Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: أمس

أمس

أ م س

تقول أصبح سالماً وأمس، كأن لم تغن بالــأمس.
(أمس) الْفرس صَار فِي يَدَيْهِ وَرجلَيْهِ بَيَاض لَا يبلغ التحجيل وَفُلَانًا الشَّيْء جعله يمسهُ وَفُلَانًا شكوى شكا إِلَيْهِ
(أمس) - وفي الحَدِيث "حتَّى يَنظُر في وُجوهِ المُومِسات" . ظاهِرُه من هذا الباب، وهو من باب الواوِ مع المِيمِ، يذُكَر هُناك إن شاء الله.
أمس
أمْسِ: مَكْسُوْرَةٌ، وإذا نَسَبْتَ إليه قُلْتَ: أَمْسِــيٌّ، والأمُوْسُ جَمْعُه. والمُؤْمِسُ: الذي يخَالِفُكَ أبداً، وقد آمَسَ إيْمَاساً.
(أمس)
الْيَوْم الَّذِي قبل الْيَوْم الْحَاضِر وَقد يدل على الْمَاضِي مُطلقًا وَهُوَ مَبْنِيّ على الْكسر قَالُوا أَمن الدابر لَا يعود وَإِذا نكر أَو أضيف أَو دخلت عَلَيْهِ ال أعرب تَقول كل غَد صائر أمســا وَكَانَ أمســنا طيبا وَكَانَ الــأمس طيبا (ج) أموس وآمس وآماس
أمس
أَمْس [مفرد]: ج آمَاس وآمُس وأُمُوس: اليوم الذي قبل اليوم الحاضر، وقد يُطلق على الماضي عامّةً على سبيل المجاز، وهي كلمة مبنيّة على الكسر، وتعرب إذا أضيفت أو اقترنت بـ (أل) "وصل الوفدُ أمس وحضر المؤتمر اليوم- أَمْسِ الدَّابِرُ لن يعود [مثل]- {كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالــأَمْسِ}: مطلق الزمن الماضي" ° أوّل أمس/ أوّل من أمس/ أمس الأوّل: ما قبل البارحة- الــأمس البعيد: الماضي البعيد- الــأمس القريب: الماضي القريب. 
[أمس] أمْسِ: اسمٌ حرِّك آخره لالتقاء الساكنين. واختلفت العرب فيه، فأكثرهم يبنيه على الكسر معرفةً، ومنهم من يُعربه معرفةً. وكلُّهم يعربه إذا دخل عليه الألف واللام أو صيَّره نكرة، أو أضافه. تقول: مضى الــأَمْسُ المبارك، ومضى أَمْسُــنا، وكلُّ غدٍ صائرٌ أمســا. وقال سيبويه: قد جاء في ضرورة الشعر مذ أمس بالفتح. وأنشد: لقد رأيت عجبا مذ أمســا * عجائزا مثل السعالى خمسا * يأكلن ما في رحلهن همسا * لا ترك الله لهن ضرسا * قال: ولا يصغر أمس كما لا يصغر غدا، والبارحة، وكيف، وأين، ومتى، وأى، وما، وعند، وأسماء الشهور والاسبوع غير الجمعة.
أ م س: (أَمْسِ) اسْمٌ حُرِّكَ آخِرُهُ لِالْتِقَاءِ السَّاكِنَيْنِ. وَأَكْثَرُ الْعَرَبِ يَبْنِيهِ عَلَى الْكَسْرِ مَعْرِفَةً وَمِنْهُمْ مَنْ يُعْرِبُهُ مَعْرِفَةً وَكُلُّهُمْ يُعْرِبُهُ نَكِرَةً وَمُضَافًا وَمُعَرَّفًا بِاللَّامِ فَيَقُولُ كُلُّ غَدٍ صَائِرٌ أَمْسًــا وَمَضَى أَمْسُــنَا وَذَهَبَ الْــأَمْسُ الْمُبَارَكُ. وَقَالَ سِيبَوَيْهِ: قَدْ جَاءَ فِي ضَرُورَةِ الشِّعْرِ مُذْ أَمْسَ بِالْفَتْحِ. وَلَا يُصَغَّرُ أَمْسِ كَمَا لَا يُصَغَّرُ غَدٌ وَالْبَارِحَةُ وَكَيْفَ وَأَيْنَ وَمَتَى وَأَيٌّ وَمَا وَعِنْدَ وَأَسْمَاءُ الشُّهُورِ وَالْأُسْبُوعِ غَيْرَ يَوْمِ الْجُمُعَةِ. 
أم س

أَمْسِ من ظروف الزمان مبني على الكسرِ إلا أن ينكر أو يعرّف وربما بُنِيَ على الفتح والنسبة إليه إمْسِيٌّ على غيرِ قياسٍ قال ابن جِنِّي امتعنوا من إظهار الحرف الذي يعرّف به أمْسِ حتى اضطُّروا لذلك إلى بنائِه لتَضَمُّنِه معناه ولو أظهروا ذلك الحرفَ فقالوا مَضَى الــأَمْسُ بما فيه لما كان خُلْفاً ولا خَطَأَ فأما قولُه

(وإني وَقَفْتُ اليَوْمَ والــأمْسِ قَبْلَه ... ببابِكَ حتى كادَتِ الشمسُ تَغْرُبُ)

