Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: جريمة

العذق

(العذق) النَّخْلَة بحملها وَفِي الحَدِيث (لَا وَالَّذِي أخرج العذق من الــجريمة) أَي النَّخْلَة من النواة (ج) عذاق وأعذق

(العذق) كل غُصْن لَهُ شعب وقنو النَّخْلَة وعنقود الْعِنَب أَو إِذا أكل مَا عَلَيْهِ (ج) أعذاق وعذوق والعز يُقَال فِي بني فلَان عذق كهل عز قد بلغ غَايَته

(العذق) اللبق الحاذق بِمَا عمل وَطيب عذق ذكي الرّيح

السَّابِقَة

(السَّابِقَة) السَّبق فِي الجري وَغَيره يُقَال لَهُ فِي هَذَا الْأَمر سَابِقَة إِذا سبق النَّاس إِلَيْهِ و (فِي القانون) جريمة تحدث من الْمُكَلف وتسجل عَلَيْهِ وَتصرف سليم مبتكر يحتذى عَلَيْهِ مَا يماثله (ج) سوابق والسابقات الْخَيل

الْمُخَالفَة

(الْمُخَالفَة) هِيَ الــجريمة الَّتِي يُعَاقب عَلَيْهَا القانون أساسا بِالْحَبْسِ الَّذِي لَا يزِيد على أُسْبُوع أَو الغرامة الَّتِي لَا تزيد على جنيه مصري (مج)

الجنحة

(الجنحة) هِيَ الــجريمة الَّتِي يُعَاقب عَلَيْهَا القانون أساسا بِالْحَبْسِ مُدَّة تزيد على أُسْبُوع أَو الغرامة بِمَا يزِيد على جنيه مصري

أينما

أينما
أينما [كلمة وظيفيَّة]: اسم شرط للمكان، بمعنى في أيّ موضع، وهو أين، وما الزائدة (انظر: أ ي ن - أيْن) "أينما تكثر المدارس تقلّ الــجريمة- {أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِكُكُمُ الْمَوْتُ} ". 

جَرَّم

جَرَّم
الجذر: ج ر م

مثال: جَرَّم الشخص
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم القديمة بهذا المعنى.
المعنى: نسبة إلى الــجريمة أو الجرم

الصواب والرتبة: -جَرَّم الشخص [فصيحة]
التعليق: ذكرت المعاجم أن الفعل «جَرَم» لازم بمعنى أذنب. وكل الذي حدث أنه صيغ من الفعل اللازم «فعّل» مزيدًا بالتضعيف، وهو جَرّم لإفادة النسبة أي نسبة الشخص إلى الجُرْم، قال الفارابي: يأتي «فعّل» بمعنى النسبة إلى الشيء، تقول فسَّقته وشجَّعته. وقد ذكرت هذا المعنى بعض المعاجم الحديثة مثل الأساسي.

خَزَا

(خَزَا)
فِي حَدِيثِ وَفْدِ عَبْدِ الْقَيْسِ «مَرْحباً بالوَفْدِ غيرَ خَزَايَا وَلَا ندامَى» خَزَايَا: جَمْعُ خَزْيَانَ: وَهُوَ الْمُسْتَحِيِي. يُقَالُ خَزِيَ يَخْزَى خَزَايَةً: أَيِ اسْتَحْيا، فَهُوَ خَزْيَانُ، وَامْرَأَةٌ خَزْيَاءُ.
وخَزِيَ يَخْزَى خِزْياً: أَيْ ذَلَّ وهَانَ.
وَمِنْهُ الدُّعَاءُ الْمَأْثُورُ «غَير خَزَايَا وَلَا نَادِمِينَ» .
وَالْحَدِيثُ الْآخَرُ «إِنَّ الحَرَم لَا يُعيذ عَاصِيًا وَلَا فَارَّاً بِخَزْيَةٍ» أَيْ بِــجَرِيمَة يُسْتَحْيا مِنْهَا.
هَكَذَا جَاءَ فِي رِوَايَةٍ.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ الشَّعْبي «فأصَابَتْنا خِزْيَة لَمْ نَكُن فِيهَا بَرَرة أتْقِيَاءَ، وَلَا فَجَرَة أقْوياءَ» أَيْ خَصْلة اسْتَحْيَينَا مِنْهَا.
(هـ) وَحَدِيثُ يَزِيدَ بْنِ شَجَرة «انْهَكُوا وُجُوهَ الْقَوْمِ وَلَا تُخْزُوا الحُورَ العِينَ» أَيْ لَا تَجْعَلُوهُنّ يَسْتَحْيين مِنْ تَقْصيركم فِي الجِهَاد. وَقَدْ يَكُونُ الْخِزْيُ بِمَعْنَى الهَلاَك وَالْوُقُوعِ فِي بَلِيَّة.
وَمِنْهُ حَدِيثُ شَارِبِ الْخَمْرِ «أَخْزَاهُ اللَّهُ» وَيُرْوَى «خَزَاهُ اللَّهُ» أَيْ قَهره. يُقَالُ مِنْهُ خَزَاهُ يَخْزُوهُ. وَقَدْ تَكَرَّرَ ذِكْرُ الْخِزْي والْخَزَايَة فِي الحديث. 

إِدَانة

إِدَانة
الجذر: د ي ن

مثال: حكمت المحكمة بإدانته
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن هذا المعنى لم يرد في المعاجم.
المعنى: إثبات الــجريمة عليه

الصواب والرتبة: -حكمت المحكمة بإدانته [صحيحة]
التعليق: (انظر: أَدَان).

أَدَان

أَدَان
الجذر: د ي ن

مثال: أَدَانَته الشرطة بما صنع
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن الفعل لم يرد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: أثبتت الــجريمة عليه

الصواب والرتبة: -أَدَانَته الشرطة بما صنع [صحيحة]
التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري حَمْل الفعل الثلاثي المزيد بالهمزة «أدان» على الثلاثي المجرد «دان» في دلالته على المجازاة أو الحمل على ما يكره، وورد في الأساسي «أدان» بمعنى: أثبت التهمة.

عصى

عصى
عَصَى عَصْياً وعِصْيَاناً. وعِرْقٌ عَاصٍ: لاَ يَرْقَأُ دَمُه. ويُجْعَلُ العَاصِي اسْماً للفَصِيْلِ إِذا لم يَتْبَعْ أُمَّه. وقيل: عَصِيْكَ: في مَعْنى عَصِيْتَ.
عصى: عصى عن: في ألف ليلة (3: 428): أنا مثل سقط الفول عاص عن الماء والنار. أي أنا مثل الفول الرديء: يقاوم الماء والنار، بمعنى إنه لا يطبخ ولا ينضج. والأفضل عصى على.
عَصَّى (بالتشديد): جعله يعصى ولا يطيع. (فوك).
عاصَى: تآمر. (هلو).
أعصَى: أهان، شتم، أذّل. (الكالا).
تعاصَى: امتنع، دافع عن نفسه، تحامى. ففي الخطيب (ص175 و): اعتصم أهلها بالقصبة فتعاصتْ.
استعصى مثل تعصى: تصعب، عسر، صار صعباً وعسيراً. (معجم مسلم). استعصى: وجده صعباً وعسيراً. ففي تاريخ البربر (1: 487): استعصى الحصن إلا بالمطاولة. وقد ترجمها السيد دي سلان إلى الفرنسية بما معناه: رأي صعوبة الاستيلاء على الحصن إلا بعد حصار طويل.
عَصَاوة: استعمال عَصاوة للعصيان من لحن العامة. والعِصيان خلاف الطاعة وترك الانقياد (محيط المحيط).
عاصٍ: متآمر. (هلو).
مَعْصِيَة: وجمعها مَعاصٍ: عصيان، تمرد. (حيان) (ص49 و، ق).
مَعْصِيَة: خطيئة، إثم. (فوك، الكامل ص311) وفي طرائف دي ساسي (1: 162): بُقْعة يُعْمَل فيها معاصي الله. أي يعصى فيها الله وترتكب فيها المنكرات.
في معصية مبينة: في حالة تلبس بالــجريمة (بوشر).
مَعْصِيَة: حرب أهلية. ففي حيان (ص38 ق): المعصية بين اليمانية والمضرية.
مَعْصَية: إهانة، إساءة، قدح. (الكالا).

عص

ى1 عَصَاهُ, aor. ـْ inf. n. عَصْىٌ and مَعْصِيَةٌ (S, Msb, K, TA) and عِصْيَانٌ, (TA, and so in some copies of the S,) or this last is a simple subst., (Msb,) He ([for instance] a slave, Msb, TA) disobeyed him, or rebelled against him, (S, K, TA,) i. e., his master; (Msb, TA;) as also ↓ عاصاهُ, (S, Msb, K, TA,) inf. n. مُعَاصَاةٌ; (TA;) and عَلَيْهِ ↓ استعصى, (S,) meaning he opposed him, or resisted him, and did not obey him, [or he rebelled against him,] namely, his prince, or commander. (TA.) [See also an ex. of the first in a verse cited voce زُجٌّ] فُلَانٌ يَعْصِى الرِيحَ means (assumed tropical:) Such a one faces the quarter from which the wind blows, not opposing his side to the wind. (TA.) 3 عَاْصَىَ see the preceding paragraph.5 تعصّىِ It (an affair) was, or became, difficult; syn. اِعْتَاصَ: (K, TA:) said by some to be originally تَعَصَّصَ; like تَظَنَّى and تَقَضَّى. (TA.) 6 تعاصى [occurs in the S and TA, voce تَحَمَّسَ, as meaning He feigned disobedience, or rebellion: and in the A and TA, voce تَشَاغَبَ, as meaning he manifested incompliance].8 اِعْتَصَتِ النَّوَاةُ The date-stone was, or became, hard. (S, K.) 10 إِسْتَعْصَىَ see the first paragraph.

عِصْيَانٌ [mentioned above as an inf. n., but accord. to the Msb a simple subst.,] Disobedience, or rebellion; contr. of طَاعَةٌ. (S, K.) عَصِىٌّ: see what follows, in two places.

عَاصٍ and ↓ عَصِىٌّ Disobeying, or rebelling; or disobedient, or rebellious: (S, K:) [both are mentioned in the S and K as though syn.: but] ↓ the latter is an intensive epithet [and therefore has the latter signification, or means very disobedient or rebellious]: the pl. of the former is عُصَاةٌ. (Msb.) b2: العَاصِى is an appellation of The young camel when it disobeys its mother, and does not follow her. (TA.) b3: And it signifies also (tropical:) The vein that will not cease bleeding: (S, K, TA:) belonging to this art. and to art. عصو: (TA: mentioned in art. عصو in the K:) pl. العَوَاصِى. (S.)

