Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: تعب

تعب

[تعب] تَعِبَ تَعَبــاً: أَعْيَا. وأَــتْعَبَــهُ غيرُه، فهو تَعِبٌ ومُــتْعَبٌ، ولا تقل متعوب.
[تعب] ن: وما لا فلا "تــتعبــه" نفسك أي ما لم يوجد هذا الشرط وهو عدم التطلع والحرص فلا تعلق النفس به.

تعب


تَعِبَ(n. ac. تَعَب)
a. Was tired, fatigued, weary.

أَــتْعَبَa. Tired, fatigued, wearied, jaded.
b. Filled (vessel).
تَعَبa. Fatigue.

تَعِب
تَعْبَــاْنُ
33a. Tired, fatigued, weary, jaded.
ت ع ب : تَعِبَ تَعَبًــا فَهُوَ تَعِبٌ إذَا أَعْيَا وَكَلَّ، وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ أَــتْعَبْــتُهُ فَهُوَ مُــتْعَبٌ مِثْلُ: أَكْرَمْتُهُ فَهُوَ مُكْرَمٌ. 
ت ع ب

استخراج المعمى مــتعبــة للخواطر. وهذا أمر لو حمل المصاعب، للقيت منه المتاعب. وأتعب القوم: تعبــت دوابهم.

ومن المجاز: أمر تعب. وأتعب العظم: أعنت. قال ذو الرمة:

إذا ما رآها رأية هيض قلبه ... بها كانهياض المــتعب المتهشم

وعظم مــتعب. وسمع بعض الفصحاء يقول لغلامه: أتعب العتاد وهاته أي املأ القدح الكبير إلى أصباره. وبنو فلان يشربون الماء المــتعب، وهو المعتصر من الثرى.
(ت ع ب)

الــتَّعَبُ: ضدُّ الرَّاحَة، تَعِبَ تَعَبــا فَهُوَ تعِبٌ وأتْعَبَــه.

وأتْعَبَ الْعظم: أعْنَتَهَ بعد الْجَبْر.

وبعير مُــتْعَبٌ: انْكَسَرَ عظم من عِظَام يَدَيْهِ أَو رجلَيْهِ ثمَّ جبر فَلم يلتئم جبره حَتَّى حمل عَلَيْهِ فِي الــتَّعَب فَوق طاقته فتتمم كَسره، قَالَ ذُو الرمة: إِذا نَالَ مِنْهَا نَظْرَةً هِيضَ قَلْبُهُ ... بهَا كانهِياضِ المُــتْعَبِ المُتَتَمِّمِ

وأتْعَبَ إناءه: ملأَهُ.

تعب: الــتَّعَبُ: شدَّةُ العَناءِ ضِدُّ الراحةِ. تَعِبَ يَــتْعَبُ تَعَبــاً، فهو تَعِبٌ: أَعْيا.

وأَــتْعَبــه غيرُه، فهو تَعِبٌ ومُــتْعَبٌ، ولا تقل مَتْعُوبٌ. وأَــتْعَبَ فلان في عَمَلٍ يُمارِسُه إِذا أَنْصَبَها فيما حَمَّلَها وأَعْمَلَها فيه. وأَــتْعَبَ الرجُلُ رِكابَه إِذا أَعْجَلَها في السَّوْقِ أَو السَّيْرِ الحَثيثِ. وأَــتْعَبَ العَظْمَ: أَعْنَتَه بعدَ الجَبْرِ. وبعيرٌ مُــتْعَبٌ انْكَسَرَ عَظْمٌ من عِظامِ يَدَيْهِ أَو رِجْلَيْهِ ثم جَبَرَ، فلم يَلْتَئِم جَبْرُه، حتى حُمِلَ عليه في الــتَّعَبِ فوقَ طاقتِه، فتَتَمَّم كَسْرُه. قال ذو الرمَّة:

إِذا نالَ منها نَظْرةً هِيضَ قَلْبُه * بها، كانْهِياضِ الـمُــتْعَبِ الـمُتَتَمِّمِ

وأَــتْعَبَ إِناءَه وقَدَحَه: ملأَه، فهو مُــتْعَبٌ.