فإنّ ابنَ الأعرابيِّ قد رواه الــأَمْسِ والــأَمْسَ جراً ونَصْباً فمن جَرَّه فعلى الباب فيه وجعل اللام مع الجر زائدة واللام معرفة له مرادة فيه وهو نائب عنها ومُضَمِّنٌ لها وكذلك قوله والــأمس هذه اللام زائدة والمعرفة له مرادة فيه محذوفة منه يدل على ذلك بناؤُه على الكَسْرِ وهو في موضع نَصْبٍ كما يكون مَبْنِياً إذا لم تظهر اللام في لفظه وأما من قال والــأَمْسَ فَنَصَب فإنه لم يُضَمِّنْه معنى اللام فيبنيه لكنه عرّفه كما عرّف اليوم بها وليست هذه اللام في قول من قال والــأَمْسَ فنصب هي تلك اللام التي في قول من قال والــأَمْسِ فجرّ تلك لا تظهر أبداً لأنها في تلك اللغة لم تُسْتَعْمَل مُظْهَرة ألا ترى أن من ينصب غير من يجرّ فكل منهما لغة وقياسهما على ما نطق به منها لا تُداخِلُ أُخْتَها ولا نسبةَ في ذلك بينها وبينها
أمس
} أَمْس، مثلَّثة الآخِر، من ظُروف الزَّمان مَبنِيَّةٌ على الكسْر، إلاّ أَنْ يُنَكَّرَ أَو يُعَرَّفَ، ورُبَّما بُنِيَ على وَقَالَ ابْن هِشَام على القَطْرِ: إنَّ البِناءَ على الْفَتْح لُغَةٌ مَردودَةٌ، وأَمّا البِناءُ على الضَّمِّ فَلم يَذْكره أَحدٌ من النُّحاةِ. فَفِي قَول المصنِّف حِكَايَة التَّثْلِيث نظَرٌ حقَّقه شيخُنا، وَهُوَ الْيَوْم الَّذِي قبلَ يومكَ الَّذِي أَنتَ فِيهِ بلَيْلة. قَالَ ابْن السِّكِّيت: تَقول: مَا رأَيْتُه مُذْ أَمْسِ، فَإِن لم تَرَهُ يَوماً قبل ذَلِك قلْتَ: مَا رأَيْته مُذْ أَوَّلَ مِنْ أَوَّلَ من أَمس، وَقَالَ ابْن بُرْزُجَ: وَيُقَال: مَا رأَيتُه قبل أَمس بيَومٍ، يُرِيد من أول من أَمس، وَمَا رأَيته قبل البارحة بليلةٍ.
وَفِي الصِّحاح: أَمْس اسمٌ حُرِّكَ آخِرُه لالتقاءِ السَّاكنين، وَاخْتلفت الْعَرَب فِيهِ، فأَكْثرُهم يَبنيه على الكَسْر مَعرِفةً، وَمِنْهُم مَن يُعربُه مَعْرِفَةً، وكلُّهم يُعرِبُه إِذا دخل عَلَيْهِ الأَلِفُ وَاللَّام أَو صَيَّرَه نَكِرَةً أَو أضافَه. قَالَ ابْن بَرِّيٍّ: اعْلَمْ أَنَّ أَمْس مَبنِيَّةٌ على الْكسر عِنْد أَهل الحِجاز، وَبَنُو تَميمٍ يُوافِقونَهم فِي بنائها على الكسْر فِي حَال النَّصْب والجَرِّ، فَإِذا جَاءَت أَمس فِي مَوضِع رَفع أَعرَبوها فَقَالُوا: ذَهَبَ أَمْسُ بِمَا فِيهِ، لأَنَّها مَبنِيَّةٌ، لِتَضَمُّنها لامَ التَّعْرِيف، والكسرة فِيهَا لالتقاءِ السَّاكِنين، وأَمّا بَنو تَميمٍ فيَجعلونَها فِي الرَّفع مَعدولَةً عَن الأَلِف وَاللَّام، فَلَا تُصرَف للتَّعريف والعَدل، كَمَا لَا تَصْرِفُ سَحَراً إِذا أَرَدْتَ بِهِ وَقتاً بعَينه، للتعريف وَالْعدْل، قَالَ واعْلَمْ أَنَّكَ، إِذا نَكَّرْتَ أَمْسِ أَو عَرَّفتَها بالأَلِف وَاللَّام أَو أَضَفْتَها أَعْرَبْتَها، فَتَقول فِي التَّنكير: كُلُّ غَدٍ صائرٌ {أَمْســاً، وَتقول فِي الْإِضَافَة وَمَعَ لَام التَّعريف: كَانَ} أَمسُــنا طَيِّباً، وَكَانَ الــأَمْسُ طَيِّباً. قَالَ: وَكَذَلِكَ لَو جَمَعْتَه لأَعْرَبْتَه. وسُمِعَ بعضُ الْعَرَب يقولُ: رأَيْتُه أَمْسٍ، مُنَوَّناً، لأَنَّه لمّا بُنِيَ على الكَسْر شُبِّه بالأَصوات، نَحْو غاق فنُوِّنَ وَهِي لُغَةٌ شاذَّةٌ. ج،! آمُسٌ، بالمَدِّ وضَمِّ الْمِيم. {وأُمُوسٌ، بالضَّمِّ،} وآماسٌ كأَصْحابٍ، وَشَاهد الثَّانِي قَول الشَّاعِر:
(مَرَّتْ بِنَا أَوَّل مِنْ {أُمُوسِ ... تَمِيسُ فِينَا مِشْيَةَ العَروسِ)
قَالَ الزّجّاج: إِذا جَمَعْتَ أَمْس على أَدْنَى العَدَد قلتَ: ثلاثَةُ آمُسٍ، مثلُ فَلْسٍ وأَفْلُسٍ، وثلاثةُ} آماسٍ، مثلُ فَرْخٍ وأَفراخٍ، فَإِذا كَثُرَتْ فَهِيَ {الأُمُوسُ، مثلُ فَلْسٍ وفُلُوسٍ. وَمِمَّا يستدرَك عَلَيْهِ:} آمَسَ الرَّجُلُ: خالَفَ. قَالَ أَبو سعيد: والنِّسْبَةُ إِلَى أَمْس {- إمْسِيٌّ، بالكَسر، على غير قِياسٍ، وَهُوَ الأَفصَحُ. قَالَ العَجّاجُ: وجَفَّ عَنهُ العَرَقُ} - الإمْسِيُّ)
ورُويَ جَوازُ الْفَتْح عَن الفَرَّاءِ، كَمَا نَقله الصَّاغانِيّ. {والمَأْمُوسَةُ: النَّارُ، فِي قَول الأَحمر الباهليِّ، وَلم يُسْمَع إلاّ فِي شِعره، وَهِي الأَنيسَةُ والمَأْنُوسَةُ، كَمَا سيأْتي.} وأَماسِيَةُ، بِفَتْح الْهمزَة وَتَخْفِيف الْمِيم، كُورَةٌ واسِعَةٌ بِبِلَاد الرُّوم، مِنْهَا: العِزُّ مُحَمَّد بن عثمانَ بن صَالح رَسُول {- الأَماسِيُّ الدِّمَشْقِيُّ الحَنَفِيُّ، سَمع فِي الحِجاز على أَبيه، وتوفِّيَ سنة، ووَلَدُه مُحَمَّد ممَّنْ سَمعَ.

