زفت
زَفَتَ(n. ac. زَفْت)
a. Filled (wine-jar).
b. Urged; drove on; tired out.
c. Drove back, repulsed.
زَفَّتَa. Pitched (vessel).
زِفْتa. Pitch; rosin, resin.
الْإِنَاء وَغَيره زفتــا ملأَهُ وَفُلَانًا أتعبه وأرهقه وغاظه وَدفعه وطرده وَالدَّابَّة سَاقهَا والْحَدِيث فِي أُذُنه أفرغه
(زفت) الشَّيْء طلاه بالــزفت
الرّيح زفيا وزفيانا اشْتَدَّ هبوبها والقوس صوتت وَفُلَان بِنَفسِهِ جاد بهَا وَالشَّيْء دَفعه وطرده يُقَال زفت الرّيح السَّحَاب وَالْغُبَار وزفت الأمواج السَّفِينَة وزفى الْحَادِي الْمطِي سَاقهَا
طلاه بالــزفت وهو القير أو القطران. قال طفيل:
وسفعا صلين النار حولاً كأنما ... ظلين بقار أو بــزفت ملمع
وزق مــزفت.
زِفت، يجمع على زفوت (فوك).
زِفت: حُمّر، قفر اليهود (نيبور 2: 302) وانظر لين.
زفت الترمنتين: صمغ البطم، قُلفونة (بوشر).
زيت الــزفت: زيت الكادي (وهو العرعر الكادي ويستخرج من العرعر سائل قطراني تعالج به الأمراض الجلدية) (بوشر).
الــزَفْتُ: المَلْءُ، زَفَتُّ القِرْبَةَ أزْفِتُــها: إذا مَلأتَها. وزَفَتَــه عَلَي: أي غاظَه. وزُفِتَ فهو مَزْفُوْتٌ: أي مُمْتَلِئٌ غَضباً. وزَفْتُ الراحِلَةِ: الطَرْدُ والسَّوْقُ. وازْدَفَتُّ المالَ: سُقْتُه. والــزَّفْتُ: الإرْهَاقُ والإِتْعَابُ. وجاءَ مَزْفُوتاً نَفَسُه: إذا عَلاه.
والــزَفْتُ: الدَّفْعُ والمَنْعُ. والــزَفْتُ: القَطِرَانُ والقِيْرُ. وشَيْءٌ مُــزَفَّتٌ: مَطْلِي به. والــزُفَتُ - على فُعَلٍ -: التِّبْنُ. وهو عندي تَصْحِيْفٌ.
زفت: الــزِّفْتُ؛ بالكسر: كالقِيرِ؛ وقيل: الــزِّفْتُ القَار.
وِعاءٌ مُــزَفَّتٌ، وجَرَّةُ مــزَفَّتــة، مَطْلِيَّة بالــزِّفْتِ. ويقال
لبعض أَوعية الخمر: المُــزَفَّتُ،وهو المُقَيَّر. ونهى النبي، صلى الله عليه
وسلم، عن هذا الوِعاءِ المُــزَفَّتِ، أَن يُنْتَبذ فيه، كما ورد في الحديث
أَنه نهى عن المُــزَفَّتِ من الأَوعية؛ قال: هو الإِناءُ الذي طُليَ
بالــزِّفْتِ، وهو نوع من القار، ثم انْتُبِذ فيه. والــزِّفْت: غير القِيرِ الذي
تُقَيَّر به السُّفُن، إِنما هو شيء أَسْودُ أَيضاً، تُمَتَّن به
الزِّقاقُ للخمر والخل، وقِيرُ السُّفُن يُيَبَّسُ عليه، وزِفْتُ الحَمِيت لا
يُيَبَّسُ؛ والــزِّفْتُ: شيء يخرج من الأَرض، يقع في الأَودية، وليس هو ذلك
الــزفتَ المعروف.
التهذيب في النوادر: زَفَتَ فلانٌ في أُذنِ الأَصَمّ الحديثَ زَفْتــاً،
وكَتَّه كَتّاً، بمعنًى.
زفَّتَ يــزفِّت، تزفيتًا، فهو مُــزفِّت، والمفعول مُــزفَّت
• زفَّت العمالُ الطَّريقَ: طَلَوهُ بالــزِّفت وهو القار أو القطران "عامل تزفيت- زَفَّت السفينة".
زِفْت [مفرد]: (كم) قار، مادّة سوداء صلبة تُسيلها السخونة، تتخلّف من تقطير الموادِّ القطرانيّة، وتستخدم في رصف الشوارع "طلا سطح منزله بالــزِّفْت وقاية له من المطر- تُمهَّد الطرقُ بالــزِّفْت".
