Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: تدفع

ظَنُنَ

(ظَنُنَ)
(هـ) فِيهِ «إيَّاكم والظَّنّ، فإنَّ الظَّنّ أكذبُ الْحَدِيثِ» أَرَادَ الشكَّ يعْرِضُ لَكَ فِي الشَّيء فتُحَقّقه وتَحْكم بِهِ، وَقِيلَ أرادَ إِيَّاكُمْ وسُوءَ الظَّنّ وتحقيقَه، دُون مَبادي الظُّنُون الَّتِي لَا تُمْلَك وخواطِر القُلُوب الَّتِي لَا تُدْفَع.
(هـ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «وَإِذَا ظَنَنْتَ فَلَا تُحَقّق» .
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «احْتَجِزوا مِنَ النَّاس بِسُوءِ الظَّنِّ» أَيْ لَا تَثِقُوا بكلِّ أحَدٍ فَإِنَّهُ أَسْلَمُ لَكُم.
وَمِنْهُ المثَل: الحَزْمُ سُوءُ الظَّنّ.
(هـ) وَفِيهِ «لَا تَجُوز شهادَةُ ظَنِين» أَيْ مُتَّهم فِي دِيِنه، فَعِيل بِمَعْنَى مفْعُول، مِنَ الظِّنَّة: التُّهَمَة.
(س [هـ] ) وَمِنْهُ الْحَدِيثُ الْآخَرُ «وَلَا ظَنِين فِي وَلاءٍ» هُوَ الذَّي يَنْتَمي إِلَى غَير مَوَاليه، لَا تُقْبل شَهادتُه للتُّهمة.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ سِيرِين «لَمْ يَكُنْ عليٌّ يُظَّنُّ فِي قّتْل عُثْمان» أَيْ يُتَّهم. وأصلُه يُظْتَنُّ، ثُمَّ قُلبت التَّاءُ طَاءً مُهْمَلَةً، ثُمَّ قُلبت ظَاءً مُعْجَمَةً، ثُمَّ أُدْغِمَتْ. ويُرْوى بِالطَّاءِ الْمُهْمَلَةِ المُدْغَمة.
وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي حَرْفِ الطَّاءِ.
وَقَدْ تَكَرَّرَ ذِكر الظَّنّ والظِّنَّة، بِمَعْنَى الشَّك وَالتُّهَمَةِ. وَقَدْ يَجِيء الظَّنّ بِمَعْنَى العِلْم.
وَمِنْهُ حَدِيثُ أُسَيد بْنِ حُضَير «فَظَنَنَّا أَنْ لَمْ يجد عليهما» أي علمنا.
وَمِنْهُ حَدِيثُ أُسَيد بْنِ حُضَير «فظَنَنَّا أَنْ لَمْ يَجُد عَلَيْهِمَا» أَيْ عَلِمنا.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عُبَيدة «قَالَ أَنَسُ بْنُ سِيرين: سأَلْته عَنْ قوله تعالى: «أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ» * فأشارَ بيَده، فظَنَنْت مَا قَالَ» أَيْ عَلِمْت.
(هـ) وَفِيهِ «فَنَزَلَ عَلَى ثَمَدٍ بوادِي الحُدَيبِيَة ظَنُونِ الْمَاءِ يَتَبرَّضه تَبرُّضاً» الماءُ الظَّنُون: الَّذِي تَتَوهمه وَلَسْتَ مِنْهُ عَلَى ثِقَة، فَعُول بِمَعْنَى مَفْعُولٍ. وَقِيلَ: هِيَ الْبِئْرُ الَّتِي يُظَنُّ أَنَّ فِيهَا مَاءً وليسَ فِيهَا ماءٌ. وَقِيلَ: البئرُ القليلةُ الْمَاءِ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ شَهْرٍ «حجَّ رجُلٌ فمرَّ بماءٍ ظَنُون» وَهُوَ رَاجعٌ إِلَى الظَّنِّ: الشَّكِّ والتُّهْمَة. وَمِنْهُ حَدِيثُ عَلِيٍّ «إنَّ المُؤْمن لَا يُمْسي وَلَا يُصْبح إلاَّ ونَفسُه ظَنُون عِنْدَهُ» أَيْ مُتَهَمَة لدَيه.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ «السَّوْآءُ بِنْتُ السَّيِّدِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ الحَسْنَاء بنْتِ الظَّنُون» أَيِ المُتَّهَمَة.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «لَا زكاةَ فِي الدَّيْن الظَّنُون» هُوَ الَّذِي لَا يَدْرِي صَاحِبُهُ أيَصِل إِلَيْهِ أَمْ لَا.
وَمِنْهُ حَدِيثُ عَلِيٍّ، وَقِيلَ عُثْمان رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا «فِي الدَّيْن الظَّنُون يُزَكِّيه إِذَا قبَضَه لِمَا مَضَى» .
(س) وَفِي حَدِيثِ صِلَة بْنِ أَشْيَم «طلَبْتُ الدُّنيا منْ مَظَانّ حَلالَها» المَظَانّ: جَمْعُ مَظِنَّة بِكَسْرِ الظَّاءِ، وَهِيَ موضعُ الشَّيْءِ ومَعْدِنُه، مَفْعِلة، مِنَ الظَّنِّ بِمَعْنَى العِلم. وَكَانَ القياسُ فَتْحَ الظَّاءِ، وإنَّما كُسِرت لِأَجْلِ الهاءِ. الْمَعْنَى: طلَبتُها فِي المواضِع الَّتِي يُعلم فِيهَا الْحَلَالُ.

قَلَدَ

(قَلَدَ)
[هـ] فِيهِ «قَلِّدُوا الخيلَ وَلَا تُقَلِّدُوها الْأَوْتَارَ» أَيْ قَلِّدُوها طلبَ أعداء الدين والدفاع على الْمُسْلِمِينَ، وَلَا تُقَلِّدوها طَلَب أَوْتَارِ الجاهلَّية وذُحُولَها الَّتِي كَانَتْ بَيْنَكُمْ.
وَالْأَوْتَارُ: جَمْعُ وِتْر بِالْكَسْرِ، وَهُوَ الدَّمُ وطَلَبُ الثَّأْرِ، يُرِيد اجْعلوا ذَلِكَ لازِماً لَهَا فِي أَعْنَاقِهَا لُزوم القَلَائد لِلْأَعْنَاقِ.
وَقِيلَ: أَرَادَ بِالْأَوْتَارِ: جَمْع وَتَر القَوْس: أَيْ لَا تَجْعلوا فِي أعْناقها الْأَوْتَارَ فَتَخْتنِقَ، لأنَّ الخيلَ رُبَّمَا رعَت الْأَشْجَارَ فنَشِبَت الْأَوْتَارُ بِبَعْضِ شُعَبها فَخَنَقَتْها .
وَقِيلَ: إِنَّمَا نَهاهم عَنْهَا لِأَنَّهُمْ كَانُوا يَعْتقِدون أَنَّ تَقْليد الْخَيْلِ بِالْأَوْتَارِ يَدْفع عَنْهَا الْعَيْنَ والأذَى، فَتَكُونُ كالعُوذة لَهَا، فَنَهَاهُمْ وأعْلَمَهم أَنَّهَا لَا تَدْفع ضَرَراً وَلَا تَصْرف حَذَراً.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ اسْتِسْقَاءِ عُمَرَ «فقَلَّدَتْنا السماءُ قِلْداً، كلَّ خمسَ عشْرةَ لَيْلَةً» أَيْ مَطَرَتْنا لوقْتٍ مَعْلُومٍ، مَأْخُوذٌ مِنْ قِلْد الحُمَّى، وَهُوَ يَوْمُ نَوْبَتِها. والقِلْد: السَّقْي. يُقَالُ: قَلَدْتُ الزَّرعَ إِذَا سَقَيْتَه.
(هـ س) وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ عَمْرو «أَنَّهُ قَالَ لقَيِّمه عَلَى الوَهْطِ: إِذَا أقَمْتَ قِلْدَك مِنَ الْمَاءِ فاسْقِ الأقْرَبَ فلأقرب» أَيْ إِذَا سَقَيْتَ أرضْكَ يَوْمَ نَوْبتِها فأعْط مَن يَليك.
وَفِي حَدِيثِ قَتْلِ ابْنِ أَبِي الحُقَيْق «فقُمْتُ إِلَى الأَقاليد فأخَذْتُها» هِيَ جَمْعُ: إِقْلِيد، وهو المِفْتاح. 
قَلَدَ الماءَ في الحَوْضِ،
وـ اللَّبَنَ في السِّقاءِ،
وـ الشَّرابَ في البَطْنِ،
يَقْلِدُهُ: جَمَعَهُ فيه،
وـ الشيءَ على الشيء: لواهُ،
وـ الحَبْلَ: فَتَلَهُ، فهو قَليدٌ ومَقْلودٌ،
وـ الحُمَّى فلاناً: أخَذَتْهُ كُلَّ يَوْمٍ،
وـ الزَّرْعَ: سَقاهُ،
وـ الحَديدَةَ: رَقَّقَها ولَواها على شيءٍ.
وسِوارٌ مَقْلودٌ وقَلْدٌ، بالفتح: مَلْوِيٌّ.
والإِقْليدُ: بُرَةُ الناقَةِ، والمفْتاحُ،
كالمِقلادِ والمِقْلَدِ، وشَريطٌ يُشَدُّ به رأسُ الجُلَّةِ، وشيءٌ يُطَوَّلُ مِثلَ الخَيْطِ من الصُّفْرِ يُقْلَدُ على البُرَةِ وعلى خَوْقِ القُرْطِ،
كالقِلادِ، والعُنُقُ، وجَمْعُهُ: أقْلادٌ.
وناقةٌ قَلْداءُ: طَويلَتُها. وكسِكِّيتٍ ومِصْباحٍ: الخِزانَةُ.
وضاقَتْ مَقالِدُهُ، ومَقاليدُهُ: ضاقَتْ عليه أُمورُهُ. وكمِنْبَرٍ: الوِعاءُ، والمِخْلاةُ، والمِكْيالُ، وعَصًى في رأسِها اعْوِجاجٌ، ومِفْتاحٌ كالمِنْجَلِ.
والقِلْدُ، بالكسر: قَوافِلُ مكَّةَ إلى جُدَّةَ، ويومُ إِتْيانِ الحُمَّى، أو حُمَّى الرِّبْعِ، والحَظُّ من الماءِ، والجَماعةُ، وقَضيبُ الدَّابَّةِ، وسَقْيُ الماءِ كُلَّ أُسْبوعٍ، وشِبْهُ القَعْبِ.
وأعْطَيْتُهُ قِلْدَ أمْري: فَوَّضْتُهُ إليه، وبهاءٍ: القِشْدَةُ، والتَّمْرُ، والسَّويقُ يُخَلَّصُ به السَّمْنُ.
والقَليدُ: الشَّريطُ.
والقِلادَةُ: ما جُعِلَ في العُنُقِ.
وتَقَلَّدَ: لَبِسَها.
وذُو القِلادَةِ: الحارِثُ بنُ ضُبَيْعَةَ.
والمُقَلَّدُ، كمُعَظَّمٍ: مَوْضِعُها، والسابِقُ من الخَيْلِ، وموضِعُ نجادِ السَّيْفِ على المَنْكِبَيْنِ.
ومُقَلَّدُ الذَّهَبِ: من ساداتِ العَرَبِ.
وبنو مُقَلَّد: بَطْنٌ.
ومُقَلَّداتُ الشِّعْرِ،
وقلائِدُه: البَواقي على الدَّهْرِ.
ويَتقالدونَ الماءَ: يَتَناوَبونَهُ.
وأقْلَدَ البَحْرُ عليهم: أغْرَقَهُمْ.
واقْلَوَّدَهُ النُّعاسُ: غَشِيَهُ.
والاقْتِلادُ: الغَرْفُ.
وقَلَّدْتُها قِلادَةً: جَعَلْتُها في عُنُقِها، ومنه: تَقْليدُ الوُلاةِ الأَعْمالَ، وتَقْليدُ البَدَنَةِ شيئاً يُعْلَمُ به أنها هَدْيٌ.

نَجَأَ

(نَجَأَ)
(هـ) فِيهِ «رُدّوا نَجْأَةَ السَّائل باللُّقْمَة» النَّجْأَةُ: شِدّة النَّظَر. يُقَالُ للرَّجُل الشَّديد الْإِصَابَةِ بالعَيْن: إِنَّهُ لَنَجُوءٌ، ونَجِىءٌ. وَقَدْ تُحذَف الواوُ وَالْيَاءُ، فَيَصِيرُ عَلَى فَعُل وفَعِل.
المْعنَى: أَعْطه اللُّقْمَة لِــتَدْفعَ بِهَا شِدّة النَّظَر إِلَيْكَ.
وَلَهُ مَعْنَيان: أحَدُهما أَنْ تَقْضيَ شَهْوتَه، وتَردَّ عَينَه مِن نَظَرِه إِلَى طَعامِك، رِفقاً بِهِ ورَحْمَةً.
وَالثَّانِي أنْ تَحذَر إِصَابَتَهُ نِعْمَتكَ بعَيْنِه، لِفِرْط تَحديقه وحِرْصه.

نَكَلَ

نَكَلَ عنه، كضَرَبَ ونَصَرَ وعَلِمَ نُكولاً: نَكَصَ وجَبُنَ.
ونَكَّلَ به تَنْكيلاً: صَنَعَ به صَنيعاً يُحَذِّرُ غيرَه.
أو نَكَلَه: نَحَّاهُ عَمَّا قَبْلَهُ،
والنَّكالُ والنُّكْلَةُ، بالضمِّ، وكمَقْعَدٍ:
ما نَكَّلْتَ به غيرَكَ كائناً ما كان. وكسَمِعَ: قَبِلَ النَّكالَ.
وإنه لَنِكْلُ شَرٍّ، بالكسر، أي: يُنَكَّلُ به أعداؤه.
ورماهُ بِنُكْلَةٍ، بالضم، أي: بما يُنَكِّلُه به.
والنِّكْلُ، بالكسر: القَيْدُ الشديدُ
ج: أنْكالٌ، أو قَيْدٌ من نارٍ، وضَرْبٌ من اللُّجُمِ، أو لجامُ البَريدِ، وحَديدةُ اللِّجامِ، والزِّمامُ، وبالتحريك: عِناجُ الدَّلْوِ، والرجلُ القَوِيُّ المُجَرَّبُ المُبْدِئُ المعِيدُ، وكذا الفَرَسُ،
ومنه: "إن الله يُحِبُّ النَّكَلَ على النَّكَلِ". وكمقعدٍ: الصَّخْرُ. وكمنْبَرٍ: الذي يُنَكِّلُ بالإِنسانِ.
وأنْكَلَهُ: دفعهُ.
والناكِلُ: الضعيفُ والجَبانُ.
وفي الحديث: "مُضَرُ صَخْرَةُ اللهِ التي لا تُنْكَلُ" أي: لا تُدْفَعُ عما وقَعَتْ عليه.
(نَكَلَ)
(هـ) فِيهِ «إِنَّ اللَّه يُحِب النَّكَلَ عَلَى النَّكَلِ، قِيلَ: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ:
الرجُل القوِيُّ المُجَرِّب المُبْدِىء المُعيد، عَلَى الْفَرَسِ القَويّ المُجرَّب» النَّكَلُ بِالتَّحْرِيكِ: مِنَ التَّنْكِيلِ، وَهُوَ المَنْع والتَّنْحِيَةُ عمَّا يُرِيدُ. يُقَالُ: رجُلٌ نَكَلٌ ونِكْلٌ، كشَبَهٍ وشِبْه: أَيْ يُنَكَّلُ بِهِ أَعْدَاؤُهُ. وَقَدْ نَكَلَ عَنِ الأمْر يَنْكُلُ، ونَكِلَ يَنْكَلُ، إذا امْتَنع. وَمِنْهُ النُّكُولُ فِي الْيَمِينِ، وَهُوَ الإمْتناع مِنْهَا، وتَرْك الإقْدام عَلَيْهَا.
[هـ] وَمِنْهُ الْحَدِيثُ «مُضَرُ صَخْرةُ اللَّهِ الَّتِي لَا تُنْكَلُ» أَيْ لَا تُدْفَع عَمَّا سُلِّطت عَلَيْهِ لِثُبوتها فِي الْأَرْضِ. يُقال: أَنْكَلْتُ الرجُلَ عَنْ حَاجَتِهِ، إِذَا دَفَعْتَه عنها.
(س) وفى حديث ما عز «لَأَنْكُلَنَّهُ عَنْهُنَّ» أَيْ لأمْنَعَنَّه.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عَلِيٍّ «غَيْر نَكِلٍ فِي قَدَم» أَيْ بِغَيْرِ جُبْنٍ وَإِحْجَامٍ فِي الإقْدام.
وَفِي حَدِيثِ وِصَالِ الصَّوم «لَوْ تأخَّر لَزِدْتُكم، كَالتَّنْكِيلِ لَهُمْ» أَيْ عُقوبةً لَهُمْ. وَقَدْ نَكَّلَ بِهِ تَنْكيلا، ونَكَّلَ بِهِ، إِذَا جَعَلَهُ عِبْرةً لِغَيْرِهِ. والنَّكَالُ: الْعُقُوبَةُ الَّتِي تَنْكُلُ الناسَ عَنْ فِعل مَا جُعِلَت لَهُ جَزاءً.
وَفِيهِ «يُؤتى بقومٍ فِي النُّكُولِ» يَعْنِي القُيود، الْوَاحِدُ: نِكْل، بِالْكَسْرِ، ويُجْمع أَيْضًا عَلَى أَنْكَال؛ لِأَنَّهَا يُنْكَلُ بِهَا: أَيْ يُمْنَع.