أمس: أَمْسِ: من ظروف الزمان مبني على الكسر إِلا أَن ينكر أَو يعرَّف،

وربما بني على الفتح، والنسبة إِليه إِمسيٌّ، على غير قياس. قال ابن جني:

امتنعوا من إِظهار الحرف الذي يعرَّف به أَمْسِ حتى اضطروا بذلك إِلى

بنائه لتضمنه معناه، ولو أَظهروا ذلك الحرف فقالوا مَضَى الــأَمسُ بما فيه

لما كان خُلْفاً ولا خطأً؛ فأَما قول نُصيب:

وإِني وَقَفْتُ اليومَ والــأَمْسِ قَبْلَه

ببابِكَ، حتى كادَتِ الشمسُ تَغْرُبُ

فإِن ابن الأَعرابي قال: روي الــأَمْسِ والــأَمْسَ جرّاً ونصباً، فمن جره

فعلى الباب فيه وجعل اللام مع الجر زائدة، واللام المُعَرَّفة له مرادة

فيه وهو نائب عنها ومُضَمن لها، فكذلك قوله والــأَمس هذه اللام زائدة فيه،

والمعرفة له مرادة فيه محذوفة عنه، يدل على ذلك بناؤه على الكسر وهو في

موضع نصب، كما يكون مبنيّاً إِذا لم تظهر اللام في لفظه، وأَما من قال

والــأَمْسَ فإِنه لم يضمنه معنى اللام فيبنيه، لكنه عرَّفه كما عرَّف اليوم

بها، وليست هذه اللام في قول من قال والــأَمسَ فنصب هي تلك اللام التي في

قول من قال والــأَمْسِ فجرّ، تلك لا تظهر أَبداً لأَنها في تلك اللغة لم

تستعمل مُظْهَرَة، أَلا ترى أَن من ينصب غير من يجرّ؟ فكل منهما لغة

وقياسهما على ما نطق به منهما لا تُداخِلُ أُخْتَها ولا نسبة في ذلك بينها

وبينها. الكسائي: العرب تقول: كَلَّمتك أَمْسِ وأَعجبني أَمْسِ يا هذا، وتقول

في النكرة: أَعجبني أَمْسِ وأَمْسٌ آخر، فإِذا أَضفته أَو نكرته أَو

أَدخلت عليه الأَلف والسلام للتعريف أَجريته بالإِعراب، تقول: كان أَمْسُــنا

طيباً ورأَيت أَمسَــنا المبارك ومررت بــأَمسِــنا المبارك، ويقال: مضى

الــأَمسُ بما فيه؛ قال الفراء: ومن العرب من يخفض الــأَمْس وإِن أَدخل عليه

الأَلف واللام، كقوله:

وإِني قَعَدْتُ اليومَ والــأَمْسِ قبله

وقال أَبو سعيد: تقول جاءَني أَمْسِ فإِذا نسبت شيئاً إِليه كسرت

الهمزة، قلت إِمْسِيٌّ على غير قياس؛ قال العجاج:

وجَفَّ عنه العَرَقُ الإِمْسيُّ

وقال العجاج:

كأَنَّ إِمْسِيّاً به من أَمْسِ،

يَصْفَرُّ لليُبْسِ اصْفِرارَ الوَرْسِ

الجوهري: أَمْسِ اسم حُرِّك آخره لالتقاء الساكنين، واختلفت العرب فيه

فأَكثرهم يبنيه على الكسر معرفة، ومنهم من يعربه معرفة، وكلهم يعربه إِذا

أَدخل عليه الأَلف واللام أَو صيره نكرة أَو أَضافه. غيره: ابن السكيت:

تقول ما رأَيته مُذْ أَمسِ، فإِن لم تره يوماً قبل ذلك قلت: ما رأَيته مذ

أَوَّلَ من أَمْسِ، فإِن لم تره يومين قبل ذلك قلت: ما رأَيته مُذ

أَوَّلَ من أَوَّلَ من أَمْسِ. قال ابن الأَنباري: أَدخل اللام والأَلف على

أَمس وتركه على كسره لأَن أَصل أَمس عندنا من الإِمساء فسمي الوقت بالأَمر

ولم يغير لفظه؛ من ذلك قول الفرزدق:

ما أَنْتَ بالحَكَمِ التُرْضى حُكومَتُهُ،

ولا الأَصيلِ ولا ذي الرأْي والجَدَلِ

فأَدخل الأَلف واللام على تُرْضى، وهو فعل مستقبل على جهة الاختصاص

بالحكاية؛ وأَنشد الفراء:

أَخفن أَطناني إِن شكين، وإِنني

لفي شُغْلٍ عن دَحْليَ اليَتَتَبَّعُ

(* قوله «أخفن أطناني إلخ» كذا بالأصل هنا وفي مادة تبع.)

