ إِذا جاءَتا بعدَ أَلِفٍ، لأنَّ الهَمْزةَ أَحْمَل للحركَةِ مِنْهُمَا، ولأنَّهم يَسْتَثْقلونَ الوَقْفَ على الواوِ، وكذلكَ الياءُ مِثْل الرِّداءِ وأَصْله رِدَايٌ، فَإِذا أَلْحَقُوا فِيهَا الهاءَ فَمنهمْ مَنْ يَهْمزُها بِنَاء على الواحِدِ فيقولُ عَطاءَةٌ ورَداءَةٌ، وَمِنْهُم مَنْ يَرُدُّها إِلَى الأصْلِ فيقولُ {عَطاوَةٌ ورِدايَةٌ، وكذلكَ فِي التَّثْنِيَةِ عَطاآنِ ورِدَاآنِ} وعَطاوَانِ ورَدايَانِ.
(و) {العَطاءُ: (مَا} يُعْطَى {كالعَطِيَّةِ) ؛) كغَنِيَّةٍ، (ج} أَعْطِيَةٌ، جج) جَمْعُ الجَمْع ( {أَعْطِياتٌ) .
(وَفِي الصِّحاح:} العَطِيَّةُ المُعْطَى، والجَمْعُ {العَطايا.
فَالَّذِي ذكَرَه المصنِّفُ مِن الجُموعِ} لعَطاءٍ وغَفِلَ عَن ذكْرِ جَمْع العَطِيَّة وَهُوَ واجِبُ الذِّكْرِ، وقيلَ: العَطاءُ اسْمٌ جامِعٌ فَإِذا أُفْرِدَ قيلَ العَطِيَّةُ.
(ورجُلٌ) {مِعْطاءٌ (وامْرأَةٌ مِعْطاءٌ) :) أَي (كثيرُ العَطاءِ) .
(وَفِي الصِّحاح: كثيرُ الإعْطاءِ، قَالَ: ومِفْعالٌ يَسْتوِي فِيهِ المُذكَّرُ والمُؤَنَّثُ؛ (ج} مَعاطٍ! ومَعاطِيُّ) بتَشْديدِ الياءِ.
قالَ الأَخْفَش: هَذَا مِثْلُ قوْلِهم: مَفاتِيحُ ومَفاتِحُ وأَمانِيُّ وأَمانٍ.
( {واستَعْطَى وتَعَطَّى: سَأَلَه) ، أَي العَطاءَ، كَمَا فِي الصِّحاح.
وَفِي المُحْكم:} اسْتَعْطَى الناسَ بكَفِّه، وَفِي كَفِّه، طَلَبَ إِلَيْهِم وسَألَهُم.
( {والإعْطاءُ: المُناوَلَةُ) .
(قالَ شيْخُنا: هُوَ على جهَةِ التَّقْرِيبِ، وفسَّرَ الإعْطاءَ بالإيتاءِ كَمَا مَرَّ، وفَرَّق جماعَةٌ بَيْنَهما بأنَّ الإيتاءَ قد يكونُ واجِباً وَقد يكونُ تَفَضّلاً بخِلافِ الإعْطاءِ، فإنَّه لَا يكونُ إلاَّ بمحْضِ التَّفَضّلِ؛ كَمَا قالَهُ الفَخْر الرَّازِي؛ وَلَا يَعْرفُ أَكْثَر أَئِمَّةِ اللُّغَةِ هَذِه التَّفْرِقَة.
(} كالمُعاطاةِ {والعِطاءِ) ، بالكسْر، وَقد} أَعْطاهُ الشيءَ {وعَاطاهُ إيَّاه} مُعاطاةً {وعِطاءً.
(و) مِن المجازِ: الإعْطاءُ: (الإنْقِيادُ) .) يقالُ:} أَعْطَى بيدِهِ إِذا انْقادَ.
وَفِي الصِّحاح: أَعْطَى البَعيرُ انْقَادَ وَلم يَسْتَصْعِبْ.
وقالَ الراغبُ: أَصْلُه أَن {يُعْطِيَ رأْسَه فَلَا يتَأَبَى.
(} والتَّعاطِي: التَّناوُلُ) .) يقالُ: هُوَ {يَتَعاطَى كَذَا، أَي يَتَناوَلُه.
(و) قيلَ: هُوَ (تَناوُلُ مَا لايَحِقُّ.
(و) قيلَ: هُوَ (التَّنازُعُ فِي الأَخْذِ) .) يقالُ:} تَعاطَوُا الشيءَ إِذا تَناوَله بعضٌ من بعضٍ وتنازَعُوه.
(و) قيلَ: هُوَ (القِيامُ على أَطْرافِ أَصَابعِ الرِّجْلَيْن مَعَ رَفْعِ اليَدَيْن إِلَى الشَّيءِ) ؛) قيلَ: (وَمِنْه) قولُه تَعَالَى: { {فتَعَاطَى فَعَقَرَ} أَي قامَ على أطْرافِ أَصابِعِ رِجْلَيْه ثمَّ رَفَعَ يَدَيْه فضَرَبَها، كَمَا فِي الصِّحاحِ.
(و) قيلَ:} التَّعاطِي (رُكُوبُ الأَمْرِ) القَبِيحِ.
( {كالتَّعَطِّي) .) يقالُ:} تَعاطَى أَمْراً قَبيحاً! وتَعَطَّى، كِلاَهُما رَكِبَهُ.
(أَو التَّعاطِي فِي الرِّفْعَةِ، {والتَّعَطِّي فِي القَبِيح) ؛) وقيلَ: هُما لُغتانِ.
(} وعاطَى الصَّبِيُّ أَهْلَه) :) إِذا (عَمِلَ لَهُمْ وناوَلَهُمْ مَا أرادُوه) هـ؛ نقلَهُ ابنُ سِيدَه والزَّمَخْشرِيُّ.
(و) يقالُ: (هُوَ {يُعاطِينِي} ويُعْطِينِي) ؛) هُوَ فِي النسخِ، كيُكْرِمنِي والصَّوابُ بالتَّشْديدِ كَمَا هُوَ مَضْبوطٌ فِي المُحْكم والصِّحاح؛ أَي (يُنْصِفُني ويَخْدِمُنِي) ويقومُ بأَمْرِي كيُناعِمني ويُنَعّمنِي، وتقولُ: مَنْ يُعْطِيكَ، أَي مَنْ يتَولَّى خِدْمَتَك.
(و) مِن المجازِ: (قَوْسٌ {عَطْوَى، كسَكْرَى) ، أَي (سَهْلَةٌ) مُواتِيَةٌ.
(وسَمَّوْا:} عَطاءً {وعَطِيَّةً) ، والنِّسْبَةُ إِلَى عَطاءٍ} عَطائِيٌّ، وَإِلَى {عَطِيَّة} عَطوِيٌّ.
( {وعَطَّيْتُهُ) ، بالتَّشديدِ، (} فَتَعَطَّى) :) أَي (عَجَّلْتُهُ فتَعَجَّلَ) ؛) نقلَهُ الصَّاغاني.
( {وتَعاطَيْنا} فَعَطَوْتُهُ) أَعْطُوهُ: أَي (غَلَبْتُهُ) ، نقلَهُ الجوهريُّ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
ظَبْيٌ {عاطٍ: يَرْفَعُ رأْسَهُ لتَناوُلِ الأوْراقِ.
وَمِنْه المَثَلُ: عاطِ بغَيْرِ أَنْواطٍ، يُضْرَبُ لمُنْتَحِل عِلْماً لَا يقومُ بِهِ؛ وَقيل: يَتَناوَلُ مَا لَا مَطْمَعَ فِيهِ.
ويُجْمَعُ العَطاءُ على المَعاطِي شُذُوذاً.
والتَّعاطِي: الجُرْأَةُ؛ وَهُوَ} يَتَعاطَى كَذَا: يَخُوضُ فِيهِ.
وطَويلٌ لَا! تَعْطُوه الأيادِي: أَي لَا تَتَناوَلُه. وقوْسٌ {مُعْطِيَّة، كمُحْسِنَةٍ: لَيِّنَةٌ ليسَتْ بكَزَّةٍ على مَنْ يَمُدُّ وتَرَها وَلَا مُمْتَنِعَةٌ؛ وقيلَ: هِيَ الَّتِي عُطِفَتْ فَلم تَنْكَسِرْ.
ويقالُ للبَعيرِ: الذَّلُول إِذا انْفَسَخَ خَطْمُه عَن مِخْطَمِه:} أَعْطِ فيَعُوجُ رأْسه إِلَى رَاكِبِه فيُعِيدُ خَطْمَه.
{والمُعاطاةُ: أَنْ يَسْتَقْبِلَ رجُلٌ رجُلاً مَعَه سَيْفٌ فيقولَ: أَرِني سَيْفَك} فيُعْطِيَه فيَهُزُّه هَذَا ساعَةً وَهَذَا ساعَةً وهُما فِي سُوقٍ أَو مَسْجدٍ، وَقد نُهِي عَنهُ.
وقوْلُهم: مَا {أَعْطاهُ للمالِ، كَمَا قَالُوا: مَا أَوْلاهُ للمَعْروفِ، وَمَا أَكْرَمَه لي، وَهَذَا شاذٌّ لَا يَطَّرد، لأنَّ التَّعَجُّبَ لَا يَدْخُلُ على أَفْعَل، وإنَّما يجوزُ مِن ذلكَ مَا سُمِعَ مِنَ العَرَبِ وَلَا يقاسُ عَلَيْهِ؛ قالَهُ الجوهريُّ.
قالَ: وَإِذا أَرَدْتَ مِن زيْدٍ أَن} يُعْطِيك شَيْئا تقولُ: هَل أَنْتَ {مُعْطِيَّه؟ بياءٍ مَفْتوحةٍ مشدَّدَةٍ، وكذلكَ تقولُ للجماعَةِ: هَل أَنْتم معطِيَّهُ؟ لأنَّ النّونَ سَقَطَتْ للإضافَةِ، وقَلَبْتَ الواوَ يَاء وأدْغَمْتَ وفَتَحْتَ ياءَك لأنَّ قبْلَها ساكِناً، وللاثْنَيْن: هَل أَنْتُما} معطِيايَهُ، بفَتْح الياءِ، فقِس على ذلكَ. وَإِذا صَغَّرْتَ {عَطاءً حذفْتَ اللامَ فقلْتَ} عُطَيٌّ، وكَذلكَ كلّ اسْمٍ اجْتَمَعَتْ فِيهِ ثلاثُ ياآتِ، مِثْلُ عُدَيّ وعُلَيّ حُذِفَتْ مِنْهُ اللامُ إِذا لم يكنْ مَبْنيّاً على فِعْل، فَإِذا كانَ مَبْنِيّاً على فِعْلٍ ثبتَتْ نَحْو مُحَيّي مِن حيَّا يُحَيِّي تَحِيَّة؛ نقلَهُ الجوهريُّ.
وأَلْقَى فلانٌ {عَطَوِيّاً: سَلَحَ كثيرا، وأَصْلُه أَنَّ رجُلاً من بَني} عَطِيَّةَ جُلِدَ فسَلَحَ. نقلَهُ الزَّمْخَشريُّ. وأَبو محمدٍ عَطاءُ بنُ عجلَان {العَطائيُّ: محدِّثٌ ضَعِيفٌ.
} والعطويَّةُ: طائِفَةٌ من الخَوارِجِ نُسِبُوا إِلَى عَطِيَّةَ بنِ الأسْودِ اليَماميّ الحَنَفي.
وأَبو عبدِ الرّحمنِ محمدُ بنُ عَطِيَّة {العَطَويُّ: شاعِرٌ محدِّثٌ مُتَكلِّمٌ.
} وعَطَوانُ بنُ مسكان محرّكةً رَوَى حدِيثَه يَحْيَى الحمانيُّ.

عطو

1 عَطَا, [aor. ـْ inf. n. عَطْوٌ: see 6, first quarter, in five places. b2: [Hence] one says طَوِيلٌ لَا تَعْطُوهُ الأَيَادِى [High, so that the hands will not reach it]. (TA.) b3: And عَطْوٌ signifies also The act of raising the head and the hands (K, TA) to take a thing. (TA.) See also an ex. in a verse cited voce أَنْ, p. 106, first col. [and see عَطْوٌ, and عَاطٍ.]