دَبَّ

دَبَّ يَدِبُّ دَبّاً ودَبِيباً: مَشَى على هِينَتِهِ، وهوَ خَفِيُّ الدِّبَّةِ، كالجِلْسَةِ،
وـ الشَّرابُ،
وـ السُّقْمُ في الجسم،
وـ البِلَى في الثَّوْبِ: سَرَى،
وـ عقارِبُهُ: سَرَت نَمائِمُهُ وأذَاهُ.
وهو دَبُوبٌ ودَيْبُوبٌ، أو الدَّيْبُوبُ: الجامِعُ بين الرجالِ والنساءِ.
والدَّابَّةُ: ما دَبَّ من الحَيَوانِ، وغَلَبَ على ما يُرْكَبُ، ويقعُ على المُذَكَّرِ.
ودابَّةُ الأرض: من أشْرَاطِ الساعَةِ، أو أوَّلُها، تَخْرُجُ بمكة من جَبَلِ الصَّفا، يَنْصَدِعُ لها، والناسُ سائرونَ إلى مِنىً، أو منَ الطائِفِ، أو بثلاثةِ أمْكِنَةٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، معها عصا موسى، وخاتَمُ سُلَيمانَ، عليهِما السلامُ، تَضْرِبُ المُؤْمِنَ بالعَصا، وتَطْبَعُ وجْهَ الكافِرِ بالخَاتَمِ، فَيَنْتَقِشُ فيه: هذا كافرٌ.
و"أكْذَبُ مَنْ دَبَّ ودَرَجَ" أي: الأَحْياءِ والأَمْواتِ.
وأدْبَبْتُه: حَمَلْتُه على الدَّبِيب،
وـ البِلاَدَ: مَلأَتُها عَدْلاً فَدَبَّ أهْلُها.
وما بالدَّارِ دُبِّيٌّ، بالضمِّ ويُكْسَرُ: أحَدٌ.
والدَّيْبوبُ: النَّمَّامُ والقَوَّادُ.
ومَدَبَّ السَّيْلِ والنَّمْلِ، وبِكَسْرِ الدَّالِ: مَجْراهُ، والاسمُ: مكسورٌ، والمَصْدَرُ: مَفْتوحٌ، وكذا المَفْعَلُ مِنْ كُلِّ ما كان على فَعَلَ يَفْعِلُ.
و"مِنْ شُبَّ إلى دُبَّ" بِضَمِّهِما ويُنَوَّنانِ: مِنَ الشَّبابِ إلى أنْ دَبَّ على العَصا.
وطَعْنَةٌ دَبُوبٌ: تَدِبُّ بالدَّم.
وجِراحَةٌ دَبُوبٌ: يَدِبُّ الدَّمُ منها سَيَلاناً.
والأَدَبُّ: الجَمَلُ الكَثيرُ الشَّعَرِ، وبإِظهار التَّضْعِيف جاءَ في الحَديثِ "صاحِبَةُ الجَمَل الأَدْبَبِ".
والدَّبَّابَةُ، مُشَدَّدَةً: آلَةٌ تُتَّخَذُ لِلْحُروبِ، فَــتُدْفَعُ في أصْلِ الحِصْنِ، فَيَنْقُبونَ وهُمْ في جَوْفِها.
والدَّبْدَبُ: مَشْيُ العُجْرُوفِ مِنَ النَّمْلِ.
والدُّبَّةُ، بالضمِّ: الحالُ، والطَّريقَةُ،
كالدُّبِّ، وع قُرْبَ بَدْرٍ، وبالفتحِ: ظَرْفٌ للبَزْرِ والزَّيْتِ، والكَثِيبُ مِن الرَّمْلِ، أو الرَّمْلَةُ الحَمْراءُ، أو المُسْتَوِيَةُ، أو الأرضُ المستويةُ، والفَعْلَةُ الواحِدَةُ منَ الدَّبيبِ، والجَمْعُ كَكِتابٍ، والزَّغَبُ على الوَجْهِ، والجَمْعُ: دَبُّ، وبَطَّةٌ من الزُّجاجِ خاصَّةً، وبالكسر: الدَّبيبُ.
والدُّبُّ، بالضمِّ: سَبُعٌ م، وهي بِهاءٍ، ج: أدْبابٌ ودِبَبَةٌ، كَعِنَبَةٍ، واسْمٌ، والكُبْرى من بَناتِ نَعْشٍ، قيلَ: والصُّغْرى أيضاً، فإن أريدَ الفَصْلُ قيلَ: الدُّبُّ الأَصْغَرُ والدُّبُّ الأَكْبَر: والمُبارَكُ بنُ نَصْرِ الله الدُّبِّي، فقيهٌ حَنَفِيٌّ.
والدُّبَّاءُ: القَرْعُ،
كالدَّبَّةِ، بالفتح، الواحِدَةُ بهاءٍ.
والدَّبُوبُ: الغارُ القَعيرُ، والسَّمينُ من كُلِّ شَيْءٍ،
وع بِبِلادِ هُذَيْلٍ.
والدَّبَبُ والدَّبَبانُ، مُحَرَّكَتَيْنِ: الزَّغَبُ، أو كَثْرَةُ الشَّعَر، هو أدِبُّ، وهي دَبَّاءُ، ودَبِبَةٌ، كَفَرِحةٍ.
والدَّبْدَبَةُ: كُلُّ صَوْتٍ، كَوَقْعِ الحافِرِ على الأَرْضِ الصُّلْبَةِ، (والرَّائِبُ يُحْلَبُ عليه، أو أخْثَرُ ما يكونُ من اللَّبَنِ،
كالدَّبْدَبى، كَجَحْجَبى) .
والدَّبْدابُ: الطَّبْلُ.
والدُّبادِبُ: الرجُلُ الضَّخْمُ، والكثيرُ الصِّياحِ. وكَسَحابٍ: جَبَلٌ لِطَيِّئٍ.
وكَكِتابٍ: ع بالحجازِ كَثيرُ الرَّمْلِ. وكَقَطامِ: دُعاءٌ للضَّبُعِ، (أي: دِبِّي. وكَشَدَّادٍ: ع، واسْمٌ) ، ورَمْلٌ.
وكَرُبِّى: ع بالبَصْرَةِ. وكَسَبَبٍ: ولَدُ البَقَرَةِ أوَّلَ ما تَلِدُهُ.
ودِبَّى حَجَلْ، بالكسرِ: لُعْبَةٌ لهم.

الهَبَجُ

الهَبَجُ، محركةً: كالوَرَمِ في ضَرْعِ النَّاقَةِ.
وهَبَّجَهُ تَهْبيجاً: ورَّمَهُ فَتَهَبَّجَ.
والمُهَبَّجُ، كمُعَظَّمٍ: الثَّقيلُ النَّفْسِ.
والهَبيجُ: الظَّبْيُ له جُدَّتانِ مُسْتَطِيلتانِ في جَنْبَيْهِ، بَيْنَ شَعْرِ بَطْنِهِ وظَهْرِهِ.
والهَوْبَجَةُ: بَطْنٌ من الأرضِ، أو المُطْمَئِنُّ منها، ومُنْتَهى الوادي، حيث تَدْفَعُ دَوافِعُهُ، وأنْ يُحْفَرَ في مَناقِعِ الماءِ ثِمادٌ يُسَيِّلونَ الماءَ إليها فَيَشرَبونَ منها.
والهَوابجُ: رِياضٌ باليَمامَةِ.
وهَبَجَهُ، كَمَنَعَهُ: ضَرَبَهُ.
والهَبَيَّجُ: لُغَةٌ في الهَبَيَّخِ.

الفَرْقَدُ

الفَرْقَدُ من الأرض الصُّلْبُ المُسْتَوي، ويُجْمَعُ فَرَاقِدَ. وهو ولد البَقَر والنَّجْمُ، ويُقال له فُرْقُوْدٌ أيضاً.
الفَرْقَدُ: ولَدُ البَقَرَةِ، أو الوَحْشِيَّةِ، والنَّجْمُ الذي يُهْتَدَى به،
كالفُرْقودِ، فيهما، وهُما فَرْقَدانِ. وجاءَ في الشِّعْرِ مُثَنًّى ومُوَحَّداً.
وفَرْقَدٌ، غيرَ مَنْسوبٍ، وعُتْبَةُ بنُ فَرْقَدٍ: صَحابِيَّانِ.
وفَرْقَدٌ: ع ببُخارَى. وكعُلابِطٍ: شُعْبَةٌ تَدْفَعُ في وادي الصَّفْراءِ.

بَلَنْسِيَةُ

بَلَنْسِيَةُ، بفتح الباء واللامِ وكسر السينِ وفتح الياء المُثَنَّاةِ التَّحْتِيَّة مُخَفَّفَةً: د شَرْقِيَّ الأنْدَلُسِ، مَحْفُوفٌ بالأنْهَارِ والجِنَانِ، لا تَرَى إلاَّ مياهاً تَدْفَعُ، ولا تَسْمَعُ إلاَّ أطْيَاراً تَسْجَعُ.
(وبِلِنْيَاسُ، كسِرِطْراطٍ: د حَسَنَةٌ بسواحِلِ حِمْصَ) .
بَلَنْسِيَةُ:
السين مهملة مكسورة، وياء خفيفة: كورة ومدينة مشهورة بالأندلس متصلة بحوزة كورة تدمير، وهي شرقي تدمير وشرقي قرطبة، وهي برّيّة بحرية ذات أشجار وأنهار، وتعرف بمدينة التراب، وتتصل بها مدن تعد في جملتها، والغالب على شجرها القراسيا، ولا يخلو منه سهل ولا جبل، وينبت بكورها الزعفران، وبينها وبين تدمير أربعة أيام ومنها إلى طرطوشة أيضا أربعة أيام، وكان الروم قد ملكوها سنة 487، واستردها الملثمون الذين كانوا ملوكا بالغرب قبل عبد المؤمن سنة 95، وأهلها خير أهل الأندلس يسمّون عرب الأندلس، بينها وبين البحر فرسخ، وقال الأديب أبو زيد عبد الرحمن بن مقانا الأشبوني الأندلسي:
إن كان واديك نيلا لا يجاز به، فما لنا قد حرمنا النيل والنيلا؟
إن كان ذنبي خروجي من بلنسية، ... فما كفرت ولا بدّلت تبديلا
دع المقادير تجري في أعنّتها، ... ليقضي الله أمرا كان مفعولا
وقال أبو عبد الله محمد الرّصافي:
خليليّ ما للبلد قد عبقت نشرا، ... وما لرؤوس الركب قد رجحت سكرا؟
هل المسك مفتوقا بمدرجة الصّبا، ... أم القوم أجروا من بلنسية ذكرا؟
بلادي التي راشت قويدمتي بها ... فريخا، وآوتني قرارتها وكرا
أعيذكم! أنّى ننيب لبيتكم، ... وكل يد منا على كبد حرّى؟
نؤمّل لقياكم، وكيف مطارنا ... بأجنحة لا نستطيع لها نشرا؟
فلو آب ريعان الصبا ولقاؤكم، ... إذا قضت الأيام حاجتنا الكبرى
فإن لم يكن إلّا النّوى ومشيبنا، ... فمن أيّ شيء بعد نستعتب الدهرا؟
وأنشدني بعض أهل بلنسية لأبي الحسن بن حريق المرسي:
بلنسية نهاية كل حسن، ... حديث صحّ في شرق وغرب
فإن قالوا: محلّ غلاء سعر، ... ومسقط دمنتي طعن وضرب
فقل: هي جنّة حفّت رباها ... بمكروهين من جوع وحرب
وأنشد لابن حريق:
بلنسية بيني عن القلب سلوة، ... فإنك زهر، لا أحنّ لزهرك
وكيف يحبّ المرء دارا تقسّمت ... على ضاربي جوع وفتنة مشرك؟
وأنشدني لأبي العباس أحمد بن الزقاق يذكر أن البساتين محفوفة بها:
كأنّ بلنسية كاعب، ... وملبسها السّندس الأخضر
إذا جئتها سترت وجهها ... بأكمامها، فهي لا تظهر
وأنشدني لابن الزقاق:
بلنسية جنة عاليه، ... ظلال القطوف بها دانية
عيون الرحيق مع السلسبي ... ل، وعين الحياة بها جاريه
وأنشدني غيره لخلف بن فرج اللّبيري يعرف بابن السمسير:
بلنسية بلدة جنّة، ... وفيها عيوب متى تختبر
فخارجها زهر كلّه، ... وداخلها برك من قذر
وذلك لأن كنفهم ظاهرة على وجه الأرض لا يحفرون له تحت التراب، وهو عندهم عزيز لأجل البساتين، وينسب إليها جماعة وافرة من أهل العلم بكل فن، منهم: سعد الخير بن محمد بن سهل بن سعد أبو الحسن الأنصاري البلنسي، فقيه صالح ومحدث مكثر، سافر الكثير وركب البحر حتى وصل إلى الصين وانتسب لذلك صينيّا، وعاد إلى بغداد وأقام بها وسمع فيها أبا الخطاب بن البطر وطرّاد بن محمد الزينبي وغيرهما، ومات ببغداد في محرم سنة 541.

سَعَلَ

(سَعَلَ)
(س) فِيهِ «لَا صَفَر وَلَا غُول وَلَكِنَّ السَّعَالِي» هِيَ جَمْعُ سِعْلَاةٍ، وَهُمْ سَحَرة الجِنّ: أَيْ أنَّ الغُول لَا تقَدِر أَنْ تغُول أَحَدًا أَوْ تُضِله، ولكنْ فِي الْجِنِّ سَحَرة كَسَحَرَةِ الْإِنْسِ، لَهُمْ تَلْبيس وتخْييلٌ.
سَعَلَ، كنَصَرَ، سُعالاً وسُعْلَةً، بضمهما، وهي: حَرَكَةٌ تَدْفَعُ بها الطَّبيعةُ أذًى عن الرِئَةِ والأَعْضَاءِ التي تَتَّصِلُ بها.
وسُعالٌ ساعِلٌ: مُبالَغَةٌ.
وسَعَلَ سَعَلاً: نَشَطَ، وأسْعَلْتُه.
والساعِلُ: الحَلْقُ،
كالمَسْعَلِ، والناقَةُ بها سُعالٌ.
والسِّعْلاةُ والسِّعْلاءُ، بكسرهما: الغُولُ، أو ساحِرَةُ الجنِّ، ج: السَّعالَى.
واسْتَسْعَلَتِ المرأةُ: صارَتْ كهِيَ، ط أي: صَخَّابَةً ط.
والسَّعَلُ، محرَّكَةً: الشيصُ اليابِسُ.
والسَّعالَى: نَباتٌ يَفْجُرُ ورَقُه الدُّبَيْلاتِ ويُحَلِّلُها، وطَرِيُّهُ يَقْلَعُ الجَرَبَ، وهو أفْضَلُ دَواءٍ للسُّعالِ، ويَفُشُّ الانْتصابَ حتى التَّبَخُّرَ به.

المِنْفَاصُ

المِنْفَاصُ: الكثيرَةُ الضَّحِكِ، والبَوَّالَةُ في الفِرَاشِ،
والنَّفيصُ: الماء العَذْبُ.
وكغُرَابٍ: داءٌ في الشَّاءِ تَنْفِصُ بأبْوالِها، أي: تَدْفَعُ حتى تَمُوتَ.
والنُّفْصَةُ، بالضم: دُفْعَةٌ من الدَّمِ.
ونَفَصَ بالكلِمَةِ: أتَى سَرِيعاً،
كأنْفَصَ.
ونَافَصَهُ: قال له: بُلْ وأبُولُ، فَنَنْظُرَ أيُّنا أبْعَدُ بَوْلاً.
وأنْفَصَ بالضَّحِكِ: أكْثَرَ منه.
وـ الشاةُ بِبَوْلِهَا: أخْرَجَتْهُ دُفْعَةً دُفْعَةً،
وـ بِشَفَتِهِ: أشارَ كالمُتَرَمِّزِ.
والانْتِفاصُ: رَشُّ الماء من خَلَلِ الأصابعِ على الذَّكَرِ.