فأَدخل الأَلف واللام على يتتبع، وهو فعل مستقبل لما وصفنا. وقال ابن

كيسان في أَمْس: يقولون إِذا نكروه كل يوم يصير أَمْســاً، وكل أَمسٍ مضى فلن

يعود، ومضى أَمْسٌ من الأُموس. وقال البصريون: إِنما لم يتمكن أَمْسِ في

الإِعراب لأَنه ضارع الفعل الماضي وليس بمعرب؛ وقال الفراء: إِنما

كُسِرَتْ لأَن السين طبعها الكسر، وقال الكسائي: أَصلها الفعل أُحذ من قولك

أَمْسِ بخير ثم سمي به، وقال أَبو الهيثم: السين لا يلفظ بها إِلا من كسر

الفم ما بين الثنية إِلى

الضرس وكسرت لأَن مخرجها مكسور في قول الفراء؛ وأَنشد:

وقافيةٍ بين الثَّنِيَّة والضِّرْسِ

وقال ابن بزرج: قال عُرامٌ ما رأَيته مُذ أَمسِ الأَحْدَثِ، وأَتاني

أَمْسِ الأَحْدَثَ، وقال بِجادٌ: عهدي به أَمْسَ الأَحْدَثَ، وأَتاني أَمْسِ

الأَحْدَثَ، قال: ويقال ما رأَيته قبل أَمْسِ بيوم؛ يريد من أَولَ من

أَمْسِ، وما رأَيته قبل البارحة بليلة. قال الجوهري: قال سيبويه وقد جاء في

ضرورة الشعر مذ أَمْسَ بالفتح؛ وأَنشد:

لقد رأَيتُ عَجَباً، مُذْ أَمْســا،

عَجائزاً مِثْلَ السَّعالي خَمْسا

يأْكُلْنَ في رَحْلِهنَّ هَمْسا،

لا تَرك اللَّهُ لهنَّ ضِرْسا

قال ابن بري: اعلم أَن أَمْسِ مبنية على الكسر عند أَهل الحجاز وبنو

تميم يوافقونهم في بنائها على الكسر في حال النصب والجرّ، فإِذا جاءَت أَمس

في موضع رفع أَعربوها فقالوا: ذهب أَمسُ بما فيه، وأَهل الحجاز يقولون:

ذهب أَمسِ بما فيه لأَنها مبنية لتضمنها لام التعريف والكسرة فيها لالتقاء

الساكنين، وأَما بنو تميم فيجعلونها في الرفع معدولة عن الأَلف واللام

فلا تصرف للتعريف والعدل، كما لا يصرف سَحَر إِذا أَردت به وقتاً بعينه

للتعريف والعدل؛ وشاهد قول أَهل الحجاز في بنائها على الكسر وهي في موضع

رفع قول أُسْقُف نَجْران:

مَنَعَ البَقاءَ تَقَلُّبُ الشَّمْسِ،

وطُلوعُها من حيثُ لا تُمْسِي

اليَوْمَ أَجْهَلُ ما يَجيءُ به،

ومَضى بِفَصْلِ قَضائه أَمْسِ

فعلى هذا تقول: ما رأَيته مُذْ أَمْسِ في لغة الحجاز، جَعَلْتَ مذ اسماً

أَو حرفاً، فإِن جعلت مذ اسماً رفعت في قول بني تميم فقلت: ما رأَيته

مُذ أَمْسُ، وإِن جعلت مذ حرفاً وافق بنو تميم أَهل الحجاز في بنائها على

الكسر فقالوا: ما رأَيته مُذ أَمسِ؛ وعلى ذلك قول الراجز يصف إِبلاً:

ما زالَ ذا هزيزَها مُذْ أَمْسِ،

صافِحةً خُدُودَها للشَّمْسِ

فمذ ههنا حرف خفض على مذهب بني تميم، وأَما على مذهب أَهل الحجاز فيجوز

أَن يكون مذ اسماً ويجوز أَن يكون حرفاً. وذكر سيبويه أَن من العرب من

يجعل أَمس معدولة في موضع الجر بعد مذ خاصة، يشبهونها بمذ إِذا رفعت في

قولك ما رأَيته مذ أَمْسُ، ولما كانت أَمس معربة بعد مذ التي هي اسم، كانت

أَيضاً معربة مع مذ التي هي حرف لأَنها بمعناها، قال: فبان لك بهذا غلط من

يقول إن أَمس في قوله:

لقد رأَيت عجبا مذ أَمســا

مبنية على الفتح بل هي معربة، والفتحة فيها كالفتحة في قولك مررت

بأَحمد؛ وشاهد بناء أَمس إِذا كانت في موضع نصب قول زياد الأَعجم:

رأَيتُكَ أَمْسَ خَيْرَ بني مَعَدٍّ،

وأَنت اليومَ خَيْرٌ منك أَمْسِ

وشاهد بنائها وهي في موضع الجر وقول عمرو بن الشَّريد:

ولقدْ قَتَلْتُكُمُ ثُناءَ ومَوْحَداً،

وتَرَكْتُ مُرَّةَ مِثْلَ أَمْسِ المُدْبِرِ

وكذا قول الآخر:

وأَبي الذي تَرَكَ المُلوك وجَمْعَهُمْ،

بِصُهابَ، هامِدَةً كــأَمْسِ الدَّابِرِ

قال: واعلم أَنك إِذا نكرت أَمس أَو عرَّفتها بالأَلف واللام أَو

أَضفتها أَعربتها فتقول في التنكير: كلُّ غَدٍ صائرٌ أَمْســاً، وتقول في

الإِضافة ومع لام التعريف: كان أَمْسُــنا طَيِّباً وكان الــأَمْسُ طيباً؛ وشاهده

قول نُصَيْب:

وإِني حُبِسْتُ اليومَ والــأَمْسِ قَبْلَه

ببابِك، حتى كادَتِ الشمسُ تَغْرُب

(* ذكر هذا البيت في صفحة ؟؟ وفيه: وإِني وقفت بدلاً من: وإني حبست. وهو

في الأغاني: وإني نَوَيْتُ.)