شكو وشكى

شكو وشكى: شكا وشكى: تذمر من الشيء ومن الشخص.
ويقال: شكا من (دي ساسي طرائف 1: 110) (معجم ابي الفداء). وشكا به إلى: تظلم منه إلى القاضي ورفع عليه الدعوى (ابن بطوطة 1: 163).
شَكّى (بالتشديد): ابتلى، اضرّبه (ألكالا).
تشكى: صرخ وهو يئن (ألكالا).
تشكى: اتهمه بــجريمة كبرى (ألكالا).
تشاكى: التشاكي: شكوى القوم بعضهم من بعض (المعجم اللاتيني - العربي).
اشتكى: شكا، تشكى (فوك) وفيه اشتكى به وله.
اشتكى على فلان وبفلان: اتهمه وادعى عليه.
ومشتكى عليه: متهم، مدعى عليه (بوشر) ويقال: اشتكى به ل (فوك).
شكا رغلا: انظرها في مادة شقو.
شَكْوَة: شِكْوة، قربة صغيرة تتخذ لمخض اللبن (كولامب ص62، دوماس حياة العرب ص481) شكَوة: شُكاية، دعوى (فوك).
شَكْوة: شكوى، دعوى أمام القضاء (بوشر).
شكاء: اتهام، دعوى. و (بالأسبانية القديمة achaque وهي مشتقة منها تدل على نفس المعنى).
شَكِي: ثمرة الجاكية. وهي شجرة من أشجار الهند (ابن بطوطة 3: 126، 4: 228).
شَكَاوَة: شكاية، دعوى (بوشر).
شِكايَة: شكوى ودعوى (بوشر) وبالمعنى الثاني نجد في الحلل السندسية (ص34 ق): وجعل له النظر في المظالم والشكايات.
شِكاية: اتهام (بوشر، برجون، مارسيل همبرت ص211).
شِكاية: مرض (فوك، عباد 2: 220).
شَكِيْة: شكوى، دعوى (فوك). شِكية: اتهام (معجم الأسبانية ص25).
ويقال: ويقال شكاه وشكى به، ففي حيان (ص52 و): ويوكدون الشكية بابن غالب.
شَكّاية: كثيلاو الشكوى (مارتن ص106) شاكٍ: مريض (زيشر 22: 160).
مِشْكَاة: تعنى هذه الكلمة في الحبشة كوّة، أي فتحة في الجدار يدخل منها الضوء إلى داخل البيت (انظر معجم الحبشة لديلمان 382) وانظر المعرب للجواليقي ص135.
وأكثر مفسري القرآن لا يرون هذا المعنى ففي القران الكريم (سورة رقم 24 للآية 35):} ((مثل نوره كمشكاة فيها مصباح)) {فأرادوا أن يبتعدوا عنه فالمشكاة في رأيهم كوة غير نافذة في الجدار يوضع فيها القنديل والمصباح.
ولعلهم انساقوا إلى هذا الخطأ بسبب أصل للكلمة غير صحيح. وأرى ان يترك الأصل الحبشي إلى جانب. وقد كانت كلمة مشكاة تدل دائماً في اللغة السائدة (لأني لا أتكلم عن المؤلفين الذين اتبعوا مفسري القرآن) على موضع فتيلة السراج وهو أنبوب من المعدن فيه الفتيلة، وهذا ما يذكره الكالا، ويذكر المقري (1: 361) مشاكي الرصاص أي مواضع فتيلة السراج بمعنى كؤوس أو مصابيح جامع قرطبة. وفي رسائل ابن الخطيب، (مخطوطة 2ص 21 و): إلى ما لا يحصى من الأنوار والمشاكي وأوعية المشاعل.
وإذا ما أغفلت ذكر بعض النصوص لأنها لا تؤكد ما أقول فإني انقل ما في المقري (1: 511) حيث يقول الباجي لابن حزم: أنا أعظم منك همة في طلب العلم لأنك طلبته وأنت مُعانٌ تسهر بمشكاة الذهب وطلبته وأنا أسهر بقنديل.
وأخيراً فان فوك يذكر هذه الكلمة في مادة لاتينية معناها مصباح، ولعله أراد أن يدل على معنى موضع فتيلة السراج أو أن مشكاة عنده تعنى المصباح، وكلاهما محتمل.
مشتكى: نوح، نحيب عويل (بوشر).

جمح.

جمح.:
جَنَح. ورد هذا الفعل في المقري (2: 776) وفيه كما حققه فليشر فيَجْنَحُ. وهذا الفعل فيما يقول فليشر (بريشت ص195) مشتق من لفظة جَناح ومعناه مكث بجانب الشيء.
جَنَّح (بالتشديد) لوى، حنى، أمال (فوك).
وجَنّح الفرس: فصده من شاكلته (جنبه) (ابن العوام 1: 34، 2: 672).
وجَنَّح: فصل قسماً من القطيع ليسرقه (ألكالا) وفيه أيضاً المصدر تجنيح.
أجنح، أجنحت السفينة وجَنَحت: انتهت إلى الماء القليل ولزقت بالأرض (معجم البلاذري).
جِنح: ظلام (فوك).
جِنحة: جريمة (محيط المحيط).
جناح: جمعه أجناح (فوك، ألكالا، أبو الوليد ص799) وجُنُح (بوشر). ويقال: طار الفرس بجناح، أسرع والقلائد ص192). وجناح وجمعه أجناح: جماعة، كتيبة، يقال بعث جناحا من جيشه (ملر ص50).
ويقال: جناح من خيل، أي جماعة من الفرسان (ألكالا) وفيه أيضاً هذه الكلمة فيما معناه جناح من الأعداء بالأسبانية. ولعل معنى هذا: عصبة من الأعداء تقطع الطريق.
وجناح من بقر: قطيع من بقر (ألكالا).
وجناح من ضأن: قطيع من غنم (ألكالا) ويقال أيضاً: جناح من غنم (ألكالا) وتستعمل جناح وحدها للدلالة على معنى قطيع (ألكالا).
وجُناح: ذيل البرنس أو لفقه (دي سلان في تعليقه على البكري ص159).
وجناح وتجمع على أجناح: قطعة قديمة من نعل الفرس (ألكالا).
وجناح وتجمع على أجنحة: كُلابّ (معجم الادريسي).
وجناح وتجمع على أجناح: اسم آلة من آلات الموسيقى، وهي القيثار (ألكالا) - وعديدة الأوتار، مانيكورد (ألكالا).
وجناح من عشرة أوتار: آلة موسيقية ذات عشرة أوتار (ألكالا).
ويطلق الجمع أجنحة في علم التشريح على العظام التي في جانبي الفقرات (معجم المنصوري، أنظر: سناسن).
وجناح وجمعه أجناح: راسن (نبات) (ألكالا) وعند المستعيني في مادة راسن: بالعجمية الَهْ. وهو ما يسمى بالأسبانية " ala". وفي معجم المنصوري: راسن هو النبات المسمى بالجناح. وعند ابن البيطار (1: 266): والجناح مطلقا عند عامة الأندلس هو الراسن. وقد ترجم سونثيمر هذه العبارة ترجمة سخيفة (ص476، ابن العوام 2: 313، بوشر) وجناح شامي: هو الراسن (سنج). الجناح الأحمر: لعله قاتل أبيه، لأن المستعيني يقول في مادة قاتل أبيه: ورأيت إنه الجناح الأحمر.
جناح السمك: زعنفته (بوشر) أنظر: لين.
جناح طاعون: ناعور الرحى (بوشر)، انظر: لين.
جناح النَّسْر: لا يعني النبات الذي اسمه العلمي Cynara scolymus فقط (ابن البيطار 1: 266) بل يعني أيضاً حنطة البربر (شو 1: 213، روزيه 1: 209).
جناح الهيكل: هو في معجم ألكالا: ستار الهيكل (المعبد). وجمعه: أجناح. ويظهر إذا أن جناح معناه الستار والبرقع (تاريخ البربر 2: 85، 203).
وجناح الهيكل في معجم بوشر هو القسم الأعلى في بناء الهيكل، ينتهي بطرف محدده جُنَاح: أذى، هَمَ. (قلائد ص 192).
جانح: جَناح (محيط المحيط).
جانحه، جمعها جوانح: زعنفة وزعانف (هلو).
مُجَنَّح، في قولهم: ناقة مُجنَّحة الجبين الذي نقله لين من تاج العروس وأظن إنه لا بد أن نثبت الجنبين بدل الجبين.
وثياب مجنحة: واسعة الأذيال (البكري ص159 مع تعليق دي سلان).

فحش

فحش

1 فَحُشَ, aor. ـُ inf. n. فُحْشٌ (S, O, Msb, K) and فَحَاشَةٌ, (TA,) It (a thing, or an affair, or anything, TA, or any evil thing, S) was, or became, excessive, immoderate, enormous, exorbitant, beyond measure, (S, O, TA,) or overmuch; (O, K, TA;) as also ↓ تفاحش: (S, TA:) it (a thing) was or became, foul, evil, bad, abominable, or unseemly; [gross, immodest, lewd, or obscene;] as also فَحَشَ, aor. ـُ (Msb:) [or excessively, or beyond measure, foul, &c.: (see فَاحِشَةٌ:)] and ↓ تفاحش it (a thing, or an affair,) increased by degrees (تَزَايَدَ) in foulness, evilness, badness, &c. (A.) And فَحُشَتِ المَرْأَةُ The woman became foul, or ugly, and old. (IAar.) b2: See also 4, in two places.2 فَحَّشَ see 4, in two places.3 فاحشهُ, (T in art. بذأ,) inf. n. مُفَاحَشَهٌ, (T and K in that art.,) [He vied with him, or strove to surpass him, in foul, unseemly, gross, or obscene, speech or language: and he held such discourse with him:] the inf. n. is syn. with مُبَاذَأَةٌ. (T and K in that art.) 4 افحش, (Msb, K,) or افحش فِى المَنْطِقِ, (S,) or فِى الكَلَامِ, (Mgh,) or فِى كَلَامِهِ, (A,) inf. n. إِفْحَاشٌ and ↓ فُحْشٌ, accord. to Lh and Kr, but the latter is correctly a simple subst. [used as an inf. n. of this verb], (TA,) He uttered فُحْش, (S, A, Mgh, Msb, K,) i. e., foul, evil, bad, abominable, unseemly, [gross, immodest, lewd, or obscene,] speech or language; (Mgh, Msb;) as also ↓ فَحَشَ فى المنطق, (TA,) and فى الكلام ↓ فحّش, (Mgh,) or فى كلامه, (A,) and فى كلامه ↓ تفحّش: (S, A:) and ↓ تَفَاحَشَ also signifies the same; and he manifested, discovered, or revealed, or he made a show of, such speech or language. (O, * K, * TA.) You say, افحش عَلَيْهِ فِى المَنْطِقِ [He uttered such speech or language against him]; (S;) and in like manner, ↓ فَحَشَ, (TA,) and ↓ فحّش; (Mgh;) and عَلَيْهِ بِلِسَانِهِ ↓ تفحّش. (TA.) b2: Also افحش He was, or became, niggardly, tenacious, or avaricious. (Msb.) 5 تَفَحَّشَ see 4, in two places: b2: and see 10.6 تَفَاْحَشَ see 1, in two places: b2: and see 4.10 استفحشهُ [He deemed it foul, evil, bad, abominable, unseemly, immodest, lewd, or obscene: or excessively, or beyond measure, foul, &c.]. (Mgh in art. قذر.) And بِالشَّىْءِ ↓ تفحّش He deemed the thing foul, evil, &c.: or excessively, or beyond measure, foul, &c. (TA.) فُحْشٌ inf. n. of فَحُشَ [q. v.]. (S, O, &c.) b2: See also 4. b3: Excess, exorbitance, or transgression of the proper bounds or limits; (O, TA;) [in anything; (see 1;) and particularly] in speech or language; (TA;) and in reply: (A, * O, K, * TA:) foul, evil, bad, abominable, or unseemly; [gross, immodest, lewd, or obscene;] speech or language; (Mgh, Msb, TA;) as also ↓ فَحْشَآءُ. (Msb.) فَحْشَآءُ: see فَاحِشَةٌ, in three places: b2: and see also فُحْشٌ.

فَحَّاشٌ: see the next paragraph.