A2: تَعَاطَيْنَا فَعَطَوْتُهُ: see 6.2 هُوَ يُعَطِّينِى, (S, K, TA,) with teshdeed, (S, TA,) thus in the M, as well as the S, erroneously written in [some of] the copies of the K يُعْطِينِى, (TA,) He serves me, does service for me, or ministers to me; as also ↓ يُعَاطِينِى. (S, K, TA.) You say, مَنْ يُعَطِّيكَ i. e. Who has the office of serving thee? (TA.) A2: And عَطَّيْتُهُ I incited him, or made him, to hasten, or be quick. (Sgh, K.) 3 عَاْطَوَ see 4, in two places: b2: and see also 2. b3: عَاطَى الصَّبِىُّ أَهْلَهُ means The boy wrought for his family, and gave them, or handed to them, what they desired. (ISd, Z, K, TA.) b4: And المُعَاطَاةُ signifies A man's meeting, face to face, a man having with him a sword, and saying, “Bring near thy sword,” and he gives it, and thereupon each acts with the other awhile in a manner resembling the slaying with the edge of the sword (يَغُرُّهُ [see غَرَّ فُلَانٌ فُلَانًا]); they being in a marketplace or a mosque: the doing of which is forbidden. (TA.) b5: عَاطَيْتُ الأَرْطَالَ means [I joined in mutually, or reciprocally, giving, or presenting, the pints of wine; i. e.] أَعْطَيْتُ النَّدَامَى

وَأَعْطَوْنِى أَرْطَالَ الخَمْرِ [I gave, or presented to, the cup-companions, and they gave, or presented to, me, the pints of wine]. (Har p. 650.) 4 إِعْطَآءٌ, (K, MF, TA,) and ↓ مُعَاطَاةٌ (S, Msb, K) and عِطَآءٌ, (K,) The act of giving, presenting, or offering; or giving with the hand in the way of presenting or offering; syn. مُنَاوَلَةٌ (S, Msb, K, MF, TA) عَلَى جِهَةِ التَّقْرِيبِ; and إِعْطَآءٌ has been expl. as syn. with إِيتآءٌ; but several authors make a distinction between these two words, saying that the latter is sometimes obligatory and sometimes by way of favour, whereas the former is never but by way of sheer favour; as El-Fakhr Er-Rázee says; though most of the leading lexicologists know not this distinction. (MF, TA.) One says, أَعْطَاهُ الشَّىْءَ; and إِيَّاهُ ↓ عَاطَاهُ, inf. n. مُعَاطَاةٌ and عِطَآءٌ; He gave him, &c., the thing. (TA.) And اعطاهُ مَالًا [He gave him, &c., property]. (S.) And أَعْطَيْتُهُ دِرْهَمًا I gave him, &c., a dirhem. (Msb.) And as the signification of this verb does not depend upon the condition of taking, or receiving, but only upon giving, or delivering, one may say, أَعْطَيْتُهُ فَمَا أَخَذَ [I gave, or delivered, &c., to him, and he did not take, or receive]. (Msb.) [See also a verse cited in the first paragraph of art. رأم, in which this verb has a single objective complement with بِ redundantly prefixed to it.] b2: اعطى, (S,) inf. n. as above, (K,) signifies also (tropical:) He was, or became, tractable, manageable, or submissive; (S, K, TA;) said of a camel: (S:) and اعطى بِيَدِهِ [lit. he gave his hand, said of a man,] signifies the same: accord. to Er-Rághib, اعطى, said of a camel, primarily signifies he gave his head, and did not resist. (TA.) [Hence,] one says to a tractable camel, when his haltering becomes loosed (lit. opened) from his muzzle, أَعْطِ [meaning Give thy head]; whereupon he bends his head towards his rider, and he renews his haltering. (TA.) b3: مَا أَعْطَاهُ لِلْمَالِ [How large a giver is he of property!] is like the phrase مَا أَوْلَاهُ لِلْمَعْرُوفِ, and مَا أَكْرَمَهُ لِى; anomalous, because the verb of wonder is not formed from the measure أَفْعَلَ, and only what has been heard, of this kind, from the Arabs, is allowable. (S, TA.) 5 تعطّى: see 10.

A2: And see also 6, last quarter, in two places.

A3: Also He hastened, or made haste. (Sgh, K.) 6 تَعَاطٍ The act of taking [a thing that is given, presented, or offered, or that is as though it presented, or offered, itself], or taking with the hand; as also ↓ عَطْوٌ; syn. of both تَنَاوُلٌ. (K.) One says, تعاطاهُ He took it, or took it with his hand; syn. تَنَاوَلَهُ: (S:) and هُوَ يَتَعَاطَى كَذَا He takes, or takes with his hand, such a thing; [as, for instance, food, and beverage;] syn. يَتَنَاوَلُهُ: (TA:) and زَيْدٌ دِرْهَمًا ↓ عَطَا Zeyd took, or took with his hand, a dirhem; syn. تَنَاوَلَهُ: (Msb:) and الشَّىْءَ ↓ عَطَوْتُ I took the thing with the hand; syn. تَنَاوَلْتُهُ بِالْيَدِ: (S:) or الشَّىْءَ ↓ عَطَا, and إِلَيْهِ [i. e. إِلَى الشَّىْءِ], inf. n. عَطْوٌ, He took the thing, or took it with his hand; syn. تَنَاوَلَهُ: and بِيَدِهِ إِلَى الإِنَآءِ ↓ عَطَا He took the vessel, or took it with his hand, (تَنَاوَلَهُ,) before its being put upon the ground. (TA.) b2: And The taking with the hand (تَنَاوُل) what is not right, or just, or due. (K.) b3: And The contending in taking. (K.) One says, تَعَاطَوُا الشَّىْءَ They took the thing, or took it with the hand, one from another, and contended together in doing it. (TA.) b4: [And The contending in giving, presenting, or offering.] One says also, ↓ تَعَاطَيْنَا فَعَطَوْتُهُ, (S, K, TA,) aor. ـْ (TA,) i. e. [We contended in giving, and it may also mean in taking, and] I overcame, or surpassed, him [therein]. (S, K, TA.) b5: [and simply The giving, presenting, or offering, mutually, reciprocally, or by one to another. See an ex. voce شَبَرٌ. b6: And hence, The reciting, one with another, or the vying, one with another, in reciting, verses, or poetry.] One says تَعَاطَوُا الرَّجَزَ بَيْنَهُمْ (TA and TK in art. رجز) (assumed tropical:) They recited, one with another, [or they vied, one with another, in reciting,] verses, or poetry, of the metre termed رَجَز; as also تَنَازَعُوهُ. (TK in that art.) b7: And The standing upon the extremities of the toes, with raising the hands to a thing. (K.) And hence, (K, TA,) as some say, (TA,) فَتَعَاطَى

فَعَقَرَ, (K, TA,) in the Kur [liv. 29]: (TA:) for this is said to mean And he stood upon the extremities of his toes, then raised his hands, and smote her: (S, TA:) or this means and he took the sword, (Ksh, Bd, Jel,) or the she-camel, (Ksh,) and slew her: (Ksh, Bd, Jel:) or and he emboldened himself &c.: (Ksh, Bd:) [for] b8: تَعَاطٍ signifies also The being bold, daring, or courageous, so as to attempt, or venture upon, a thing without consideration or hesitation: (TA:) or, as also ↓ تَعَطٍّ, the venturing upon, or embarking in, or doing, (K, TA,) a thing, or an affair, (K,) or a bad, or foul, thing or affair: (TA:) or the former is used in relation to that which is noble, or honourable; and ↓ the latter, in relation to that which is bad, or foul. (K, TA.) and one says, فُلَانٌ يَتَعَاطَى كَذَا (S, Msb) i. e. Such a one enters into such a thing: (S:) or ventures boldly, daringly, or courageously, upon such a thing, and does it. (Msb.). [And Such a one takes, or applies himself, to such a thing; as wine, or the drinking thereof; and gaming: you say, تعاطى الخَمْرَ; and المَيْسِرَ: see Ksh and Bd and Jel in ii. 216.] And تَعَاطَى قَوْلَ الشِّعْرِ He affected to be a poet but was not. (TA in arr. شعر.) And تَعَاطَى البَلَاغَةَ وَلَيْسَ مِنْ أَهْلِهَا [He affected, or attempted, eloquence, not being of those endowed therewith]. (TA in art. بلغ.) 10 استعطى He asked for a gift; as also ↓ تعطّى. (S, K.) And استعطى النَّاسَ بِكَفِّهِ and فِى كَفِّهِ He sought, demanded, or asked, [a gift] of men or of the people [with his hand and in his hand]. (M, TA.) عَطًا: see عَطَآءٌ.

عَطْوٌ and عُطْوٌ and عِطْوٌ, applied to a gazelle, (K, TA,) and to a kid, accord. to Kr, who mentions only the first, as though an inf. n. used as an epithet, (ISd, TA,) Stretching itself up towards the trees, to take therefrom; as also ↓ عَطُوٌّ. (K.) [See also عَاطٍ.]

قَوْسٌ عَطْوَى (assumed tropical:) A bow that is easy (S, K) and yielding. (S.) [See also مُعْطٍ.]

أَلْقَى فُلَانٌ عَطَوِيًّا Such a one voided thin ordure [as an 'Atawee, meaning] much in quantity: originating from the fact that a man of the Benoo-'Ateeyeh voided thin excrement on his being flogged. (Z, TA.) b2: العَطَوِيَّةُ is the appellation of A sect of the خَوَارِج, so called in relation to.

'Ateeyeh Ibn-El-Aswad El-Yemámee El-Hanafee. (TA.) عَطَآءٌ and ↓ عَطًا A gift, as meaning an act of giving [in an absolute sense, or] of such as is liberal, bountiful, munificent, or generous: (K:) [as signifying the act of giving,] عَطَآءٌ is a subst. [i. e. a quasi-inf. n.] from أَعْطَى; (S, Msb;) and is originally عَطَاوٌ: and when they affixed to it ة, to denote unity, some said ↓ عَطَآءَةٌ, and some said ↓ عَطَاوَةٌ: and in forming the dual, they said عَطَاآنِ and عَطَاوَانِ: (S, TA:) it is used as a quasi-inf. n. in the saying, أَكُفْرًا بَعْدَ رَدِّ المَوْتِ عَنِّى

وَبَعْدَ عَطَائِكَ المَائَةَ الرِّتَاعَا [Shall I show ingratitude after the repelling of death from me and after thy giving as a bloodwit for me the hundred camels pasturing at large amid abundant herbage?], المائة being governed in the accus. case by عطائك: (I'Ak p. 211:) the dim. of عَطَآءٌ is ↓ عُطَىٌّ. (S, TA. [See مُحَيِّىٌ, in art. حى.]) b2: Also [i. e. عَطَآءٌ and عَطًا] A gift as meaning a thing that is given; (K;) or so عَطَآءٌ; (Mgh;) and (Mgh, K) so ↓ عَطِيَّةٌ: (S, Mgh, Msb, K:) or, as some say, عَطَآءٌ is a coll. n.; and when the sing. is meant, one says ↓ عَطِيَّةٌ: (TA:) the pl. of عَطَآءٌ is أَعْطِيَةٌ [a pl. of pauc.] and أَعْطِيَاتٌ (Mgh, K) which latter is a pl. pl.: (K:) and the pl. of ↓ عَطِيَّةٌ is عَطَايَا: (S, Mgh, Msb:) and عَطَآءٌ has also for a pl. ↓ مَعَاطِىُّ, anonymously. (TA.) عَطَآءٌ also signifies [A soldier's stipend, or pay; or his allowance; and so ↓ عَطِيَّةٌ:] what is given out to the soldier from the government-treasury once a year, or twice; and رِزْقٌ, what is given out to him every month: or the former, every year, or month; and the latter, day by day: or the former, and ↓ عَطِيَّةٌ, what is assigned to those who fight: and رِزْقٌ and ↓ عَطِيَّةٌ, what is assigned to the poor Muslims when they are not fighting. (Mgh. [See also رِزْقٌ.]) عَطُوٌّ: see عَطْوٌ.