قال: وكذلك لو جمعته لأعربته كقول الآخر:

مَرَّتْ بنا أَوَّلَ من أُمُوسِ،

تَمِيسُ فينا مِشْيَةَ العَرُوسِ

قال الجوهري: ولا يصغر أَمس كما لا يصغر غَدٌ والبارحة وكيف وأَين ومتى

وأَيّ وما وعند وأَسماء الشهور والأُسبوع غير الجمعة. قال ابن بري: الذي

حكاه الجوهري في هذا صحيح إِلا قوله غير الجمعة لأَن الجمعة عند سيبويه

مثل سائر أَيام الأُسبوع لا يجوز أَن يصغر، وإِنما امتنع تصغير أَيام

الأُسبوع عند النحويين لأَن المصغر إنما يكون صغيراً بالإِضافة إِلى ما له

مثل اسمه كبيراً،وأيام الأُسبوع متساوية لا معنى فيها للتصغير، وكذلك غد

والبارحة وأَسماء الشهور مثل المحرّم وصفر.

أمس: أول أمس، وأول من أمس، وأول أمســين، وأول من أمســين: اليوم الذي قبل أمس (فوك).
أمســيّ: المنسوب إلى أمس.
أمس
أمْسِ: اسم لليوم الذي قبل يومك الذي أنت فيه بليلة، وحُرِك آخره لالتقاء الساكنين. وقال الكسائي: تقول العرب كلمتك أمسِ وأعجَبْتَني أمسِ يا هذا، وتقول في النكرة: أعجبني أمسِ وأمسٌ آخر. وقال غيره: اختلفت العرب فيه، فأكثرهم يبنيه على الكسر مَعرفة، ومنهم من يعربه معرفة، وكلهم يعربه معرفة، وكلهم يعربه إذا دخل عليه الألف واللام أو صيَّرهُ نكرة أو إضافة، يقول مضى الــأمسُ المبارك ومضى أمســنا وكلُّ غدٍ صائرٌ أمْسَــاً. وقال سيبويه: قد جاء في ضرورة الشِّعرِ مُذْ أمسَ - بالفتح -؛ وأنشد:
لقد رأيتُ عجباً مُذْ أمْســا ... عجائزاً مثل الأفاعي خمسا
يأكلن ما في رَحْلِهِنَّ هَمْسا ... لا ترك الله لهُنَّ ضِرسا
وزادَ أبو زيد:
فيهم عجوزٌ لا تساوي فلسا ... لا تأكل الزُّبدَةَ الاّ نَهْسا
قال: ولا يُصغَّر أمْسِ كما لا يُصَغَّرُ غَدٌ والبارِحة وكيف وأين ومتى وأيُّ وما وعند وأسماء الشهور والأسبوع غير الجمعة. وقال أبو سعيد: إذا نسبت إلى أمْسِ كسرتَ الهمزة فَقُلتَ: إمْسي؛ على غير قياس، قال العجّاج يصف جملاً:
كأنَّه حينَ ونَى المَطِيُّ ... وجَفَّ عنه العَرَق الإمْسِيُّ
قُرقُورُ ساجٍ ساجُهُ مِطْليٌّ ... بالقِيرِ والضَّبّاتِ زَنْبَرِيَّ
وقال الفرَاء: أمسْــيّ - بالفتح - جائز والكسر أفصح، قال ومن العرب من يَخْفِض الــأمْس وإن أدْخل عليه الألف واللام، وأنشد لِنُصَيْب يمدح عبد العزيز بن مروان:
وإني ظَلِلتُ اليومَ والــأمْسِ قَبْلَهُ ... بَبابك حتّى كادَتِ الشمسُ تَغْرُبُ
وبعض العرب يقول: رأيتُه أمْسٍ؛ فَيُنَوَّنْ، لأنَّه لمّا بُني على الكسر شُبِّهَ بالأصوات نحو غاقٍ فَنَوَّن، وهذه لُغَةٌ شاذة.
وقال الزجَّاج: إذا جَمَعْتَ أمْسِ على أدنى العدد قُلتَ: ثلاثةُ آمُسٍ - مثال فَلْسٍ وأفْلُسٍ -، ويجوز ثلاثة آماسٍ - مثال فَرْخٍ وأفْراخٍ وزَنْدٍ وأزنادٍ -، فإذا كَثُرَت فهي الأَموسَ - مثال فَلْسٍ وفُلُوسٍ -، قال:
مُرَّت بنا أولَّ من أُمُوسِ ... تَميسَ فينا مِشيَةَ الَروسِ
وأنشد قُطْرُب:
مَرَّت بنا أولَ من أمْسَــيْنَه ... تجرُّ في مَحْفَلِها الرِّجْلَيْنهْ

أَمْس الأوَّل

أَمْس الأوَّل
الجذر: أ م س

مثال: زرت صديقي أمس الأول
الرأي: مرفوضة
السبب: لمخالفة التعبير للمنقول عن العرب.
المعنى: اليوم السابق على أمس

الصواب والرتبة: -زرت صديقي أول من أمس [فصيحة]-زرت صديقي أمس الأول [صحيحة]-زرت صديقي أول أمس [صحيحة]
التعليق: المشهور عن العرب أن يشار إلى اليوم الذي قبل أمس بقولنا: أول من أمس وأجاز مجمع اللغة المصري كلا التعبيرين: «أمس الأول»، «أول أمس».