فَاحِشٌ Anything, (Msb, TA,) or any evil thing, (S,) excessive, immoderate, enormous, exorbitant, beyond measure, exceeding the proper bounds or limits, (S, O, Msb, TA,) or overmuch: (O, K, TA:) anything not agreeable with truth, and with rule or measure: (TA:) foul, evil, bad, abominable, or unseemly; [gross, immodest, lewd, or obscene;] applied to a thing or an affair, (Mgh, Msb,) and to speech or language. (TA.) It is said in a trad., He was asked respecting the blood of fleas, [whether it rendered a garment impure,] and said إِنْ لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا فَلَا بَأْسَ بِهِ If it is not excessive, or beyond measure, there is no harm in it. (TA.) b2: A man who transgresses the proper bounds or limits [in anything: and particularly] in speech or language, (TA,) and in reply: (K, * TA:) who is foul, evil, bad, abominable, or unseemly; [gross, immodest, lewd, or obscene;] in speech or language, (Mgh, TA,) and in action: (TA:) and ↓ فَحَّاشٌ signifies the same; (S, * A, * Mgh;) or has an intensive signification: (TA:) pl. of the former فُحَشَآءُ, like as جُهَلَآءُ is pl. of جَاهِلٌ, since فُحْش is a sort of جَهْل, and contr. of حِلْم. (IJ.) It is said in a trad., لَا تَكُونِى فَاحِشَةً, meaning Be not thou a trangressor of the proper bounds or limits in reply: which words were addressed to 'Áïsheh: (K, TA:) but accord. to one relation, the words were لَا تَقُولِى

فَاحِشَةً. (TA.) [See فَاحِشَةٌ, below.] b3: A man evil in disposition. (IB.) b4: A man niggardly, tenacious, or avaricious: (A, TA:) or very niggardly: (K, TA:) or excessively, or inordinately, so. (S.) فَاحِشَةٌ [An excess; an enormity; anything exceeding the bounds of rectitude:] a thing excessively, enormously, or beyond measure, foul, evil, bad, abominable, or unseemly; [gross, immodest, lewd, or obscene:] (Mgh:) or anything not agreeable with truth: (Lth, Mgh:) or a sin, or crime, that is very foul, evil, bad, &c.: or anything forbidden by God: (K:) or any saying, or action, that is foul, evil, bad, &c.: (TA:) and ↓ فَحْشَآءُ signifies the same as فَاحِشَةٌ; (S;) or an enormity, or excessive sin, beyond measure foul, evil, bad, &c.; or a thing that reason disapproves, and the law regards as foul, evil, bad, &c.: (Bd in ii. 164:) the pl. of فَاحِشَةٌ is فَوَاحِشُ. (Msb, TA.) Also, particularly, Adultery, or fornication; (S, Mgh, Msb, K;) and so ↓ فَحْشَآءُ: (Bd in xii. 24; &c.:) so in the Kur iv. 23 and lxv. 1 [as well as in numerous other instances]: or the فاحشة [or excess] there mentioned is the women's going out without permission: (Mgh, Msb:) or their using foul language against their husband's relations, by reason of the sharpness of their tongues. (Esh-Sháfi'ee.) And ↓ فَحْشَآءُ particularly signifies Niggardliness, tenaciousness, or avarice, (A, K,) in the payment of the poor-rate: or the abstaining [altogether] from paying it. (TA.) So in the Kur ii. 271. (A, TA.) أَفْحَشُ [More, and most, excessive, &c.].

مُتَفَحِّشٌ One who affects, or takes upon himself, the reviling of others. (TA.) b2: One who commits excess (فَاحِشَة) which is forbidden. (TA.)
فحش: {الفحشاء}: كل مستقبح من قول أو فعل.
(فحش)
القَوْل وَالْفِعْل فحشا اشْتَدَّ قبحه وَالْأَمر جَاوز حَده فَهُوَ فَاحش وفحاش

(فحش) فحشا وفحاشة فحش وَيُقَال فحش على من مَعَه
ف ح ش

أفحش فلان في كلامه وفحش وتفحش، وهو فحّاش. وتفاحش الأمر: تزايد في القبح. قال أبو ذؤيب:

ضرائر حرميٍّ تفاحش غارها

أي غيرتها. وفلان فاحش أي بخيل، ومنه: " ويأمركم بالفحشاء ".
ف ح ش: كُلُّ شَيْءٍ جَاوَزَ حَدَّهُ فَهُوَ (فَاحِشٌ) . وَقَدْ (فَحُشَ) الْأَمْرُ بِالضَّمِّ (فُحْشًا) وَ (تَفَاحَشَ) . وَ (أَفْحَشَ) عَلَيْهِ فِي الْمَنْطِقِ أَيْ قَالَ (الْفُحْشَ) فَهُوَ (فَحَّاشٌ) . وَ (تَفَحَّشَ) فِي كَلَامِهِ. 

فحش


فَحَشَ(n. ac. فَحْش)
a. see (فَحُشَ)
& IV (a). _ast;
فَحُشَ(n. ac. فُحْش)
a. Was immoderate, excessive.
b. Was abominable, foul; was gross, obscene.

فَحَّشَ
a. [Fī]
see IV (a)
أَفْحَشَ
a. [Bi
or
Fī], Was unseemly, lewd, obscene ( in
language ).
b. Committed obscene actions.
c. Was niggardly.

تَفَحَّشَ
a. [Fī]
see IV (a)
تَفَاْحَشَa. see (فَحُشَ) (a) & IV (a).
إِسْتَفْحَشَa. Deemed abominable.

فُحْشa. Vileness; shamelessness, obsceneness; ribaldry.
b. Excess, exorbitance.

فَاْحِشa. Immoral, obscene, shameless, indecent.
b. Excessive, exorbitant, overmuch.
c. Niggardly.

فَاْحِشَة
(pl.
فَوَاْحِشُ)
a. fem. of
فَاْحِشb. Immorality; wickedness; grossness; enormity;
iniquity.

فَحَّاْشa. Immoral, wicked, iniquitous.

فَحْشَآءُa. see 3 (a)
&
فَاْحِشَة
(b).
N. Ag.
أَفْحَشَa. see 21 (a)
ف ح ش : فَحُشَ الشَّيْءُ فُحْشًا مِثْلُ قَبُحَ قُبْحًا وَزْنًا وَمَعْنًى وَفِي لُغَةٍ مِنْ بَابِ قَتَلَ وَهُوَ فَاحِشٌ وَكُلُّ شَيْءٍ جَاوَزَ الْحَدَّ فَهُوَ فَاحِشٌ وَمِنْهُ غَبْنٌ فَاحِشٌ إذَا جَاوَزَتْ الزِّيَادَةُ مَا يُعْتَادُ مِثْلُهُ وَأَفْحَشَ الرَّجُلُ أَتَى بِالْفُحْشِ وَهُوَ الْقَوْلُ السَّيِّئُ وَجَاءَ بِالْفَحْشَاءِ مِثْلُهُ وَرَمَاهُ بِالْفَاحِشَةِ وَجَمْعُهَا فَوَاحِشُ وَأَفْحَشَ بِالْأَلِفِ أَيْضًا بَخِلَ وقَوْله تَعَالَى {إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ} [النساء: 19] قِيلَ مَعْنَاهُ إلَّا أَنْ يَزْنِينَ فَيُخْرَجْنَ لِلْحَدِّ وَقِيلَ إلَّا أَنْ يَرْتَكِبْنَ الْفَاحِشَةَ بِالْخُرُوجِ بِغَيْرِ إذْنٍ. 
(ف ح ش)

الفُحْشُ والفحشاءُ والفاحِشَةُ: الْقَبِيح من القَوْل وَالْفِعْل، وَقَوله عز وَجل: (الشَّيْطانُ يَعِدُكُمُ الفَقْرَ ويأمُرُكُمْ بالفَحْشاءِ) ، قيل: الفَحْشاءُ هُنَا، أَن لَا تتصدقوا فتتقاطعوا. وَقد فحَشَ وفَحُشَ وأفحش. وفَحُشَ علينا وأفحش إفحاشا وفُحشا، عَن كرَاع والَّلحيانيّ، وَالصَّحِيح أَن الإفحاش الْمصدر، والفُحْش الِاسْم. وَرجل فاحِشٌ، ذُو فُحشٍ، قَالَ ابْن جني: وَقَالُوا: فاحِشٌ وفُحَشاءُ، كجاهل وجهلاء، حِين كَانَ الفُحْشُ ضربا من ضروب الْجَهْل ونقيضا للحلم، قَالَ، أنْشد الْأَصْمَعِي:

وهلُ عَلِمْتِ فُحَشاءَ جَهلَهْ

وَرجل فحَّاشٌ: كثير الفُحْشِ، وفَحُش قَوْله فُحْشا.

وكل أَمر لَا يكون مُوافِقاً للحق وَالْقدر فاحِشٌ. وفحَّشَ بالشَّيْء، شنَّع بِهِ. وفَحُشَت الْمَرْأَة فبحت وَكَبرت، حَكَاهُ ابْن الْأَعرَابِي وَأنْشد:

وعَلِقْتَ تجزيهمْ عَجُوزَكَ بَعدما ... فحُشَتْ محاسِنُها على الخُطَّابِ

فحش: الفُحْش: معروف. ابن سيده: الفُحْش والفَحْشاءُ والفاحِشةُ القبيحُ

من القول والفعل، وجمعها الفَواحِشُ. وأَفْحَشَ عليه في المَنْطِق أَي

قال الفُحْش. والفَحْشاءُ: اسم الفاحشة، وقد فَحَشَ وفَحُشَ وأَفْحَشَ

وفَحُشَ علينا وأَفْحَشَ إِفْحاشاً وفُحْشاً؛ عن كراع واللحياني، والصحيح

أَن الإِفْحاشَ والفُحْش الاسم. ورجل فاحِشٌ: ذو فُحْش، وفي الحديث: إِن

اللَّه يُبْغِضُ الفاحِشَ المُتَفَحِّشَ، فالفاحِشُ ذو الفحش والخَنا من

قول وفعل، والمُتَفَحِّشُ الذي يتكلَّفُ سَبَّ الناس ويتعمَّدُه، وقد تكرر

ذكر الفُحْش والفاحشة والفاحش في الحديث، وهو كل ما يَشتد قُبْحُه من

الذنوب والمعاصي؛ قال ابن الأَثير: وكثيراً ما تَرِدُ الفاحشةُ بمعنى الزنا

ويسمى الزنا فاحشةً، وقال اللَّه تعالى: إِلا أَن يَأْتِينَ بفاحشةٍ

مُبَيِّنةٍ؛ قيل: الفاحشة المبينة أَن تزني فتُخْرَج لِلْحدّ، وقيل: الفاحشةُ

خروجُها من بيتها بغير إِذن زوجها، وقال الشافعي: أَن تَبْذُوَ على

أَحْمائِها بِذَرابةِ لسانها فتُؤْذِيَهُم وتَلُوكَ ذلك. في حديث فاطمة بنت

قيس: أَن النبي، صلى اللَّه عليه وسلم، لم يَجْعل لها سُكْنى ولا نفقةً

وذَكر أَنه نَقَلها إِلى بيت ابن أُم مَكتوم لبَذاءتِها وسَلاطةِ لِسانِها

ولم يُبْطِلْ سُكْناها لقوله عز وجل: ولا تُخْرِجوهُنّ من بُيوتِهنّ ولا

يَخْرُجْنَ إِلا أَن يأْتِينَ بفاحشةٍ مُبَيِّنةٍ. وكلُّ خَصْلة قبيحةٍ،

فهي فاحشةٌ من الأَقوال والأَفعال؛ ومنه الحديث: قال لعائشة لا تقولي ذلك

فإِن اللَّه لا يُحبُّ الفُحْشَ ولا التفاحُشَ؛ أَراد بالفُحْش التعدّي

في القول والجواب لا الفُحْشَ الذي هو من قَذَعِ الكلام ورديئه،

والتَّفاحُشُ تَفاعُلٌ منه؛ وقد يكون الفُحْشُ بمعنى الزيادة والكثرة؛ ومنه حديث

بعضهم وقد سُئِل عن دم البراغيث فقال: إِن لم يكن فاحشاً فلا بأْس. وكلُّ

شيء جاوز قدرَه وحدَّه، فهو فاحِشٌ. وقد فَحُشَ الأَمر فُحْشاً

وتفاحَشَ. وفَحَّشَ بالشيء: شَنَّعَ. وفَحُشَت المرأَةُ: قَبُحت وكبِرَت؛ حكاه

ابن الأَعرابي؛ وأَنشد:

وعَلِقْتَ تُجْرِيهِمْ عَجُوزَك، بعدما

فَحُشَتْ محاسِنُها على الخُطَّاب

وأَفْحَشَ الرجل إِذا قال قولاً فاحشاً، وقد فَحُشَ علينا فلانٌ وإِنه

لَفَحّاشٌ، وتفَحّشَ في كلامه، ويكون المُتَفَحّشُ الذي يأْتي بالفاحشة

المَنْهيّ عنها. ورجل فَحّاش: كثير الفُحْش، وفَحُشَ قوله فُحْشاً. وكلُّ

أَمر لا يكون موافقًا للحقِّ والقَدْر، فهو فاحشةٌ. قال ابن جني: وقالوا

فاحِشٌ وفُحَشاء كجاهلٍ وجُهلاء حيث كان الفُحْشُ ضرْباً من ضُروب الجهل

ونَقِيضاً للحِلْم؛ وأَنشد الأَصمعي:

وهل عَلِمْت فُحَشاءَ جَهَلَهْ

وأَما قول اللَّه عز وجل: الشيطانُ يَعِدُكم الفقرَ ويأْمرُكم بالفحشاء؛

قال المفسرون: معناه يأْمركم بأَن لا تتصدقوا، وقيل: الفحشاء ههنا

البُخْل، والعرب تسمي البَخيلَ فاحشاً؛ وقال طرفة:

أَرى المَوْتَ يَعتامُ الكِرامَ، ويَصْطَفي

عَقِيلةَ مالِ الفاحِشِ المُتَشَدِّدِ

يعني الذي جاوز الحدّ في البخل. وقال ابن بري: الفاحِشُ السَّيِّء

الخلُق المتشدّد البخيل. يَعْتامُ: يختار. يَصْطفي أَي يأْخذ صَفْوته وهي

خِيارُه. وعَقِيلةُ المال: أَكرمُه وأَنفَسُه؛ وتفحَّش عليهم بلسانه.

فحش
فحَشَ يَفحُش، فُحْشًا، فهو فاحِش
• فحَش القولُ أو الفعلُ: اشتدّ قُبْحُه "فحَش كلامه- مَا كَانَ الْفُحْشُ فِي شَيْءٍ إلاَّ شَانَهُ [حديث] ".
• فحَش الأمرُ: جاوز الحدّ "فحَش ظلمه فثار الناس عليه- خطأ/ غلاء فاحش". 

فحُشَ يَفحُش، فُحشًا وفَحَاشةً، فهو فاحِش
• فحُشَ القولُ أو الفعلُ: فحَش، اشتدَّ قُبْحُه "ذنب فاحش".
• فحُش الأمرُ: فحَش؛ جاوز الحدَّ "فحُش غضبُه- ثراء/ غلاء فاحِش". 

أفحشَ في يُفحش، إفحاشًا، فهو مفحِش، والمفعول مفحَشٌ فيه
• أفحش في قوله أو فعله: أتى بقول أو فعل قبيحيْن؛ أتى بالفُحْش "لم يُفحش بالفعل ولكنّه يُفحش بالقول عندما يُستثار". 

استفحشَ يستفحش، استفحاشًا، فهو مُستفحِش
• استفحش الأمرُ: تفاقم. 

تفاحشَ يتفاحش، تفاحُشًا، فهو متفاحِش
• تفاحش فلانٌ: أظهر القُبحَ من قول أو فعل "تفاحَشَ القومُ: تراموا بالفُحْش".
• تفاحش الأمرُ: فَحَش؛ اشتد قبحه، تفاقم "تفاحش الخطأُ/ الذنبُ- قد تفاحش ما بينهم". 

تفحَّشَ/ تفحَّشَ في يتفحَّش، تفحُّشًا، فهو متفحِّش، والمفعول متفحَّشٌ فيه
• تفحَّشَ فلانٌ: أفحش، أظهر القبحَ من قول أو فعل.
• تفحَّش في كلامه: تكلّم بالقبيح من القول. 

فحَّشَ بـ يفحِّش، تفحيشًا، فهو مُفحِّش، والمفعول مُفَحَّش به
• فحّش بالشّيء: شنَّع به "فحّش بأخلاق عدوّه". 

فاحِشة [مفرد]: ج فاحشات وفواحِشُ:
1 - صيغة المؤنَّث لفاعل فحَشَ وفحُشَ: "جريمة فاحشة".
2 - قول أو فعل قبيح وشنيع "عبارات فاحشة- {قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ} - {إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللهَ} ".
3 - زِنًى " {وَاللاَّتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ} ".
4 - لُواط " {أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ} ". 

فحََّاش [مفرد]: صيغة مبالغة من فحَشَ: كثير القبح "رجل فحَّاش في قوله وفعله- ليس المؤمن بفحَّاش". 

فَحَاشَة [مفرد]: مصدر فحُشَ. 

فُحْش [مفرد]: مصدر فحَشَ وفحُشَ. 

فَحْشَاءُ [مفرد]:
1 - فاحشة؛ كُلّ مستقبح من قول أو فعل "يتمرّغ في الفحشاء- {الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ} - {إِنَّ الصَّلاَةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ} ".
2 - زنًى "كان يرتكب الفحشاءَ سرًّا- {كَذَلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ} ". 
فحش
(الفَاحِشَةُ: الزِّنَا) ، نَقَلَهُ الجَوْهَرىُّ. وابنُ الأثِيرِ، وَبِه فُسِّرَ قَوْلُه تَعَالى {إِلَّا أَن يَأْتِين بِفَاحِشَة مبينَة} قالُوا: هُوَ أَن تَزْنِى فَتُخْرَجَ للْحَدِّ، وقيلَ: هُوَ خُرُوجُها من بَيْتِهَا بغَيْرِ إِذْنِ زَوْجِهَا، وقَالَ الشّافِعِىُّ. رَحِمَهُ اللهُ تَعالَى: هُوَ أَنْ تَبْذُوَ عَلَى أَحْمَائهَا بذَرَابَةِ لِسَانِهَا فتُؤْذِيَهُم. (و) قَدْ تَكَرَّرَ ذِكْرُ الفُحْشِ والفاحِشَةِ والفاحِش فِي الحَدِيث، وهُوَ كُلُّ (مَا يَشْتَدُّ قُبْحُه من الذُّنُوبِ) والمَعَاصِى. (و) قِيلَ: كُلُّ مَا نَهَى اللهُ عَزَّ وجَلَّ عَنْهُ) فَاحِشَةٌ، وقيلَ: كُلُّ خَصْلَةٍ قَبيحَةٍ فهىَ فَاحِشَةٌ مِنَ الأَقْوَالِ والأَفْعَالِ، وقِيلَ: كُلُّ أَمْرٍ لَا يَكُونُ مُوَافِقاً للْحَقِّ والقَدْرِ، فَهُوَ فَاحِشٌ، وأَمَّا قولُ الله تَعَالَى {الشَّيْطَان يَعدكُم الْفقر ويأمركم بالفحشاء} قَالَ المُفَسِّرُون: أَىْ يَأْمُرُكم بأَن لَا تَتَصَدَّقُوا. (و) قِيلَ: (الفَحْشَاءَ) هَا هُنَا (البُخْلُ فِي أَداءِ الزَّكَاةِ، و) مِنْهُ (الفَاحِشُ: البَخِيلُ) ، وقالَ طَرَفَةُ:
(أَرَى المَوْتَ يَعْتَاُم الكِرَامَ ويَصْطَفِى ... عَقِيلَةَ مالِ الفَاحِشِ المُتَشَدِّدِ)
وقيلَ: الفَاحِشُ: هُوَ البَخِيلُ (جِدًّا) . (و) قَدْ يَكُونُ الفَاحِشُ بِمَعْنَى (الكَثِير الغَالبِ) ، وَمِنْه حَدِيثُ بَعْضِهم، وقَدْ سُئِل عَن دَمِ البَرَاغِيثِ، فقالَ: إِنْ لَمْ يَكُنْ فَاحِشٌ افَلاَ بَأْسَ بهِ، وكُلُّ شَيْءٍ جَاوَزَ قَدْرَه وحَدَّهُ فَهُوَ فَاحِشٌ، (وقَدْ فَحُشَ) الأَمرُ، (ككَرُمَ، فُحْشاً) ، بالضَّمّ، وتَفَاحَشَ. (و) قَدْ يَكُونُ (الفُحْشُ) بمَعْنَى (عُدْوَان الجَوَابِ) ، أَىِ التّعَدِّى فِيهِ، وَفِي القَوْلِ، (وَمِنْه) الحَدِيثُ (" لَا تَكُونِي فَاحِشَةً ") وَفِي رِوَاية " لَا تَقُولِى ذلِكَ فإِنَّ الله لَا يُحِبُّ الفُحْشَ وَلَا التَّفَاحُشَ " قَالَه (لِعَائِشَةَ، رَضِىَ الله تَعَالَى عَنْها) ، فلَيْسَ الفُحْشُ هُنَا مِنْ قَذَعِ الكَلاَمِ ورَدِيئِهِ، والتَّفاحُشُ: تَفاعُلٌ مِنْهُ. (ورَجُلٌ فَاحِشٌ) ذُو فُحْشٍ وخَناً مِن قَوْلٍ وفِعْلٍ. (وفَحّاشٌ) ، كشَدّادٍ: كَثِيرُ الفُحْشِ. (وأَفْحَشَ) الرَّجُلُ إِفْحَاشاً وفُحْشاً، عَن كُراع واللِّحْيَانِيّ: (قَالَ الفُحْشَ) . والصَّحِيحُ أنَّ الفُحْشَ الاسْمُ، وكَذَا فَحَّشَ عَلَيْهِ فِى المَنْطِق: إِذا قَالَ قَوْلاً فاحِشاً. (وتَفَاحَشَ: أَتَى بهِ) ، أَىْ بالفُحْشِ مِنَ القَوْلِ (وأَظْهَرَه) ، ومِنْه: " إِنَّ اللَه لَا يُحِبُّ الفُحْشَ وَلَا التَّفاحُشَ ". [] ومّما يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: الفَوَاحِشُ: جَمْعُ الفَاحِشَةِ. والفَحْشَاءُ: اسْمُ الفاحِشَةِ، وَقد فَحَشَ، كمَنعَ، كَما فِي خُلاصَةِ المُحْكَم تَبَعاً لأَصْلهِ، وذَكَرَهُ شُرّاحُ الفَصِيح، وأَفْحَشَ. والمُتَفَحِّشُ: الَّذِي يَتَكَلَّفُ سَبَّ الناسِ ويَتَعَّمُده، والَّذِي يَأْتِى بالفَاحِشَةِ المَنْهِىِّ عَنْهَا. والفَحَاشَةُ: مَصْدَرُ فَحُشَ ككَرُمَ. وتَفاحَشَ الأَمْرُ: مِثْلُ فَحُشَ. وتَفَحَّشَ فِي كَلامِه، وتَفَحَّشَ عَلَيْهِم بلِسانِه، إِذا بَذَا. وتَفَحَّش بالشَّيْءِ تَفَحُّشاً شَنَّعَ. وقالَ ابْن بَرِّىّ: الفَاحِشُ: السّيِّىءٌ الخُلُقِ، وبِهِ فُسِّرَ قَوْلُ طَرَفَةَ، وفُسِّرَ المُتَشَدَّدُ بالبَخِيلِ. وقَالَ ابْن جِنِّى: وقالُوا فَاحِشٌ وفُحشاءُ، كجاهِلٍ وجُهَلاءَ، حِينَ كَانَ الفُحْشُ ضَرْباً من ضُرُوبِ الجَهْلِ، ونَقِيضاً للحِلْمِ، وأَنْشَدَ الأَصْمَعِى:
(وهَلْ عَلِمْتِ فُحَشَاءَ جَهَلَهْ ... )
وفَحُشَتِ المَرْأَةُ: قَبُحَتْ، وكَبِرَتْ، حَكاهُ ابنُ الأَعْرَابِىِّ، وأَنْشَدَ:
(وعَلِقْتَ تُجْرِيهِمْ عَجُوزَكَ بَعْدَما ... فَحُشَتْ مَحَاسِنُهَا عَلَى الخُطّابِ) 
(فحش) بالشَّيْء شنع
فحش
الفُحْشُ والفَحْشَاءُ: اسْمُ الفَاحِشَةِ. وأفْحَشَ الرَّجُلُ فُحْشاً، وفَحُشَ علينا.
[فحش] الفحشاء: الفاحشة. وكل شئ جاوز حدَّه فهو فاحِشٌ. وقد فَحُشَ الأمر بالضم فُحْشاً، وتفاحَشَ. ويسمَّى الزِنى فاحِشَةً. وقول طرفة: أرى الموتَ يعتامُ الكِرامَ ويَصْطَفي * عَقيلةَ مالِ الفاحِشِ المُتَشَدِدِّ * يعني الذي جاوزَ الحدَّ في البخل. وأفْحَشَ عليه في المنطق، أي قال الفُحْشَ، فهو فحَّاشٌ. وتَفَحَّشَ في كلامه.
فحش: فحش: فحش الموت في الناس: هذه العبارة التي ذكرها فريتاج موجودة في طرائف دي ساسي (53:2).
أفحش: جاء بالفحشاء، وهي القبيج الشنيع منقول أو عمل (محيط المحيط، الملابس ص374). أفحش: (محيط المحيط).
رجل فحاشة: كثير الفحش. (رأيت ص110) فاحش: قبيح، فاضح، شين، بذيء، عيب عار، شنيع، كريه، رجس، هجر، خنى. (بوشر).
فاحش: مخل بالحياء. (بوشر).
فاحش: خليع، داعر، فاجر، عاهر، فاسق (هلو) فاحش: مرتكب المحارم، زان بمحرم. (بوشر).
فاحشة: فحش، فجور. (بوشر).
بالفاحشة أو في الفاحشة: ارتكاب المحارم. زنى بمحرم. (بوشر).
فاحشة الذكر بالذكر: لواطة. (بوشر).
فاحشة: خصية القندس، خصية جندباد ستر (ابن البيطار 244:2) وفي المستعيني في مادة جندباد ستر: والخصية تعرف بالفاحشة. متفاحش: شنيع، منكر. (المقدمة 85:2).
(ف ح ش) : (أَفْحَشَ فِي الْكَلَام) جَاءَ بِالْفُحْشِ وَهُوَ السَّيِّئُ مِنْ الْقَوْلِ وَفَحَّشَ مِثْلُهُ (وَمِنْهُ) مَا فِي الْمُنْتَقَى ثُمَّ فَحَشْنَا عَلَيْهِ أَيْ أَوْرَدْنَا عَلَى أَبِي يُوسُفَ مَا فِيهِ غَبْنٌ فَاحِشٌ أَوْ ذَكَرْنَا مَا يَقْبُحُ فِي الْعَادَة كَشَرْيِ مِثْلِ دَار بَنِي حُرَيْثٍ بِدِرْهَمِ (وَرَجُلٌ فَاحِشٌ وَفَحَّاشٌ) سَيِّئُ الْكَلَام (وَأَمْرٌ فَاحِشٌ) قَبِيحٌ قَالُوا (وَالْفَاحِشَةُ) مَا جَاوَزَ حَدَّهُ فِي الْقُبْحِ وَعَنْ اللَّيْثِ كُلُّ أَمْرٍ لَمْ يَكُنْ مُوَافِقًا لِلْحَقِّ وَقِيلَ فِي قَوْله تَعَالَى {إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ} [النساء: 19] إلَّا أَنْ يَزْنِينَ فَيُخْرَجْنَ لِلْحَدِّ وَعَنْ إبْرَاهِيمَ إلَّا إذَا ارْتَكَبْنَ الْفَاحِشَةَ بِالْخُرُوجِ لِغَيْرِ الْإِذْنِ.
فحش
الفُحْشُ والفَحْشَاءُ والفَاحِشَةُ: ما عظم قبحه من الأفعال والأقوال، وقال: إِنَّ اللَّهَ لا يَأْمُرُ بِالْفَحْشاءِ [الأعراف/ 28] ، وَيَنْهى عَنِ الْفَحْشاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ [النحل/ 90] ، مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ [الأحزاب/ 30] ، إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الْفاحِشَةُ [النور/ 19] ، إِنَّما حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَواحِشَ
[الأعراف/ 33] ، إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ [النساء/ 19] ، كناية عن الزّنا، وكذلك قوله: وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفاحِشَةَ مِنْ نِسائِكُمْ [النساء/ 15] ، وفَحُشَ فلان: صار فاحشا. ومنه قول الشاعر:
عقيلة مال الفاحش المتشدّد
يعني به: العظيم القبح في البخل، والْمُتَفَحِّشُ: الذي يأتي بالفحش.