عُطَىٌّ dim. of عَطَآءٌ, q. v. (S, TA.) عَطَآءَةٌ and عَطَاوَةٌ: see عَطَآءٌ, first sentence.

عَطِيَّةٌ: see عَطَآءٌ, latter half, in six places. b2: [Hence] أُمُّ عَطِيَّة The mill, or hand-mill; syn. الرَّحَا. (T in art. ام.) عَاطٍ A gazelle raising his head to take the leaves [of a tree]. (TA.) [See also عَطْوٌ.] Hence, (TA,) عَاطٍ بِغَيْرِ أَنْوَاطٍ (S, Meyd, TA) Taking [or reaching to take] without there being aught of things suspended, (Meyd,) a prov.; (S, Meyd, TA;) applied to him who arrogates to himself that which he does not possess; (Meyd;) or to him who arrogates to himself knowledge that does not regulate him; (TA;) or meaning, taking [or reaching to take] that which is not to be hoped for (S, TA) nor to be taken. (S. [See also art. نوط.]) [And عَاطِيَةٌ is applied to a mare as meaning Raising her head: see شَبَاةٌ (last sentence) in art. شبو.]

أَعْطَى [signifying More, and most, excellent in giving is anomalous, being formed from the augmented verb أَعْطَى]: see أَجْوَبُ.

مُعْطٍ [Giving, &c.]. When thou desirest Zeyd [i. e. any person] to give thee a thing, thou sayest, هَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّهُ [lit. Art thou my giver of it?], with fet-h and teshdeed to the ى: and in like manner thou sayest to a pl. number, هَلْ أَنْتُمْ مُعْطِيَّهُ, because the ن [of the word مُعْطُونَ] falls out by reason of the word's becoming a prefixed noun, and the و is changed into ى and incorporated [into the pronominal ى], and the ى is pronounced with fet-h because [originally] preceded by a quiescent letter [i. e. the و which is changed into ى]: and to two persons thou sayest, هَلْ

أَنْتُمَا مُعْطِيَايَهُ, with fet-h to the ى: and thus you do in similar cases. (S, TA.) b2: [Hence,] قَوْسٌ مُعْطِيَةٌ (assumed tropical:) A pliable bow, not rigid nor resisting to him who pulls the string: or, as some say, that has been bent and not been broken. (TA.) [See also عَطْوَى.]

مِعْطَآءٌ A man, and a woman, who gives much, or often: pl. مَعَاطِىُّ and مَعَاطٍ. (Akh, S, K.) مَعَاطِىُّ [a pl. of مِعْطَآءٌ and] an anomalous pl. of عَطَآءٌ, q. v. (TA.)

خنق

خنق
قوله تعالى: وَالْمُنْخَنِقَةُ
[المائدة/ 3] ، أي: التي خُنِقَتْ حتى ماتت، والمِخْنَقَة: القلادة.
[خنق] الخَنِقُ بكسر النون: مصدر قولك خَنَقَهُ يَخْنُقُهُ
خنق: {والمنخنقة}: تخنق فتموت ولا تدرك ذكاتها.
خلق: {خلاق}: نصيب. {مخلقة}: مخلوقة تامة. {وغير مخلقة}: وهو السقط. {خَلْق الأولين}: اختلاقهم وكذبهم.
خ ن ق: (الْخَنِقُ) بِكَسْرِ النُّونِ مَصْدَرُ (خَنَقَهُ) يَخْنُقُهُ بِالضَّمِّ وَ (خَنَّقَهُ) أَيْضًا (تَخْنِيقًا) وَمِنْهُ (الْخُنَّاقُ) بِالتَّشْدِيدِ. وَ (اخْتَنَقَ) هُوَ وَ (انْخَنَقَتِ) الشَّاةُ بِنَفْسِهَا فَهِيَ (مُنْخَنِقَةٌ) . وَ (الْخِنَاقُ) بِالْكَسْرِ حَبْلٌ يُخْنَقُ بِهِ. وَ (الْمِخْنَقَةُ) بِالْكَسْرِ الْقِلَادَةُ. 
خ ن ق : خَنَقَهُ يَخْنُقُهُ مِنْ بَابِ قَتَلَ خَنْقًا مِثْلُ: كَتِفٍ وَيُسَكَّنُ لِلتَّخْفِيفِ وَمِثْلُهُ الْحَلِفُ وَالْحَلْفُ إذَا عَصَرَ حَلْقَهُ حَتَّى يَمُوتَ فَهُوَ خَانِقٌ وَخَنَّاقٌ وَفِي الْمُطَاوِعِ فَانْخَنَقَ وَشَاةٌ خَنِيقَةٌ وَمُنْخَنِقَةٌ مِنْ ذَلِكَ وَالْمِخْنَقَةُ بِكَسْرِ الْمِيمِ الْقِلَادَةُ سُمِّيَتْ بِذَلِكَ لِأَنَّهَا تُطِيفُ بِالْعُنُقِ وَهُوَ مَوْضِعُ الْخَنْقِ. 
(خنق) - في الحديث: "وخَنْقِ الشَّيْطَان".
قال أبو عمر: يقال: خَنْق، وخَنِق بالكَسْر أَجودُ.
(خنن) في الحديث : "إنَّك تَخِنُّ خَنِينَ الجَارِيَة".
الخَنيِنُ: ضَرْب من البُكاءِ دُونَ الانْتِحاب.
- وفي حديث آخَرَ: "أَنَّه كان يُسمَع خَنِينُه في الصَّلاة".
- ومنه الحديث: "فخَنُّوا يَبْكُونَ" .
وقد يجعلون الخَنِينَ والحَنِينَ واحِدًا، إلَّا أَنَّ الخَنِينَ من الأَنفِ وبالحَاءِ المُهمَلَةِ من الصَّدْرِ.

خنق


خَنَقَ(n. ac. خَنْق
خَنِق)
a. Throttled, strangled, choked, stifled.
b. Put up half-mast (flag).
خَنَّقَa. Asphyxiated silkworms in their cocoons.
b. Covered a place (mirage).
تَخَاْنَقَa. Disputed together, quarrelled.

إِنْخَنَقَإِخْتَنَقَa. Pass. of I.
مَخْنَق
(pl.
مَخَاْنِقُ)
a. Stove in which silkworms are asphyxiated.

مِخْنَقَة
(pl.
مَخَاْنِقُ)
a. Necklace.

خَاْنِق
(pl.
خَوَاْنِقُ)
a. Gorge, defile.
b. Narrow street.

خِنَاْقa. Bow-string ( for strangling ). —
خُنَاْق خُنَاْقَة
Quinsy, angina; laryngitis.
خَنِيْقa. Strangled, choked; hanged.

خَنَّاْقa. Strangler; executioner.

خَاْنُوْقa. see 24
N. P.
خَنَّقَa. Slender-waisted, slim.
(خ ن ق) : (الْخَنِقُ) بِكَسْرِ النُّونِ وَلَا يُقَالُ بِالسُّكُونِ وَهُوَ مَصْدَرُ خَنَقَهُ إذَا عَصَرَ حَلْقَهُ وَالْخَنَّاقُ فَاعِلُهُ وَالْخِنَاقُ بِكَسْرِ الْخَاءِ وَتَخْفِيفِ النُّونِ مَا يُخْنَقُ بِهِ مِنْ حَبْلٍ أَوْ وَتَرٍ أَوْ نَحْوِهِ (وَمِنْهُ) قَوْلُهُ فِي السَّرِقَةِ خَنَقَ رَجُلًا بِخِنَاقٍ وَيُرْوَى بِمِخْنَقَةِ خَنَّاقٍ وَهِيَ فِي الْأَصْلِ هَذِهِ الْقِلَادَةُ الْمَعْرُوفَةُ الَّتِي تُطِيفُ بِالْعُنُقِ فَاسْتَعَارَهُمَا لِلْخِنَاقِ وَقَوْلُ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ (خَنَقَتْهُ) الْعَبْرَةُ يَعْنِي غَصَّ بِالْبُكَاءِ حَتَّى كَأَنَّ الدُّمُوع أَخَذَتْ بِمِخْنَقِهِ.
[خنق] فيه: سيكون أمراء يؤخرون الصلاة عن ميقاتها و"يخنقونها" إلى شرق الموتى، أي يضيقون وقتها بتأخيرها، من خنقت الوقت أخنقه أخرته وضيقته. وهم في "خناق" من الموت، أي ضيق. ن: يخنقونها بضم ياء أي يؤخرونها عن وقتها المختار. ك: يخنق نفسه بضم نون. وفيه: "فخنقه خنقًا" بكسر نون وسكونها. ط: عليه درع ضيقة "خنقة" ثم عمل حسنة، يعني عمل السيئة يضيق صدره ورزقه ويحيره في أمره فلا يتسر له أموره ويبغضه عند النفس فإذا عمل الحسنات تزيل سيئاته فيشرح صدر ويتوسع رزقه ويتسر أموره وصار محبوبًا عندهم، وخنقه أي عصر حلقه وترقوته من ضيق تلك الدرع. قوله: حتى تخرج إلى الأرض، أي انحلت وانفكت حتى تسقط، وخنقه بتشديد نون بمعنى خنقه. مد: "المنخنقة" التي خنقت حتى ماتت أو انخنقت بنحو الشبكة.
خ ن ق

خنقه يخنقه خنقاً فانخنق، وخنّقه إذا عصر حلقه، واختنق إذا فعل الخنق بنفسه، وألقى الخناق في عنقه وهو ما يخنق به من حبل أو غيره. وأصابه الخناق وهو داء يأخذه في حلقه. ورجل خنيق: مخنوق. " ولعن الخنّاقون " وهم قوم يسرقون الناس ويخنقونهم. وفي جيدها المخنقة وفي أجيادهن المخانق، وهذه مخنقة الكلب.

ومن المجاز: خنّقت الحوض: ملأته، وحوض مخنق. قال أبو النجم يصف حمراً:

ثم طباها ذو حباب مترع ... مخنق بمائه مدعدع

وفرس مختنق: أخذت غرته لحييه إلى أصول أذنيه، فإذا أخذت وجهه وأذنيه فهو مبرنس. وأخذ السبع بالخناقة وهي حبالة تأخذ بحلقه. وأخذ منه بالمخنق إذا لزّه وضيّق عليه. وأخذنا في الخانق وهو شعب ضيّق بين جبلين. ويقال: للزقاق الضيّق: الخانق.

خنق: الخَنِق، بكسر النون: مصدر قولك خَنَقَه يَخْنُقُه خَنْقاً

وخَنِقاً، فهو مَخْنُوق وخَنِيق، وكذلك خَنَّقه، ومنه الخُنَّاق وقد انْخَنقَ

واخْتنقَ وانْخنقت الشاة بنفسها، فهي مُنْخَنِقة، فأَما الانْخناق فهو

انعصار الخُنِاق في خَنْقه، والاخْتِناق فعله بنفسه. ورجل خَنِق: مَخْنُوق.

ورجل خانِق في موضع خَنِيق: ذو خناق؛ وأنشد:

وخانِقٍ ذي غُصَّة جِرَّاضِ

(* قوله «وخانق ذي إلخ» عبارة المؤلف في مادة جرض: والجريض والجرياض

الشديد الهم؛ وأنشد:

وخانق ذي غصة جرياض

قال خانق مخنوق ذي خنق).

والخِناق الحَبل الذي يُخنَق به. والخِناق: ما يُخَنق به. والخَنَّاق:

نعت لمن يكون ذلك شأْنَه وفعلهَ بالناس. والخِناق والمِخْنقة: القِلادة

على المُخَنَّق.

والخُناقُ والخُناقيَّةُ: داء أَو ريح يأْخذ الناس والدوابّ في الحُلوق

ويعتري الخيل أَيضاً وقد يأْخذ الطير في رؤوسها وحُلُقها، وأَكثر ما يظهر

في الحمام، فإاذا كان ذلك فهو غير مشتق لأن الخَنق إنما هو في الحلق.

يقال خُنق الفرس، فهو مَخْنوق.