الأَمْس

الــأَمْس
الجذر: أ م س

مثال: خرجت بالــأمس
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: لأنها وردت بغير هذا المعنى في المعاجم.
المعنى: اليوم السابق

الصواب والرتبة: -خرجت أمسِ [فصيحة]-خرجت بالــأمس [مقبولة]
التعليق: كلمة «أمس» إذا جاءت مجردة من «أل» دلت على اليوم السابق المحدد المعروف، وإذا دخلت عليها «أل» دلت على أي يوم مضى. وفي القرآن الكريم: {فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالــأَمْسِ} يونس/24. ومن عمم استخدام لفظ «الــأمس» لم يقدم ما يثبت صحة ذلك. أما استعمال «أمس» لأي يوم مضى فهو على سبيل المجاز كما ذكر المصباح.

مِنْ أَمْس

مِنْ أَمْس
الجذر: م ن

مثال: ما رأيته مِنْ أمس
الرأي: مرفوضة
السبب: لدخول «مِنْ» على الزمان، وهي تختص بالدخول على المكان.

الصواب والرتبة: -ما رأيته منذ أمس [فصيحة]-ما رأيته مِنْ أمس [صحيحة]
التعليق: من الثابت أن «منذ» تختص بالدخول على الزمان، بينما تختص «من» بالدخول على المكان، ويمكن تصحيح المثال المرفوض على أن «من» تقع لابتداء الغاية في الأمكنة كثيرًا، وفي الأزمنة أحيانًا، كما ذكر النحاة، وكما في قوله تعالى: {مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ} التوبة/108.

أُمْسِيَة

أُمْسِــيَة
الجذر: م س

مثال: أُمْسِــيَة ثقافية
الرأي: مرفوضة
السبب: للخطأ في ضبط الياء بالتخفيف.
المعنى: حفل أو اجتماع في آخر النهار وقد يطول إلى نصف الليل

الصواب والرتبة: -أُمْسِــيَّة ثقافيَّة [فصيحة]-أُمْسِــيَة ثقافيَّة [صحيحة]
التعليق: الذي جاء في المعاجم للمعنى المذكور «أُمســيَّة» بتشديد الياء، ولم يرد تخفيفها في هذا اللفظ، ولكن يمكن تصحيحها لإجازة مجمع اللغة المصري لها، وقد اعتمد في إجازته لها على القياس على نظائر لهذا الاستعمال، حيث ورد عن العرب كلمات على نفس الصيغة، تستعمل مشَدَّدة ومُخَفَّفة، مثْل كلمة «أغنيّة»، و «مرثيَّة»، و «أمنيّة». والأخيرة وردت بالتخفيف في قراءة لقوله تعالى: {أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ} الحج/52، وقد ورد الاستعمال المرفوض في بعض المعاجم الحديثة كالأساسي.

أَمْسَى المساءُ

أَمْسَــى المساءُ
الجذر: م س

مثال: أَمْسَــى المساء فحان السمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها تشتمل على زيادة لا معنى لها.

الصواب والرتبة: -أَمْسَــى المساءُ فحان السمر [فصيحة]-حَلَّ المساءُ فحان السمر [فصيحة]-وافَى المساءُ فحان السمر [فصيحة]
التعليق: استند بعض العلماء إلى الدلالات الحرفية للتركيب المرفوض، فرفضوه باعتباره مخالِفًا للذوق ومجافيًا للمنطق، فمعنى أَمْسَــى: دخل في المساء، ويصير معنى التركيب: دخل المساء في المساء. لكن يمكن تصويب الاستعمال المرفوض قياسًا على تصويب تعبير مماثل له وهو «أصبح الصباح»، الذي صوبناه اعتمادًا على حديث شريف جاء فيه هذا التعبير، (انظر: أصبح الصباح).

أَمْسَكَ بِـ

أَمْسَــكَ بِـ
الجذر: م س ك

مثال: أَمْسَــكَ الشرطيُّ باللّص
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدِّي الفعل «أمْسَــكَ» بحرف الجرّ «الباء»، وهو متعدٍّ بنفسه.

الصواب والرتبة: -أَمْسَــكَ الشرطيُّ اللّص [فصيحة]-أَمْسَــكَ الشرطيُّ باللّص [فصيحة]
التعليق: أوردت المعاجم الفعل «أَمْسَــكَ» متعديًا بنفسه، ولكن أثبت كثير منها تعدِّيه بـ «الباء»؛ ففي اللسان: مسك بالشيء وأمســك به «، وفي المصباح: » وأمســكته بيدي .. قبضته باليد «. هذا فضلاً عن الأثر الدلالي الذي يحدثه حرف الجرّ» الباء" في هذا الاستعمال فهو يدلّ على أنَّ الإمساك كان مباشرة، بخلاف الفعل بدون هذا الحرف، الذي يدلّ على مطلق الإمساك من غير تقييد.

أَمْس

أَمْس
الجذر: أ م س

مثال: أَمْس وصل فلان
الرأي: مرفوضة
السبب: لتقدم الظرف على المتعلق به.

الصواب والرتبة: -وصل فلان أمس [فصيحة]-أَمس وصل فلان [صحيحة]
التعليق: إذا كان الفصيح الإتيان بالظرف بعد الفعل المتعلق به فإنه يجوز كذلك تقديمه على الفعل بعكس ما يرى المتشددون.

أَمْسٍ

أَمْسٍ
الجذر: أ م س

مثال: يَوْم أمسٍ الأول
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لتنوين «أمس» بالكسر.