الْجِنَايَة

(الْجِنَايَة) (فِي القانون) الــجريمة الَّتِي يُعَاقب عَلَيْهَا القانون أساسا بالإعدام أَو الأشغال الشاقة المؤبدة أَو الأشغال المؤقتة (ج) جنايا
الْجِنَايَة: بِالْكَسْرِ من جنى يجني. فِي الأَصْل أَخذ الثَّمر من الشّجر فنقلت إِلَى إِحْدَاث الشَّرّ ثمَّ إِلَى الشَّرّ ثمَّ إِلَى فعل محرم وَهُوَ كل فعل مَحْظُور يتَضَمَّن ضَرَرا على النَّفس أَو على غَيرهَا. وَإِنَّمَا تجمع على الْجِنَايَات لِأَن الْفِعْل الْمحرم أَنْوَاع. مِنْهَا مَا يتَعَلَّق بِالْعرضِ بِالْكَسْرِ وَيُسمى قذفا أَو شتما أَو غيبَة. وَمِنْهَا بِالْمَالِ وَيُسمى غصبا أَو سَرقَة أَو خِيَانَة. وَمِنْهَا بِالنَّفسِ وَيُسمى قتلا أَو إحراقا أَو صلبا أَو خنقا أَو تغريقا وَمِنْهَا بالطرف وَيُسمى قطعا أَو كسرا أَو شجا أَو فَقَأَ وَلَكِن فِي عرف الْفُقَهَاء يُرَاد بِالْجِنَايَةِ قتل النُّفُوس وَقطع الْأَطْرَاف.

العبادة

العبادة: في اللغة: الطاعةُ من الخضوع. وفي الشرع، عبارةٌ عما يجمع كمال المحبة والخضوع والخوف. قال المهائمي: العبادةُ تذلّلٌ لغيرٍ عن اختيار لغاية تعظيمه، فخرج التسخير والسخر والقيام والانحناء لنوع تعظيم.
العبادة
التحقيق اللغوي
العبودة والعبودية؛ معناها اللغوي
قال ابن فارس في (مقاييس اللغة) 5/200 في مادة (عبد) : عبد: "العين والباء أصلان صحيحان، كأنهما متضادان، والأول من ذينك الأصلين يدل على لين وذل، والآخر على شدة وغلظ" اهـ
وقال ابن سيده في المخصص) 13/96:
"اصل العبادة في اللغة: التذليل، … والعبادة والخضوع والتذلل والاستكانة قرائب في المعاني،.. وكل خضوع ليس فوقه خضوع فهو عبادة؛ طاعة كان للمعبود أو غير طاعة، وكل طاعة لله على جهة الخضوع والتذلل في عبادة والعبادة نوع من الخضوع لا يستحقه إلا المنعم بأعلى أجناس النعم كالحياة والفهم والسمع والبصر، والشكر والعبادة لا تستحق إلا بالنعمة، لأن أقل القليل من العبادة يكبر عن أن يستحقه إلا من كان له أعلى جنس من النعمة إلا الله سبحانه فلذلك لا يستحق العبادة إلا الله" اهـ.: الخضوع والتذلل، أي استسلام المرء وانقياده لأحد غيره انقياداً لا مقاومة معه ولا عدول عنه ولا عصيان له، حتى يستخدمه هو حسب ما يرضى وكيف ما يشاء.
وعلى ذلك تقول العرب: (بعير معبَّد) للبعير السلس المنقاد، و (طريق معبّد) للطريق الممهد الوطء. ومن هذا الأصل اللغوي نشأت في مادة هذه الكلمة معاني العبودية والإطاعة والتأله والخدمة والقيد والمنع. فقد جاء في لسان العرب تحت مادة (ع ب د) ما نلخصه فيما يلي (1) :
(1) (العبد) المملوك خلاف الحر: (تعبد الرجل) : اتخذه عبداً أي مملوكاً أو عامله معاملة العبد، وكذلك (عبد الرجل واعبده واعتبده) وقد جاء في الحديث الشريف: ثلاثة أنا خصمهم: رجل اعتبد محرراً - وفي رواية أعبدُ محرراً - أي اتخذ رجلاً حراً عبداً له ومملوكاً: وفي القرآن أن موسى عليه السلام قال لفرعون: وتلك نعمة تمنها علي أن عبدت بني إسرائيل) اتخذتهم عبيداً لك.
(2) (العبادة) الطاعة مع الخضوع: ويقال (عبد الطاغوت) أي أطاعه؛ (إياك نعبد) أي نطيع الطاعة التي يخضع معها؛ و (اعبدوا ربكم) أي أطيعوا ربكم؛ و (قومهما لنا عبادون) أي دائنون وكل من دان لملك فهو عابد له؛ وقال ابن الأنباري: (فلان عابد) وهو الخاضع لربه المستسلم المنقاد لأمره.
(3) (عبده عبادة ومعبداً ومعبدة) تأله له. (التعبّد) : التنسك. هو (المعبَّد) المكرم المعظم: كأنه يعبد. قال الشاعر:
... ... ... أرى المال عند الباخلين معبداً
(4) (وعبد به) : لزمه فلم يفارقه.
(5) (ما عبدك عني) أي ما حبسك. ويتضح من هذا الشرح اللغوي لمادة (ع ب د) أن مفهومها الأساسي أن يذعن المرء لعلاء أحد وغلبته، ثم ينزل له عن حريته واستقلاله ويترك إزاءه كل المقاومة والعصيان وينقاد له انقياداً. وهذه هي حقيقة العبدية والعبودية، ومن ذلك أن أول ما يتمثل في ذهن العربي لمجرد سماعه كلمة (العبد) و (العبادة) هو تصور العبدية والعبودية. وبما أن وظيفة العبد الحقيقية هي إطاعة سيده وامتثال أوامره، فحتماً يتبعه تصور الإطاعة. ثم إذا كان العبد لم يقف به الأمر على أن يكون قد أسلم نفسه لسيده طاعة وتذللاً، بل كان مع ذلك يعتقد بعلائه ويعترف بعلو شأنه وكان قلبه مفعماً بعواطف الشكر والامتنان على نعمه وأياديه، فإنه يبالغ في تمجيده وتعظيمه ويتفنن في إبداء الشكر على الآئه وفي أداء شعائر العبدية له، وكل ذلك اسمه التأله والتنسك. وهذا التصور لا ينضم إلى معاني العبدية إلا إذا كان العبد لا يخضع لسيده رأسه فحسب، بل يخضع معه قلبه أيضاً. وأما المفهومان الباقيان فإنهما تصوران فرعيان لا أصليان للعبدية.