أبو سعيد: المُخَتَنِق من الخيل الذي أَخذت غُرّتُه لَحْيَيْه إلى أُصول

أُذنيه، فإذا أَخذ البياضُ وجْهه وأُذنيه فهو مبرنس. وخَنَّقْت الحوضَ

تخْنِيقاً إذا شدَدْت مَلأَه؛ قال أَبو النجم:

ثُمّ طباها ذُو حبابٍ مُتْرَعُ،

مُخَنَّقٌ بمائه مُدَعْدَعُ

ابن الأَعرابي: الخُنُق الفُروج الضِّيقة من فُروج النساء. وقال أَبو

العباس: فَلْهَمٌ خِنَاقٌ ضَيِّق حُزُقّةٌ قَصِير السَّمْك. والمُخْتَنَقُ:

المَضِيق. ومُختَنق الشِّعْب: مَضِيقُه. والخانِيقُ: مَضيق في الوادي.

والخانق: شِعْب ضيّق في الجبل، وأَهل اليمن يسمون الزُّقاق خانقاً.

وخَانِقين وخانِقُونَ: موضع معروف، وفي النصب والخفض خانقين. الجوهري:

انْخنقَت الشاة بنفسها فهي مُنخَنقة، وموضعه من العنق مُخَنَّق، بالتشديد،

يقال: بلغ من المُخَنَّق. وأَخذت بِمُخَنَّقة أَي موضع الخِناق؛ وأنشد

ابن بري لأبي النجم:

والنفْسُ قد طارَتْ إلى المُخنَّق

وكذلك الخِناق والخُناق. يقال: أَخَذ بِخُناقه؛ ومنه اشتقت المِخْنقة من

القلادة. والمُختَنق: المَضِيقُ. وفي حديث معاذ: سيكون عليكم أُمراء

يؤخّرون الصلاة عن مِيقاتها ويَخْنُقونها إلى شَرق الموتى أَي يُضيِّقُون

وقتها بتأْخيرها. يقال: خنقْت الوقت أَخْنُقه إذا أَخَّرته وضيَّقْته. وهم

في خُناق من الموت أَي في ضيق.

خنق: خنق البنديرة: نكس العلم علامة للحزن (محيط المحيط).
خنَّق (بالتشديد). تخنيق الشرانق عرضها لحرارة الشمس أو بخار الماء عند غليانه لكي تموت الديان التي بها (محيط المحيط).
خَنّق القَثَّاء: أثار التراب من بين منابتها ورد على أصولها (محيط المحيط).
خانق، حانقة: خاصمة، شاجرة، نازعة (بوشر، همبرت ص241 عنت 5، 1: 11، ألف ليلة برسل4: 78).
تخانق: تخاصم، تشاجر، تنازع، ويقال تخانق مع: تشاغب مع (بوشر، همبرت ص241، محيط المحيط)، وفي ألف ليلة (برسل 4: 140) فتماسكا وتقابضا وتخانقا.
اختنق: في المقري (2: 515) في كلامه عن تمثال أسد: شرب على صهريج فاختنق الأسد الذي يرمي بالماء. وهذا يعني أن الماء لم يعد يسيل من فم الأسد. خَنّق: حلق، حلقوم، حنجرة (المعجم اللاتيني العربي).
خَنْق أو خَنَق: خانق، مضيق بين جبلين، وشعب ضيق بين الصخور (بربر وجر ص6، كولومب ص54، 55، 57، مارتن ص20، كارترون ص328، كاريت جغرافية ص134).
خَنَق: مرض من أمراض الأطفال (بلجراف 2: 33) وهو يظن إنه الخُناق.
خَنَق البول: حصر البول، أسر البول (المعجم اللاتيني العربي).
خَنْقَة: غابة، أجمة (بليسييه ص65، 70).
خنقة اليد: معصم اليد، رسغ اليد (بوشر).
خَناق (مصدر خانق): نزاع، شجار، خصام، شغب. ويقول صاحب محيط المحيط بانه يستعمل مصدراً لتخانق.
خِناقة: نزاع، شجار، مضاربة، فتنة (بوشر، همبرت ص241).
خِنَاقة: سوق السمك (فوك، الكالا).
وخَنَاقَّية: خنب، رعام، سقاوة، داء الخيل، وهو التهاب الجلدة المخاطية في الحيوانات ذات الحوافر. (الكالا).
خَنّاق. جمعه خنانيق وخوانيق: خُناق، ذباح (بوشر) والأطباء يقولون خوانيق (محيط المحيط).
خَنَّاق: صياد السمك (راجع لين).
والجمع خَنَاقين: اختصار سوق الخناقين أي سوق السمك (فوك).
خَنّاق: عامية خُناق (محيط المحيط).
خَنّاقة: لابد أنها تدل على معنى قلادة من الذهب أو اللؤلؤ وغير ذلك، لأن الكلمة هناكة الصقلية المأخوذة منها تدل على ذلك، ونجد الكلمة عند آبيلا (صفة مالطة ص258)، وهو يترجمها بما معناه قلادة.
وقد نبهني السيد دي جويه إلى أن هذه الكلمة موجودة عند المقدسي (ص396).
خانقة، وجمعه خوانيق وخَوانق (بيان سميث 1324): خَناق، داء الخوانيق. ففي معجم المنصوري: خوانق جمع خانقة وهي ورم يكون في الحلق وربما قتل.
مَخْنَق: تصحيف مِخْنَق، ويجمع على مخانق، وهي المشنقة (فوك).
والجمع مخانق: الشعاب الضيقة في الجبل (ملر آخر أيام غرناطة ص12) وفي مخطوطة كوبنهاجن المجهولة الهوية (ص31): وارصدوا لفرارهم بالمضايق وقُبض على أكثرهم بتلك المخانق.
مُخَنَّق، يقال: أخذ منه بالمخنق في الكلام عن المحتضر أي هو في حشرجة الموت أو في غرغة الموت. (معجم البلاذري).
مِخْنَقة: قلادة من القرنفل (دوماس حياة العرب ص173، وعادات ص304). ومِخْنَقة: مشنقة (ابن بطوطة 1: 184) وهذا هو صواب قراءة الكلمة كما جاء في التعليق (راجع مِخْنَق).
مخنقي. فرس مخنقي: فرس تتساقط قشرة جلده من داء يصيبه. (دوماس حياة العرب ص189).
مَخْنُوق. في المعجم اللاتيني العربي: Lemures المخنوقين والملهو بهم. وقد كتبت الكلمة الأخيرة فيه بوضوح غير أني لا أدري كيف أفسرها.
مَخَانَقَة: عياط، تبكيت، توبيخ (بوشر).
اختناق: من مصطلح الطيب: خُناق (محيط المحيط).
اختناق الرحم: من مصطلح الطب: تشنج يحدث في الرحم لاحتباس الطمث (محيط المحيط) الجريدة الآسيوية (1853، 1: 350) حيث يجب تصحيح الترجمة.

خنق

1 خَنَقَهُ, (S, Mgh, Msb, K,) aor. ـُ (S, Msb,) inf. n. خَنِقٌ (S Mgh, Msb, K) and خَنْقٌ, (Msb, TA,) the latter a contraction of the former, (Msb,) or, accord. to El-Fárábee, the latter is not allowable, (Mgh,) He throttled him, or strangled him, i. e. squeezed his throat (Mgh, Msb) that he might die; (Msb;) [but it does not always mean he squeezed his throat so that he died; often meaning, simply, he, or it, throttled him, strangled him, or choked him; and frequently said of a disease in the throat, and of food;] and ↓ خنّقهُ signifies the same, (S, K,) [or has an intensive meaning,] and its inf. n. is تَخْنِيقٌ. (TA.) b2: [Hence,] العَبْرَةُ ↓ خَنَّقَتْهُ [and خَنَقَتْهُ] (assumed tropical:) Weeping [or sobbing] choked him; as though the tears throttled him. (Mgh.) b3: And خُنِقَ He (a horse) was affected with the disease, or wind in the throat, termed خُنَاقِيَّة. (TA.) b4: And خَنَقَ الوَقْتَ, aor. as above, (assumed tropical:) He postponed, or deferred, and [so] straitened, the time: and خَنَقَ الصَّلَاةَ (assumed tropical:) He straitened the time of prayer by postponing it, or deferring it. (TA.) 2 خَنَّقَ see 1, in two places. b2: You say also, خنّق السَّرَابُ الجِبَالَ, inf. n. تَخْنِيقٌ, (tropical:) The mirage nearly covered the heads of the mountains. (K, TA.) b3: And خنّق الإِنَآءَ (tropical:) He filled the vessel: (K, TA:) or filled it up (سَدَّدَ مَلْأَهُ): and in like manner, الحَوْضَ [the watering-trough]. (Aboo-Sa'eed, TA.) b4: And خنّق الأَرْبَعِينَ (tropical:) He (a man) nearly attained to [the age of] forty [years]. (K, TA.) 7 إِنْخَنَقَ see what next follows, in three places.8 اختنق He was, or became, throttled, or strangled; i. e. he had his throat squeezed that he might die; (JK, * S, * Msb, K; *) [and simply he was, or became, throttled, strangled, or choked;] as also ↓ انخنق: (JK, * Msb:) or you say, ↓ انخنقت الشَّاةُ بِنَفْسِهَا [the sheep, or goat, became throttled, or strangled, or choked, by itself]: (S, K:) or ↓ الاِنْخِنَاقُ signifies the having the خِنَاق [q. v.] compressed upon one's throat: and الاِخْتِنَاقُ, the compressing it upon one's own throat. (TA.) خَنْقٌ: see مُخَنَّقٌ.

خَنِقٌ inf. n. of خَنَقَهُ: (S, Mgh, Msb, K:) A2: and i. q. مَخْنُوقٌ q. v. (JK, K.) خُنُقٌ: see خِنَاقٌ.

خُنِاقٌ [Quinsy;] a certain disease which pre vents the passage of the breath to the lungs and heart; (K;) as also [↓ خُنَاقَةٌ thus in modern Arabic, and] ↓ خُنَّاقٌ: pl. خَوَانِيقُ (TA) [and خَنَّانِيقُ, thus in modern Arabic]. b2: See also مُخَنَّقٌ, in three places.

خِنَاقٌ A cord, (JK, S, Mgh, K,) or bow-string, or the like, (Mgh,) with which one is strangled; (JK, * S, * Mgh, K; *) also, metaphorically, termed خَنَّاقٍ ↓ مِخْنَقَةُ. (Mgh.) b2: See also مُخَنَّقٌ, in two places. b3: فَلْهَمٌ خِنَاقٌ (assumed tropical:) A narrow vulva of a woman: (Abu-l-'Abbás, TA:) and ↓ خُنُقٌ [or فُرُوجُ خُنُقٌ, for خُنُقٌ is app. pl. of خِنَاقٌ, like as كُنُزٌ is pl. of كِنَازٌ,] (assumed tropical:) narrow vulvas (IAar, K) of women. (IAar.) b4: هُمْ فِى خِنَاقٍ مِنَ المَوْتِ (assumed tropical:) They are in straitness by reason of death. (TA.) خَنِيقٌ: see مَخْنُوقٌ, in three places.

خُنَاقَةٌ: see خُنَاقٌ.

خُنَاقِيَّةٌ A certain disease in the throats of birds and horses: (K:) or a certain disease that attacks the bird in its head, and the horse in its throat, and chokes it: (JK:) or a certain disease, or wind, that attacks men and horses or similar beasts in the throat, and sometimes attacks birds in the head and throat, mostly appearing in pigeons. (TA.) خَنَّاقٌ: see خَانِقٌ. b2: Also One who sells fish [taken] with the خَنَّاقَة [q. v.]. (TA.) خُنَّاقٌ: see خُنَاقٌ.