تعب: تَعِب: كَدَ، أجهد نفسه، تألم (بوشر) تَعَّب (بالتضعيف) بمعنى أتعب (فوك) أتعب: أرهق، أزعج، اقلق، أعنت، نكد، كدر (الكالا، المقري 1: 591، 592) - وكدّ، أرهق، آلم، ضايق (بوشر) وأتعب المطية: أعياها وأنصبها (بوشر).
وأتعب جهده: بذل جهده، وأعنت نفسه بالعمل لينجح (بوشر) - وأفرغ جهده عبثا، بذل جهده من غير طائل (بوشر).
وأتعب الخلق بالتكاليف: أرهق الناس بالضرائب (بوشر).
وأتعب السر: أقلق، أزعج، شوش - وأتعب سره: أقلقه، وشوش عليه أموره، ومنعه من أعماله (بوشر).
وانحراف المزاج، توعك، ضيق، مرض خفيف (بوشر). قسر، إكراه، مثابرة مزعجة (بوشر).
تَعِب: ناصب عَمر، شاق. مضن (فوك، بوشر).
تَعِب على: باهظ، ثقيل، مكلف (بوشر) (بوشر).
مُــتِعب: صعب، شاق، عسير، مضن مَتْعُوب: اسم المفعول هذا الذي ينكره اللغويون العرب قد جاء في رياض النفوس 58 وفي معجم فوك، ومعجم الكالا.
تعب
تعِبَ يَــتعَب، تَعَبًــا، فهو تَعِب
تعِب الشَّخصُ: كلَّ وأصابته مَشَقّة، عكس استراح "الطَّموحُ لا يــتعَب من المثابرة على عمله- تعِب من أجل مبلغ زهيد". 

أتعبَ يُــتعب، إتعابًا، فهو مُــتعِب، والمفعول مُــتعَب
• أتعبــه السَّيرُ الطَّويلُ: أجهَده وأرهقه "عملٌ مُــتْعِبٌ- أتعبَ الطفلُ والدَه".
• أتعب النَّاسَ بأسئلته: أزعجهم بها "شخص مُــتْعِب: يضايق غيره بحضوره أو بحديثه". 

أتعاب [جمع]: مف تَعَب: مقابل مادِّيّ لعمل ما "أتعابُ الطبيب/ المحامي". 

تَعَب [مفرد]: ج أتعاب (لغير المصدر):
1 - مصدر تعِبَ.
2 - مشقّة وعناء وجُهْد، عكس راحة "دبّ الــتعب في أعضائه- خاف أن تذهب أتعابُه سُدًى".
3 - تناقص في قدرة الكائن الحيّ، أو قدرة عضو من أعضائه، أو عضلة من عضلاته على الأداء، وينشأ هذا التناقص من العمل مدّة طويلة، أو من تقدم السن، أو من قلّة النوم. 

تَعِب [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تعِبَ

تَعْبــانُ/ تَعْبــانٌ [مفرد]: مؤ تَعْبَــى/ تعبــانة: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من تعِبَ

مَتاعِبُ [جمع]: مف مَــتْعَب ومَــتْعَبــة: مصاعب وآلام "متاعب الحياة/ السّفر/ المرض- جلب المتاعب لأهله". 