الصواب والرتبة: -يوم أمسِ الأول [فصيحة]
التعليق: كلمة «أمس» في العبارة المرفوضة واجبة البناء على الكسر، فلا تنون. أما إذا عُرّفت بأل أو بالإضافة فتكون معربة.

أمْسِ

أمْسِ، مثَلَّثَةَ الآخِرِ مَبْنِيَّةً: اليومُ الذي قبلَ يَوْمِكَ بِلَيْلَةٍ، يُبْنَى مَعْرِفَةً، ويُعْرَبُ مَعْرِفَةً، فإذا دَخَلَهَا أَلْ، فَمُعْرَبٌ. وسُمِعَ: رأَيْتُهُ أَمْسٍ، مُنَوَّناً وهي شاذَّةٌ
ج: آمُسٌ وأُمُوسٌ وآماسٌ.

أمسك

(أمســك) بالشَّيْء مسك وَعَن الطَّعَام وَنَحْوه كف عَنهُ وَامْتنع وَعَن الْإِنْفَاق اشْتَدَّ بخله وَالشَّيْء بِيَدِهِ قبض عَلَيْهِ بهَا وَالشَّيْء على نَفسه حَبسه وَالله الْغَيْث منع نُزُوله

أَمْسَى

(أَمْسَــى) الْقَوْم صَارُوا فِي وَقت الْمسَاء وَفِي التَّنْزِيل الْعَزِيز {فسبحان الله حِين تمسون وَحين تُصبحُونَ} وَفُلَان مسا وَفُلَانًا أَعَانَهُ بِشَيْء

امس

[امس] ن فيه: إن أمير المؤمنين "أمس" لما جلست إليه، المراد بالــأمس الزمان الماضي لا يوم قبل يومك لأن مراده لما قدم حذيفة بالكوفة حين انصرافه من المدينة من عند عمر رضي الله عنه.

امس



إَمْس, meaning Yesterday, or the day before the present day (Msb, K) by one night, (K,) and tropically applied to (tropical:) what is before that, (Msb,) or a short time before, (Bd in x. 25,) [used as a subst. and as an adv.,] is indecl., with any of the three vowels for its termination: (K:) [written أَمْسِ and أمْسَ and أمْسُ:] or it is an adv. n., indecl., with kesr for its termination, unless made indeterminate, or made determinate [be the article ال]; and sometimes indecl. with fet-h: (EzZejjájee, M, TA:) or, accord. to I Hsh, the termination with fet-h is a rejected form; and that with damm is not mentioned by any of the grammarians: (TA:) but مُذْ أَمْسَ [Since yesterday] occurs, used by poetic licence: (Sb, S:) أَمْس is a noun of which the last letter is made movent to avoid the concurrence of two quiescent letters: and the Arabs differ respecting it: (S:) most of them make it indecl., with kesr for its termination, when it is determinate [without the article ال]: but some of them make it [imperfectly] decl. when it is determinate [in the same manner]: (S, K: *) [accord. to the most approved usage,] you say, [رَأَيْتُهُ أَمْسِ, and بِالــأَمْسِ, which is more common, and الــأَمْسَ, I saw him yesterday; and]

مَا رَأَيْتُهُ مُذْــأَمْسِ [I have not seen him since yesterday]; and if you have not seen him [since the day next] before that, you say, مَا رَأَيْتُهُ مُذْ أَوَّلُ مِنْ أَمْسِ [I have not seen him since the day before yesterday]; and if you have not seen him [since] two days before that, you say, مَا رَأَيْتُهُ مُذْ

أَوَّلُ مِنْ أَوَّلَ مِنْ أَمْسِ [I have not seen him since the day before the day before yesterday]. (ISk, TA.) The phrase رَأَيْتُهُ أَمْسٍ [I saw him yesterday] has also been heard, but it is extr. (K.) The people of El-Hijáz make أَمْس indecl., with kesr for its termination; and the Benoo-Temeem do the same when it is in the accus. or gen. case; but these latter make it [imperfectly] decl. when it is in the nom. case, saying, ذَهَبَ أَمْسُ بِمَا فِيهِ [Yesterday has gone with what happened during it]; whereas the people of El-Hijáz say, ذَهَبَ

أَمْسِ بِمَا فِيهِ, because it is [held by them to be] indecl. on account of its implying that it has the determinative article ال [understood as prefixed to it], the kesreh being added to avoid the concurrence of two quiescent letters; while the Benoo-Temeem hold it to be, in the nom. case, a deviation from الإَمْسُ, and therefore imperfectly decl., because of its being determinate, [and so resembling a proper name,] and its deviation from the original form, like سَحَرُ in the like case: (IB, TA:) all of the Arabs, however, make it decl. when the article ال is prefixed to it, (S, K, *) and when it is made indeterminate, or is prefixed to another noun: (S:) they say, using it indeterminately, كُلُّ غَدٍ صَائِرٌ أَمْسٍــا [Every morrow becomes a yesterday]; (S, * IB;) and making it determinate by the article ال, they say, كَانَ الــأَمْسُ طَيِّبًا [The yesterday was good], (IB,) and مَضَي الــأَمْسُ المُبَارَكُ [The blessed yesterday has past]; (S;) and prefixing it to another noun, كُلُّ أَمْسِــنَا كَانَ طَيِّبًا [All of our yesterday was good], (IB,) and مَضَى أَمْسُــنَا [Our yesterday has past]: (S:) [therefore,] in the following verse, وَإِنِّى وَقَفْتُ اليَوْمَ وَالــأَمْسِ قَبْلَهُ بِبَابِكَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ [And verily I stood to-day, and yesterday before it, at thy door until the sun was almost setting], (thus related by IAar in two different ways, الــأَمْسِ and الــأَمْسَ,) if we read الــأَمْسِ, the ال is redundant, because it is implied in the word أَمْسِ; but if we read الــأَمْسَ, the ال is not implied in أَمْسَ, and therefore is prefixed to make it determinate. (IJ, M.) The pl. is آمُسٌ and آمَاسٌ, (Zj, K,) both pls. of pauc., (Zj, TA,) and أمُوسٌ, (Zj, K, TA, [in the CK, incorrectly, امُوْسٌ,]) which is a pl. of mult. (Zj, TA.) There is no dim. form of أَمْس; like as there is none of غَدٌ and البَارِحَةُ and كَيْفَ and أَيْنَ and مَتَى and أَىُّ and مَا and عِندَ and the names of the months and those of the days of the week, except الجُمْعَةُ. (Sb, S.) إِمْسِىٌّ, contr. to analogy, (M, TA,) and أَمْسِــىٌّ [which is agreeable with analogy] is allowable, as related by Sgh on the authority of Fr, but the former is the more chaste, (TA,) Of, or relating to, or belonging to, yesterday. (M, TA.)