خَنَّاقَةٌ A snare with which beasts of prey are taken (JK, TA) by the throat: and a snare with which fish are taken in El-Andalus. (TA.) خَانِقٌ One who strangles; (Msb, TA; *) as also ↓ خَنَّاقٌ: (Mgh, Msb:) or the latter signifies one whose office it is to strangle. (TA.) b2: [Hence,] خَانِقُ الذِّئْبِ and خَانِقُ النَّمِرِ and خَانِقُ الكَلْبِ and خَانِقُ الكِرْسَنَّةِ [in the CK الكَرْسَنَّةُ] Four herbs: (K:) [the first and second, in the present day, wolfsbane, or aconite: or, as Golius says, referring for the former and latter respectively to Diosc. iv. 78 and 77, the former is the aconitum lycoctonon; and the latter, the aconitum pardalianches: the third, dogsbane, or colchicum; or, as Golius says, referring to Diosc. iv. 81, apocynon: and the fourth, strangle-weed, (because it strangles the كِرْسَنَّة, or bitter vetch,) or broomrape, i. e., as Golius says, referring to Diosc. ii. 172 and Ibn-Beytár, orobanche:] the first is high (مشرف [but perhaps this should be مُشْرِق i. e. shining]) in the leaves, downy, and resembling the دلب [?]: the second is like the tail of the scorpion, glistening, about a span [in height], and has not more than five leaves: each of these is of the [season called] رَبِيع; and they are poisonous; they kill all animals; the ذِئْب and the نَمِر being particularized only because of the quickness of its acting in them: Ibn-Seenà says, in the “ Kánoon,” the leaves of خانق النمر, when mixed with fat, and kneaded and baked with bread, and given as food to wolves and dogs and foxes and leopards (نمر), kills them: whence it seems that this may be two herbs or one herb. (TA.) b3: خَانِقٌ signifies also (tropical:) A narrow road or ravine, in a mountain: (S, * K, * TA:) or a narrow place or pass, between two mountains, and between two tracts of sand. (JK.) [See also مُخْتَنَقٌ.] b4: And (tropical:) A narrow street; syn. زُقَاقٌ; (S, K, TA;) in the dial. of the people of ElYemen. (S, TA.) b5: See also مَخْنُوقٌ, in two places.

خَانَقَاهٌ A convent inhabited by righteous and good men, and Soofees; an arabicized word, from [the Persian] خَانَهْ گَاهْ; [and post-classical, for] El-Makreezee says that the خانقاه was instituted in the fifth century of the Flight, for Soofee recluses to employ themselves therein in the service of God: (TA:) [pl. خَوَانِقُ.]

خَاَنقَاهِىٌّ A man of, or belonging to, a خَانَقَاه. (TA.) مَخْنَقٌ: see مُخَنَّقٌ, in two places.

مِخْنَقَةٌ A necklace, syn. قِلَادَةٌ, (S, Mgh, Msb, K,) that surrounds the neck; (Mgh, Msb;) wherefore it is thus called; (Msb;) [i. e., because] it lies against the مُخَنَّق: pl. مَخَانِقُ. (TA.) b2: See also خِنَاقٌ. [And see زِرَادٌ.]

مُخَنَّقٌ: see مَخْنُوقٌ. b2: [Hence,] غُلَامٌ مُخَنَّقُ الخَصْرِ (assumed tropical:) A boy slender in the waist. (K.) A2: Also The part, of the neck, which is the place of the cord [or the like] called خِنَاق [wherewith one is strangled]; (S, K; *) i. e., (TA,) the throat; (K, accord. to the TA; in the CK and in my MS. copy of the K ↓ مَخْنَق;) and so ↓ خُنَاقٌ, (S, K, in the former said to be syn. with مُخَنَّقٌ,) and ↓ خِنَاقٌ (K) and ↓ خَنْقٌ. (TA; and so, accord. to the TA, in the K.) You say, أَخَذْتُ بِمُخَنَّقِهِ [I seized his throat]. (S.) And أَخَذَهُ بِمُخَنَّقِهِ (K, accord. to the TA, but accord. to the CK and my MS. copy of the K ↓ بِمَخْنَقِهِ,) and ↓ بِخُنَاقِهِ and ↓ بِخِنَاقِهِ, i. e. [He took him, or seized him,] by his throat. (K.) And أَخَذَ بِمُخَنَّقِهِ (A in art. زرد) and ↓ بِخُنَاقِهِ (S) [properly He, or it, seized his throat, or throttled him, or choked him; meaning] (tropical:) he, or it, straitened him; as also أَخَذَ بِمُزَرَّدِهِ. (A in art. زرد.) And أَخَذَ مِنْهُ بِالمُخَنَّقِ (tropical:) He, or it, constrained him, and straitened him. (TA.) And بَلَغَ مِنْهُ المُخَنَّقَ [properly It reached his throat; meaning (assumed tropical:) it straitened him, or distressed him]. (S.) بَلَغَ الأَمْرُ المُخَنَّقَ signifies the same as بَلَغَ المُذَمَّرَ, (A in art. ذمر,) which means (assumed tropical:) The affair, or case, or event, reached a distressing pitch. (K in art. ذمر.) مَخْنُوقٌ and ↓ خَنِقٌ and ↓ خَنِيقٌ (JK, K) and ↓ خَانِقٌ, applied to a man, [and to any animal, as also ↓ مُخَنَّقٌ, Throttled, or strangled, i. e. having his throat squeezed that he may die; but not always meaning, so as to be killed thereby; often meaning, simply, throttled, strangled, or choked;] (JK;) all signify the same; from خَنَقَهُ: (JK, K:) or ↓ خَانِقٌ, in the place of ↓ خَنِيقٌ, signifies ذو خناق [app. meaning having a خِنَاق, or cord, &c., by which he is throttled, or strangled, round his neck; or perhaps having a خُنَاق, or quinsy]: (TA:) and ↓ شَاةٌ خَنِيقَةٌ and ↓ مُنْخَنِقَةٌ signify a sheep, or goat, throttled, or strangled, i. e. having its throat squeezed that it may die: (Msb:) or the latter of these two means a sheep, or goat, throttled, or strangled, or choked, by itself (اِنْخَتَقَتْ بِنَفْسِهَا). (S, TA. [See 8.]) It is said in a prov., (Meyd,) اِفْتَدِ مَخْنُوقُ, (Meyd, K,) i. e. يَا مَخْنُوقُ [Ransom thyself, O thou who art throttled, or strangled, or choked]; applied to any one distressed and constrained; (Meyd;) meaning free thyself from difficulty (K, TA) and harm: (TA:) or, as some relate it, اِفْتَدَى مَخْنُوقٌ [One throttled, or strangled, or choked, ransomed himself]. (Meyd.) مُخْتَنَقٌ A narrow place or pass. (S, TA.) [See also خَانِقٌ, near the end of the paragraph.]

مُخْتَنِقٌ (tropical:) A horse whose blaze occupies his jaws, (K, TA,) extending to the roots of his ears. (TA.) شَاةٌ مُنْخَنِقَةٌ: see مَخْنُوقٌ.
خنق
خنَقَ يَخنُق، خَنْقًا، فهو خانِق، والمفعول مَخْنوق وخنيق
• خنَق الشَّخصَ: ضغط على رقبته، أو عصَر حَلْقَه حتى مات، كتَم نَفَسه أو أصاب نفسَه بضيق "خنقه بكلتا يديه- تعرَّض لأزمة خانقة- خنقه الدخان- قيد/ جوّ/ غاز خانق" ° خنَقته العَبْرة: غصَّ بالبكاء حتى كأن الدموع أخذت بحلقه- خنَق ثورة: عطَّلها- في وقت خانق: أي: ضيّق قليل. 

اختنقَ يختنق، اختناقًا، فهو مختنِق
• اختنق الشَّخصُ: ضاق نَفَسُه، أو انكتم حتى مات، واجه صعوبةً في التنفس أو البلع أو الكلام "اختنق من شدة البكاء- اختنق بالغازات السامّة" ° صوت مختنق: محبوس متحشرِج. 

انخنقَ ينخنق، انخناقًا، فهو منخنِق
• انخنق الشَّخصُ: مُطاوع خنَقَ: انعصر حلقُه حتَّى مات، وجد صعوبةً في التنفس أو البلع أو الكلام " {حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ}: التي خُنِقت حتى الموت". 

تخانقَ يتخانق، تخانُقًا، فهو متخانِق
• تخانق الشَّخصان: تشاجرا، تخاصما، تنازعا "تخانق الإخوة بسبب الميراث". 

خانَقَ يخانق، خِناقًا ومخانقةً، فهو مخانِق، والمفعول مخانَق
• خانق فلانًا: اختلف معه وتشاجر. 

خنَّقَ يُخنِّق، تخنيقًا، فهو مُخنِّق، والمفعول مخنَّق
• خنَّق المجرمُ خصمَه: خنقه، ضغط على رقبته أو كتم نفسه حتى مات ° خنَّقته العبرات: غصَّ بالبكاء حتى كأن الدموع أخذت بحلقه.
• خنَّق كُمَّي ثوبِه: ضَيّقهُمَا. 

اختناق [مفرد]: ج اختناقات (لغير المصدر): مصدر اختنقَ ° الاختناقات المروريّة: الأماكن المزدحمة المتكدّسة بالمركبات.
• اختناق الرَّحم: (طب) تشنُّج يحدث في الرَّحم لاحتباس الطمث. 

خانِق [مفرد]: مؤ خانقة، ج مؤ خانقات وخوانقُ: اسم فاعل من خنَقَ ° جوّ خانِق: غير مُرِيح- غاز خانِق: يؤدي إلى الموت.
• غاز خانق: (كم) غاز ثاني أكسيد الكربون المحتوي على قليل من أول أكسيد الكربون وبعض الميثان، يوجد في مناجم الفحم أو المحللات الصناعيّة ويسبب الاختناق.
• صِمام خانِق: يعمل على تنظيم تدفُّق سائل كما في المحرِّك الداخلي الاحتراق. 

خانِقة [مفرد]: ج خانقات وخوانقُ:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل خنَقَ.
2 - (طب) ورم يكون في الحلق.
• مَسْكَةٌ خانقة: (رض) مَسْكَة أو قبضة غير قانونيَّة في المصارعة، تستخدم لخَنْق الخصم. 

خُناق [مفرد]:
1 - (طب) داءٌ مُعْدٍ يصيب الحلق والحنجرة، يصعُب معه التنفس، وتصحبه حرارة عالية وضعف ويقال
 له: الدفتيريَّة "أصيب بخُنَاق شديد".
2 - (طب) حالة مرضيّة تصيب حنجرة الرُّضَّع والأطفال بشكل خاصّ، تتميَّز بصعوبة التنفُّس وسُعال حادّ، تنتقل عدواه عن طريق الرّذاذ الذي يستنشقه من طفل مصاب بالمرض ويستقر الميكروب في الغشاء المخاطي لحنجرة المريض مفرزًا بعض السموم التي تقضي على الأنسجة.
• خُناق القلب: (طب) مرض يصيب القلب، أعراضه نوبات ألم شديد يصحبها شعور بالضيق والانقباض.
• خُناق الصَّدر: (طب) حالة التهاب شديد في الحلق متَّسمة بنوبات تشنجية من الآلام الخانقة. 

خِنَاق [مفرد]:
1 - مصدر خانَقَ.
2 - ما يُخْنَق به كالحبل ونحوه "لفَّ الخِناق حول رقبته" ° ضيَّق الخِناق عليه: حاصره من كل مكان، وسدّ عليه المنافذ.
3 - حَلْقُ الإنسان، عُنُق، رقبة "أخذ بخناقه: قبض على رقبته بشدة لإكراهه على شيء".
4 - نزاع، شجار، خصام، شغب بين طرفين. 

خِناقة [مفرد]: مشاجَرَة، مضاربة، نزاع "حدث بينه وبين صديقه خِناقة كبيرة". 

خُناقيَّة [مفرد]:
1 - مصدر صناعيّ من خُناق.
2 - (طب) داء في حلقوم الطير والخيل والناس، قد يأخذ الطير في رءوسها، وكثيرًا ما يظهر في الحمَام. 

خَنْق [مفرد]: مصدر خنَقَ ° خَنْق الحرِّيّات: تقييدها وكبتها. 

خَنْقَة [مفرد]: ج خَنَقات وخَنْقات: اسم مرَّة من خنَقَ: ضغطةٌ على الرَّقبة، أو قبضةٌ للنَّفس "مات من أوَّل خَنْقة".
• خَنْقَةُ اليد: مِعْصَمُها، رسغُها. 

خَنَّاق [مفرد]:
1 - صيغة مبالغة من خنَقَ: مَنْ شأنه الخَنْق ° له يدا خَنَّاق: يداه قويّتان قاسيتان.
2 - ما يمنع التَّنفُّس، ويسبِّب الاختناق ويؤدّي إلى الموت "غاز خنَّاق". 