استعمال كلمة العبادة في القرآن
وإذا رجعنا إلى القرآن بعد هذا التحقيق اللغوي رأينا أن كلمة (العبادة) قد وردت فيه غالباً في المعاني الثلاثة الأولى. ففي بعض المواضع قد أريد بها المعنيان الأول والثاني معاً، وفي الأخرى المعنى الثاني وحده، وفيا لثالثة المعنى الثالث فحسب، كما قد استعملت في مواضع أخرى بمعانيها الثلاثة في آن واحد. أما أمثلة ورودها بالمعنيين الأول والثاني في القرآن فهي:
(ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين. إلى فرعون وملئه فاستكبروا وكانوا قوماً عالين. فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون) (1) . (المؤمنون: 45-47) (وتلك نعمة تمنها علي أن عبدت بني إسرائيل) (1) . (الشعراء: 22)
والمراد بالعبادة في كلتا الآيتين هو العبودية والإطاعة. فقال فرعون: أن قوم موسى وهارون عابدون لنا، أي عبيد لنا وخاضعون لأمرنا، وقال موسى: إنك عبَّدت بني إسرائيل، اتخذتهم عبيداً وتستخدمهم حسب ما تشاء وترضى.

العبادة بمعنى العبوية والإطاعة
(يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم إياه تعبدون) (2) . (البقرة: 172)
إن المناسبة التي أنزلت بها هذه الآية هي أن العرب قبل الإسلام كانوا يتقيدون بأنواع من القيود في المآكل والمشارب، امتثالاً لأوامر أئمتهم الدينيين واتباعاً لأوهام آبائهم الأولين، فلما أسلموا قال الله تعالى:
إن كنتم تعبدونني فعليكم أن تحطموا جميع تلك القيود وتأكلوا ما أحللته لكم هنيئاً مريئاً، ومعناه أنكم إن لم تكونوا عباداً لأحباركم وأئمتكم، بل لله تعالى وحده، وإن كنتم قد هجرتم طاعتهم إلى طاعته، فقد وجب عليكم أن تتبعوا ما وضعه لكم من الحدود، لا ما وضعوه في الحلال والحرام. ومن ذلك جاءت كلمة (العبادة) في هذا الموضع أيضاً بمعاني العبودية والإطاعة. (قل هل أُنبئكم بشرٍ من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله وغضب عليه وجعل منهم القردة والخنازير وعبد الطاغوت) (1) . (المائدة: 60)
(ولقد بعثنا في كل أمةٍ رسولاً أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت) (النحل: 36)
(والذين اجتنبوا الطاغوت أن يعبدوها وأنابوا إلى الله لهم البشرى) (الزمر: 17)
المراد بعبادة الطاغوت في كل من هذه الآيات الثلاث هو العبودية للطاغوت وإطاعته. ومعنى الطاغوت في إصطلاح القرآن – كما سبقت الإشارة إليه – كل دولة أو سلطة وكل إمامة أو قيادة تبغي على الله وتتمرد، ثم تنفذ حكمها في أرضه وتحمل عباده على طاعتها بالإكراه أو بالإغراء أو بالتعليم الفاسد. فاستسلام المرء لمثل تلك السلطة وتلك الإمامة والزعامة وتعبّده لها ثم طاعته إياها – كل ذلك منه عبادة – ولا شك – للطاغوت!

العبادة بمعنى الطاعة
وخذ بعد ذلك الآيات التي قد وردت فيها كلمة (العبادة) بمعناها الثاني فحسب؛ قال الله تعالى:
(ألم أعهد إليكم يا بني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدوٌ مبين) . (يس: 60)
الظاهر أنه لا يتأله أحد للشيطان في هذه الدنيا، بل كل يلعنه ويطرده من نفسه، لذلك فإن الــجريمة التي يصم بها الله تعالى بنى آدم يوم القيامة ليست تألههم للشيطان في الحياة الدنيا، بل إطاعتهم لأمره وابتاعهم لحكمه وتسرعهم إلى السبل التي أراهم إياها. (احشروا الذين ظلموا وأزواجهم وما كانوا يعبدون. من دون الله فاهدوهم إلى صراط الجحيم) … (وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون. قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين. قالوا بل لم تكونوا مؤمنين. وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوماً طاغين) (الصافات: 22 – 23، 27 –30)
ويتضح بإنعام النظر في هذه المحاورة التي حكاها القرآن بين العابدين وبين ما كانوا يعبدون، أن ليس المراد بالمعبودين في هذا المقام الآلهة والأصنام التي كان يتأله لها القوم، بل المراد أولئك الأئمة والهداة الذين أضلوا الخلق متظاهرين بالنصح، وتمثلوا للناس في لبوس القديسيين المطهرين، فخدعوهم بسبحاتهم وجباتهم وجعلوا تبعاً لهم، والذين أشاعوا فيهم الشر والفساد باسم النصح والإصلاح. فالتقليد الأعمى لأولئك الخداعين والاتباع لأحكامهم هو الذي قد عبر الله عنه بكلمة العبادة في هذه الآية.
(اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أرباباً من دون الله والمسيح بن مريم وما أمروا إلا ليعبدوا إلهاً واحداً) (التوبة: 31)
والمراد باتخاذ العلماء والأحبار أرباباً من دون الله ثم عبادتهم في هذه الآية هو الإيمان بكونهم مالكي الأمر والنهي، والإطاعة لأحكامهم بدون سند من عند الله أو الرسول، وقد صرح بهذا المعنى رسول الله صلى الله عليه وسلم نفسه في الأحاديث الصحيحة، فلما قيل له: إننا لم نعبد علماءنا وأحبارنا، قال: ألم تحلوا ما أحلوه وتحرموا ما حرّموه؟

العبادة بمعنى التأله
ولننظر بعد ذلك في الآيات التي قد وردت فيها كلمة (العبادة) بمعناها الثالث. وليكن منك على ذكر في هذا المقام أن العبادة بمعنى التأله تشتمل على أمرين اثنين حسبما يدل عليه القرآن: أولهما: أن يؤدي المرء لأحد من الشعائر كالسجود والركوع والقيام والطواف وتقبيل عتبة الباب والنذر والنسك، ما يؤديه عادة بقصد التأله والتنسك، ولا عبرة بأن يكون المرء يعتقده إلهاً أعلى مستقلاً بذاته، أو يأتي بكل ذلك إياه وسيلة للشفاعة والزلفى إليه أو مؤمناً بكونه شريكاً للإله الأعلى وتابعاً له في تدبير أمر هذا العالم.
والثاني: أن يظن المرء أحداً مسيطراً على نظام الأسباب في هذا العالم ثم يدعوه في حاجته ويستغيث به في ضره وآفته، ويعوذ به عند نزول الأهوال ونقص الأنفس والأموال.
فهذان لوجهان من كلاهما داخل في معاني التأله، والشاهد بذلك ما يأتي من آيات القرآن:
(قل إني نُهيتُ أنْ أعبُدَ الذين تدعون من دون الله لما جاءني البينات من ربي) (غافر: 66)
(وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي) ..
(فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق) (مريم: 48، 49)
(ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى يوم القيامة وهم عن دعائهم غافلون. وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين) (1) . (الأحقاف: 5-6)
ففي كل من هذه الآيات الثلاث قد صرح القرآن نفسه بأن المراد بالعبادة فيها هو الدعاء والاستغاثة.
(بل كانوا يعبدون الجن أكثرهم بهم مؤمنون) (سبأ: 41)
والمراد بعبادة الجن والإيمان بهم في هذه الآية، تفصله الآية الآتية من سورة الجن:
(وأنه كان رجالٌ من الإنس يعوذون برجالٍ من الجن) (الجن: 6)
فيتبين منه أن المراد بعبادة الجن هو العياذ بهم واللجوء إليهم في الأهوال ونقص الأموال والأنفس، كما أن المراد بالإيمان بهم هو الاعتقاد بقدرتهم على الإعاذة والمحافظة. (ويوم يحشرهم وما يعبدون من دون الله فيقول أأنتم أضللتم عبادي هؤلاء أم هم ضلوا السبيل. قالوا سبحانك ما كان ينبغي لنا أن نتخذ من دونك من أولياء) (1) . ... (الفرقان: 17-18)
ويتجلى من بيان هذه الآية أن المقصود بالمعبودين فيها هم الأولياء والأنبياء والصلحاء والمراد بعبادتهم هو الاعتقاد بكونهم أجل وأرفع من خصائص العبدية والظن بكونهم متصفين بصفات الألوهية وقادرين على الإعانة الغيبية وكشف الضر، والإغاثة، ثم القيام بين يديهم بشعائر التكريم والتعظيم فما يكاد يكون تألهاً وقنوتاً!.
(ويوم يحشرهم جميعاً ثم يقول للملائكة أهؤلاء إياكم كانوا يعبدون. قالوا سبحانك أنت ولينا من دونهم) (سبأ: 40-41)
والمقصود بعبادة الملائكة (2) في هذه الآية هو التأله والخضوع لهياكلهم وتماثيلهم الخيالية، كما كان يفعله أهل الجاهلية، وكان غرضهم من وراء ذلك أن يرضوهم، فيستعطفوهم ويستعينوا بهم في شؤون حياتهم الدنيا.
(ويعبدون من دون الله ما لا يضرهم ولا ينفعهم ويقولون هؤلاء شفعاؤنا عند الله) (يونس: 18)
(والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله زلفى) (الزمر: 3)
والمراد بالعبادة في هذه الآية أيضاً هو التأله، وقد فصل فيها أيضاً الغرض الذي كانوا لأجله يعبدونهم.