تعب

1 تَعِبَ, (S, A, Msb, K,) aor. ـَ (A, K,) inf. n. تَعَبٌ, (S, Msb,) He [a man and a beast] was, or became, fatigued, tired, wearied [by labour or journeying &c.], or jaded; (S, A, Msb;) contr. of اِسْتَرَاحَ. (K.) [تَعَبٌ, which, used as a simple subst., may be rendered Fatigue, tiredness, weariness, or the state of being jaded, is here said in the TA to be contr. of رَاحَةٌ; and to signify شِدَّةُ العَنَآءِ, which may be rendered much fatigue &c.; but accord. to an explanation of the verb of عَنَآءٌ in the S and TA in art. عنى, this word and تَعَبٌ signify the same. See also مَــتْعَبٌ.]4 اتعب He fatigued, tired, wearied, or jaded, another; (S, Msb, K;) and himself, in a work that he imposed upon himself, or in which he laboured; and his travelling-camels, by urging them quickly, or by hard journeying. (TA.) b2: (tropical:) He broke a bone again after it had been set, or consolidated: or he caused a bone to have a defect in it, after it had been set, so that there remained in it a constant swelling, or resulted a lameness: اتعب العَظْمَ signifying أَعْنَتَهُ بَعْدَ الجَبْرِ: (so in the CK:) or أَعْتَبَهُ بعد الجبر. (So in MS. copies of the K and in the TA. [In the latter, in art. عتب, this reading is confirmed; but a remark below, voce مُــتْعَبٌ, rather favours the former reading, that of the CK.]) b3: (tropical:) He filled a vessel; (A, K;) as, for instance, a drinking-cup, or bowl. (A.) A2: اتعب القَوْمُ The people's cattle became fatigued, tired, wearied, or jaded. (K.) تَعِبٌ Fatigued, tired, wearied, or jaded; as also ↓ مُــتْعَبٌ; (S, Msb, K;) but not مَتْعُوبٌ. (S, K.) [↓ تَعْبَــان, for تَعْبَــانٌ, fem. with ة, is used in this sense in the present day.]

تَعْبَــان: see what next precedes.

مَــتْعَبٌ A place of تَعَب [or fatigue, &c.]: b2: and tropically, syn. with تَعَبٌ: pl. مَتَاعِبُ. (Har p. 431.) مُــتْعَبٌ: see تَعِبٌ. b2: Also (tropical:) A camel that has had a bone of one of his fore legs or hind legs broken and set, and has been fatigued beyond his power of endurance before the bone has consolidated, so that the fracture has become complete: whence the phrase عَظْمٌ مُــتْعَبٌ [app. meaning (tropical:) a bone broken again after its having been set, or consolidated: see 4]. (TA.) b3: A vessel, as, for instance, a drinking-cup, or bowl, (tropical:) filled. (TA.) b4: Water (tropical:) squeezed forth, or expressed, from the earth, to be drunk. (A, TA.) مَــتْعَبَــةٌ [A cause of fatigue or weariness: a word of the same class as مَجْبَنَةٌ and مَبْخَلَةٌ: loosely explained in Har p. 475 as meaning a place of fatigue]. One says, اِسْتِخْرَاجُ المُعَمَّى مَــتْعَبَــةٌ لِلْخَوَاطِرِ [The eliciting of the meaning of that which is made enigmatical is a cause of fatigue to minds]. (A.)
تعب
رَجُلٌ تَعِبٌ مُــتْعَبٌ؛ تَعَبــاً.
واتْعِبَ العَظْمُ المجْبُوْرُ: مِثْلُ أعْنِتَ.