النِّفْطُ

النِّفْطُ، بالكسر، وقد يُفْتَحُ أو خطَأٌ: م، وأحْسَنُهُ الأبيضُ، مُحَلِّلٌ مُذِيبٌ مُفَتِّحٌ لِلسُّدَدِ، والمَغَصِ، قَتَّالٌ لِلدِّيدَانِ الكائِنَةِ في الفَرْجِ احْتِمالاً في فُرْزُجَةٍ.
والنَّفَّاطَةُ، مُشَدَّدَةً: مَوْضِعٌ يُسْتَخْرَجُ منه، وضَرْبٌ من السُّرُجِ يُسْتَصْبَحُ به، ويُخَفَّفُ فيهما، وأداةٌ من النُّحاسِ يُرْمَى فيها بالنِّفْطِ.
والنَّفْطَةُ، ويُكْسَرُ وكفَرِحَةٍ: الجُدَرِيُّ، والبَثْرَةُ، وكَفٌّ نفيطَةٌ ومَنْفُوطَةٌ، ونافِطَةٌ.
وقد نَفِطَتْ، كفرِحَ، نَفْطاً ونَفَطاً ونَفيطاً: قَرِحَتْ عَمَلاً، أو مَجِلَتْ، وأنْفَظَّهَا العَمَلُ.
ونَفَط يَنْفِطُ: غَضِبَ، أو احْتَرَقَ غَضَباً،
كتَنَفَّطَ،
وـ العَنْزُ نَفيطاً: نَثَرَتْ بأنْفِهَا، أو عطَسَتْ،
وـ القِدْرُ: غَلَتْ،
وـ الصبيُّ: صَوَّتَ،
وـ فلانٌ: تَكَلَّمَ بما لا يُفْهَمُ،
وـ اسْتُه: فَقَعَتْ.
والنَّافِطَةُ: الماعِزَةُ، أو إتْبَاعٌ للعافِطَةِ،
والتي تَنْفِطُ بِبَوْلِها، أي: تَدْفَعُــهُ دَفْعاً.
ونَفْطَةُ: د بإفْرِيقِيَّةَ، أهْلُهَا إباضِيَّةٌ. وكهُمَزَةٍ: من يَغْضَبُ سَريعاً.
والتَّنافِيطُ: أن يَنْزِعَ شَعَرَ الجِلْدِ، فَيُلْقِيهُ في النارِ لِيُؤْكَلَ. يُفْعَلُ ذلك في الجَدْبِ.
وأنْفَطَت العَنْزُ ببولها: رَمَتْ.
والقِدْرُ تَنَافَطُ: تَرْمِي بالزَّبَد.

الخَوْعُ

الخَوْعُ: مُنْعَرَجُ الوادي، وكلُّ بَطْنٍ من الأرضِ يُنْبِتُ الرِّمْثَ، وجبلٌ أبْيَضُ.
وخائِعٌ ونائِعٌ: جَبَلاَنِ مُتَقَابِلاَنِ.
وَخَوْعَى، كسَكْرَى: ع.
والخائِعانِ: شُعْبَتَانِ تَدْفَعُ إحْدَاهُمَا في غَيْقَةَ، والأُخْرَى في يَلْيَلٍ. وكغُرابٍ: التَّحَيُّرُ من الحَيْرَةِ، أو النَّخيرُ الذي كالشَّخِير، وكأَنَّ أحدَهُما تَصحيفُ الآخَرِ، وبهاءٍ: النُّخامَةُ.
وخَوَّعَ منه تَخْويعاً: نَقَصَ،
وـ فلاناً بالضَّرْب: كَسَرَه، وأوْهَنَهُ،
وـ السَّيْلُ الوادي: كَسَرَ جَنْبَتَيْهِ،
وـ دَيْنَهُ: قَضَاهُ.
وتَخَوَّعَ: تَنَخَّمَ وَتَقَيَّأَ، بَغْدادِيَّةٌ،
وـ الشيءَ: تَنَقَّصَه.

جالَ

جالَ في الحَرْبِ جَوْلَةً، وفي الطَّوافِ جَوْلاً، ويُضَمُّ، وَجُؤُولاً وجَوَلاناً،
محرَّكةً، وجِيلالاً، بالكسر،
وجَوَّلَ تَجْوَالاً،
واجْتالَ وانْجَالَ: طافَ.
وجالَ القَوْمُ جَوْلَةً: انْكَشَفُوا ثم كَرُّوا،
وـ التُّرابُ: ذَهَبَ وسَطَعَ،
كانْجَالَ،
وـ الشيءَ: اخْتَارَهُ.
والمِجْوَلُ، كمِنْبَرٍ: ثَوْبٌ للنِّساءِ، أو للصَغِيرَةِ، والتُّرْسُ، والخَلْخَالُ، والدِّرْهَمُ الصَّحِيحُ، والعوذَةُ، والحِمارُ الوَحْشِيُّ، والفِضَّةُ، وهِلالٌ منها وَسْطَ القِلادَةِ، وثَوْبٌ أبْيَضُ يُجْعَلُ على يَدِ من تُدْفَعُ إليه القِداحُ إذا تَجَمَّعُوا.
والجَوْلانُ: جَبَلٌ بالشامِ، والتُّرابُ،
كالجَوْلِ، ويُضَمُّ،
والجَيْلانِ، والحَصا تَجولُ به الريحُ، وبالتحريكِ: صِغَارُ المالِ، ورَديئُهُ.
وأجالَه، وبه: أدارَهُ،
كجَالَ به.
وتَجاوَلوا: جالَ بَعْضُهُم على بعضٍ في الحَرْبِ، وبينهم مُجَاوَلاتٌ.
ويومٌ أجْوَلُ وجَيْلانِيٌّ وجَوْلانِيٌّ وجَوْلانٌ وجَيْلانٌ: كثيرُ التُّرابِ والغُبارِ.
واجْتَالَهُمْ: حَوَّلَهُم عن قَصْدِهِمْ،
وـ منهم: اخْتَارَ.
وأجِلْ جائِلَتَكَ: اقْضِ الأمرَ الذي أنتَ فيه.
والجُولُ، بالضم: العَقْلُ والعَزْمُ، والجماعَةُ من الخَيْلِ والإِبِلِ، وناحِيَةُ القَبْرِ والبِئْرِ والبَحْرِ والجَبَلِ، وجانِبُهَا،
كالجيلِ والجالِ، ج: أجْوالٌ وجُوالٌ وجُوالَةٌ،
وـ من الإِبِلِ والنَّعامِ والغَنَمِ: القَطِيعُ، والصَّخْرَةُ تكونُ في أسْفَلِ الماءِ. وبالفتحِ: الغَنَمُ الكثيرةُ العَظيمَةُ، والكَتيبَةُ الضَّخْمَةُ، وجماعَةُ الإِبِلِ، وجماعَةُ الخَيْلِ، أو ثلاثونَ، أو أَرْبَعُونَ، أَو الخيارُ من الإِبِلِ، والوَعِلُ المُسِنُّ، وشَجَرٌ، والجَبَلُ، والغُبَارُ. وعبدُ اللهِ بنُ أحمدَ بنِ جُولَةَ، بالضم، ومحمدُ بنُ علِيِّ بنِ جُولَةَ، وعلِيُّ بنُ محمدِ بنِ أحمدَ بنِ جُولَةَ: مُحدِّثونَ.
والأَجْوَلُ: جبَلٌ، أَو هَضَبَاتٌ مُتَجاوِراتٌ حِذاءَ جَبَلَيْ طَيِّئٍ.
وأخَذَ جَوالَةَ ماله، كسحابَةٍ: نُقَايَتَهُ وخِيارَهُ.
والجَوَّالُ، كشَدَّادٍ: فَرَسُ عُقْفَانَ اليَرْبوعِيِّ.
ورجُلٌ جَوْلانِيٌّ: عامُّ المَنْفَعَةِ.
وجَوَلانُ الهُمومِ: أوَّلُها.
والأَجْوَلِيُّ: الفَرَسُ السَّريعُ الجَوَّالُ.
وجَوْلَى، كسَكْرَى: ع.
والجَويلُ: ما سَفَرَتْهُ الريحُ من حُطامِ النَّبْتِ وسواقِطِ ورَقِ الشَّجَرِ.

عَنَّ

عَنَّ الشيءُ يَعِنُّ ويَعُنُّ عَنّاً وعَنَناً وعُنوناً: إذا ظَهَرَ أمامَكَ، واعْتَرَضَ،
كاعْتَنَّ،
والاسمُ: العَنَنُ، محرَّكةً.
وككِتابٍ والعَنُونُ: الدابَّةُ المتقدِّمةُ في السَّيْرِ.
والمِعَنُّ، كمِسَن: من يدخُلُ فيما لا يَعْنِيه، ويَعْرِضُ في كلِّ شيءٍ، وهي: بهاءٍ، والخَطيبُ.
والمَعْنُونُ: المجنونُ.
وعُناناكَ، بالضم: قُصاراكَ.
والعَنينُ، كأَميرٍ: مَن لا يَقْدِرُ على حَبْسِ ريحِ بَطْنِه. وكسِكِّينٍ: مَن لا يأتي النِساءَ عَجْزاً، أو لا يُريدُهُنَّ، والاسْمُ: العَنانةُ، والتَّعْنينُ والعِنِينةُ، بالكسر وتُشَدَّدُ، والتَّعْنِينَةُ.
وعُنِّنَ عنِ امرأتِهِ،
وأُعِنَّ وعُنَّ، بضمهِنَّ: حَكَمَ القاضي عليه بذلك، أو مُنِعَ عنها بالسِحْرِ،
والاسمُ: العُنَّةُ، بالضم. وككتابٍ: سَيْرُ اللجام الذي تُمْسَكُ به الدابةُ
ج: أعِنَّةٌ وعُنُنٌ، والمُعارَضَةُ،
كالمُعانَّةِ، وحَبْلُ المَتْنِ،
وـ في الشَّرِكَةِ: أن تكونَ في شيءٍ خاصٍّ دونَ سائِرِ مالِهِما، أو هو أن تُعارِضَ رجلاً في الشِراءِ، فتقولَ: أشْرِكْنِي مَعَكَ، وذلك قَبلَ أن يَسْتَوْجِبَ الغَلَقُ، أو هو أن يكونا سواءً في الشَّرِكَةِ، لأَنَّ عِنانَ الدابَّةِ طاقَتانِ مُتساوِيتانِ،
وع، وامرأةٌ شاعِرةٌ.
ورجلٌ طَرِفُ العِنانِ: خفيفٌ.
وأبو عِنانٍ،
وحَفْصُ بنُ عِنانٍ: تابِعِيَّانِ.
والعُنَّةُ، بالضم: الحظيرةُ من خَشَبٍ
ج: كصُرَدٍ وجبالٍ، ودِقْدانُ القِدْرِ، والحَبْلُ، ومِخْلافٌ باليمن، ورجلٌ. وكسحابٍ: السَّحابُ، أو التي تُمْسِكُ الماءَ، واحِدَتُهُ: بهاءٍ، ووادٍ بديارِ بنِي عامِرٍ، أعْلاهُ لبَنِي جَعْدَةَ، وأسْفَلُهُ لبَنِي قُشَيْرٍ.
والأعْنانُ: أطْرافُ الشَّجَرِ،
وـ من الشَّياطِينِ: أخْلاقُها،
وـ من السماءِ: نَواحِيها.
وعِنانُها، بالكسر: ما بَدا لَكَ منها إذا نَظَرْتَها،
وـ من الدَّارِ: جانِبُها.
وعُنْوانُ الكتابِ وعُنْيانُهُ، ويُكْسَرانِ: سُمِّيَ لأَنَّهُ يَعِنُّ له من ناحِيَتِهِ، وأصْلُه: عُنَّانٌ، كرُمَّانٍ، وكُلَّمَا اسْتَدْلَلْتَ بشيءٍ يُظْهِرُكَ على غيرِهِ فَعُنْوانٌ له.
وعَنَّ الكِتابَ وعَنَّنَهُ وعَنْوَنَهُ وعَنَّاهُ: كتَبَ عُنْوانَه.
واعْتَنَّ ما عندَهم: أُعْلِمَ بخَبَرِهِم.
وعَنْعَنَةُ تَميمٍ: إِبْدَالهُم العينَ من الهمزةِ،
يَقُولُونَ "عن" موضعَ "أن".
وعَنَنْتُ اللجامَ وأعْنَنْتُه وعَنَّنْتُه: جَعَلْتُ له عِناناً.
وعَنَنْتُ الفَرَس: حَبَسْتُهُ به،
كأَعْنَنْتُه،
وـ فلاناً: سَبَبْتُه.
وأعْطَيْتُهُ عَيْنَ عُنَّةَ، بالضم غيرَ مُجْرًى، أو قَدْ يُجْرَى، أي: خاصَّةً من بَيْنِ أصْحابِهِ.
ورأيْتُهُ عَيْنَ عُنَّةَ، أي: الساعَةَ.
وأعْنَنْتُ بعُنَّةٍ لا أدْرِي ما هي: تَعَرَّضْتُ لشيءٍ لا أعْرِفُهُ.
والعانُّ: الحَبْلُ الطَّويلُ.
وعُنُّ، بالضم: قَبِيلَةٌ،
وع.
وهْوَ عَنَّانٌ عن الخَيْرِ، كشَدَّادٍ: بَطِيءٌ.
وجارِيَةٌ مُعَنَّنَةُ الخَلْقِ، كمُعَظَّمَةٍ: مَطْوِيَّتُهُ.
و"عَنْ"، مُخَفَّفَة على ثَلاثَةِ أوْجُهٍ:
تَكونُ حَرْفاً جارًّا، ولها عشرةُ مَعانٍ: المُجَاوَزَةُ: سافَرَ عن البَلَدِ، البَدَلُ: {لا تَجْزي نَفْسٌ ع نَفْسٍ شيئاً} ، الاسْتِعْلاءُ: {فإنَّما يَبْخَلُ عن نَفْسِه} ، التَّعْليلُ: {وما كان اسْتِغْفارُ إبراهيمَ لأَبيهِ إلاَّ عن مَوْعِدَةٍ} ، مُرَادَفَةُ بَعْدَ: {عَمَّا قَليلٍ ليُصْبِحُنَّ نادمينَ} ، الظَّرْفِيَّةُ:
ولا تَكُ عن حَمْلِ الرِّباعةِ وانِيا
بدَليلِ: {ولا تَنِيَا في ذِكْري} ، مُرادَفَة مِنْ: {وهو الذي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عن عبادِهِ} ، مرادفة الباءِ: {وما يَنْطِقُ عن الهَوَى} ، الاسْتِعانَةُ: رَمَيْتُ عن القَوْسِ، أي: به. قاله ابنُ مالِكٍ، الزائِدَةُ للتَّعويضِ عن أُخْرَى مَحْذوفَةٍ:
أتَجْزَعُ إن نَفْسٌ أتاها حِمامُها ... فَهَلاَّ التي عن بَيْنَ جَنْبَيْكَ تَدْفَعُ
فَحُذِفَتْ "عن" من أوَّلِ المَوْصُولِ، وزِيدَتْ بَعْدَهُ.
وتكونُ مَصْدَرِيَّةً، وذلك في عَنْعَنَةِ تَميمٍ: أعْجَبَنِي عن تَفْعَلَ.
وتكونُ اسْماً بمَعْنَى جانِبٍ:
مِنْ عَنْ يَمينِي مَرَّةً وأمامِي
وكقَوْلِه:
على عن يَمينِي مَرَّتِ الطَّيْرُ سُنَّحَا.

رَدَى

رَدَى الفَرَسُ، كَرَمَى، رَدْياً ورَدَياناً: رَجَمَتِ الأرضَ بِحوافِرِها، أو هو بَيْنَ العَدْوِ والمَشْيِ، وأرْدَيْتُها،
وـ الغُرابُ: حَجَلَ،
وـ الجارِيَةُ: رَفَعَتْ رِجْلاً ومَشَتْ على أُخْرَى تَلْعَبُ،
وـ الشيءَ: كَسَرَهُ،
وـ غَنَمُهُ: زادَتْ،
كأَرْدَتْ،
وـ فُلاناً: صَدَمَهُ،
وـ بِحَجَرٍ: رمَاهُ به،
وهو المِرْدَى،
وـ فُلانٌ: ذَهَبَ،
وـ في البِئْرِ: سَقَطَ،
كتَرَدَّى، وأرْداهُ غَيْرُهُ، ورَدَّاهُ.
ورَدِيَ، كرَضِيَ،
رَدًى: هَلَكَ، وأرْداهُ.
والرِّداءُ: مِلْحَفَةٌ م،
كالرِّداءَةِ والمِرْداةِ، والسَّيْفُ، والقَوْسُ، والعَقْلُ، والجَهْلُ، وما زانَ، وما شانَ، ضِدٌّ، والدَّيْنُ، والوِشاحُ.
وتَرَدَّتِ الجارِيَةَ: تَوَشَّحَتْ، ولَبِسَت الرِّداءَ،
كارْتَدَتْ.
وهو غَمْرُ الرِّداءِ: كثيرُ المَعْرُوفِ واسِعُهُ.
وخَفيفُ الرِّداءِ: قليلُ العِيالِ والدَّيْنِ.
وراداهُ: رَاوَدَهُ، وداراهُ،
وـ عن القومِ: رَمَى عنهم بالحِجارةِ.
ورجلٌ رَدٍ: هالِكٌ، وهي: رَدِيَةٌ.
والمُرْدِيُّ، بالضم والشدِّ: خَشَبَةٌ تُدْفَعُ بها السَّفينَةُ
ج: مَرادِي.
والرَّادِي: الأسَدُ.
والمَرادِي: الأُزُرُ، وقوائِمُ الإِبِلِ والفِيلِ.
والرَّداةُ: الصَّخْرَةُـ ج: رَدًى.