خُنَّاق [مفرد]: ج خوانيق: (طب) خُناق، كُلُّ داءٍ يمتنع معه نفوذ النّفَس إلى الرِّئة. 

خَنِيق [مفرد]: صفة ثابتة للمفعول من خنَقَ: مخنوق "صيدٌ خنيق- مات خنيقًا". 

مُختنَق [مفرد]: ج مختنقات: اسم مكان من اختنقَ: مضيق؛ مكان ضيِّق "جَرَى الماءُ في مُختنقٍ من الأرض". 

مَخنَق [مفرد]: ج مخانِقُ: اسم مكان من خنَقَ: مكان الخَنْق وهو العُنُق أو الحلق من الإنسان "أخذ بمَخْنَقه". 

مِخْنَق [مفرد]: ج مخانِقُ: اسم آلة من خنَقَ: مِشْنقة؛ ما يشنق به المحكوم عليه بالإعدام شنقًا. 

مِخْنقة [مفرد]: ج مِخنقات ومخانِقُ ومخانيقُ:
1 - قِلادة "للمخانق سحرها عند النساء".
2 - مشنقة. 
خنق
خَنَقَه يَخْنُقُه خَنِقاً، ككَتِف وخَنْقاً، بالفتحِِ فَهُوَ خَنِقٌ أيْضاً أَي: ككَتِف، وخَنِيقٌ كأمِيرٍ ومَخْنُوقٌ، كخَنَّقَهُ تَخْنِيقاً فاخْتَنَق وانْخَنَقَ.
وانْخَنَقَتِ الشّاةُ بنَفْسِها فَهِيَ مُنْخَنِقَة، وقيلَ: الانْخِناقُ: انْعِصارُ الخِناق فِي خَنْقِهِ، والاخْتِناقُ فِعْلُه بنَفْسِه.
والخانقْ: الشِّعْبُ الضَّيِّقُ فِي الجَبَل، وَهُوَ مَجازٌ.
وأهْلُ اليَمَنِ يُسَمُّونَ الزُّقاق خانِقاً، كَمَا فِي الصِّحاح، وَهُوَ مَجازٌ. وخانِقُ الذئْبِ. والنمرِ، والكَلْب، والكَرْسَنَةِ: أَرْبَعُ حَشائِشَ، الأَول مَشَّرفُ الأوْراقِ، مُزَغَّبٌ يشبِهُ الدُّلْبَ، وَالثَّانِي: كذَنَبِ العَقْرَبِ، بَرّاقٌ نَحْو شِبْرٍ لَا تَزيدُ أَوْراقُه عَن خَمْسَة، وكلاهُما رَبَعِيٌّ من أنْواع السُّمُوم، يَقْتُلُ سائِرَ الحَيواناتِ، وإِنّما خُصَّ النَّمِرُ والذِّئْبُ إسُرْعَةِ الفعلِ فيهمَا، وقالَ الرَّئِيسُ فِي القانُونِ: وَرَقُ خانِقِ النمِرِ إِذا خُلِطَ بالشَّحْم، وخُبِزَ بالخُبْزِ، وأطْعِمَ للذِّئابِ والكِلابِ والثَّعالِبِ والنمُرِ قَتَلَها، وإِذا عَرَفْتَ ذَلِك فالصحِيحُ أَنَّها حَشِيشَتانِ، أَو حَشِيشَةٌ واحِدَةٌ، فتأمَّلْ ذَلِك.
وخانِقِينُ، وخانِقُونَ: د بسَوادِ بَغْدادَ الأُولَى فِي النَّصْبِ والخَفْضِ لأنّ النُّعْمانَ المَلِكَ خَنَقَ بهِ عَدِيَّ ابنَ زَيد العِبادِيَّ حَتّى قَتَلَه، قالَ عُتْبَةُ ابنُ الوَعْلِ التَّغْلِبيُّ:
(ويَوْمٌ بأعْلَى خانِقِينَ شَرِبْتُه ... وحُلْوانَ حُلْوانَ الجِبالِ وتُسْتَرا)
وخانِقِين: د، بالكُوفَةِ، وقالَ ابْن السَّمْعانيَ: خانِقين: بُلَيْدَةٌ فى طَرِيقِ بَغْدادَ، وَأول مَا يُرَى النَّخلُ بهَا، وَمِنْهَا يَتَكَلَّمُ الناسُ بالعَرَبيَّة، وَهِي، أول حَدِّ العَرَبِ إِلى مَغرِب الشّمسِ وَمِنْهَا حَدُّ العَجَم إِلى مَشْرِقِ الشَّمْسِ، بِت بهَا لَيْلَةً، وقالَ ابنُ الأَثِير: هِيَ قَرْيَةٌ كبِيرةٌ بطريقِ الجَبَل.
والخانُوقَةُ: د، على الفُرَاتِ بناحِيَةِ الرّقَّةِ.
والخِناقُ ككِتابٍ: الحَبل الَّذِي يُخْنَق بِهِ.)
والخُناقُ كغُرابٍ: داءٌ يَمْتَنِعُ مَعَه نُفُوذُ النَّفَسِ إِلى الرِّئَةِ والقَلْبِ.
ويُقالُ أَيْضا: أَخَذَه بخِناقِه، بالكسْرِ والضَّمِّ، ومُخَنَّقِه كمُعَظَّم أَي: بحَلْقِه، وفِي الصِّحاح يُقالُ: بَلَغَ مِنْهُ المُخَنَّقَ، بالتَّشْدِيدِ، وَهُوَ موضِع الخَنْقِ من العُنُقِ، وأخَذْتُ بمُخَنَّقِه، وكذلِك الخُنّاقُ بالضمِّ، يُقال: أَخَذَ بخُنّاقِهِ، وأَنشَدَ ابْن بَرِّيٍّ لأبِي النَّجْم: والنَّفْسُ قد طارَتْ إِلى المُخَنقِ والخُناقِيَّةُ: داءٌ أَو ريحٌ يَأْخُذُ فِي حُلُوق النّاسِ والدَّوابِّ وَقد يَأْخُذُ الطَّيْر، فِي رُؤُوسِها وحَلْقِها.
ويَعْتَرِى الفَرَس أَيْضا، وأَكثر مَا يَظْهَرُ فِي الحَمام، فَإِذا كانَ ذلِك فَهُوَ غَيْرُ مُشْتَقٍّ، لأنًّ الخَنْقَ إِنّما هُو فِي الحَلْقِ، يُقالُ: خُنِقَ الفَرَسُ، فَهُوَ مَخْنُوقٌ.
وقالَ ابنُ الأعرابيِّ: الخُنُقُ، بضَمَّتَيْنِ: الفُرُوجُ الضَّيِّقًة من النِّساء.
وخَنُوقاءُ، كجَلُولاء: ع وَفِي العُباب: أرْضٌ. والخَنُوقَةُ، كتَنُوفَة: وادٍ بدِيارِ عُقَيلٍ قَالَ القُحَيْفُ العُقيلِيُّ:
(تَحَمَّلْنَ من بَطْنِ الخَنُوقَةِ بعدَما ... جَرَى للثُّرَيّا بالأعاصِيرِ بارِحُ)
قالَ الصاغانِيُّ: وَجَدْتُ البيتَ بخَطِّ ابنِ حَبِيب فى شِعْرِ القُحَيْفِ الخَنُوفَة بالفاءَ المُخَففَة، وخطُّه حُجَّةٌ.
والمِخْنَقَةُ، كمِكْنَسَةً: القِلادَةُ الواقِعَةُ على المُخَنَّقِ، يُقالُ: فِي جِيدِها مِخْنَقَةٌ، وفى أجْيادِهِنَّ مَخانِقُ.
والمُخَنَّق، كمُعَظَّم: مَوْضِعُ حَبْل الخَنْقِ، وَهُوَ الحَلْقُ بذاتِه الذِى مَر لهُ قَرِيبا، وَهُوَ قولُه: أَخَذَهُ بخُناقِه ومُخَنَّقِه، فَهُوَ مُكَررٌ.
وغُلامٌ مُخَنَّقُ الخَصْرِ، أَي: أَهْيَفُ.
وَمن المَجازِ: خَنَّقَ السَّرابُ الجِبالَ تَخْنِيقاً: كادَ أَنْ يُغَطي رُؤُوسَها قالَ ذُو الرمَّةِ:
(وقَدْ خَنَّق الآلُ الشِّعافَ وغَرَّقَتْ ... جَوارِيِه جُذْعانَ القِضافِ النَّوابِكِ)
أَي: يكادُ يَبْلُغُ الآلُ أَنْ يُغَطِّىَ رُؤُوسَ الجِبال.
ويُقال: خَنَّق فُلانٌ الأَرْبَعِينَ: إِذا كادَ أنْ يَبلُغها وَهُوَ مَجازٌ.
وخَنَّقَ الإِناء: مَلأه وَهُوَ مَجازٌ، وَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ: إِذا شَدَّدَ ملأَهُ، وكذلِكَ الحَوْضَ، فَهُوَ مُخَنق، قَالَ أَبو النَّجْمَ: ثُمّ طَباها ذُو حَبابٍ مُتْرَعُ) مُخَنَّقٌ بمائِه مُدَعْدَعُ وَمن المَجاز: المُخْتَنِقُ للفاعِلِ: فَرَسٌ أَخَذَتْ غُرته لَحْيَيْهِ إِلَى أصُول أُذُنَيْه، فَإِذا أَخَذَ البَياضُ وَجْهَهُ وأذُنَيْهِ فَهُوَ مُبَرْنَسٌ، قالَه أَبُو سَعِيدٍ.
وَمن أمْثالِهم: افْتَدِ مَخْنُوقُ يُضْرَبُ فِي تَخْلِيص نَفسِكَ من الشِّدَّةِ والأَذَى، قَالَ طَرَفَةُ بنُ العَبْدِ: (وَلَكِن مَوْلايَ امْرؤٌ هُوَ خانِقِي ... على الشُّكْرِ والتسآلِ أَو أَنا مُفْتَدِي)
وخانِقاهُ: ة بينَ أسْفَرايِينَ وجُرْجانَ.
وخانِقاهُ: ة أخرَى بفارِيابَ.
ثمَّ أَصْلُ الخانَقاه: بُقْعَةٌ يَسْكُنُها أَهْلُ الصَّلاةِ والخَيْرِ، والصُّوفِيَّةُ، والنونُ مَفْتُوحَة، مُعَرَّب: فانه كاه، قالَ المَقْرِيزِيُّ: وَقد حَدَثَتْ فِي الْإِسْلَام فِي حُدودِ الأرْبَعِمائة، وجُعِلَتْ لمُتَخَلَّىَ الصوفيَّة فِيها لعِبادَةِ اللهِ تَعالى، فَإِذا عَرَفْتَ ذَلِك فالأنْسَبُ ذِكْرُه فِي الهاءَ، لِأَنَّهَا أصْلِيّةٌ، وَقد اشْتَهَر بهذِه النِّسْبَة أَبو العَبّاس الخانقاهِي، من أهْلِ سَرَخْسَ، وحَفِيدُه أَبو نَصْرٍ طاهِرُ ابنُ مُحَمد السرَخْسيُّ الخانَقاهِي، كَانَ واعِظاً، وأَبو الحَسَنِ عليُّ بنُ مُحَّمدِ بنِ أَحمدَ المذكِّر الخانَقاهِي من أَهْلِ نَيْسابُورَ، كَانَ من مَشايِخ الكَرّامِيةِ، سَمِعَ مِنْهُ الْحَاكِم أَبو عَبْدِ اللهِ الحافِظُ.
وفاتَهُ: الخانْقاه: قَرْيةٌ عامِرةٌ من أَعْمالِ مِصْرَ، شَرْقِيَّها، وتُعرَفُ الآنَ بالخانْكَة.
وخانِقاه سَعِيد السُّعَداءَ بِمصْر: أَحدُ الخَوانِقِ المَشْهُورة، وَقد نُسِب إِلَى سُكناها بعض المُحدِّثينَ.
وَفِي المَراصِد: الخانِقةُ ثأنيثُ الخانقِ: المُتَعَبَّدُ للكَرّامِيَّةِ بالبَيْتِ المُقَدَّس.
وَمِمَّا يسْتَدرك عَلَيْهِ: رَجُلٌ خانِقٌ، فى موضِعَ خَنِيقٍ: ذُو خُناقٍ، قَالَ رُؤْبَةُ: وخانِقَىْ ذِي غُصَّة جِرْياضِ والخَنّاقُ، كشدّادٍ: من كَانَ شَأْنُه الخَنْقَ، ويُقال: لُعِنَ الخانِقُونَ والخَنّاقُونَ، وهم الّذِينَ يَخْنُقُون النّاسَ.
والخُنّاقُ، كرُمّان: لُغَةٌ فِي الخُناقِ، كغُرابٍ، والجَمْعُ: خَوانِيقُ. وقالَ أَبُو العَبّاسِ: فَلْهَمٌ خِناقٌ، بالكسرِ، أَي: ضَيقٌ.
والمُخْتَنَقُ: المَضِيقُ، نَقله الجَوْهَرِيُّ.
وخَنَقَ الوَقتَ يَخْنُقُه: إَذا أَخَّرَه وضَيَّقَه، وَفِي حَدِيثِ مُعاذٍ: سيَكُونُ عَلَيْكُم أمراءُ يُؤخَّرُونَ الصلاةَ عَن مِيقاتِها، وِيَخْنُقونَها إِلى شَرَقِ المَوْتَى أَي: يُضَيقُونَ وَقْتَها بتَأخِيرِها.)
وهم فِي خُنَاقٍ من المَوْتِ، أَي: فِي ضِيقٍ.
وأُخِذَ السَّبُعُ بالخِناقَةِ، وَهِي حِبالَةٌ تَأخُذُ بحَلْقِه، وَهُوَ مَجازٌ.
وأَخَذَ مِنْهُ بالمُخَنَّقِ: إِذا لزَّة وضَيَّقَ عليهِ، وَهُوَ مَجازٌ.
والخَنّاقُ، كشَدّادٍ: يُسْتَعمَلُ بالأنْدَلُس، لمَنْ يَبِيعُ السَّمَكَ بالخِناقَةِ، وَهِي: حِبالَةٌ يُؤْخذَ بهَا. واشْتَهَر بِهِ عُثْمانُ بنُ ناصِح المُحَدِّثُ.