العبادة بمعنى العبدية والإطاعة والتأله: ويتضح كل الوضوح من جميع ما تقدم من الأمثلة أن كلمة (العبادة) في القرآن قد استعملت في بعض المواضع بمعنيي العبودية والإطاعة وفي الأخرى بمعنى الإطاعة فحسب، وفي الثالثة بمعنى التأله وحده والآن قبل أن نسوق لك الأمثلة التي قد جاءت فيها كلمة (العبادة) شاملة لجميع المعاني الثلاثة، لا بد أن تكون على ذكر من بعض الأمور الأولية.
إن الأمثلة التي قد سردناها آنفاً، تتضمن جميعاً ذكر عبادة غير الله، أما الآيات التي قد وردت فيها كلمة (العبادة) بمعنيي العبودية والإطاعة، فإن المراد بالمعبود فيها إما الشيطان، وإما الأناس المتمردون الذين جعلوا أنفسهم طواغيت، فحملوا عباد الله على عبادتهم وإطاعتهم بدلاً من عبادة الله وإطاعته، أو هم الأئمة والزعماء الذي قادوا الناس إلى ما اخترعوه من سبل الحياة وطرق المعاش جاعلين كتاب الله وراء ظهرهم. وأما الآيات التي قد وردت فيها (العبادة) بمعنى التأله، فإن المعبود فيها عبارة إما عن الأولياء والأنبياء والصلحاء الذين اتخذهم الناس آلهة لهم على رغم أنف هدايتهم وتعليمهم، وإما عن الملائكة والجن الذين اتخذوهم لسوء فهمهم شركاء في الربوبية المهيمنة على قانون الطبيعة، أو هو عبارة عن تماثيل القوى الخيالية وهياكلها. التي أصبحت وجهة عبادتهم وقبلة صلواتهم بمجرد إغراء الشيطان والقرآن الكريم يعد جميع أولئك المعبودين باطلاً ويجعل عبادتهم خطأ عظيماً سواءاً تعبدهم الناس أو أطاعوهم أم تألهوا لهم، ويقول إن جميع من طفقتم تعبدونهم عباد الله وعبيده، فلا يستحقون أن يعبدوا ولا أنتم مكتسبون من عبادتهم غير الخيبة والمذلة والخزي، وأن مالكهم في الحقيقة ومالك جميع ما في السماوات والأرض هو الله الواحد، وبيده كل الأمر وجميع السلطات والصلاحيات ولأجل ذلك لا يجدر بالعبادة إلا هو وحده. (إن الذين تدعون من دون الله عبادٌ أمثالكم فادعو فليستجيبوا (1) لكم إن كتم صادقين) … (والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون) (الأعراف: 194، 197)
(وقالوا اتّخذ الرحمن ولداً سبحانه بل عبادٌ مكرمون. لا يسبقونه بالقول وهم بأمره يعملون يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم من خشيته مشفقون) (2) . (الأنبياء: 26-28)
(وجعلوا الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثاً) (الزخرف: 19)
(وجعلوا بينه وبين الجنّة نسباً ولقد علمت الجنة إنهم لمحضرون) (الصافات: 158)
(لن يستنكف المسيح أن يكون عبداً لله ولا الملائكة المقربون، ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر فسيحشرهم إليه جميعاً) (النساء: 172)
(الشمس والقمر بحسبان. والنجم والشجر يسجدان) (الرحمن: 5-6)
(تسبح له السماوات السبع والأرض ومن فيهنّ، وإن من شيء إلا يسبح بحمده ولكن لا تفقهون تسبيحهم) (الإسراء: 44)
(وله من في السماوات والأرض كل له قانتون) (الروم: 26)
(ما من دابة إلا هو آخذٌ بناصيتها) (هود: 56)
(إن كلُّ من في السماوات والأرض إلا آتي الرحمن عبداً. لقد أحصاهم وعدهم عداً. وكلهم آتيه يوم القيامة فرداً) (مريم: 93-95)
(قل اللهم ما لك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاءُ وتعز من تشاء وتذل من تشاء بيدك الخير إنك على كل شيء قدير) (آل عمران: 26)
كذلك بعد أن يقيم القرآن البرهان على كون جميع من عبدهم الناس بوجه من الوجوه عبيداً لله وعاجزين أمامه، يدعو جميع الإنس والجن إلى أن يعبدوا الله تعالى وحده بكل معنى من معاني (العبادة) المختلفة، فلا تكن العبدية إلا له، ولا يطع إلا هو، ولا يتأله المرء إلا له، ولا تكن حبة خردل من أي تلك الأنواع للعبادة لوجه غير الله! (ولقد بعثنا في كل أمةٍ رسولاً أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت) (النحل: 36)
(والذين اجتنبوا الطاغوت أن يعبدوها وأنابوا إلى الله لهم البشرى) (الزمر: 17)
(ألم أعهد إليكم يا بني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدوٌ مبين. وأن اعبدوني هذا صراطٌ مستقيم) .
(اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أرباباً من دون الله)
(وما أمروا إلا ليعبدوا إلهاً واحداً) (التوبة: 31)
(يا أيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم إياه تعبدون) (البقرة: 172)
قد أمر الله تعالى في هذه الآيات أن تختص له العبادة التي هي عبارة عن العبدية والعبودية والإطاعة والإذعان، وقرينة ذلك واضحة في الآيات، فإن الله تعالى يأمر فيها أن اجتنبوا إطاعة الطاغوت والشيطان والأحبار والرهبان والآباء والأجداد واتركوا عبديتهم جميعاً، وادخلوا في طاعة الله الواحد الأحد وعبديته.
(قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله لما جاءني البيّنات من ربي وأُمرت أن أسلم لرب العالمين) (غافر: 66)
(وقال ربكم ادعوني أستجب لكم. إنّ الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين) (غافر: 60)
(ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون من دونه ما يملكون من قطمير. إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة يكفرون بشرككم) (فاطر: 13-14)
(قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضراً ولا نفعاً والله هو السميع العليم) (المائدة: 76)
وقد أمر الله تعالى في هذه الآيات أن تختص له العبادة بمعنى التأله. وقرينة ذلك أيضاً واضحة في الآية، وهو أن كلمة (العبادة) قد استعملت فيها بمعنى الدعاء. وقد جاء فيما سبق وما لحق من الآيات ذكر الآلهة الذين كانوا يشركونهم بالله تعالى في الربوبية المهيمنة على ما فوق الطبيعة. فالآن ليس من الصعب في شيء على ذي عينين أن يتفطن إلى أنه حيثما ذكرت في القرآن عبادة الله تعالى ولم تكن في الآيات السابقة أو اللاحقة مناسبة تحصر كلمة العبادة في معنى بعينه من المعاني المختلفة للكلمة، فإن المراد بها في جميع هذه الأمكنة معانيها الثلاثة: العبودية والإطاعة والتأله. فانظر في الآيات التالية مثلاً:
(إني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدوني) (طه: 14)
(ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو على كل شيء وكيل) (الأنعام: 102)
(قل يا أيها الناس إن كنتم في شك من ديني فلا أعبد الذين تعبدون من دون الله ولكن أعبد الله الذي يتوفاكم وأمرت أن أكون من المؤمنين) (يونس: 104)
(ما تعبدون من دونه إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها من سلطان. إن الحكم إلا لله أمر أن لا تعبدوا إلا إياه ذلك الدين القيم) (يوسف: 40)
(ولله غيب السماوات والأرض وإليه يرجع الأمر كله فاعبده وتوكل عليه) (هود: 123)
(له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك وما كان ربك نسياً. رب السماوات والأرض وما بينهما فاعبده واصطبر لعبادته) (مريم: 64، 65)
(فمن كان يرجو لقاء ربه فليعمل عملاً صالحاً ولا يشرك بعبادة ربه أحداً) (الكهف: 110)
فلا داعي لأن تخص كلمة (العبادة) في هذه الآيات وما شاكلها بمعنى التأله وحده أو بمعنى العبدية والإطاعة فحسب. بل الحق أن القرآن في مثل هذه الآيات يعرض دعوته بأكملها. ومن الظاهر أنه ليست دعوة القرآن إلا أن تكون العبدية والإطاعة والتأله، كل أولئك خالصاً لوجه الله تعالى: ومن ثم إن حصر معاني كلمة (العبادة) في معني بعينه، في الحقيقة، حصر لدعوة القرآن في معان ضيقة. ومن نتائجه المحتومة أن من آمن بدين الله وهو يتصور دعوة القرآن هذا التصور الضيق المحدود، فإنه لن يتبع تعاليمه إلا اتباعاً ناقصاً محدوداً.
العبادة: فعل المكلف على خلاف هوى نفسه تعظيما لربه. وقيل: تعظيم الله وامتثال أوامره. وقيل: هي الأفعال الواقعة على نهاية ما يمكن من التذلل والخضوع المتجاوز لتذلل بعض العباد لبعض، ولذلك اختص الرب فهي أخص من العبودية لأنها التذلل.
العبادة:
[في الانكليزية] Worshipping ،devoutness
[ في الفرنسية] Adoration ،devotion
بالكسر وتخفيف الموحدة هي نهاية التعظيم وهي لا تليق إلّا في شأنه تعالى إذ نهاية التعظيم لا تليق إلّا بمن يصدر عنه نهاية الإنعام، ونهاية الإنعام لا تتصوّر إلّا من الله تعالى، كذا في التفسير الكبير في تفسير قصة هود عليه السلام في سورة الأعراف. وتطلق العبادات أيضا على الأحكام الشرعية المتعلّقة بأمر الآخرة كما ذكر في تفسير علم الفقه في المقدمة وهو أحد أركان الفقه. وفي مجمع السلوك العبادة على ثلاث مراتب. منهم من يعبد الله لرجاء الثواب وخوف العقاب وهذا هو العبادة المشهورة، وبه يعبد عامة المؤمنين، وبه يخرج المرء عن مرتبة الإخلاص. وقيل العبادة لطلب الثواب لا تخرج المرء عن الإخلاص.
ومنهم من يعبد لينال بعبادته شرف الانتساب بأن يسميه الله باسم العبد وهذه يسمّيها بعضهم بالعبودية. وقيل العبادة أن يعمل العبد بما يرضي الله تعالى وهي لعوام المؤمنين كما أنّ العبودية لخواصّهم، وهي أن ترضى بما يفعل ربّك. وقيل العبودية أربعة الوفاء بالعهود والرضاء بالموعود والحفظ للحدود والصبر على المفقود. ومنهم من يعبده إجلالا وهيبة وحياء منه ومحبة له، وهذه المرتبة العالية تسمّى في اصطلاح بعض السالكين عبودة انتهى. وفي خلاصة السلوك العبودية بالضم قيل ترك الدعوى فاحتمال البلوى وحبّ المولى. وقيل العبودية ترك الاختيار فلازمه الذلّ والافتقار. وقيل العبودية ثلاثة منع النفس عن هواها وزجرها عن مناها والطاعة في أمر مولها انتهى.

الجرم

(الجرم) الْجَسَد (ج) أجرام وجروم وجرم وجرم الصَّوْت جهارته

(الجرم) الذَّنب (ج) أجرام وجروم
الجرم: بِالضَّمِّ الْقطع وَالْجِنَايَة وبالكسر الْجَسَد مُطلقًا والجسد الصافي وَلِهَذَا يُطلق على الْفلك وَمَا فِيهَا من الْكَوَاكِب دون العناصر والمواليد الثَّلَاثَة وَجمعه إجرام وجروم وجرم بالضمتين (وَلَا جرم) بِالضَّمِّ لَا بُد.
الجرم:
[في الانكليزية] Body
[ في الفرنسية] Corps
بالكسر وسكون الراء المهملة هو الجسم، إلّا أنّ أكثر استعماله في الأجسام الفلكية. وقال السيّد السّند في شرح الملخّص الجرم هو الجسم وقد يخص بالفلكيات انتهى. والأجرام الجمع.
الجرم: أصله قطع الثمر عن الشجر. وأجرم صار ذا جرم كأتمر وألبن، ثم استعير ذلك لكل اكتساب مكروه، ولا يكاد يقال في عامة كلامهم للكسب المحمود، ذكره الراغب. وقال الفيومي: الجرم بالضم والــجريمة اكتساب الإثم، وبالكسر الجسد واللون ومنه قولهم نجاسة لا جرم لها.
وقولهم لا جرم بالتحريك أصله لا بد ولا محالة، ثم كثر فحول إلى معنى القسم وصار بمعنى حقا ولهذا يجاب باللام نحو: لا جرم لأفعلن، ذكره الفراء.