تَعب

(تَعب)
تعبــا كل وأصابته مشقة فَهُوَ تَعب
تَعب
: (تعبَ كفَرِحَ: ضدّ اسْتَراحَ) ، والــتَّعَبُ: شدَّةُ العَنَاءِ ضدُّ الراحَة، تَعب يَــتْعَبُ تَعَبــاً: أَعْيَا (وأَــتْعَبَــهُ) غَيْرُهُ (وهُوَ تَعبٌ ومُــتْعبٌ) ، كَكَتف ومُكْرَم، و (لاَ) تَقُلْ (مَتْعُوبٌ) ، لمخالفَة السَّمَاع والقيَاس، وقيلَ: بل هُوَ لَحْنٌ، لأَنَّ الثلاثيَّ لازمٌ، واللازمُ لَا يُبْنَى مِنْهُ المَفْعُولُ، كَذَا قَالَه شيخُنَا، وَفِي الأَساس: تقولُ: اسْتخْرَاجُ المُعَمَّى مَــتْعَبَــةٌ للْخَوَاطر، وأَــتْعَبَ فلانٌ نفْسه فِي عَملٍ يُمَارسُه، إِذا أَنْصَبَهَا فيمَا حَمَّلهَا وأَعْمَلَهَا فِيهِ، وأَــتْعَبَ الرَّجُلُ رِكَابَه، إِذا أَعْجَلَهَا فِي السَّوْقِ أَوِ السَّيْرِ الحَثيث (و) فِي الأَسَاس: منَ المَجَازِ (أَــتْعَبَ العَظْمَ: أَعْتَبَهُ بَعْدَ الجَبْرِ) ، أَيْ جَعَلَ لَهُ عَتَباً، وَهُوَ العِيدَانُ المَعْرُوضَةُ على وَجْه العُود، وسيأْتي، وبَعِيرٌ مُــتْعَبٌ: انْكَسَرَ عَظْمٌ من عظَامِ يَدَيْه أَو رِجْلَيْه ثمَّ جُبرَ فَلم يَلْتَئِمْ جَبْرُه، ثمَّ حُمِلَ عَلَيْهِ فِي الــتَّعَبِ فوقَ طاقَته فَتَتَمَّمَ كَسْرُهُ، قَالَ ذُو الرَّمة:
إِذَا نَالَ منْهَا نَظْرَةً هِيضَ قَلْبُهُ
بِهَا كانْهِيَاض المُــتْعَبِ المُتَتَمِّمِ
وَمن هَذَا قولُهم: عَظْمٌ مُــتْعَب، (و) من المَجَاز أَيضاً: أَــتْعَبَ (إِنَاءَهُ) وَقَدَحَه (: مَلأَهُ) ، فَهُوَ مُــتْعَبٌ، يُقَالُ: أَــتْعِب العَتَادَ وَهَاته، أَيِ امْلإِ القَدَحَ الكَبِيرَ، وبَنُو فُلانٍ يَشْرَبُونَ المَاءَ المُــتْعَب أَيِ المُعْتَصَرَ منَ الثَّرَى.
(و) أَــتْعَبَ (القَوْمُ: تَعَبَــتْ مَاشِيَتُهُمْ) ، عَن الزَّجَّاجِ.
وممَّا يُسْتَدْرَك عَلَيْهِ:
المَتَاعِبُ: الوِطَابُ المَمْلُوءَةُ، نَقله الصاغانيّ.

تَعْبَأ لـ

تَعْبَــأ لـ
الجذر: ع ب أ

مثال: لا تَعْبَــأ لما يقول
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن الفعل «عَبَأ» لا يتعدى بحرف الجر «اللام».
المعنى: تهتمّ وتُبالي به

الصواب والرتبة: -لا تَعْبَــأ بما يقول [فصيحة]-لا تَعْبَــأ لما يقول [فصيحة]
التعليق: الفعل «عَبَأ» يتعدى بالباء كما في قوله تعالى: {مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلا دُعَاؤُكُمْ} الفرقان/77، ويتعدى كذلك باللام كما في التاج واللسان: «ما أعبأ بفلان .. أي ما أبالي»، قال الأزهري: وما عبأت له شيئًا، أي لم أباله"؛ ومن ثم فكلا الاستعمالين صواب.