خمط

خمط: الخمط: كل شجر ذي شوك، وقيل: شجر الأراك.
[خمط] غ فيه: "أكل "خمط" أي ثمر خمط وهو الأراك. قا: هو كل نبت أخذ طعمًا من مرارة أي أكل أُكل خمط بحذف مضاف. نه: "فتخمط" عمر، أي غضب.
خمط
الخمط: شجر لا شوك له، قيل: هو شجر الأراك، والخَمْطَة: الخمر إذا حمضت، وتَخَمَّط:
إذا غضب، يقال: تَخَمَّطَ الفحل هدر .
(خمط) - في حديث رِفاعة بن رَافِع: "المَاءُ من الماء فتَخَمَّط عُمَر"
تَخمَّط الرَّجلُ: غَضبِ، والفَحلُ: هَدَر، والبَحرُ: الْتَطَمَ .
خمط: خَمَط: لابد أن لها معنى أجهله. ففي ألف ليلة (برسل 11: 106): أعود إليها وانسج لها واخمط غزلها (بمعنى فاحش بذئ) ولعلها تصحيف خيط.
تخمّط: تخّبط (معجم مسلم).
خَمْط: التين عند أهل الطائف (ابن بطوطة 1: 359).
خ م ط: (الْخَمْطُ) ضَرْبٌ مِنَ الْأَرَاكِ لَهُ حَمْلٌ يُؤْكَلُ. وَقُرِئَ: «ذَوَاتَيْ أُكُلٍ (خَمْطٍ) » بِالْإِضَافَةِ. 

خمط


خَمَطَ(n. ac. خَمْط
خُمُوْط)
a. Had an agreeable smell, aroma ( wine, milk).
b. Roasted (kid).
تَخَمَّطَa. Was angry, wrathful.
b. Roared.

خَمْط
خَمْطَة
1ta. Perfume, aroma, bouquet.

خَمِيْطa. Roasted whole (kid).
خَمْطَرِيْر
a. Salt-water; brine.
خمط
خَمْط [جمع]: كُلّ شجرة لها شوك وثمرتُها مُرَّة، كلُّ نَبْت أخذ طعما من مرارة حتّى لا يمكن أكْلُه " {وَبَدَّلْنَاهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ} ". 
خ م ط

خمر خمطة: حامضة. ولبن خامط: قارص متغير. وتخمط الفحل: هدر.

ومن المجاز: تخمط الرجل: تغضب وثار وأجلب. وتخمط البحر: زخر، وإنه لخمط الأمواج. وتخمط ناب البعير: ظهر وارتفع. قال أوس:

وإن مقرم منا ذرا حدّ نابه ... تخمط فينا ناب آخر مقرم
خ م ط [خمط]
قال: يا ابن عباس: أخبرني عن قول الله عزّ وجلّ: أُكُلٍ خَمْطٍ .
قال: الخمط: الأراك .
قال: وهل تعرف العرب ذلك؟
قال: نعم، أما سمعت الشاعر وهو يقول:
ما مغزل فرد تراعى بعينها ... أغن غضيض الطرف من خلل الخمط 
(خمط)
اللَّبن وَالْخمر والوعاء وَنَحْوهَا خمطا وخموطا طابت رِيحه فَهُوَ خامط وخميط وَاللَّبن وَالْخمر وَنَحْوهمَا جعله فِي وعَاء وَاللَّحم شواه وشواه وَلم ينضجه وَالْحمل والجدي وَنَحْوهمَا سلخه وشواه فَهُوَ خميط (بِمَعْنى مفعول) 
(خمط) اللَّبن وَالْخمر والوعاء وَنَحْوهَا خمطا خمط وَيُقَال خمطت الأَرْض طابت رِيحهَا وَالرجل تكبر وَغَضب
خمط
الخَمْطُ: ضرب من الأراك له حمل يُؤكَل. وسَلْخُكَ حَمَلاً خَمِيطاً للشَيئَ.
والخَمْطَةُ: رِيْحُ نَوْرِ الكَرْم وغيرِه ممّا له رِيحٌ طَيبة.
ولَبَنٌ خَمْط: يُجْعَل في سِقاءٍ ويُوضَع حتّى يأخُذَ من رِيحِه فَيَطِيب، خَمَطَ يَخْمُطُ ويَخْمِطُ.
وخَلٌّ خَمْطَة: حامِضَةٌ، وجَمْعُها خِمَاط.
ورَجُل مُتَخَمط: شَديدُ الغَضَب له فَوْرَةٌ وجَلَبَة.
والبَحْرُ إذا الْتَطَمَتْ أمْواجُه: خَمِطُ الأمواج.
والخِمَاطُ الغَنَمُ البِيْضُ.
[خمط] الخَمْطُ: ضربٌ من الأراك له حمل يؤكل. وقرئ: {ذواتي أكل خمط} بالاضافة. والخمط من اللبن: الحامض. وذكر أبو عبيد أن اللبن إذا ذهب عنه حلاوة الحلب ولم يتغير طعمه فهو سامط، فإن أخذ شيئا من الريح فهو خامط وخميط. وإن أخذ شيئا من الطعم فهو ممحل. فإذا كان فيه طعم الحلاوة فهو قوهة . وتخمط الفحل: هدر. وتَخَمَّطَ فلانٌ، أي تَغَضَّبَ وتكبَّر. ومنه قول الكميت:

إذا ما تسامت للتخمط صيدها * وتخمط البحر، إذا التطم. وخَمَطْتُ الشاة أَخْمِطُها خَمْطاً، إذا نزعتَ جلدَها وشويتَها، فهي خَميطٌ. فإنْ نَزَعْتَ شعرها وشويتَها فهي سَميطٌ. والخَمْطَةُ: الخمرُ التي قد أخذتْ ريحَ الإدراك كريح التفاحِ، ولم تُدرِكْ بعدُ. ويقال: هي الحامضة.

خمط



خَمْطٌ The [kind of tree called] أَرَاك: (Bd in xxxiv. 15:) or a species of the اراك, having a fruit which is eaten: (Lth, S:) or the fruit of the اراك: (IB, K:) or any trees having no thorns: (IDrd, Bd, K:) or trees having thorns; cited from Fr; and by Z, in the Ksh, on the authority of A 'Obeyd: (TA:) or certain trees like the سِدْر, (K, TA,) the fruit of which is like the mulberry: (TA:) or certain deadly trees: (K:) or deadly poison: (TA:) or any plant that has acquired a taste of bitterness, (Zj, Bd, K,) so that it cannot be eaten: (Zj, TA:) or scanty fruit of any trees: (AHn, K:) or the fruit of what is called فَسْوَةُ الضَّبُعِ: (K:) or a certain fruit called فَسْوَةُ الضَّبُعِ, having the form of the poppy, friable, and of no use: (IAar:) or it signifies, in the Kur xxxiv. 15, fruit that is disagreeable in taste, and choking: (Bd:) or, [as an epithet,] bitter, and disagreeable in taste, and choking: (Jel:) or bitter; applied to anything: or acid. (K.) In the Kur, ubi suprà, some read, ذَوَاتَىْ أَكُلِ خَمْطٍ: (S, IB, Jel:) this is the right reading accord. to him who makes خمط to mean the اراك: but accord. to him who makes it to mean the fruit of the اراك, the right reading of اكل is with tenween, and خمط is a substitute for that word. (IB.) [The pl. is خِمَاطٌ: see an ex. voce خَلٌّ.]
خمط الليث: الخمط: ضربّ من الأراكِ له حملُ يؤكل. وقال الزجاج: يقال لكل نبتٍ قد أخذ طعْما من مرارةٍ حتى لا يمكن أكله: خمط. قال الله تعالى:) ذَوَاتَيْ أُكُلِ خَمْطِ (قرأ أبو عمرو ويعقوب وأبو حاتم بالإضافة. والباقون على الصفة. قال الفَرّاءُ: الخَمْطُ: ثمر الأرَاك وهو البَرِيْرُ. قال ابن الأعرابي: الخَمْطُ: ثمر شجر يقال له فَسْوَةُ الضَّبع على صورة الخَشْخاش يتفرك ولا ينتفع به.
وقال ابن دريد: الخَمْطُ: كل شجر لا شوك له. وقال الدنيوري: زعم بعض الرواة أن الخَمْطَ شجر يشبه السُدر وجمله كالتوت. وقال: وهو أيضا الحمل القليل من كل شجرة.
والخَمْطُ والخَمْطَةُ من اللبن: الحامض. وجمع الخَمْطَة: خِمَاط. قال المنتخل الهذلي:
مُشَعْشَعَةٍ كعَين الدْيكِ ليست ... إذا ذِيقَت من الخَلّ الخِمَاط
وقال أبو عبيدة: إذا ذهب عن اللبن حلاوة الحلب ولم يتغير طعمه: فهو سامِطٌ. وإن أخذ شيئاً من الريح: فهو خامط وخَمِيطُ. فان أخذ شيئاً من طعمه: فهو ممَحل. فإن كان فيه طعم الحلاوة: فهو قُوْهَةٌ.
وقال الليث: لبن خَمْطُ وهو الذي يجعل في سقاءٍ ثم يوضع في حشيش حتى يأخذ من ريحه فيكون خَمْطاً طيب الريح طيب الطعم.
قال: والخَمْطَةُ: ريح نور الكرم وما أشبهه ممّا له ريح طيبة. وليست بالشديدة الذكاء طيباً.
وخَمَطْتُ الشاة أخْمِطُها خَمْطاً: إذا نزعت جلدها وشويتها فهي خَمِيطُ. فان نزعت شعرها وشويتها فهي سَمِيطُ. وقال ابن دريد: خَمَطْتُ الجدي: إذا سَمَطْتَه فهو خَمِيطُ ومَخْمُوطُ. قال: وقال بعض أهل اللغة: الخَمِيطُ: المشوي بجلده.
وقال ابن عباد: الخِمَاط: الغنم البيض.
والخَمْطَةُ: الخمر التي قد أخذت ريح الأدراك كريح التفاح ولم تدرك بعد. ويقال: هي الحامظة.
وقال ابن عبادي: خَمَطَ اللبن يَخْمُطُه ويَخْمِطُه خَمْطاً: إذا جعله في سِقاءٍ.
وبحر خَمِطُ المواج: ملتطمها. قال سويد بن ابي كاهل اليشكري:
ذو عُبابٍ زَبِد آذِيُهُ ... خَمِطُ التيارِ يَرْمي بالِقَعْ
وتَخَمَّطَ الفَحْلُ: إذا هدر. قال ابن دريد: تَخَمَّطَ الفَحْلُ: إذا هدر للصيال أو إذا صال. وقال غيره: تَخَمَّطَ فُلان: إذا تغضب وتكبر. قال الكُميتُ.
وقد كانَ زَيْناً للعِشيرة مِدْرَهاً ... إذا ما تَسَامتْ للتَّخَميِط صِيْدُها
وقال الأصمعي: التَّخَمُّطُ: القهر والأخذُ بالغلبة، وأنشد لأوس بن حجر:
إذا مُقْرَمٌ مِنّا ذَرا حّدُّ نابِه ... تَخَمَّطَ فينا نابُ آخَرَ مُقْرمٍ
وتَخَمَّطَ البَحْرُ: إذا التَطَمَ.
وقل الليث: رجل مُتَخَمطٌ: شديد الغضب له فورة وجلبة من شدة غضبه، وانشد:
إذا تَخَمَّطَ جَبّارُ ثَنَوْهُ إلى ... ما يَشْتَهونَ ولا يُثْنَون إنْ خَمَطُوا.
وقال رُؤبة:
فقد كَفى تَخَمُّطَ الخَمّاط ... والبَغْيَ من تَعَيط الــعَيّاطِ
وقال إبراهيم بن علي بن محمد بن سلمة بن عامر بن هرمة:
ومَتَى أُلاقِ فحولَ قَومٍ مَرَّةً ... عند الشَّدائد أطغَ أو أتَخَمَّطِ
وقال رُؤبة:
يًصْلِقُ ناباه من التَّخَمط
والتركيب يدل على الانجراد والملاسة وعلى التسلط والصيال.