امن

امن

1 أَمِنَ, (T, S, M, &c.,) aor. ـَ (T, Msb, K,) inf. n. أَمْنٌ (T, S, M, Msb, K) and إِمْنٌ (Zj, M, K) and أَمَنٌ (M, K) and أَمَنَةٌ (T, S, M, K) and إِمْنَةٌ (T) and أَمَانٌ (M, K) [and app. أَمَانَةٌ, for it is said in the S that this is syn. with أَمَانٌ,] and آمنٌ, an instance of an inf. n. of the measure فَاعِلٌ, which is strange, (MF,) or this is a subst. like فَالِجٌ, (M,) He was, or became, or felt, secure, safe, or in a state of security or safety; originally, he was, or became, quiet, or tranquil, in heart, or mind; (Msb;) he was, or became, secure, or free from fear; أَمْنٌ signifying the contr. of خَوْفٌ, (S, M, K,) and so أَمَنَةٌ (S) and آمِنٌ [&c.]: (M, K:) he was, or became, or felt, free from expectation of evil, or of an object of dislike or hatred, in the coming time; originally, he was, or became, easy in mind, and free from fear. (El-Munáwee, TA.) [See أَمْنٌ, below.] You say also, يَإْمَنُ عَلَى نَفْسِهِ [He is secure, or safe, or free from fear, for himself]. (M.) And أَمِنَ البَلَدُ, meaning The inhabitants of the country or district, or town, were in a state of security, or confidence, therein. (Msb.) The verb is trans. by itself, and by means of the particle مِنْ; as in أَمَنَ زَيْدٌ الأَسَدَ and أَمِنَ مِنَ الأَسَدِ, meaning Zeyd was, or became, or felt, secure from, safe from, [or free from fear of,] the lion. (Msb.) You say also, أَمِنَ كَذِبَ مَنْ

أَخْبَرَهُ [He was secure from, or free from fear of, the lying of him who informed him]. (M.) And لَا آنَنُ أَنْ يَكُونَ كَذلِكَ [I am not free from fear of its being so; I am not sure but that it may be so]. (Mgh in art. نبذ; and other lexicons passim.) And, of a strong-made she camel, أَمِنَتْ

أَنْ تَكُونَ ضَعَيفَةً [She was secure from, or free from fear of, being weak]: (M: [in a copy of the S أُمِنَتْ:]) and أَمِنَتِ العِثَارَ وَالإَعْيَآءٍ [ She was secure from, or free from fear of, stumbling, and becoming jaded]: (M:) and أُمِنَ عِثَارُهَا [Her stumbling was not feared]. (So in a copy of the S.) And, of a highly-prized camel, أُمِنَ أَنْ يُنْحَرَ [It was not feared that he would be slaughtered; or his being slaughtered was not feared]. (M.) [أَمنَهُ sometimes means He was, or became, free from fear, though having cause for fear, of him, or it. i. e. he thought himself secure, or safe, from him or it. (See Kur vii. 97.)] b2: أمِنَهُ (inf. n. أَمْنٌ TK) [and accord. to some copies of the K ↓ آمَنَهُ] and ↓ أمّنهُ (inf. n. تَأْمِينٌ K) and ↓ ائتمنهُ ([written with the disjunctive alif اِيتَمَنَهُ, and] also written اِتَّمَنَهُ, on the authority of Th, which is extr., like اِتَّهَلَ [&c.], M) and ↓ استأمنهُ all signify the same (M, K, TA) [He trusted, or confided, in him; (as also آمن بِهِ, q. v.;) he intrusted him with, or confided to him, power, authority, control, or a charge; he gave him charge over a thing or person: these meanings are vaguely indicated in the M and K and TA.]. You say, يَأْمَنُهُ النَّاسُ وَلَا يَخَافُونَ غَائِلَتَهُ [Men, or people, trust, or confide, in him, and do not fear his malevolence, or mischievousness]. (T, M.) and أَمِنَهُ عَلَى كَذَا (S, Mgh, * Msb *) and ↓ ائتمنهُ عَلَيْهِ, (S, Msb, K,) [He trusted, or confided, in him with respect to such a thing; he intrusted him with, or confided to him, power, authority, control, or a charge, over it; he gave him charge over it;] he made him, or took him as, أَمِين over such a thing. (Mgh.) Hence, in a trad., the مُؤَذِّن is said to be مُؤْتَمَنٌ; i. e. النَّاسُ عَلَ الأَوْقَاتِ الَّتِى يُؤَذَّنُ فِيهَا ↓ يَأْتَمِنُهُ [Men trust, or confide, in him with respect to the times in which he calls to prayer], and know, by his calling to prayer, what they are commanded to do, as to praying and fasting and breaking fast. (Mgh.) It is said in the Kur [xii. 11], مَا لَكَ لَا تَأْمَنُنَا عَلَى يُوسُفَ and [تَأْمَنَّا] with idghám [i. e. What aileth thee that thou dost not trust, or confide, in us with respect to Joseph? or, that thou dost not give us charge over Joseph?]; (S;) meaning, why dost thou fear us for him? (Bd;) some pronouncing the verb in a manner between those of the former and the latter modes of writing it; but Akh says that the latter is better: (S:) some read تِيمَنَّا. (Bd.) You say also, ↓ اُوتُمِنَ فُلَانٌ [Such a one was trusted, or confided, in &c.;] when it begins a sentence, changing the second ء into و; in like manner as you change it into ى when the first is with kesr, as in اِيتَمَنَهُ; and into ا when the first is with fet-h, as in آمَنَ. (S.) The phrase أَمَانَةً ↓ اُوتُمِنَ, in a saying of Mohammad, if it be not correctly عَلَى أَمَانَةٍ, may be explained as implying the meaning of اُسْتُحْفِظَ أَمَانَةً [He was asked to take care of a deposite; or he was intrusted with it]. (Mgh.) [You also say, أَمِنَهُ بِكَذَا, meaning He intrusted him with such a thing; as, for instance, money or other property: see two exs. in the Kur iii. 68.]

A2: أَمُنَ, (M, Mgh, K,) or أَمِنَ, (Msb,) inf. n. أَمَانَةٌ, (M, Mgh, Msb,) He was, or became, trusted in, or confided in: (M, K:) or he was, or became, trusty, trustworthy, trustful, confidential, or faithful: said of a man. (Mgh.) 2 أمّنهُ, inf. n. تَأْمِينٌ: see 4: b2: and see also أَمِنَهُ.

A2: أمّن, inf. n. as above, also signifies He said آمِينَ or أَمِينَ, (T, S, Msb,) after finishing the Fátihah, (T,) or عَلَي الدُّعَآءِ on the occasion of the prayer, or supplication. (Msb.) 4 آمَنَ is originally أَأْمَنَ; the second ء being softened. (S.) You say, آمنهُ, [inf. n. إِيمَانٌ;] (S, M, Msb;) and ↓ أمّنهُ, [inf. n. تَأْمِينٌ;] (M, TA;) meaning He rendered him secure, or safe; (Msb;) he rendered him secure, or free from fear; (S, M, TA;) contr. of أَخَافهُ: (TA:) so in آمَنْتُهُ مِنْهُ I rendered him secure, or safe, from him, or it. (Msb.) And of God you say, آمَنَ عِبادَهُ مِنْ أَنْ يَظْلِمَهُمْ [He hath rendered his servants secure from his wronging them]. (S.) And يُؤْمِنُ عِبَادَهُ مِنْ عَذَابِهِ [ He rendereth his servants secure from his punishment]. (M.) You say also, آمَنْتُ الأَسِيرَ, meaning I gave, or granted, الأَمَان [i. e. security or safety, or protection or safeguard, or the promise or assurance of security or safety, or indemnity, or quarter,] to the captive. (Msb.) And آمَنَ فُلَانٌ الَعَدُوَّ [Such a one granted security, &c., to the enemy], inf. n. as above. (T.) It is said in the Kur ch. ix. [verse 12], accord. to one reading, لَا إِيمَانَ لَهُمْ They have not the attribute of granting protection; meaning that when they grant protection, they do not fulfil their engagement to protect. (T.) A2: إِيمَانٌ also signifies The believing [a thing, or in a thing, and particularly in God]; syn. تَصْدِيقٌ; (T, S, &c.;) by common consent of the lexicologists and other men of science: (T:) its primary meaning is the becoming true to the trust with respect to which God has confided in one, by a firm believing with the heart; not by profession of belief with the tongue only, without the assent of the heart; for he who does not firmly believe with his heart is either a hypocrite or an ignorant person. (T, TA.) Its verb is intrans. and trans. (TA, from a Commentary on the Mutowwal.) You say, آمَنَ, meaning He believed. (T.) and it is said to be trans. by itself, like صَدَّقَ; and by means of بِ, considered as meaning اِعْتِرَافٌ [or acknowledgment]; and by means of لِ, considered as meaning إِذْعَانٌ [or submission]. (TA.) [Thus] you say, [آمنهُ and] آمن بِهِ, (inf. n. إِيمَانٌ, T, K,) namely, a thing. (T, M.) And آمن بِاللّٰهِ He believed in God. (T.) It seems to be meant by what is said in the Ksh [in ii. 2], that آمن بِهِ [or آمَنَهُ] properly signifies آمَنَهُ التَّكْذِيبَ [He rendered him secure from being charged with lying, or falsehood]; and that the meaning he believed him or in him, is tropical; but this is at variance with what its author says in the A; and Es-Saad says that this latter meaning is proper. (TA.) The phrase in the Kur [ix. 61], وَيُؤْمِنُ لِلْمؤْمِنِينَ, accord. to Th, means And he believeth the believers; giveth credit to them. (M.) b2: Sometimes it is employed to signify The acknowledging with the tongue only; and hence, in the Kur [lxiii. 3], ذلِكَ بأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا That is because they acknowledged with the tongue, then disacknowledged with the heart. (TA.) b3: Also (assumed tropical:) The trusting, or confiding, or having trust or confidence. (M, K.) [You say, آمن بِهِ, meaning He trusted, or confided, in him, or it: for] the verb of ايمان in this sense is trans. by means of بِ without implication; as Bd says. (TA.) [And it is also trans. by itself: for] you say, مَا آمَنَ أَنْ يَجِدَ صَحَابَةً, meaning (tropical:) He trusted not that he would find companions; (M, * K, * TA;) said of one who has formed the intention of journeying: or the meaning is مَا كَادَ [i. e. he hardly, or scarcely, found &c.; or he was not near to finding &c.]. (M, K.) See also أَمِنَهُ. b4: Also The manifesting humility or submission, and the accepting the Law, (Zj, T, * K,) and that which the Prophet has said or done, and the firm believing thereof with the heart; (Zj, T, M;) without which firm belief, the manifesting of humility or submission, and the accepting that which the Prophet has said or done, is termed إِسْلَامٌ, for which one's blood is to be spared. (T.) [In this sense, it is trans. by means of لِ, accord. to some, as shown above; or by means of بِ, for, accord. to Fei,] you say, آمَنْتُ بِاللّٰهِ, inf. n. as above, meaning I submitted, or resigned, myself to God. (Msb.) [There are numerous other explanations which it is needless to give, differing according to different persuasions. b5: See also إِيمَان below.]8 إِاْتَمَنَ see 1, in five places.10 استأمنهُ He asked, or demanded, of him الأَمَان [i. e. security or safety, or protection or safeguard, or the promise or assurance of security or safety, or indemnity, or quarter]. (T, * Msb, TA.) b2: See also أَمِنَهُ. b3: استأمن إِلَيْهِ He entered within the pale of his أمَان [or protection, or safeguard]. (S, Msb.) أَمْنٌ [an inf. n. of أَمِنِ: as a simple subst. it signifies Security, or safety: (see أَمِنَ:) or] security as meaning freedom from fear; contr. of خَوْفٌ; (S, M, K;) as also ↓ إِمْنٌ (Zj, M, K) and ↓ أَمِنٌ (M, K) and ↓ أَمَنَهُ (S, M, K) [and ↓ إِمْنَةٌ (see أَمِنَ)] and ↓ أَمَانٌ and ↓ آمِنٌ, (M, K,) which last is an inf. n. of أَمِنَ [like the rest], (MF,) or a subst. like فَالِجٌ; (M;) and ↓ أَمَانَةٌ is syn. with أَمَانٌ, (S,) both of these signifying security, or safety, and freedom from fear: (PS:) or أَمْنٌ signifies freedom from expectation of evil, or of an object of dislike or hatred, in the coming time; originally, ease of mind, and freedom from fear. (El-Munáwee, TA.) You say, أَنْتَ فِى أَمْنٍ [Thou art in a state of security], (T, M,) مِنْ ذَاكَ [from that]; and ↓ فى أَمَانٍ signifies the same; (T;) and so ↓ فى آمِنٍ. (M.) And نُعَاسًا ↓ أَمَنَةً, in the Kur [iii. 148], means Security (أَمْنًا) [and slumber]. (S.) ↓ أَمَانٌ also signifies Protection, or safeguard: and [very frequently] a promise, or an assurance, of security or safety; indemnity; or quarter: in Pers\. پَنَاهْ and زِنْهَارٌ: (KL:) syn. إِلُّ. (K in art. ال.) Yousay, ↓ دَخَلَ فِى أَمَانِهِ [He entered within the pale of his protection, or safeguard]. (S, Msb.) [and اللّٰهِ ↓ كُنٌ فِى أَمَانِ Be thou in the protection, or safeguard, of God.] And ↓ أَعْطَيْتُهُ الأَمَانَ [I gave, or granted, to him security or safety, or protection or safeguard, or the promise or assurance of security or safety, or indemnity, or quarter]; namely, a captive. (Msb.) And طَلَبَ

↓ مِنْهُ الأَمَانَ [He asked, or demanded, of him security or safety, or protection or safeguard, &c., as in the next preceding ex.]. (Msb, TA.) b2: أَمْنًا in the Kur ii. 119 means ذَا أَمْن [Possessed of security or safety]: (Aboo-Is-hák, M:) or مَوْضِعَ أَمْنٍ [a place of security or safety; like مَأْمَنًا]. (Bd.) b3: See also آمِنٌ. b4: You say also, مَا أَحْسَنَ أَمْنَكَ, and ↓ أَمَنَكَ, meaning How good is thy religion! and thy natural disposition! (M, K.) إِمْنٌ: see أَمْنٌ.

أَمَنٌ: see أَمْنٌ, first and last sentences.

أَمِنٌ: see آمِنٌ. b2: Also, (K, [there said to be like كَتِفٌ,]) or ↓ آمِنٌ, (M, [so written in a copy of that work,)] Asking, or demanding, or seeking, protection, in order to be secure, or safe, or free from fear, for himself: (M, K:) so says IAar. (M.) إِمْنَةٌ: see أَمْنٌ.

أمَنَةٌ: see أَمْنٌ, in two places: b2: and see also أَمَانَةٌ.

A2: Also A man who trusts, or confides, in every one; (T, S, M;) and so ↓ أُمَنَةٌ: (S:) and who believes in everything that he hears; who disbelieves in nothing: (Lh, T:) or in whom men, or people, trust, or confide, and whose malevolence, or mischievousness, they do not fear: (T, M:) and ↓ أُمَنَةٌ signifies trusted in, or confided in; [like أَمِينٌ;] and by rule should be أُمْنَةٌ, because it has the meaning of a pass. part. n. [like لُعْنَةٌ and ضُحْكَةٌ and لُقْطَلةٌ &c. (see لَقَطٌ)]: (M:) or both signify one in whom every one trusts, or confides, in, or with respect to, everything. (K.) b2: See also أَمِينٌ.

أُمَنَةٌ: see أَمَنَةٌ, in two places.

أَمَانٌ: see أَمْنٌ, in seven places.

أَمُونٌ, applied to a she camel, of the measure فَعُولٌ in the sense of the measure مَفْعُولَةٌ, like عَصُوبٌ and حَلُوبٌ, (tropical:) Trusted, or confided, in; (T;) firmly, compactly, or strongly, made; (T, S, M, K;) secure from, or free from fear of, being weak: (S, M:) also, that is secure from, or free from fear of, stumbling, and becoming jaded: (M:) or strong, so that her becoming languid is not feared: (A, TA:) pl. أُمُنٌ. (M, K.) [See also what next follows.]

أَمينٌ Trusted; trusted in; confided in; (T, * S, * M, Msb, * K;) as also ↓ أُمَّانٌ; (S, M, K;) i. q. ↓ مَأْمُونٌ (S, M, K) and ↓ مُؤْتَمَنٌ: (ISk, T, K:) [a person in whom one trusts or confides; a confidant; a person intrusted with, or to whom is confided, power, authority, control, or a charge, عَلَى شَىْءٍ over a thing; a person intrusted with an affair, or with affairs, i. e., with the management, or disposal, thereof; a confidential agent, or superintendent; a commissioner; a commissary; a trustee; a depositary;] a guardian: (TA:) trusty; trustworthy; trustful; confidential; faithful: (Mgh, Msb: *) pl. أُمَنَآءُ, and, accord. to some, ↓ أَمَنَةٌ, as in a trad. in which it is said, أَصْحَابِى أَمَنَةٌ لِأُمَّتِى, meaning My companions are guardians to my people: or, accord. to others, this is pl. of ↓ آمِنٌ [app. in a sense mentioned below in this paragraph, so that the meaning in this trad. is my companions are persons who accord trust, or confidence, to my people]. (TA.) Hence, أَلَمْ تَعْلَمِى يَا أَسْمَ وَيْحَكِ أَنَّنِى

حَلَفْتُ يَمِينًا لَا أَخُونُ أَمِينِى

[Knowest thou not, O Asmà (أَسْمَآء, curtailed for the sake of the metre), mercy on thee! or woe to thee! that I have sworn an oath that I will not act treacherously to him in whom I trust?] i. e. ↓ مَأْمُونِى: (S:) or the meaning here is, him who trusts, or confides, in me; (ISk, T;) [i. e.] it is here syn. with ↓ آمِنِى. (M.) [Hence also,] الأَمِينُ فِى القِمَارِ, (K voce مُجُمِدٌ, &c.,) or أَمِينُ, القِمَارِ, [The person who is intrusted, as deputy, with the disposal of the arrows in the game called المَيْسِر; or] he who shuffles the arrows; الَّذِى.