مِــزْفتَــة [مفرد]: ج مِــزْفَتــات ومَزَافِتُ: آلة التَّزفيت، وهي آلة تستخدم في الطِّلاء بالــزفت أو رصف الطُّرق به "تَستخدم الأشغال العموميّة المزافت في تزفيت الطُّرق".
زفت
2 زفّت He smeared a receptacle [such as a wine-skin and a wine-jar] with زِفْت. (Msb.) زِفْتٌ [Pitch: or tar: or a sort of pitch: or crude pitch:] i. q. قَارٌ: (A, Mgh, K:) or قِيرٌ: (Msb:) or قَطِرَانٌ: (A, Msb:) or it is like قِيرٌ: (S:) it is not the قِير with which ships are smeared, but [like this inasmuch as] it is also a black substance, with which wine-skins are seasoned; for the قير of ships dries upon them, whereas the زفت of skins does not dry: (TA:) or [crude pitch; i. e.] a produce of the pine, or pitch-tree; which is of two sorts, moist and dry; the latter being either cooked, or congealed of itself; such as flows of itself from the trees is called زفت; such as is prepared by cooking, and art, قَطِرَانٌ. (TK.) [See also كُفْرٌ: and see De Sacy's “ Abd-allatif,”p. 273.] b2: Also, (K, * TA,) i. e. زِفْتٌ, (TA,) [not مُــزَفَّتٌ, which Freytag has supposed to be here intended in the K, and not without some reason, for the passage is ambiguous,] A certain medicine; (K, TA;) a thing that comes forth from the earth, [app. a sort of bitumen, perhaps another name for قَفْرٌ يَهُودِىٌّ bitumen Judaicum, or Jew's pitch,] that is an ingredient in medicines: not the زفت commonly known. (TA.) مُــزَفَّتٌ Smeared with زِفْت; (S, A, * Mgh, K;) applied to a wine-skin, (A,) or a vessel, or receptacle for wine; i. q. مُقَيَّرٌ. (TA.) The receptacle thus termed quickly occasions alteration [or fermentation] in the wine [contained in it]. (Mgh.) You say جَرَّةٌ مُــزَفَّتَــةٌ A jar smeared with زِفْت. (S.) And it is said in a trad., نَهَى عَنِ المُــزَفَّتِ [He forbade the use of that skin, or vessel, which is smeared with زفت, for the beverage called نَبِيذ]. (TA.)
: (الــزَّفْتُ: الملْءُ، والغَيْظُ) . وزَفَتَــهُ غَيْظاً: مَلأَهُ.
(و) الــزَّفْتُ: (الطَّرْدُ، والسَّوْقُ، والدَّفْعُ، والمَنْعُ، والإِزْهَاقُ، والإِتْعابُ) كلّ ذَلِك نَقله الصّاغانيّ.
(و) الــزِّفْتُ، (بالكسْرِ) : كالقِيرِ، وقِيل هُو (القَارُ) .
(والمُــزفَّتُ) ، كمُعَظَّمٍ: الإِناءُ (المَطْلِيُّ بِهِ) ، وَهُوَ المُقَيَّر، أَحدُ أَوْعِيَة الخَمْر. وَفِي الحَدِيث: (نهى عَن المُــزفَّتِ والمُقَيَّر) .
والــزِّفْت: غيرُ القِير الّذي يُقَيَّرُ بِهِ السُّفُن، إِنّما هُوَ شيءٌ أَسودُ أَيضاً، يُمَتَّنُ بِهِ الزِّقاقُ للخمْر وقِيرُ السُّفُنِ يُيَبَّسُ عَلَيْهِ، وزِفْتُ الحَمِيتِ لَا يُيَبَّسُ.
(و) الــزِّفْتُ: (دَواءٌ) ، وَهُوَ شيءٌ يَخرُج من الأَرض، يَقَعُ فِي الأَدْوِية، وَلَيْسَ هُوَ ذالك الــزِّفْتَ المعروفَ.
(وازْدَفَتَ المالَ: اسْتَوْعَبَهُ) أَجْمعَ، كاجْتَفتهُ، واجْتَرفهُ، نقلَه الصّاغانيّ. (و) فِي التَّهْذِيب عَن النَّوادر: (زَفَتَ) فُلانٌ (الحدِيثَ فِي أُذُنِهِ) ، أَي الأَصَمِّ: (أَفْرَغَهُ) ، كَزَكَتَهُ زَكْتاً، كَمَا يأْتي.
وزِفْتَــا بِالْكَسْرِ: قَريةٌ بمِصْرَ، وتُعرَفُ بمُنْيَةِ الجَوَادِ.
الرَّجُلُ الْوِعَاءَ بِالتَّثْقِيلِ طَلَاهُ بِالــزِّفْتِ.