لطخ

[لطخ] لَطَخَهُ بكذا لَطْخاً فتَلَطَّخَ به، أي لوَّثه به فتلوَّث. ولُطِخَ فلانٌ بشرٍّ: رُمِيَ به. وفي السماء لَطْخٌ من سحاب، أي قليل.
ل ط خ: (لَطَخَهُ) بِكَذَا مِنْ بَابِ قَطَعَ (فَتَلَطَّخَ) بِهِ أَيْ لَوَّثَهُ بِهِ فَتُلَوَّثَ. 
لطخ
اللَطْخُ: أعَم من الطلْخ. واللُطَاخَة: بقية اللَطْخ وأثَرُه. ورَجُلٌ لَطِخٌ: قَذِرُ الأكل. ولَطَخْتُ فلاناً بأمرٍ قَبيح.
وسَكْران مُلْطَخ: أي مُلْتَخ أي شَديد السكْر.
ل ط خ : لَطَخَ ثَوْبَهُ بِالْمِدَادِ وَغَيْرِهِ لَطْخًا مِنْ بَابِ نَفَعَ وَالتَّشْدِيدُ مُبَالَغَةٌ وَتَلَطَّخَ تَلَوَّثَ وَلَطَخَهُ بِسُوءٍ رَمَاهُ بِهِ 
[لطخ] نه: فيه: تركتني حتى "تلطخت"، أي تقذرت وتنجست بالجماع، رجل لطخ أي قذر. ج: ومنه: إنا لسنا في "تلطيخ" ابن الزبير في شيء، أراد به اختلاف أفعاله وما اعتمده من هدم الكعبة. ن: يريد به سبه، من لطخته: رميته بأمر قبيح.

لطخ


لَطَخَ(n. ac. لَطْخ)
a. [acc. & Bi], Soiled, dirtied, sullied, befouled with;
bespattered with; dishonoured, disgraced.
b. [acc. & Bi], Charged, reproached with.
لَطَّخَa. see I (a)b. Defiled, befouled, polluted; besmeared, daubed;
splashed.
c. Anointed, perfumed.

تَلَطَّخَ
a. [Bi], Was soiled &c.; polluted himself with.
b. [Bi], Was reproached with.
لَطْخa. Small portion, a little, a dash, a sprinkling.
b. Soil, pollution; stain; taint.

لَطْخَةa. Stain; splash; smear.
b. see 1 (a)
. ‐
لَطِخ
Dirty; filthy.
لُطَخَةa. Stupid; fool.

لُطَاْخَةa. Stains.

لَطُوْخa. Dirt, filth.

لِطِّيْخa. see 9t

لطخ: لطخه بالشيء يَلْطَخه لطخاً ولطَّخه، ولطختُ فلاناً بأَمر قبيح:

رميته به.

وتلطَّخ فلان بأَمر قبيح: تدنس، وهو أَعم من الطَّلْخ.

واللُّطاخَة: بقية اللَّطْخ.

ورجل لَطِخٌ: قذر الأَكل. ولَطَخَه بشرٍّ يلطَخُه لطْخاً أَي لوَّثه به

فتلوَّث وتلطخ به فعله.

وفي حديث أَبي طلحة: تركتْني حتى تلطَّخْت أَي تنجست وتقذرت بالجماع.

يقال: رجل لَطِخ أَي قذر، ورجل لُطَخَة: أَحمق لا خير فيه، والجمع

لطَخات. واللَّطخ: كل شيءٍ لُطِّخ بغير لونه. وفي السماء لَطْخٌ من سحاب أَي

قليل. وسمعت لَطْخاً من خَبَرٍ أَي يسيراً.

ويقال: اغنُوا لَطْختكم.

لطخ: اسم المصدر من لطوخ (أبو الوليد 241 رقم 36).
لطخ بالذهب: ذهّب. بالفضة: فضّض (بوشر).
لُطِخ بذنب: نسبت إليه جريمة (حيّان 54).
لُطخ المصباح بالنار: (في محيط المحيط): ( ... والعامة تقول لطخ المصباح بالنار أي أدناه منها فاشتعل).
لطّخ: لوّث. دهن، طلى. مسح، مرخ. (الملابس 2: 313 فوك، محيط المحيط 291:4 باين سميث 1454، 1295، أبحاث 164:1 الطبعة الأولى).
ويَغْري ذوو النقص من أهلها ... بتلطيخ أغراض أهل الكمال
لطخ على: فاخر (فوك iactare) .
تلطخ: نمرخ، حك، مسح نفسه (فوك، ابن بطوطة 116:4، 149).
لطخة: شائبة (همبرت 199).
لطخة: مضب، غائم. نجمة ضعيفة الضوء (بوشر).
لِطاخ: في (محيط المحيط): طعام للمولدين وهو رغوة تتصاعد من الدبس إذا ضرب بعرق الحلاوة.
لطائخ وملطّخات: مراهم ودهانات (باتين سميث 1454).
لطخ
: (لَطَخَهُ، كمَنَعَهُ) ، يَلْطَخُه لَطْخاً: (لَوَّثَهُ فتَلَطَّخَ) : تَلَوَّثَ.
(ولُصِخَ) فلانٌ (بِشَرَ، كعُنِيَ: رُمِيَ بِه) ، مُقتضاه أَنّه لَا يُسْتعمل إِلاّ مَبّنِيًّا للْمَجْهُول، وقَد استُعمل على بناءِ الْمَعْلُوم أَيضاً، فَفِي (اللِّسَان) وَغَيره: لَطَخْت فُلاناً بِأَمرٍ قَبِيحٍ: رَمَيْته بِهِ. وتَلَطَّخَ فُلانٌ بأَمرٍ قَبيحٍ تَدَنَّسَ بِهِ، وَهُوَ أَعمُّ من الطَّلْخ. وتَلَطَّخ بِشَرَ: فَعَلَهُ وَفِي حَدِيث أَبي طَلْحَة (تَرَكَتْني حتّى تَلَطَّخْت) أَي تَنَجَّسْت وتَقذّرْت بالجِماع. [
(و) فِي السَّمَاءِ (لَطْخٌ من سَحَابٍ ونَحْوِهِ: قليلٌ مِنْه) ، وسمِعْتُ لَطْخاً من خبَر، أَي يَسيراً مِنْهُ.
(و) لُطَخَةٌ، (كهُمَزَةٍ. و) لِطِّيخ مثل (سِكِّين) ، وَهُوَ (الأَحْمَقُ) لَا خيرَ فِيهِ، (ج) أَي الجمْع (لُطَخَاتٌ. و) رجل لَطِخٌ، (كَكَتِفٍ: القَذِرُ الأَكْلِ) .
واللطَخُ: كلُّ شيْءٍ لُطِخَ بغَيْرِ لوْنِه (واللطُوخ) ، كَصُبور: (مَا يُلْطَخ بِهِ الشَّيْءُ) ويُغَيِّر لَونَه، وَقَوْلهمْ سكرانُ مُلْطَخّ، بتَشْديد الخاءِ، جَوَّزَه جماعَةٌ وأَنكره الجوهريّ، وسَبَقَه ابنُ قُتَيْبَةَ وابنُ السِّكِّيت فِي إِصلاحِهِ، وتبعهم شُرَّاحُ الفصيحِ.
لطخ
لطَخَ يَلطَخ، لَطْخًا، فهو لاطخ، والمفعول مَلْطوخ
• لطَخه بكذا: بقّعه، لوَّثه ووسَّخه به "لطَخ ثيابَه بالحِبْر-
 لطخَه بالوَحْل" ° لطَخ فلانًا بسوء: رماه به/ عابه به. 

تلطَّخَ بـ يتلطَّخ، تلطُّخًا، فهو مُتلطِّخ، والمفعول مُتلطَّخُ به
• تلطَّخ الكتابُ بالحِبْر: مُطاوع لطَّخَ: تلوَّث به "تلطَّختِ الحجرةُ بالأتربة".
• تلطَّخ الشَّخْصُ بالرَّذيلة: تدنَّس بها "تلطّخ بالعار/ بالشَّرِّ". 

لطَّخَ يلطِّخ، تلطيخًا، فهو مُلطِّخ، والمفعول مُلطَّخ
• لطّخ ثيابَه بالدّهن: لطَخها، لوَّثها ووسَّخها، غيّرها وأفسد لونَها "لطَّخ نفسَه بالتُّراب- لطَّخ قدميه بالوحل" ° لطَّخ يديه بالدَّم: ارتكب جريمة قتل.
• لطّخ سمعةَ جارِه: أساء إلى شرفه بتصرُّف شائن "لطَّخ شرف العائلة بسوء سلوكه". 

لَطْخ [مفرد]: ج لُطُوخ (لغير المصدر):
1 - مصدر لطَخَ.
2 - أحمق بليد لا يعي شيئًا "تلميذٌ لَطْخ". 

لطخ

1 لَطَخَهُ, (S, K, &c.,) aor. ـَ (Msb, K,) inf. n. لَطْخٌ, (S,) He defiled, befouled, polluted, dirtied, soiled, sullied, smeared, besmeared, daubed, bedaubed, bespattered, [rubbed over, or overspread,] sprinkled or splashed, him, or it, (S, L, Msb, K,) as a garment, (Msb,) ?? with such a thing, (S,) as with ink. (Msb.) [See also 2.] b2: لَطَخَهُ بِشَرٍّ, (L,) or بِسُوْءٍ, (Msb,) aor. and inf. n. as above, He sullied, or bespattered, him with evil [by charging him therewith]: (L:) he [aspersed him; or] charged, reproached, or upbraided, him with evil. (Msb.) لَطَخَهُ بِأَمْرٍ قَبِيحٍ He charged, reproached, or upbraided, him with something bad, evil, abominable, or foul, either said or done. (L, arts. لطخ and طيخ.) b3: لُطِخَ بِشَرٍّ, (S, K,) a verb like عُنِىَ, [pass. in form but neut. in signification,] (K) He became [aspersed, or] charged, reproached, or upbraided, with evil. (S, K.) A2: See art. لطح.2 لطّخهُ He defiled, befouled, polluted, dirtied, soiled, smeared, besmeared, daubed, bedaubed, bespattered, [rubbed over, or overspread,] or splashed, him or it, much. (Msb.) [See also 1.] b2: He daubed him over with perfume &c. (S, K, art. ضمخ, &c.) 5 تلطّخ He, or it, (as a garment, Msb,) became defiled, befouled, polluted, dirtied, soiled, besmeared, bedaubed, or bespattered; (S, L, Msb, K;) [or became so much; or he defiled, &c., himself; or did so much;] بِكَذَا with such a thing, (S,) as with ink. (Msb.) b2: تلطّخ بِقَبِيحٍ, (S, L, K, art. طيخ, &c.) and مِنْ قَبِيحٍ, (L,) i. e. [He became charged, reproached, or upbraided, with] something bad, evil, abominable, or foul, either said or done. (L, arts. لطخ and طيخ.) تلطّخ بِشَرٍّ He did evil [and thus defiled himself; he defiled himself by doing evil]. (L.) لَطْخٌ [and ↓ لَطْخَةٌ] A small portion or quantity; a particle; of clouds (S, L, K) and the like, (K,) and of news, or tidings, or information: (L:) and [a small quantity] of rain. (K in art. ذيل.) b2: لَطْخٌ [A soil, or pollution, or taint]. (See لَطْحٌ.) b3: [And ↓ لَطْخَةٌ A soil, a splash.]

لَطِخٌ A man (L) dirty (L, K) in eating. (K.) b2: Anything defiled, dirtied, or besmeared, with something of a different colour. (L.) لَطْخَةٌ see لَطْخٌ.

لُطَخَةٌ and ↓ لِطِّيخٌ A stupid man; one of little sense; (K;) in whom is no good: (TA:) pl. of the former لُطَخَاتٌ. (K.) لَطُوخٌ A thing with which another thing is defiled, polluted, dirtied, or besmeared, (K,) and with which its colour is changed. (TA.) لُطَاخَةٌ What remains of a soil, or pollution, or the like. (L.) لِطِّيخٌ: see لُطَخَةٌ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.