خمط: قال اللّه عزّ وجلّ في قصة أَهل سبإٍ: وبدَّلْناهم بِجَنَّتَيْهِمْ

جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وأَثْلٍ؛ قال الليث: الخَمْطُ ضرب

من الأَراكِ له حَمْل يؤْكل، وقال الزجاج: يقال لكل نبت قد أَخَذَ

طَعْماً من مَرارة حتى لا يمكن أَكلُه خَمْطٌ، وقال الفراء: الخمط في التفسير

ثَمَرُ الأَراكِ وهو البَرِيرُ، وقيل: شجر له شوْكٌ، وقيل: الخَمْطُ في

الآية شجر قاتل أَو سمّ قاتِل، وقيل: الخَمْط الحَمْل القليل من كل شجرة،

والخمط شجر مثل السِّدْرِ وحمله كالتُّوت، وقرئ: ذواتي أُكُلِ خَمْطٍ،

بالإِضافة. قال ابن بري: من جعل الخمْط الأَراكَ فحقُّ القراءَةِ بالإضافة

لأَن الأَكل للجني فأَضافه إِلى الخمْط، ومن جعل الخمط ثَمَرَ الأَراك

فحق القراءَة أَن تكون بالتنوين، ويكون الخمط بدلاً من الأُكُل، وبكلٍّ

قرأَتْه القرَّاءُ. ابن الأَعرابيّ: الخَمْطُ ثمر يقال له فَسْوةُ الضَّبُع

على صورة الخَشْخاش، يَتَفَرَّكُ ولا يُنْتفَعُ به.

وقد خَمَط اللحمَ يَخْمِطُه خَمْطاً، فهو خَمِيطٌ: شواه، وقيل: شواه فلم

يُنْضِجْه. وخَمط الحَمَلَ والشاةَ والجَدْيَ يَخْمِطُه خَمْطاً، وهو

خَمِيطٌ: سلَخَه ونزع جِلْده وشَواه، فإِذا نزَع عنه شَعَره وشواه فهو

السَّمِيطُ، وقيل: الخَمْطُ بالنار، والسَّمْطُ بالماء. والخَمِيطُ:

المَشْوِيُّ، والسَّمِيط: الذي نُزع عنه شعرُه. والخَمّاطُ: الشَّوَّاء؛ قال

رؤْبة:

شاكٍ يَشُكُّ خَلَلَ الآباطِ،

شَكَّ المَشاوِي نَقَدَ الخَمَّاطِ

أَراد بالمَشاوي: السفافِيدَ تدخل في خَلَل الآباطِ، قال: والخُمَّاطُ

السُّمَّاطُ، الواحد خامِطٌ وسامِط. والخَمْطةُ: رِيحٌ نَوْرِ الكَرم وما

أَشْبَهه مما له ريح طيبة وليست بشديدة الذّكاءِ طِيباً. والخَمْطة:

الخمر التي أَخَذَت ريِحاً، وقال اللحياني: الخمْطة التي قد أَخذت شيئاً من

الرِّيح كريح النَّبِق والتفَّاح. يقال: خَمِطَتِ الخَمْرُ، وقيل:

الخمْطةُ الحامضةُ مع ريح؛ قال أَبو ذؤَيب:

عُقارٌ كماءِ النِّيِّ لَيْسَتْ بخَمْطةٍ،

ولا خَلّةٍ، يَكْوِي الوُجوهَ شِهابُها

ويروى: يَكْوِي الشُّروبَ شِهابُها. وقيل: إِذا أُعْجِلَت عن

الاسْتِحكام في دَنِّها فهي خَمْطةٌ. وكلُّ طَرِيّ أَخَذ طعْماً ولم يَسْتَحْكِم،

فهو خَمْطٌ؛ وقال خالد بن زهير الهذلي:

ولا تَسْبِقَنْ للناسِ منّي بخَمْطةٍ،

من السُّمِّ، مَذْرورٍ عليها ذُرُورُها

يعني طريّة حديثة كأَنها عنده أَحَدُّ؛ وقال المتنخل:

مُشَعْشَعَةٌ كعَيْنِ الدِّيك، فيها

حُمَيّاها من الصُّهْبِ الخِماطِ

اختارها حَدِيثةً، واختارها أَبو ذُؤَيب عَتِيقةً، ولذلك قال: ليست

بخَمْطَةٍ. وقال أَبو حنيفة: الخَمْطَةُ الخمرة التي أُعجلت عن استحكام ريحها

فأَخذت ريح الإِدْراكِ كريح التُّفَّاح ولم تُدْرِكْ بعد، ويقال: هي

الحامضةُ، وقال أَبو زيد: الخَمْطةُ أَوّلُ ما تَبْتَدئُ في الحُموضة قبل

أَن تشتدَّ، وقال السكّري في بيت خالد بن زهير الهذلي: عَنى بالخمْطةِ

اللَّوْمَ والكلامَ القَبيحَ.

ولبن خَمْطٌ وخامِطٌ: طَيِّبُ الرِّيح، وقيل: هو الذي قد أَخذ شيئاً من

الرِّيح كريح النبق أَو التُّفَّاح، وكذلك سِقاء خامِطٌ، خَمَطَ يَخْمُطُ

خَمْطاً وخُموطاً وخَمِطَ خَمَطاً، وخَمْطَتُه وخَمَطَتُه رائحتُه،

وقيل: خَمَطُه أَن يَصِير كالخِطْمِيِّ إِذا لَجَّنَه وأَوْخَفَه، وقيل:

الخَمْطُ الحامضُ، وقيل: هو المُرّ من كل شيء؛ وذكر أَبو عبيدة أَن اللبن

إِذا ذهب عنه حَلاوة الحَلب ولم يتغير طعمه فهو سامِطٌ، فإِن أَخذ شيئاً من

الرِّيح فهو خامِطٌ، فإِن أَخذ شيئاً من طعْم فهو مُمَحَّلٌ، فإِذا كان

فيه طَعْمُ الحَلاوةِ فهو فُوّهةٌ. اليزيدي: الخامِطُ الذي يُشبه ريحُه

ريحَ التُّفّاحِ، وكذلك الخَمْطُ أَيضاً؛ قال ابن أَحمر:

وما كنتُ أَخْشَى أَن تكونَ مَنِيَّتِي

ضَرِيبَ جِلادِ الشَّوْلِ، خَمْطاً وصافِيا

التهذيب: لبن خَمْطٌ وهو الذي يُحْقَنُ في سِقاء ثم يوضَع على حشيش حتى

يأْخُذَ من ريحه فَيكون خَمْطاً طَيِّبَ الريح طيبَ الطعم. والخَمْطُ من

اللبن: الحامِضُ. وأَرض خَمْطةٌ وخَمِطةٌ: طيبةُ الرائحة، وقد خَمِطَتْ

وخَمَطَتْ. وخَمَط السِّقاءُ وخَمِطَ خَمْطاً وخَمَطاً، فهو خَمِطٌ: تغيرت

رائحتُه، ضدّ. سيبويه: وهي الخَمْطةُ. وتَخَمَّطَ الفحلُ: هَدَرَ.

وخَمِطَ الرجلُ وتَخَمَّطَ: غَضِبَ وتَكبَّرَ وثارَ؛ قال:

إِذا تَخَمَّطَ جَبّارٌ ثَنَوْه إِلى

ما يَشْتَهُونَ، ولا يُثْنَوْن إِنْ خَمِطُوا

والتَّخَمُّطُ: التَّكَبُّرُ، قال:

إِذا رأَوْا مِنْ مَلِكٍ تَخَمُّطا

أَو خُنْزُواناً، ضَرَبُوهُ ما خَطا

ومنه قول الكميت:

إِذا ما تَسامَتْ للتخمطِ صِيدُها

الأَصمعي: التخمُّط الأَخذُ والقهْرُ بغَلبةٍ؛ وأَنشد:

إِذا مُقْرَمٌ مِنّا ذَرَا حَدُّ نابِه،

تَخَمَّطَ فِينا نابُ آخَرَ مُقْرَمِ

ورجل مُتَخَمِّطٌ: شديدُ الغَضَبِ له ثَوْرةٌ وجَلَبة. وفي حديث رِفاعةَ

قال: الماءُ من الماء، فتخمَّطَ عمر أَي غَضِبَ. ويقال للبحر إِذا

التَطَمَتْ أَمواجُه: إِنه لَخَمِطُ الأَمْواجِ. وبحر خَمِطُ الأَمواج:

مُضْطَرِبُها؛ قال سويد بن أَبي كاهل:

ذُو عُبابٍ زَبَدٍ آذِيَّه،

خَمِطُ التَّيّارِ يَرْمي بالقَلَعْ

يعني بالقِلَعِ الصخْرَ أَي يرمي بالصخْرة العظيمةِ. وتَخَمَّطَ البحرُ:

التطَم أَيضاً.

دردق

دردق:
دردريق: صخب، ضجة، عياط، ضوضاء، لجب، جلبة (شيرب).
دردق: الدَّرْدَقُ، والجميع: الدِّرادِق: وهو صغار الإبل والناس. والدَّرْداق: دك صغير متلبد.

دردق: الدَّرْدَقُ: الصِّبْيان الصِّغار. يقال: وِلْدانٌ دَرْدَقٌ

ودَرادِقُ. والدَّرْدَق: الصغير من كل شيء، وأَصله الصغار من الغنم، والجمع

الدَّرادق. والدَّرْداقُ: دكٌّ صغير مُتَلبِّد، فإذا حَفَرْتَ كشفْتَ عن

رمل؛ وأنشد الأعشى:

وتَعادَى عنه، النَّهارَ، تُوارِيـ

ـهِ عِراضُ الرِّمالِ والدَّرْداقِ

قال الأَزهري: أَما الدَّرْداقُ فإنها حِبال صغار من حِبال الرمل

العظيمة. والدَّرْدَقُ: صغار الإبل والناس؛ قال الأَعشى:

يهبُ الجِلَّةَ الجَراجِرَ، كالبُسْـ

ـتانِ، تَحْنُو لِدَرْدَقٍ أَطْفالِ

Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.