يَضْرِبُ بِالقِدَاحِ. (EM p. 105.) [Hence also,] الرُّوحُ الأَمِينُ [The Trusted, or Trusty, Spirit]; (Kur xxvi. 193;) applied to Gabriel, because he is intrusted with the revelation of God. (Bd.) ↓ أُمَّانٌ, mentioned above, and occurring in a verse of El-Aashà, applied to a merchant, is said by some to mean Possessed of religion and excellence. (M.) ↓ مُؤْتَمَنٌ is applied, in a trad., to the مُؤَذِّن, as meaning that men trust, or confide, in him with respect to the times in which he calls to prayer, and know by his call what they are commanded to do as to praying and fasting and breaking fast. (Mgh.) المُعَامَلَةِ ↓ هُوَ مَأْمُونُ means He is [trusty, or trustworthy, in dealing with others; or] free from exorbitance and deceit or artifice or craft to be feared. (Msb.) b2: An aid, or assistant; syn. عَوْنٌ [here app. meaning, as it often does, an armed attendant, or a guard]; because one trusts in his strength, and is without fear of his being weak. (M.) b3: (assumed tropical:) The strong; syn. قَوِىٌّ. (K, TA: [in the latter of which is given the same reason for this signification as is given in the M for that of عون; for which قوى may be a mistranscription; but see أَمُونٌ.]) b4: One who trusts, or confides, in another; (ISk, T, K;) [as also ↓ آمِنٌ, of which see an ex. voce حَذِرٌ;] so accord. to ISk in the verse cited above in this paragraph: (T:) thus it bears two contr. significations. (K.) b5: See also آمِنٌ, in five places.

A2: And see آمِينَ.

أَمَانَةٌ: see أَمْنٌ, first sentence. b2: Trustiness; trustworthiness; trustfulness; faithfulness; fidelity; (M, Mgh, K;) as also ↓ أَمَنَةٌ. (M, K.) أَمَانَةُ اللّٰهِ [for أَمَانَةُ اللّٰهِ قَسَمِي or مَا أُقْسِمُ The faithfulness of God is my oath or that by which I swear] is composed of an inf. n. prefixed to the agent, and the former is in the nom. case as an inchoative; the phrase being like لَعَمْرُ اللّٰهِ, as meaning an oath; and the enunciative being suppressed, and meant to be understood: accord. to some, you say, أَمَانَةَ اللّٰهِ [app. for نَشَدْتُكَ أَمَانَةَ اللّٰهِ I adjure thee, or conjure thee, by the faithfulness of God, or the like], making it to be governed in the accus. case by the verb which is to be understood: and some correctly say, وَأَمَانَةِ اللّٰهِ [By the faithfulness of God], with the و which denotes an oath: (Mgh:) or this last is an oath accord. to Aboo-Haneefeh; but Esh-Sháfi'ee does not reckon it as such: and it is forbidden in a trad. to swear by الأَمَانَة; app. because it is not one of the names of God. (TA.) [Or these phrases may have been used, in the manner of an oath, agreeably with explanations here following.]

A2: A thing committed to the trust and care of a person; a trust; a deposite; (Mgh, Msb;) and the like: (Msb:) property committed to trust and care: (TA:) pl. أَمَانَاتٌ. (Mgh, Msb.) It is said in the Kur [viii. 27], وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ [Nor be ye unfaithful to the trusts committed to you]. (Mgh.) And in the same [xxxiii. 72], إِنَّا عَرَضْنَاالأَمَانَةَ عَلَى

السّموَاتِ وَالْأَرْضِوَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَنْ يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنْسَانُ [Verily we proposed, or offered, the trust which we have committed to man to the heavens and the earth and the mountains, and (accord. to explanations of Bd and others) they refused to take it upon themselves, or to accept it, and they feared it, but man took it upon himself, or accepted it: or, (accord. to another explanation of Bd, also given in the T, and in the K in art. حمل, &c.,) they refused to be unfaithful to it, and they feared it, but man was unfaithful to it: but in explaining what this trust was, authors greatly differ: accord. to some,] الامانة here means obedience; so called because the rendering thereof is incumbent: or the obedience which includes that which is natural and that which depends upon the will: [for] it is said that when God created these [celestial and terrestrial] bodies, He created in them understanding: or it may here [and in some other instances] mean reason, or intellect: [and the faculty of volition: and app. conscience: these being trusts committed to us by God, to be faithfully employed: (see an ex. voce جَذْرٌ:)] and the imposition of a task or duty or of tasks or duties [app. combined with reason or intellect, which is necessary for the performance thereof]: (Bd:) or it here means prayers and other duties for the performance of which there is recompense and for the neglect of which there is punishment: (Jel:) or, accord. to I'Ab and Sa'eed Ibn-Jubeyr, (T,) the obligatory statutes which God has imposed upon his servants: (T, K: *) or, (T, K,) accord. to Ibn-'Omar, [the choice between] obedience and disobedience was offered to Adam, and he was informed of the recompense of obedience and the punishment of disobedience: but, in my opinion, he says, (T,) it here means the intention which one holds in the heart, (T, K,) with respect to the belief which he professes with the tongue, and with respect to all the obligatory statutes which he externally fulfils; (K;) because God has confided to him power over it, and not manifested it to any [other] of his creatures, so that he who conceives in his mind, with respect to the acknowledgment of the unity of God, (T, K,) and with respect to belief [in general], (T,) the like of that which he professes, he fulfils the امانة [or trust], (T, K,) and he who conceives in his mind disbelief while he professes belief with the tongue is unfaithful thereto, and every one who is unfaithful to that which is confided to him is [termed] حَامِلٌ, (T,) or حَامِلُ الأَمَانَةِ, and مُحْتَمِلُهَا: (Bd:) and by الإِنْسَانُ is here meant the doubting disbeliever. (T.) b2: Also, [as being a trust committed to him by God, A man's] family, or household; syn. أَهْلٌ. (TA.) أُمَّانٌ: see أَمينٌ, in two places.

A2: Also One who does not write; as though he were (كَأَنَّهُ [in the CK لاَنَّهُ because he is]) an أُمِّى. (K, TA.) [But this belongs to art. ام; being of the measure فُعْلَانٌ, like عُرْيَانٌ.] b2: And A sower, or cultivator of land; [perhaps meaning a clown, or boor;] syn. زَرَّاعٌ: (CK:) or sowers, or cultivators of land; syn. زُرَّاعٌ: (K, TA:) in one copy of the K زِرَاع. (TA.) آمِنٌ Secure, safe, or free from fear; as also ↓ أَمِينٌ (Lh, T, * S, * M, Msb, K) and ↓ أَمِنٌ. (M, K.) Hence, in the Kur [xcv. 3], ↓ وَهذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ [And this secure town]; (Akh, Lh, T, S, M;) meaning Mekkeh. (M.) بَلَدٌ آمِنٌ and ↓ أَمِينٌ means A town, or country, or district, of which the inhabitants are in a state of security, or confidence, therein. (Msb.) It is also said in the Kur [xliv. 51], ↓ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ, meaning [Verily the pious shall be in an abode] wherein they shall be secure from the accidents, or casualties, of fortune. (M.) [And hence,] ↓ الأَمِينُ is one of the epithets applied to God, (Mgh, K,) on the authority of El-Hasan; (Mgh;) an assertion requiring consideration: it may mean He who is secure with respect to the accidents, or casualties, of fortune: but see المُؤْمِنُ, which is [well known as] an epithet applied to God. (TA.) آمِنُ المَالِ means What is secure from being slaughtered, of the camels, because of its being highly prized; by المال being meant الإِبِل: or, as some say, (tropical:) what is highly esteemed, of property of any kind; as though, if it had intellect, it would feel secure from being exchanged. (M.) You say, أَعْطَيْتُهُ مِنْ آمِنِ مَالِي, (K, TA, [in the CK آمَنِ,]) meaning (tropical:) I gave him of the choice, or best, of my property; of what was highly esteemed thereof; (K, TA;) and مَالِى ↓ مِنْ أَمْنِ which Az explains as meaning of the choice, or best, of my property. (TA: [in which is given a verse cited by ISk showing that أَمْن, thus used, is not a mistranscription for آمِن.]) And آمِنُ الحِلْمِ means Steadfast in forbearance or clemency; of whose becoming disordered in temper, and free from self-restraint, there is no fear. (M.) b2: See also أَمِينٌ, in three places: b3: and see اَمِنٌ.

A2: See also أَمِينٌ, in two places.

آمِينَ [in the CK, erroneously, آمِينُ] and ↓ أَمِينَ; (Th, T, S, M, Mgh, Msb, K;) both chaste and well known, (TA,) the latter of the dial. of El-Hijáz, (Msb, TA,) as some say, (TA,) [and this, though the less common, is the original form, for] the medd in the former is only to give fulness of sound to the fet-hah of the أ, (Th, M, Msb, TA,) as is shown by the fact that there is no word in the Arabic language of the measure فَاعِيلٌ; (Msb, TA;) and some pronounce the former آمِّينَ, (K,) which is said by some of the learned to be a dial. var., (Msb,) but this is a mistake, (S, Msb,) accord. to authorities of good repute, and is one of old date, originating from an assertion of Ahmad Ibn-Yahyà, [i. e. Th,] that آمِينَ is like عَاصِينَ, by which he was falsely supposed to mean its having the form of a pl., [and being consequently آمِّينَ,] (Msb, [and part of this is said in the M,]) whereas he thereby only meant that the م is without teshdeed, like the ص in عَاصِينَ; (M;) beside that the sense of قَاصِدِينَ [which is that of آمِّينَ, from أَمَّ,] would be inconsistent after the last phrase of the first chapter of the Kur [where آمينَ is usually added]; (Msb;) and sometimes it is pronounced with imáleh, [i. e. “émeena,”] as is said by ElWáhidee in the Beseet; (K;) but this is unknown in works on lexicology, and is said to be a mispronunciation of some of the Arabs of the desert of El-Yemen: (MF:) each form is indecl., (S,) with fet-h for its termination, like أَيْنَ and كَيْفَ, to prevent the occurrence of two quiescent letters together: (T, S, TA:) it is a word used immediately after a prayer, or supplication: (S, * M:) [it is best expressed, when occurring in a translation, by the familiar Hebrew equivalent Amen:] El-Fárisee says that it is a compound of a verb and a noun; (M;) meaning answer Thou me; [i. e. answer Thou my prayer;] (M, Mgh;*) or O God, answer Thou: (Zj, T, Msb, K:) or so be it: (AHát, S, Msb, K:) or so do Thou, (K, TA,) O Lord: (TA:) it is strangely asserted by some of the learned, that, after the Fátihah, [or Opening Chapter of the Kur-án,] it is a prayer which implies all that is prayed for in detail in the Fátihah: so in the Towsheeh: (MF:) or it is one of the names of God: (M, Msb, K:) so says El-Hasan (M, Msb) El-Basree: (Msb:) but the assertion that it is for يَا اَللّٰهُ [O God], and that اسْتَجِبٌ [answer Thou] is meant to be understood, is not correct accord. to the lexicologists; for, were it so, it would be with refa, not nasb. (T.) إِيمَانٌ [inf. n. of 4, q. v. b2: Used as a simple subst., Belief; particularly in God, and in his word and apostles &c.: faith: trust, or confidence: &c.] b3: Sometimes it means Prayer; syn. صَلَاةٌ: as in the Kur [ii. 138], where it is said, وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيعَ إِيَمانَكُمْ, (Bd, Jel, TA,) i. e. [God will not make to be lost] your prayer towards Jerusalem, (Bd, * Jel,) as some explain it. (Bd.) b4: Sometimes, also, it is used as meaning The law brought by the Prophet. (Er-Rághib, TA.) مَأْمَنٌ A place of security or safety or freedom from fear; or where one feels secure. (M, TA.) مُؤْمَنٌ pass. part. n. of آمَنَهُ. (T.) It is said in the Kur [iv. 96], accord. to one reading, (T, M,) that of Aboo-Jaafar El-Medenee, (T,) لَسْتَ مُؤْمَنًا [Thou art not granted security, or safety, &c.; or] we will not grant thee security, &c. (T, M.) مُؤْمِنٌ [act. part. n. of 4; Rendering secure, &c.]. المُؤْمِنُ is an epithet applied to God; meaning He who rendereth mankind secure from his wronging them: (T, S:) or He who rendereth his servants secure from his punishment: (M, IAth:) i. q. المُهَيْمِنُ, (M,) which is originally المُؤَأْمِنُ; [for the form مُفْعِلٌ is originally مُؤَفْعِلٌ;] the second ء being softened, and changed into ى, and the first being changed into ه: (S:) or the Believer of his servants (Th, M, TA) the Muslims, on the day of resurrection, when the nations shall be interrogated respecting the messages of their apostles: (TA:) or He who will faithfully perform to his servants what He hath promised them: (T, TA:) or He who hath declared in his word the truth of his unity. (T.) b2: [Also Believing, or a believer; particularly in God, and in his word and apostles &c.: faithful: trusting, or confiding: &c.: see 4.]

مَأْمُونٌ: see أَمِينٌ, in three places. b2: مَأْمُونَةٌ A woman whose like is sought after and eagerly retained because of her valuable qualities. (M.) مَأْمُونِيَّةٌ A certain kind of food; so called in relation to El-Ma-moon. (TA.) مُؤْتَمَنٌ: see أَمِينٌ, in two places.
[امن] فيه: ويلقى الشيطان في "أمنيته" أي قراءته، و"تمنى" إذا قرأ والأماني جمعه ومنه: إلا "أماني" أي ما يقرؤنه. وإياكم و"الأماني" بتشديد ياء وخفتها. قا: إلا "أماني" الاستثناء منقطع، والأمنية ما يقدره في النفس، ولذا يطلق على الكذب، وعلى ما يتمنى، وما يقرأ أي ولكن يعتقدون أكاذيب تقليداً، أو مواعيد فارغة من أن الجنة لا يدخلها إلا اليهود ونحوه. نه وفيه: "المؤمن" تعالى أي يصدق عباده وعده من الإيمان التصديق، أو يؤمنهم في القيعذابه من الأمان ضد الخوف. ونهران "مؤمنان" النيل والفرات شبهاً بالمؤمن في عموم النفع لأنهما يفيضان على الأرض فيسقيان الحرث بلا مؤنة وكلفة، وشبه دجلة ونهر بلخ بالكافر في قلة النفع لأنهما لا يسقيان ولا ينتفع بهما إلا بمؤنة وكلفة. ولا يزني الزاني وهو "مؤمن" قيل: هو نهي في صورة الخبر أي لا يزن المؤمن فإنه لا يليق بالمؤمنين، وقيل:مده أكثر من القصر، أي أنه طابع الله على عباده للآفات والبلايا تدفع به كخاتم الكتاب يصونه من فساده وإظهار ما فيه، وهو مبني على الفتح ومعناه استجب لي، أو كذلك فليكن. وفيه: "أمين" درجة في الجنة أي كلمة يكتسب بها قائلها درجة. شا: قولهم في الدعاء "أمين" أنه اسم من أسماء الله بمعنى المؤمن أن بالفتح بمعنى التعليل، ومعناه يا أمين استجب، ورده النووي إذ لم يثبت بالقرآن والسنة المتواترة، وأسماؤه لا تثبت بدونهما. نه: لا تسبقني "بأمين" لعل بلالاً كان يقرأ الفاتحة في السكتة الأولى من سكتتي الإمام فربما يبقى عليه منها شيء ورسول الله صلى الله عليه وسلم قد فرغ من قراءتها فاستمهله بلال في التأمين بقدر ما يتم فيه بقية السورة حتى ينال بركة موافقته في التأمين. ط: إذا "أمن" الإمام "فأمنوا" فإنه من وافق عطف على محذوف أي فإن الملائكة تؤمن فمن وافق، والمراد الحفظة، وقيل غيرهم، فإن الإمام علة لترتب الجزاء على الشرط.