تعبير نامج

تعبــير نامج
هو: (المعلم، على حروف المعجم).
يأتي في حروف: الميم.
لأبي طاهر: إبراهيم بن يحيى بن غنام الحنبلي، المعبر.
المتوفى: سنة 693، ثلاث وتسعين وستمائة.
وهو مجلد.
أوله: (الحمد لله الذي جعل النون راحة الأجساد... الخ).
أورد في صدر الكتاب: أربع عشرة مقالة.
ثم رتب على: الحروف.
تعبــير نامج
فارسي.
منظوم.
لمولانا: يحيى، المعروف: بفتاحي النيسابوري، الشاعر.
المتوفى: سنة 852، اثنتين وخمسين وثمانمائة.
أوله: (أب برون وصفت ز تعبــير كلام... الخ).

تَعَبَ

تَعَبَ
الجذر: ت ع ب

مثال: تَعَبَ في كسب رزقه
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لضبط «عين» الفعل بالفتح.

الصواب والرتبة: -تَعِبَ في كسب رزقه [فصيحة]
التعليق: ورد الفعل «تَعِبَ» في المعاجم مكسور العين؛ لأنه من باب «فَرِحَ»

تَعِبَ 

(تَعِبَالتَّاءُ وَالْعَيْنُ وَالْبَاءُ كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ، وَهُوَ الْإِعْيَاءُ حَتَّى يُقَالَ: تَعِبَ تَعَبًــا، وَهُوَ تَعِبٌ، وَلَا يُقَالُ مَتْعُوبٌ. وَأَــتْعَبْــتُهُ أَنَا إِتْعَابًا. فَأَمَّا قَوْلُهُمْ أُــتْعِبَ الْعَظْمُ، إِذَا هِيضَ بَعْدَ الْجَبْرِ، فَلَيْسَ بِأَصْلٍ، إِنَّمَا هُوَ مَقْلُوبٌ مِنْ أُعْتِبَ. وَقَدْ ذُكِرَ فِي بَابِهِ. قَالَ:

إِذَا مَا رَآهَا رَأْيَةً هِيضَ قَلْبُهُ ... بِهَا كَانْهِيَاضِ الْمُــتْعَبِ الْمُتَهَشِّمِ

اِتْعِب

اِــتْعِب
الجذر: ت ع ب

مثال: اتْعِبْ نفسَك في تحصيل العلم
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: للخطأ في مجيء الفعل بألف الوصل، وهو مزيد بالهمزة.

الصواب والرتبة: -أَــتْعِبْ نفسَك في تحصيل العلم [فصيحة]
التعليق: همزة الأمر من الفعل الثلاثيّ المزيد بالهمزة «أَفْعل» تكون دائمًا همزة قطع مفتوحة، وهو ما ينطبق على الأمر من «أَــتْعَبَ» فصوابه: «أَــتْعِبْ».

تَعْبان

تَعْبــان
من (ت ع ب) من كلّ وأصابته مشقة.
تَعْبــان
الجذر: ت ع ب

مثال: هو تَعْبــان
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها في المعاجم.
المعنى: مُــتْعَب مكدود

الصواب والرتبة: -هو تَعِب [فصيحة]-هو تَعْبــان [صحيحة]
التعليق: تأتي الصفة المشبهة على وزن «فَعْلان» في كل ما يدل على خلوٍّ أو امتلاء. ويمكن اعتبار «تَعْبــان» مما يدل على امتلاء مجازًا، مثله في ذلك مثل غضبان، وسهران، وعَبْران، ولهفان، وعجلان، وندمان، وسكران، وجذلان، ورجلان، وفرحان، ورحمن، وغيرها مما ورد عن العرب؛ وبهذا تصح كلمة «تَعْبــان» قياسًا، كما صحت كلمة «تَعِب» سماعًا.

تَعِبَ

تَعِبَ، كفرح: ضِدُّ اسْتَراحَ، وأتْعَبَــه، وهو تَعِبٌ ومُــتْعَبٌ، لامَتْعُوبٌ.
وأتْعَبَ العَظْمَ: أعْتَبَه بَعْدَ الجَبْرِ،
وـ إناءَهُ: مَلأَهُ،
وـ القَوْمُ: تَعِبَــتْ ماشِيَتُهمْ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.