الاستفهام

الاستفهام: استعلام ما في ضمير المخاطب.
الاستفهام:
[في الانكليزية] Interrogation
[ في الفرنسية] Interrogation
هو عند أهل العربية من أنواع الطلب الذي هو من أقسام الانشاء، وهو كلام يدلّ على طلب فهم ما اتصل به أداة الطلب، فلا يصدق على افهم، فإنّ المطلوب ليس فهم ما اتصلت به لأن أداة الطلب صيغة الأمر وقد اتصلت بالفهم، وليس المطلوب به طلب فهم الفهم، بخلاف أزيد قائم فإن المطلوب به طلب فهم مضمون زيد قائم؛ وسمّي استفهاما لذلك.
وهذا الطلب على خلاف طلب سائر الآثار من الفواعل فإنّ العلم في علّمني مطلوب المتكلّم وهو أثر المعلّم، لكن يطلب فعله الذي هو التعليم ليترتب عليه الأثر، وكذا في اضرب زيدا المطلوب مضروبية زيد، ويطلب من الفاعل التأثير ليترتب عليه الأثر، وفي أزيد قائم يطلب نفس حصول قيام زيد في العقل لأن الأداة إنما اتصلت بقيام زيد بخلاف علمني، فإن الأداة فيه متّصلة بالتعليم، كذا في الأطول وفي الاتقان.
ولكون الاستفهام طلب ارتسام صورة ما في الخارج في الذهن لزم أن لا يكون حقيقة إلّا إذا صدر عن شاكّ يصدق بإمكان الإعلام فإن غير الشاك إذا استفهم يلزم منه تحصيل الحاصل، وإذا لم يصدق بإمكان الإعلام انتفت فائدة الاستفهام. قال بعض الأئمة: وما جاء في القرآن على لفظ الاستفهام فإنما يقع في خطاب على معنى أنّ المخاطب عنده علم ذلك الإثبات أو النفي حاصل، انتهى.
الاستفهام
ورد الاستفهام في القرآن الكريم على أصل معناه، وهو طلب الفهم ومعرفة المجهول، كما في قوله تعالى: يَسْئَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْساها (الأعراف 187).
وقوله: قالَ فِرْعَوْنُ وَما رَبُّ الْعالَمِينَ (الشعراء 23)، وقوله: إِذْ قالَ الْحَوارِيُّونَ يا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ (المائدة 112)، وقوله: قالُوا ادْعُ لَنا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنا ما لَوْنُها (البقرة 69)، وقوله: قالُوا ادْعُ لَنا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنا ما هِيَ (البقرة 68)، وذلك الاستعمال كثير في القرآن، وأكثر منه أن يخرج الاستفهام
عن أصل وضعه، لمعان أخرى تفهم من سياق الكلام.
فمن ذلك الإنكار ومعنى الاستفهام حينئذ معنى النفى، وما بعده منفى، ولذلك تصحبه إلا، ويعطف عليه المنفى، ويكون معناه في الماضى معنى لم يكن، وفي المستقبل معنى لا يكون، ومن ذلك قوله تعالى: قالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ (الشعراء 111)، وأَ نُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنا (المؤمنون 47)، وفَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفاسِقُونَ (الأحقاف 35). وأَ لَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثى (النجم 22). وأَ نُلْزِمُكُمُوها وَأَنْتُمْ لَها كارِهُونَ (هود 28)، وأَ فَأَصْفاكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلائِكَةِ إِناثاً (الإسراء 40). وفَمَنْ يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ (آل عمران 22).
ولعل السر في جمال أسلوب الاستفهام هنا، والعدول إليه عن أسلوب النفى، هو أن الاستفهام في أصل وضعه يتطلب جوابا يحتاج إلى تفكير، يقع به هذا الجواب في موضعه، ولما كان المسئول يجيب بعد تفكير وروية عن هذه الأسئلة بالنفى، كان في توجيه السؤال إليه حملا له على الإقرار بهذا النفى، وهو أفضل من النفى ابتداء.
ومنها التوبيخ على فعل وقع، وكان الأولى ألا يقع، أو على ترك فعل ما كان ينبغى ألا يقع، ومن ذلك قوله تعالى: أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخالِقِينَ (الصافات 125). وقوله تعالى: أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةً فَتُهاجِرُوا فِيها (النساء 97)، والاستفهام هنا كذلك يثير في النفس التفكير ويدفعها إلى تدبر الأمور حتى تقتنع بتفكيرها الخاص، بأنه ما كان ينبغى أن يقع ما وقع، أو كان الصواب أن يقع ما لم يقع. ومنها التقرير، وهو حملك المخاطب على أمر قد استقر عنده، والاستفهام في التقرير للنفى، فإذا دخل على النفى صار الكلام موجبا، ولذا يعطف عليه الموجب الصريح، ويعطف هو على الموجب الصريح، ومنه قوله تعالى: أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبابِيلَ (الفيل 2، 3). والعدول عن الإخبار إلى الاستفهام حمل للمخاطب على الاعتراف بعد التدبر والأناة، وتأمل قوله سبحانه: أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قالُوا بَلى (الأعراف 172).
ومنها التعجب كما في قوله تعالى: أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ، وقوله سبحانه: كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْواتاً فَأَحْياكُمْ (البقرة 44)، والعتاب كقوله تعالى:
عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ (التوبة 43). والاستبطاء في قوله سبحانه: أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ مَسَّتْهُمُ الْبَأْساءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتى نَصْرُ اللَّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ (البقرة 214). وتنبيه المخاطب على الضلال حين تدفعــه بالاستفهام إلى التفكير وتدبر العواقب، كما ترى ذلك في قوله سبحانه: إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ  ... فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (التكوير 1، 2 و 26).
وتحس بالهول والخوف يثيره الاستفهام في قوله تعالى: الْحَاقَّةُ مَا الْحَاقَّةُ (الحاقة 1، 2). وقوله: الْقارِعَةُ مَا الْقارِعَةُ (القارعة 1، 2). وفهم التهويل من الاستفهام، لأنك به توحى إلى المخاطب بأن ما ذكر لا يليق أن يمر به المرء مر الكرام، بل من الواجب التريث والتمهل وفهم حقيقته ومدلوله. وبالتهديد والوعيد في قوله: أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (المرسلات 16). وبالتشويق والترغيب في قوله سبحانه: هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى تِجارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذابٍ أَلِيمٍ (الصف 10). وبالتحضيض في قوله: أَلا تُقاتِلُونَ قَوْماً نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ (التوبة 13) وبالأمر في قوله: إِنَّما يُرِيدُ الشَّيْطانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَداوَةَ وَالْبَغْضاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ (المائدة 91)، وإيراد الأمر في صورة الاستفهام فضلا عما فيه من تعبير مؤدب، لأنك تترك مخاطبك بالخيار بين أن يفعل وألا يفعل- فيه إغراء بالعمل وحث عليه.
وتستفيد التمنى من الاستفهام في قوله تعالى: هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنا مِنْ شُفَعاءَ فَيَشْفَعُوا لَنا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ (الأعراف 53)، ولعل السر في إيرادهم التمنى في أسلوب الاستفهام، هو تصوير هذا الأمل الذى يجول بنفوسهم مجسما فيها تجسما قويّا، حتى ليتلمسونه بين ظهرانيهم.
وتحس بالاستهزاء في الاستفهام الوارد في قوله سبحانه: قالُوا يا شُعَيْبُ أَصَلاتُكَ تَأْمُرُكَ أَنْ نَتْرُكَ ما يَعْبُدُ آباؤُنا أَوْ أَنْ نَفْعَلَ فِي أَمْوالِنا ما نَشؤُا (هود 87).
وبالاستبعاد في قوله: أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرى وَقَدْ جاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ (الدخان 23).
وقد يكون الاستفهام مثارا لتنبيه المخاطب على أمر يغفل عنه، ولا يوليه من عنايته ما هو به جدير، كما في قوله تعالى: أَلَمْ تَرَ إِلى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شاءَ لَجَعَلَهُ ساكِناً (الفرقان 45). وفي إيراد هذه المعانى بأسلوب الاستفهام تشويق، وإثارة للتفكير للاهتداء إلى معرفة وجه الصواب.
*** 
الاستفهام: استعلام ما في ضمير المخاطب، وقيل طلب حصول صورة الشيء في الذهن فإن كان تلك الصورة وقوع نسبة بين الشيئين أو لا وقوعها فحصولها هو التصديق وإلا فالتصور.

صعق

الصعق: الفناء في الحق عند التجلي الذاتي الوارد بسبحات، يحترق ما سوى الله فيها.
صعق: صعق: مصدره صَعْق (فوك، الكامل ص404، 504).
صعق: انظره في مادة دعق.
أصعْق. أصعق السحاب: أرسل صاعقة (بدرون ص99).
انصعق: أصابته الصاعقة (فوك).
صَعْقَة: انظرها في مادة دَعْقة.
صَعِيق: مغمي عليه، مغشيّ عليه (معجم الطرائف).
ص ع ق

صعقتهم السماء وأصعقتهم: أصابتهم بصاعقة وهي نار لا تمر بشيء إلا أحرقته مع وقع شديد. وصعق الرعد فهو صاعق. وسمعت صعاق الرعد وهو صوته إذا اشتد. وصعق الرجل وصعق إذا غشي عليه من هدّة أو صوت شديد يسمعه، وصعق إذا مات.
ص ع ق : صَعِقَ صَعَقًا مِنْ بَابِ تَعِبَ مَاتَ وَصَعِقَ غُشِيَ عَلَيْهِ لِصَوْتٍ سَمِعَهُ وَالصَّعْقَةُ الْأُولَى النَّفْخَةُ وَالصَّاعِقَةُ النَّازِلَةُ مِنْ الرَّعْدِ وَالْجَمْعُ صَوَاعِقُ وَلَا تُصِيبُ شَيْئًا إلَّا دَكَّتْهُ وَأَحْرَقَتْهُ. 
صعق: غُشِيَ عليه من صوتٍ يسمعُه. وماتَ أيضاً. والحِمارُ وغيرُه صَعِقُ الصوتِ: شَديده.
والمصدر: الصعْقُ والصُّعاق.
والصاعِقَة: الوقع الشديد من صوت الرعْد يسقطُ معه قطعة من نار. وصَوْتُ العَذاب أيضاً. وقد صَعَقَتْهُم السماء وأصْعَقَتْهُم. والصاعِقُ: البعيرُ المهزولُ مُخهُ رَارٌ.
ورجُلٌ صَعِق: متَوَقع صاعقةً.
(صعق) الْحَيَوَان صعقا وصعقا وصعاقا اشْتَدَّ صَوته يُقَال صعق الْحمار وصعق الثور وَالرجل أَصَابَته الصاعقة وَغشيَ عَلَيْهِ وَهلك وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {وَنفخ فِي الصُّور فَصعِقَ من فِي السَّمَاوَات وَمن فِي الأَرْض} فَهُوَ صعق وَهِي صعقة

(صعق) أَصَابَته الصاعقة فَهُوَ مصعوق

صعق


صَعَقَ(n. ac. صَاْعِقَة)
a. Struck (thunderbolt); struck with
lightning.
صَعِقَ(n. ac. صَعَق)
a. Roared, crashed (thunder).
b.(n. ac. صَعْق
صَعْقَة
صَعَق
تَصْعَاْق) [& pass.], Swooned, fainted; was stunned.
أَصْعَقَa. Made to faint; stunned.

صَعْقَةa. see 21t
صَعَقa. Noise, uproar.
b. Swooning.
c. Death.

صَاْعِقَة
(pl.
صَوَاْعِقُ)
a. Thunderbolt.
b. Terrible punishment, chastisement.
c. Cries of pain.
ص ع ق: (الصَّاعِقَةُ) نَارٌ تَسْقُطُ مِنَ السَّمَاءِ فِي رَعْدٍ شَدِيدٍ يُقَالُ: صَعَقَتْهُمُ السَّمَاءُ مِنْ بَابِ قَطَعَ إِذَا أَلْقَتْ عَلَيْهِمُ الصَّاعِقَةَ. وَ (الصَّاعِقَةُ) أَيْضًا صَيْحَةُ الْعَذَابِ. وَ (صَعِقَ) الرَّجُلُ بِالْكَسْرِ (صَعْقًا) غُشِيَ عَلَيْهِ وَ (تَصْعَاقًا) أَيْضًا. وَقَوْلُهُ تَعَالَى: {فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ} [الزمر: 68] أَيْ مَاتَ. 
[صعق] أبو زيد: الصاعِقَةُ: نارٌ تسقُط من السماء في رعدٍ شديدٍ. يقال: صَعَقَتْهُم السماءُ، إذا ألقت عليهم الصاعقَةَ. والصاعِقَةُ أيضاً: صيحة العذاب. ويقال صعق الرجل صَعْقَةً وتَصْعاقاً، أي غُشِيَ عليه، وأصعقة غيره. قال ابن مقبل: ترى النعرات الزرق تحت لبانه أحاد ومثنى أصعقتها صواهله وقوله تعالى: {فصعق مَنْ في السموات ومَنْ في الأرض} ، أي مات. وحمارٌ صَعِقَ الصوت، أي شديده. والصعق: اسم رجل. قال الشاعر : أبى الذى أخنب رجل ابن الصعق إذا كانت الخيل كعلباء الغنق
صعق
الصَّاعِقَةُ والصّاقعة يتقاربان، وهما الهدّة الكبيرة، إلّا أن الصّقع يقال في الأجسام الأرضيّة، والصَّعْقَ في الأجسام العُلويَّةِ. قال بعض أهل اللّغة: الصَّاعِقَةُ على ثلاثة أوجه:
الموت، كقوله: فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ
[الزمر/ 68] ، وقوله: فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ [النساء/ 153] .
والعذاب، كقوله: أَنْذَرْتُكُمْ صاعِقَةً مِثْلَ صاعِقَةِ عادٍ وَثَمُودَ
[فصلت/ 13] .
والنار، كقوله: وَيُرْسِلُ الصَّواعِقَ فَيُصِيبُ بِها مَنْ يَشاءُ
[الرعد/ 13] . وما ذكره فهو أشياء حاصلة من الصَّاعِقَةِ، فإنّ الصَّاعِقَةَ هي الصّوت الشّديد من الجوّ، ثم يكون منها نار فقط، أو عذاب، أو موت، وهي في ذاتها شيء واحد، وهذه الأشياء تأثيرات منها.
[صعق] فيه: فإذا موسى باطش بالعرش فلا أدري أجوزي "بالصعقة"، الصعق أن يغشى عليه من صوت شديد يسمعه وربما مات منه ثم استعمل في الموت كثيرًا، فالصعقة للمرة ويريد به: "وخر موسى صعقًا". ك: فإن قيل: موسى عليه السلام قد مات فكيف تدركه الصعقة؟ وأيضًا أجمعوا على أن نبينا صلى الله عليه وسلم أول من ينشق عنه الأرض؟ قلت: هذه الصعقة غشية بعد البعث عند النفخة الأكبر، والمراد بالبعث الإفاقة لقوله: أفاق قبلي. ن: وقيل قوله: لا أدري، يحتمل أنه قبل أن يعلم أنه أول من ينشق، أو أراد أنه من زمرة هم أولهم وهم زمرة الأنبياء - ومر ومر في جزي. نه: ومنه ح السحاب: فإذا زجر رعدت وإذا رعد "صعقت"، أي أصابت بصاعقة وهي نار مع رعد شديد، يقال: صعق وصُعق وصعقته الصاعقة؛ وتكرر اللفظ فيه وكلها راجع إلى الموت والغشي والعذاب. ومنه ح: ينتظر "بالمصعوق" ثلاثًا ما لم يخافوا عليه نتنًا، هو المغشي عليه أو من يموت فجاءة لا يعجل دفنه. ك: لو سمعه الإنسان "لصعق"، أي لو سمع صوتها بالويل المزعج لغشي عليه بالموت أو يموت من شدة هوله، وهذا في غير الصالح لأن الصالح من شأنه اللطف، نعم يحتمل الصعق من كلامه لكونه غير مألوف، وروي: لو سمعه لصعق من المحسن والمسيء، فإن كان المراد به المفعول دل على وجود الصعق عند كلام الصالح. ط: الصعقة نفخ الصور وهو مبدأ الساعة ومقدمة النشأة وهو النفخة الأولى والصواعق جمعها.
(ص ع ق)

صَعِق الْإِنْسَان صَعْقا وصَعَقا، فَهُوَ صَعِق: غُشِيَ عَلَيْهِ وَذهب عقله، من صَوت يسمعهُ كالهدة الشَّدِيدَة. وصَعِقَ صَعْقا وصَعَقا، فَهُوَ صَعِق: مَاتَ. وَقَوله عز وَجل: (فأخَذْتكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنْتُم تَنْظُرُونَ) قَالَ أَبُو إِسْحَاق: الصاعقة مَا تَصْعَقونَ مِنْهُ، أَي تموتون. وَفِي هَذِه الْآيَة ذكر الْبَعْث بعد موت وَقع فِي الدُّنْيَا، مثل قَوْله عز وَجل: (فأماته الله مِئَةَ عامٍ ثمَّ بعَثَه) .

وأصعقه: قَتله، قَالَ ابْن مقبل:

تَرَى النُّعَرَاتِ الخُضْرَ تَحت لَبانه ... فُرَادَى ومَثْنَى أصْعَقها صَوَاهِلُهْ

فَأَما قَوْله تَعَالَى: (وَخَرَّ مُوسَى صَعِقا) فَإِنَّمَا هُوَ غشي لَا موت، لقَوْله تَعَالَى بعد هَذَا: (فلمَّا أفاقَ) وَلم يقل: فَلَمَّا نُشر. وَأما قَوْله تَعَالَى: (فَصَعِق مَنْ فِي السَّمَوَات ومَنْ فِي الأرْضِ) فَقَالَ ثَعْلَب: الصَّعق: يكون الْمَوْت، وَيكون ذهَاب الْعقل.

والصَّعِق: الشَّديد الصَّوْت، بيَّن الصَّعَق. قَالَ رؤبة:

إِذا تَتَلاَّهُنّ صَلْصَالُ الصَّعَق

وصَعَق الثور يَصْعَق صُعاقا: خار خوارا شَدِيدا.

والصَّاعقة: الْعَذَاب. وَقيل هِيَ قِطْعَة من نَار، تسْقط بإثر الرَّعْد، لَا تأتى على شَيْء إِلَّا أحرقته. وصعق الرجل فَهُوَ صَعِقٌ، وصُعِق: أَصَابَته صَاعِقَة. وصعقتهم السَّمَاء وأصعقتهم: أَلْقَت عَلَيْهِم صَاعِقَة.

والصَّعق الْكلابِي: أحد فرسَان الْعَرَب، سمي بذلك، لِأَنَّهُ أَصَابَته صَاعِقَة. وَقيل سمي بذلك، لِأَن بني تَمِيم ضربوه على رَأسه، فأمته، فَكَانَ إِذا سمع الصَّوْت الشَّديد صَعَق، فَذهب عقله.

قَالَ أَبُو سعيد السيرافي: كَانَ يطعم النَّاس فِي الجدب بتهامة، فَهبت الرّيح، فهالت التُّرَاب فِي قِصاعة، فسب الرّيح، فأصابته صَاعِقَة فَقتلته. واسْمه خويلد، وَفِيه يَقُول الْقَائِل:

بأنَّ خُوَيْلِداً فابْكي علَيْه ... قتيلُ الرّيح فِي البَلَد التَّهامِي

قَالَ سِيبَوَيْهٍ: قَالُوا: فلَان ابْن الصَّعق. والصَّعق: صفة تقع على كل من أَصَابَهُ الصَّعْق، وَلكنه غلب عَلَيْهِ، حَتَّى صَار بِمَنْزِلَة زيد وَعَمْرو، علما كالنجم. وَالنّسب إِلَيْهِ صَعَقىّ على الْقيَاس، وصِعِقىّ على غير الْقيَاس، لأَنهم يَقُولُونَ فِيهِ قبل الْإِضَافَة صَعَق، على مَا يطرد فِي هَذَا النَّحْو، مِمَّا ثَانِيه حرف من حُرُوف الْحلق، فِي الِاسْم وَالْفِعْل، وَالصّفة فِي لُغَة قوم.

وصَعِقَت الرَّكية صَعَقا: انقاضَت فانهارت.

وصُواعق: مَوضِع.

صعق

1 صَعَقَتْهُمُ السَّمَآءُ, (S, O, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. صَاعِقَةٌ, (O, K,) The sky smote them with what is termed صَاعِقَة [i. e. a thunderbolt]. (S, O, K.) [And صَقَعَتْهُم signifies the same.] b2: صَعِقَ is quasi-pass. of the verb in the phrase above; (Z, TA in art. سرف;) signifying He was smitten by a صَاعِقَة; (TA in art. صقع;) as also صَقِعَ; (K and TA in that art.;) and so صُعِقَ and صُقِعَ. (O in that art.) b3: And صَعِقَ, (S, O, Msb, K,) aor. ـَ (Msb, K,) inf. n. صَعَقٌ, (Msb,) or صَعْقَةٌ, (S, O,) or both, and صَعْقٌ, (K,) and تَصْعَاقٌ, (S, O, K,) He (a man, S, O) swooned, or became insensible, (S, O, Msb, K, TA,) and lost his reason, (TA,) in consequence of a sound that he heard, (Msb, TA,) such as the vehement sound of the fall of a wall or the like or of a part of a mountain; (TA;) as also صُعِقَ. (Msb, TA. *) b4: and صَعِقَ, aor. ـَ inf. n. صَعْقٌ and تَصْعَاقٌ, He (a man) died. (TA.) فَصَعِقَ مَنْ فِى السَّمٰوَاتِ وَمَنْ فِى الأَرْضِ, in the Kur [xxxix. 68], means and those in the heavens and those upon the earth shall die: (S, TA:) or shall fall down dead, or in a swoon: (Bd:) or shall lose their reason. (TA.) b5: And صَعِقَتِ الرَّكِيَّةُ, inf. n. صَعَقٌ, The well fell in ruins, or to pieces; or collapsed. (TA.) b6: صُعَاقٌ [as an inf. n.] signifies The sounding of thunder: and صَعِقَ, aor. ـَ inf. n. صُعَاقٌ, is said of a bull, meaning He bellowed, or lowed: (TA:) and likewise of a man [app. as meaning he bel-lowed, or roared]. (ISk, TA in art. ام.) 4 أَصْعَقَتْهُ الصَّاعِقَةُ The صاعقة [or thunderbolt] smote him. (TA.) b2: And اصعقهُ He, or it, caused him to swoon, or become insensible. (S.) b3: And He, or it, killed, or slew, him. (TA.) صَعْقٌ: see the next paragraph.

صَعَقٌ is an inf. n. of صَعِقَ [q. v.]: (Msb, K:) and primarily signifies A swooning, or becoming insensible, in consequence of a vehement sound that one hears; and sometimes, such that one dies in consequence thereof: b2: afterwards often used as meaning Death. (TA.) b3: [Also] Vehemence of sound or voice: (O, K:) and vehemence of braying of an ass; used in this sense by Rubeh; (O, * TA;) and said by Az to be originally ↓ صَعْقٌ. (TA.) صَعِقٌ Expecting, or looking for, a صَاعِقَة [or thunderbolt]. (Ibn-'Abbád, O, K.) b2: Also Swooning, or becoming insensible; (K, TA;) and so ↓ مَصْعُوقٌ; or the latter signifies dying suddenly: and the former, swooning, or becoming insensible, and losing his reason, in consequence of a sound that he has heard, such as the vehement sound of the fall of a wall or the like or of a part of a mountain. (TA.) b3: And Dying, or dead. (TA.) b4: Also, (K, TA,) or صَعِقُ الصَّوْتِ, (S, O,) Vehement in voice, (S, O, K, TA,) and in braying; (TA;) applied to an ass. (S, O, TA.) صَعْقَةٌ: see صَاعِقَةٌ. b2: Also The sound proceeding from a صَاعِقَة [or thunderbolt]. (TA.) b3: الصَّعْقَةُ الأُولَى means The first blast [of the horn on the day of resurrection]. (Msb.) b4: and صَعْقَةٌ also signifies A death. (TA.) صَاعِقٌ A camel meagre in his marrow. (Ibn-'Abbád, O.) صَاعِقَةٌ [A thunderbolt; i. e.] a thing descending from the thunder, that smites not anything but it alters it and burns it: (Msb:) or fire that falls from the sky, (Az, S, O, K,) in vehement thunder: (Az, S, O:) or fire that God sends with vehement thunder: (TA:) or the scourge (مِخْرَاق) that is in the hand of [the angel who is] the driver of the clouds, and that comes not upon anything but it burns it: (O, K:) or a vehement sound from a thundering with which falls a piece of fire: or the sound of thunder: (TA:) Wahb Ibn-Munebbih, being asked respecting it, whether it were a tangible thing or fire or what else, answered that he thought no one knew it except God: (O, TA:) accord. to some, (TA,) it signifies also the cry, or vehement cry, or shout, [that is an efficient] of punishment: (S, O, K:) and death; (O, K;) so accord. to Katádeh (O, TA) and Mukátil: (TA:) or a cause of death: (Zj, TA:) and any destructive punishment: (O, K:) and ↓ صَعْقَةٌ and صَاقِعَةٌ are dial. vars. thereof: (TA:) the pl. is صَوَاعِقُ. (O, Msb, TA.) مَصْعُوقٌ: see صَعِقٌ.
صعق
صعَقَ يَصعَق، صَعْقًا وصاعِقةً، فهو صاعِق، والمفعول مَصْعوق
• صعَق التَّيَّارُ الكهربيّ الرَّجلَ: أصابه.
• صَعَقتِ السَّماءُ النَّاسَ: ألقت عليهم صاعقة.
• صعَقتِ الصَّاعقةُ القومَ: أصابتهم.
• صعَقتِ الكارثةُ النَّاسَ: أذهلتهم، كان لها وقع شديد عليهم "صعقه نبأ مفجع- فلانٌ مَصْعوق بخبر الوفاة" ° صعَقه النَّبأُ السَّيِّئُ: نزل عليه كالصَّاعقة. 

صعِقَ يَصعَق، صَعَقًا وصُعاقًا، فهو صَعِق

• صعِق الناسُ: هلكوا " {وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ} " ° صعِق في مكانه: مات في حينه.
• صعِق الرّجُلُ: مات أو غُشِيَ عليه "صعِق الرَّجُلُ من هول الصَّدمة".
• صعِق الرّعدُ: اشتدّ صوتُه. 

صُعِقَ يُصعَق، صَعْقًا، والمفعول مَصْعوق
• صُعق الشَّخصُ: أصابته صاعقة أو صَعْقة كهربائيَّة، أصابه أمرٌ عظيم، غُشِيَ عليه، وذهب عقلُه من صوت يسمعه كالهدّة الشّديدة " {فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلاَقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ} ". 

أصعقَ يُصعق، إصعاقًا، فهو مُصْعِق، والمفعول مُصْعَق
• أصعقتِ السَّماءُ النَّاسَ: صعقتهُم؛ ألقت عليهم صاعقةً ° أصعقه بكلامه: أثَّر فيه تأثيرًا شديدًا.
• أصعقتِ الصَّاعقةُ القومَ: صعقتهُم؛ أصابتهُم. 

صاعِقة [مفرد]: ج صاعقات (لغير المصدر) وصَواعِقُ (لغير المصدر):
1 - مصدر صعَقَ.
2 - (فك) جسم ناريّ مشتعل يسقط من السماء في رعدٍ شديد وهو ناجم عن تفريغ كهربيّ بين سحابة مكهربة والأرض أو بين سحابتين مكهربتين "اقتلعتِ الصاعقةُ الأشجارَ".
3 - نار من السَّماء، عذاب مُهلك، صيحة العذاب " {فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ} " ° صبَّ اللهُ عليه صاعقة: أرسلها عليه.
• قوّات الصّاعقة: جيش للتدخُّل السّريع.
• مانعة الصواعق: (جو) عُمد من الحديد ونحوه تُقام في أعلى المنازل لتقيها الصواعق الكهربائيّة، وذلك بسحبها وإيصالها إلى جوف الأرض. 

صُعاق [مفرد]: مصدر صعِقَ. 

صَعْق [مفرد]:
1 - مصدر صُعِقَ وصعَقَ.
2 - (سف) فناء في الله عند التجلِّي الذاتيّ. 

صَعَق [مفرد]: مصدر صُعِقَ وصعِقَ. 

صَعِق [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من صعِقَ: مغشيّ عليه " {فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا} ". 

صَعْقة [مفرد]: ج صَعَقات وصَعْقات: اسم مرَّة من صعِقَ: صيحة يُغشى منها على من يسمعها أو يموت " {فَأَخَذَتْهُمُ الصَّعْقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ} [ق] " ° الصَّعقة الأولى: النفخة الأولى. 

صعق: صَعِقَ الإِنسان صَعْقاً وصَعَقاً، فهو صَعِقٌ: غُشِيَ عليه وذهب

عقله من صوت يسمعه كالهَدَّة الشديدة. وصَعِقَ صَعقَاً وصَعْقاً وصَعْقةً

وتَصْعاقاً، فهو صَعِقٌ: ماتَ، قال مقاتل في قول أَصابته صاعِقةٌ:

الصاعِقةُ الموت، وقال آخرون: كلُّ عذاب مُهْلِك، وفيها ثلاث لغات: صاعِقة

وصَعْقة وصاقِعة؛ وقيل: الصاعِقةُ العذاب، والصَّعْقة الغَشْية، والصَّعْقُ

مثل الغشي يأْخذ الإِنسان من الحرِّ وغيره، ومثلُ الصاعِقة الصوتُ الشديد

من الرعدة يسقط معها قطْعةُ نارٍ، ويقال إِنها المِخْراقُ الذي بيد

المَلَك لا يأْتي عليه شيء إِلا أَحْرَقَه. ويقال: أَصْعَقَتْه الصاعقة

تُصْعِقُه إِذا أَصابته، وهي الصَّواعِقُ والصَّواقِعُ. ويقال للبَرْق إِذا

أَحرق إِنساناً: أَصابته صاعِقةٌ؛ وقال لبيد يذكر أَخاه أَرْبَد:

فَجَعَني الرَّعْدُ والصَّواعِقُ بالـ

ـفارِس، يَوْمَ الكَريهةِ، النَّجِدِ

أَبو زيد: الصاعِقةُ

نار تسقط من السماء في رعد شديد، والصاعِقةُ صَيْحةُ العذاب. قال ابن

بري: الصَّعْقةُ الصوت الذي يكون عن الصاعقةِ، وبه قرأَ الكسائي: فأَخذتهم

الصَّعْقة؛ قال الراجز:

لاحَ سَحابٌ فرأَينا برقَه،

ثم تدلَّى فسمعنا صَعْقَه

وفي حديث خزيمة وذكَر السحابَ: فإِذا زَجَرَ رَعَدَتْ وإِذا رَعَدَتْ

صَعَقَتْ أَي أَصابت بصاعِقةٍ.

والصَّاعِقةُ: النار التي يرسلها الله مع الرعد الشديد. يقال: صَعِق

الرجلُ وصُعِق. وفي حديث الحسن: يُنْتَظرُ بالمَصْعوقِ

ثَلاثاً ما لم يخافوا عليه نَتْناً؛ هو المغْشِيّ عليه أَو الذي يموت

فجأَة لا يعجَّل دفنه. وقوله عز وجل: فأَخَذَتْكم الصّاعِقةُ وأَنتم

تَنْظُرون؛ قال أَبو إِسحق: الصاعِقةُ ما يَصْعَقون منه أَي يموتون؛ وفي هذه

الآية ذكر البعث بعد موت وقع في الدنيا مثل قوله تعالى: فأَماتَه الله

مائةَ عام ثم بَعَثَه؛ فأَما قوله تعالى: وخرَّ موسى صَعِقاً، فإِنما هو

غَشْيٌ لا مَوْتٌ لقوله تعالى: فلما أَفاقَ، ولم يقل فلما نُشِرَ، ونَصَب

صَعِقاً على الحال، وقيل: إِنه خَرَّ مَيّتاً، وقوله فلما أَفاقَ دليل على

الغَشْي لأَنه يقال للذي غُشِيَ عليه، والذي يذهب عقله: قد أَفاق. وقال

تعالى في الذين ماتوا: ثم بَعَثْناكم من بَعْدِ مَوتِكم. والصاعِقةُ

والصَّعْقةُ: الصيحةُ يُغْشَى منها على من يسمعها أَو يموت. وقال عز وجل:

ويُرْسِلُ الصَّواعق فيُصِيب بها مَن يشاء؛ يعني أَصوات الرعد ويقال لها

الصَّواقِعُ أَيضاً. وفي الحديث: فإِذا موسى باطِشٌ بالعَرْش فلا أَدري

أَجُوزِيَ بالصَّعْقةِ أَم لا؛ الصَّعْقُ: أَن يُغشى على الإِنسان من صوت شديد

يسمعه وربما مات منه، ثم استعمل في الموت كثيراً، والصَّعْقة المرَّة

الواحدة منه؛ وأَما قوله: فصَعِقَ مَنْ في السَّموات، فقال ثعلب: يكون

الموتَ ويكون ذهابَ العقل، والصَّعْقُ يكون موتاً وغَشْياً. وأَصْعَقَه:

قتَله؛ قال ابن مقبل:

ترَى النُّعَراتِ الخُضْرَ، تحت لبَانِه،

فُرادَى ومَثْنى أَصْعَقَتْها صَواهِلُهْ

أَي قتَلَتها. وقوله عز وجل: فذَرْهم حتى يُلاقوا يومَهم الذي فيه

يَصْعَقُون، وقرئت: يُصْعَقُون، أَي فذرهم إِلى يوم القيامة حتى ينفخ في الصور

فيَصْعَق الخلقُ أَي يموتون. والصَّعِقُ: الشديدُ الصوت بيّن الصَّعَقِ؛

قال رؤبة:

إِذا تَتَلاَّهنَّ صَلْصالُ الصَّعَقْ

قال الأَزهري: أَراد الصَّعْقَ فثقّله وهو شدة نهيقه وصوته. وصَعَقَ

الثَّوْرُ يَصْعَقُ صُعاقاً: خار خُواراً شديداً. والصّاعِقةُ: العذابُ،

وقيل: قطعة من نار تسقط بإِثْرِ

الرعد لا تأْتي على شيء إِلا أَحرقته. وصَعِقَ الرجلُ، فهو صَعِقٌ،

وصُعِق: أَصابته صاعِقةٌ قال عمرو بن بحر: الإنسانُ يَكْرَه صوتَ الصاعِقة

وإِن كان على ثقة من السلام من الإِحراق، قال: والذي نشاهِد اليوم

الأَمْرَعليه أَنه متى قَرُب من الإِنسان قتَلَه؛ قال: ولعل ذلك إِنما هو لأَنّ

الشيء إِذا اشتدَّ صَدْمُه فسخ القُوّة، أَو لعل الهواء الذي في الإِنسان

والمحيطَ به أَنه يَحْمَى ويستحيل ناراً قد شارك ذلك الصوت من النار،

قال: وهم لا يجدون الصوت شديداً جيّداً إِلا ما خالط منه النار. وصَعَقَتهم

السماءُ وأَصْعَقَتْهم أَلْقَتْ عليهم صاعِقةً.

والصَّعِقُ الكِلابيّ: أَحدُ فُرْسان العرب، سمي بذلك لأَنه أَصابته

صاعِقةٌ، وقيل: سمي بذلك لأَن بني تميم ضربوه على رأْسه فأَمُّوه، فكان إِذا

سمع الصوتَ الشديد صَعِقَ فذهب عقله؛ قال أَبو سعيد السيرافي: كان

يُطْعِمُ الناس في الجدب بتهامة فهبّت الريحُ فهالَ الترابَ

في قصاعِه، فسَبَّ الريح فأَصابته صاعِقةٌ فقتلته، واسمه خُوَيْلِد؛

وفيه يقول القائل:

بِأَنَّ خُوَيْلِداً، فابْكِي عليه،

قَتِيلُ الرَّيحِ في البَلَد التِّهامِي

قال سيبويه: قالوا فلان ابن الصَّعِق، والصَّعِقُ صفة تقع على كل من

أَصابه الصَّعقِ، ولكنه غلب عليه حتى صار بمنزلة زيد وعمرو علماً كالنجم،

والنسب إِليه صَعَقِيّ على القياس، وصِعَقِيٌّ على غير القياس لأَنهم

يقولون فيه قبل الإِضافة صِعِق، على ما يطَّرد في هذا النحو مما ثانيه حرف من

حروف الحلق في الاسم والفعل والصفة في لغة قوم.

وصَعِقَت الركية صَعَقاً: انْقاضَتْ فانهارَتْ. وصُواعق: موضع.

والصَّعِقُ: اسم رجل؛ قال تميم بن العَمَرّد وكان العَمَرّد طعَن يزيدَ بن الصعق

فأَعْرَجَه:

أَبي الذي أَخْنَبَ رجْلَ ابنِ الصَّعِقْ،

إِذْ كانت الخيلُ كعِلْباء العُنُقْ

ويروى لابن أَحمر، ومعنى أَخنب رجله: أَوهَنها.

صعق
الصّاعِقَةُ: المَوْتُ قَالَه مُقاتِل وقَتادَةُ فِي تفْسير قولِه: أصابَتْهُ صاعِقَة وَقَالَ أَبُو إسْحاقَ فِي قولِه تَعَالَى:) فأخَذَتْكُم الصّاعِقَةُ وأنتُم تَنظُرون (أَي: مَا يصْعَقون مِنْهُ، أَي: يموتُون. وَفِي هَذِه الْآيَة ذَكَر البَعْثَ بعدَ مَوْتٍ وقَعَ فِي الدُنْيا. وَقَالَ آخَرون: كُلُّ عَذابٍ مُهلِكٍ وَفِي ثلاثُ لُغاتٍ: صاعِقَة، وصَعْقَة، وصاقِعَة. وقيلَ: الصّاعِقَة: صَيْحَةُ العَذاب. وقيلَ: هُوَ الصّوتُ الشّديدُ من الرّعْدَةِ يسْقُط مَعهَا قِطْعَةُ نارٍ، ويُقال: إنّها المِخْراقُ الَّذِي بيَدِ المَلَكِ سائِق السّحابِ، وَلَا يأتِي علَى شيءٍ إِلَّا أحْرَقَه. ويُقال: هِيَ النّارُ الَّتِي يُرْسِلُها اللهُ مَعَ الرّعْدِ الشّديد، أَو نارٌ تسْقُط من السّماءِ لَها رَعْدٌ شَديدٌ، قَالَه أَبُو زيدٍ. والجَمْعُ: صَواعِقُ، قَالَ عَزّ وجلّ:) ويُرسِلُ الصّواعِقَ فيُصيبُ بِها مَنْ يَشاءُ (يَعْنِي أصواتَ الرّعد، ويُقال لَهَا: الصّواقِعُ أَيْضا. وَقَالَ لَبيدٌ رضيَ اللهُ عَنهُ يرْثي أَخَاهُ أرْبَدَ، وَكَانَ أصابَتْه صاعِقَة فقتلَتْهُ:
(فجّعَنِي الرّعْدُ والصّواعِقُ بالْ ... فارِسِ يومَ الكَريهَةِ النَّجِدِ)
وَعَن ابنِ عمرَ رضِي الله عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ النّبيُّ صلّى الله عَلَيْهِ وسلّم إِذا سمِعَ الرّعْد والصّواعق قَالَ: اللهُم لَا تَقْتُلْنا بغضبِك، وَلَا تُهلِكْنا بعَذابِك. وسُئل وهْبُ بنُ مُنَبِّه عَن الصّاعِقة: أشَيْء إيهامِيّ، أم هِيَ نارٌ، أم مَا هِي قَالَ: مَا أظنُّ أحدا يعلَمُها إلاّ اللهُ تَعالَى. وَقَالَ عَمْرو بنُ بحْر الجاحِظ: الإنسانُ يكْره صوْتَ الصاعِقَة وَإِن كَانَ على ثِقَة من السّلامَةِ من الإحْراقِ، قَالَ: والّذي نُشاهِد اليَوْمَ الْأَمر عَلَيْهِ أنّه متَى قَرُب من الإنسانث قتَلَه، قَالَ: ولعلّ ذَلِك إنّما هُوَ لأنّ الشيءَ إِذا اشتدّ صَدْمُه فسخَ القوّة، أَو لعلّ الهَواءَ الَّذِي فِي الإنْسانِ والمُحيطَ بِهِ إِنَّه يحْمَى ويسْتَحيلُ نَارا قد شارَكَ ذلِك الصّوت من النّار، قَالَ: وهم لَا يجِدون الصّوت شَديداً جيّداً إِلَّا مَا خالَطَ مِنْهُ النّار. وصعَقَتْهُمُ السّماءُ، كمنَع صاعِقَةً وَهُوَ مصْدَر على فاعِلَة كالرّاغِيةِ والثّاغِية، والصّاهِلة للإبِل والشّاء والخَيْلِ: أصابَتْهُم بِها. وَفِي حَدِيث خُزَيْمة وذَكَر السّحابَ فَإِذا زَجَر رعَدَتْ، وَإِذا رَعَدَتْ صعِقَت أَي: أصابَتْ بِصاعِقَة. وصعِقَ الرّجلُ كسمِعَ صَعْقاً بِالْفَتْح، ويحَرَّك، وصَعْقَةً، وتَصْعاقاً بفَتْحِهما، فَهُوَ صَعِقٌ ككَتِفٍ: إِذا غُشِيَ عَلَيْهِ وذهَبَ عقْلُهُ من صوْت يسْمَعُه، كالهَدّةِ الشّديدةِ. وَقَالَ ابنُ بَرّيّ: الصّعْقَةُ: الصّوتُ الَّذِي يكونُ عَن الصّاعِقَة، وَبِه قَرَأَ الكِسائِيُّ) فأخَذَتْهُم الصّعْقَةُ (قَالَ الرّاجِز: لاحَ سَحابٌ فرأيْنا برْقَهْ)
ثمَّ تدلّى فسمِعْنا صَعْقَهْ وَفِي الحَدِيث: فَإِذا موسَى باطِشٌ بالعَرشِ، فَلَا أدْري أفاقَ قَبْلي، أمْ جِوزِيَ بصَعْقَةِ الطّور.
والصّعَق، مُحَرّكةً: شِدّة الصّوت قَالَ رؤبَة يصِفُ حِماراً وأُتُنَه: إِذا تَتَلاّهُنّ صَلْصالُ الصَّعَقْ كَمَا فِي العُباب. وَقَالَ الأزهريّ: أرادَ الصّعْقَ فثقّلَه، وَهُوَ شدّة نهيقِه وصوتِه. وَمِنْه حِمارٌ صعِقٌ ككَتِف وَهُوَ: الشّديدُ الصّوْت والنّهيق. وَقَالَ ابنُ عبّادِ: الصّعِقُ: المُتَوقِّعُ صاعقَةً.
والصَّعِقُ: لقَبُ خُوَيْلِد بنِ نُفَيْل بنِ عمْرو بنِ كِلاب. وقولُ عَمْرو بنِ أحْمَر الباهِليّ: أبي الَّذِي أخْنَبَ رِجْلَ ابنِ الصّعِقْ إذْ كَانَت الخَيْلُ كعِلْباءِ العُنُقْ وَلم يكُنْ يردُّه الخُنْسُ الحُمُقْ يُريدُ يَزيدَ بنَ عمْرو بنِ خُوَيْلِد المذْكورَ، كَمَا فِي العُبابِ. وَقَالَ ابنُ بَرّيّ: هُوَ لتَميم بن العَمَرّدِ.
وَكَانَ العمَرّدُ طعَنَ يَزيدَ بنَ الصّعِقِ، فأعرَجَه. والصّعِقُ أَيْضا: لقَبُ فارِسٍ لبَني كِلاب نقَله ابنُ دُرَيْد. قُلتُ: وَهُوَ خُوَيْلِدٌ الَّذِي تقدّم ذِكرُه، فإنّه من بَني كِلاب ويُقالُ فِيهِ أَيْضا: الصِّعِقُ، كإبِلٍ أَي بكَسْرَتَيْن. قَالَ سيبَوَيْهِ: قَالُوا فُلانُ ابْن الصَّعِق، والصَّعِق: صِفَة تقَعُ على كُلِّ مَنْ أصابَه الصَّعْق، ولكنّه غلَبَ عَلَيْهِ، حتّى صَار بمَنْزِلة زيْدٍ وعمْرو عَلَماً، كالنّجْم. والنِّسبةُ إِلَيْهِ صعَقيٌّ، مُحَرَّكَةً على القِياس، كنَمِرٍ ونَمَريٍّ وصِعَقِيّ، كعِنَبيّ على غيْر قِياس لأنّهم يَقُولُونَ فِيهِ قبْل الْإِضَافَة: صِعِق، على مَا يطّرِدُ فِي هَذَا النّحْوِ، مِمَّا ثانِيهِ حرْفٌ من حُروفِ الحَلْقِ فِي الاسْم والفِعْل والصِّفَة. واختُلِفَ فِي سَبَب لقَبه، فقالَ ابنُ دُرَيد: لُقِّبَ بذلِك لأنّ تَميماً أصابُوا رأسَهُ بضَرْبَةٍ فَأتوهُ فَكَانَ إِذا سمِعَ صوْتاً شَدِيدا صَعِق فذَهَب عقْلُه، فَلذَلِك قالَ دَجاجَةُ بن عِتْر:
(وإنّك من هِجاء بَني تَميم ... كمُزدادِ الغَرامِ الى الغَرامِ)

(وهم تَركوكَ أسلحَ من حُبارَى ... رأتْ صَقْراً وأشرَدَ من نَعامِ)

(وهم ضَرَبوكَ أُمَّ الرأْسِ حتّى ... بدَتْ أمُّ الدِّماغِ من العِظامِ)
قَالَ: وقيْس تَدفَعُ هَذَا أَو لأنّه اتّخذَ طَعاماً، فكفأَت الرّيحُ قُدورَه هَذَا نصُّ ابنِ دُرَيْد نقلا عَن قَيْس، وَقَالَ أَبُو سَعيدٍ السّيرافيّ: كَانَ يُطعِمُ النّاسَ فِي الجَدْب بتِهامَةَ، فهبّت الرّيحُ، فهالت التُرابَ فِي قِصاعِهِ، فلعَنَها وسَبّها، فأرْسَل اللهُ تَعالَى عَلَيْهِ صاعِقَةً فقتلَتْه، قَالَ السّيرافي واسمُه) خُوَيْلد، وَفِيه يَقولُ القائِلُ: (بأنّ خُوَيْلِداً فابْكي عَلَيْهِ ... قَتيلُ الرّيحِ فِي البَلَدِ التِّهامي)
وصُعائِقُ، بالضمِّ: ع بنَجْد لبَني أسَد. وصُعَق كزُفَر: ع بل هُوَ ماءٌ بجَنْبِ المَرْدَمة، كَمَا فِي العُباب. وَمِمَّا يُستَدْرَك عَلَيْهِ: صَعِقَ الرجلُ، كفَرِح، صَعْقاً، وصَعَقاً، وتَصْعاقاً، فَهُوَ صَعِقٌ: مَاتَ. وأصعَقَتْه الصاعِقَة: أصابَتْهُ. وصُعِق الرّجل كعُنِي: غُشِي عَلَيْهِ. والمَصْعوق: المَغْشيُّ عَلَيْهِ، أَو الَّذِي يَموتُ فجْأة، وَمن حَديثُ الحسَن: يُنتَظَر بالمَصْعوق ثَلاثاً مَا لم يَخافوا عَلَيْهِ نَتْناً والصّعْقُ أصلُه فِي الغَشْي من صَوْتٍ شَديدٍ يسمَعُه، وربّما مَاتَ مِنْهُ، ثمّ استُعمِل فِي المَوْت كثيرا. والصّعْقَةُ: المَرّةُ الواحدةُ مِنْهُ. وقولُه تَعَالَى) وخرّ مُوسَى صَعِقاً (قيل: مغشِيّاً عَلَيْهِ، وَقيل: مَيِّتاً، ولكنّ قولَه:) فلمّا أفاقَ (دَليلٌ على الغَشْيِ. وَأما قولُه:) فصَعِقَ مَن فِي السّمواتِ ومَنْ فِي الأَرْض (فقالَ ثَعْلَبٌ: يكونُ الموْت، ويكونُ ذَهابُ العَقْلِ. وأصْعَقَه: قتَله، وَقَالَ ابنُ مُقبِل:
(تَرى النُّعَراتِ الزُّرْقَ تحْت لَبانِهِ ... فُرادَى ومَثْنَى أصْعَقَتْها صواهِلُه)
أَي: قتلَتْها. وقولُه تَعالى:) فذَرْهُم حتّى يُلاقُوا يومَهُم الَّذِي فِيهِ يُصْعَقون (وقُرِئَ: يصْعَقون، أَي: فذَرْهُم الى يومِ القِيامَةِ حتّى يُنْفَخَ فِي الصّور، فيَصْعَقَ الخَلْق، أَي: يَموتَون. وصعَقَ الثّورُ يَصْعَق صُعاقاً: خارَ خُواراً شَديداً. وصُعاقُ الرّعْدِ: صَوتُه. والصّاعِقُ: البَعيرُ المَهْزولُ، مُخُّه رار، نقَلَهُ ابنُ عبّاد. وصعِقَت الرّكِيّةُ، كفَرِحَ، صعَقَاً: انْقاضَت فانْهارَتْ.

البحران

البحران: عند الأطباء تغير عظيم يحدث دفعة يفضي إلى الصحة أو العطب.
(البحران) التَّغَيُّر الَّذِي يحدث للعليل فَجْأَة فِي الْأَمْرَاض الحمية الحادة ويصحبه عرق غزير وانخفاض سريع فِي الْحَرَارَة (مو)
البحران:
[في الانكليزية] Delirium ،hallucination
[ في الفرنسية] Delire ،hallucination
بالضم هو لفظ يوناني معرب، وهو في لغة اليونان الفصل في الخطاب، أي الخطاب الذي يكون به الفصل بين الخصمين أعني الطبيعة والمرض. قال جالينوس هو الحكم الحاصل لأنه به يكون انفصال حكم المرض إمّا إلى الصحة وإما إلى العطب. وعند الأطباء هو ما يلزم من ذلك الفصل، وهو تغيّر عظيم يحدث في المرض دفعة إلى الصحة أو إلى العطب، وذلك التغيّر يكون على ثمانية أصناف:
الأول التغير الذي يكون دفعة إلى الصحة ويقال له البحران المحمود والبحران الكامل والبحران الجيّد. والثاني الذي يكون إلى العطب دفعة ويقال له البحران الرّديء. والثالث الذي يكون في مدة طويلة إلى الصحة ويقال له التحلّل.
والرابع الذي يكون في مدة طويلة إلى العطب ويقال له الذّوبان والذّبول. ويقال لهذه الأصناف الأربعة البحارين التّامة إمّا الجيّدة وإما الرّديئة.
والخامس الذي يكون دفعة إلى حال أصلح ثم يتمّ الباقي في مدة طويلة حتى يتأدّى إلى الصحة. والسادس الذي يكون دفعة إلى حال أردأ ثم يتمّ الباقي في مدة طويلة حتى يتأدّى إلى الصحة. والسادس الذي يكون دفعة إلى حال أردأ ثم يتمّ الباقي في مدة طويلة حتى يتأدّى إلى الهلاك. والسابع الذي يكون قليلا قليلا إلى حال أصلح ثم يؤول إلى الصحة دفعة. والثامن الذي يكون قليلا قليلا إلى حال أردأ ثم يؤول إلى الهلاك دفعة، ويقال لهذه الأصناف الأربعة الأخيرة لما فيه من تغيّر دفعي بحارين مركّبة إمّا جيّدة ناقصة وإمّا رديئة ناقصة.
وبحران الانتقال هو أن تدفع الطبيعة المرض عن القلب والأعضاء الشريفة إلى بعض الأعضاء الخسيسة. والبحران التام ما ينقضي به المرض سواء كان باستفراغ أو بانتقال، كذا في بحر الجواهر وغيره. والأيام الباحورية هي الأيام التي يقع فيها البحران. وقولهم يوم باحوري على غير قياس، فكأنه منسوب إلى باحور، وهو شدّة الحرّ في تموز وجميع ذلك مولّد كذا قال الجوهري.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.