مسو

(مسو) : مَسَ الحِمارُ: حَرَنَ، فهو يَمْسُو.
م سومَسَوْتُ على الناقة ومَسَوْتُ رَحمهَا أَمْسُــوها مَسْواً كلاهما إذا أَدْخَلْتَ يَدَكَ في حَيَائِها فنقيتَها وقد تقدم ذلك في الياء
مسو
المَسْوُ: لُغَةٌ في المَسْيِ؛ وهو أنْ يُدْخِلَ الراعي يَدَه في رَحِمِ الناقَةِ فَيَمْسُطَ ماءَ الفَحْلَ. ومَسَوْتُ الرجُلَ أمْسُــوْهُ: أي خَدَعْته، وقد يُهْمَزُ.
م س و : الْمَسَاءُ خِلَافُ الصَّبَاحِ وَقَالَ ابْنُ الْقُوطِيَّةِ الْمَسَاءُ مَا بَيْنَ الظُّهْرِ إلَى الْمَغْرِبِ وَــأَمْسَــيْتُ إمْسَاءً دَخَلْتُ فِي الْمَسَاءِ وَمَسَّاهُ اللَّهُ بِخَيْرٍ دُعَاءٌ لَهُ يُقَالُ كَمَا صَبَّحَهُ اللَّهُ بِالْخَيْرِ. 

مسو


مَسَا(n. ac. مَسْو)
a. ['Ala], Cleansed the uterus of.
b. Was refractory.
c. Came, happened in the evening.

مَسَّوَa. Wished good evening to.

مَاْسَوَa. Came to, visited in the evening.

أَمْسَــوَa. see I (c)b. Spent the evening with.

تَمَسَّوَa. Came in the evening, came late.

إِمْتَسَوَa. Took.

مَسَآء []
a. Evening; even, eve.

مُمْسًى
a. Monk's cell.

مَسَآء أَمْس
a. Yesterday evening; last night; yester-night.

مَسَآء الخَيْر
a. Good evening!

أُمْسِــيَّة
a. see 22
مُسَيّ مُسََُّان
a. Evening, eventide.
b. Towards evening.

مَسَّاكَ اللّهُ بِالْخَيْر
a. God grant thee a good evening!
مسو: مسو على فلان: قالوا له مساء الخير: الله يمسيكم بالخير وبإيجاز مسيكم بالخير ويقال أيضا في (حلب): مية مسا مساكم (بوشر) مسى: قاتلة خلال المساء (ارنولد كرست 7: 126): وقاتلهم قتالا شديدا يصحبهم ويمسيهم.
ماسى: قاتل فلانا خلال المساء (البيان 2: 171): وأقام عليه خمسة أيام يغاديهم الحرب ويماسيهم ويتعدى إلى مفعولين بحرف الباء (المقري 2: 704): يصابح العدو ويماسيه بحرب.
ماسى: لاحظ ما يأتي.
تماسى: استخدم (سعديا) هذه الكلمة بمعنى تسبك أو تصهر أو تذوب (مزمور 22 البيت 15) واستخدم ماسى بمعنى ذاب، انصب، زال، اضمحل، نفق (مزمور 39 البيت 3 مزمور 112 بيت 147).
مسوة: روبة، مجبنة، منفحة (خميرة قابلة للذوبان تستعمل في تجبين الحليب- المنهل) (م. المحيط). مسيا: في محيط المحيط (مسيا المسيح وهي لثعة في مشبح بالعبرانية ومعناها المسيح).
مسو
أمســى1 يُمسي، إمساءً، فهو مُمْسٍ فعل ناقص من أخوات كان يرفع الاسم وينصب الخبر، ويفيد اتّصافَ المبتدأ بالخبر في وقت المساء، وقد يُتوسَّع فيه فيُستعمل بمعنى صار "أمســى الجوُّ حارًّا- أَمْســى الأمرُ واضحًا". 

أمســى2 يُمسي، أمْسِ، إمساءً، فهو مُمْسٍ
أمْسَــى النَّاسُ: صاروا في وقت المساء، خلاف أصبح "أمســى المساءُ فحان السمرُ- {فَسُبْحَانَ اللهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ} ". 

مسَّى/ مسَّى بـ يمسِّي، مَسِّ، تمسيةً، فهو مُمَسٍّ، والمفعول مُمَسًّى
• مسَّى الشَّخْصَ: قال له: كيف أمســيت؟، أو مساء الخير، أو مسَّاك اللهُ بالخير "ألقى عليهم التماسي" ° مسَّاه اللهُ بالخير: دعاء له بأن يكون مساؤه خيرًا.
• مسَّى به اللّيلُ: جاء مساء. 

إمساء [مفرد]: مصدر أمســى1 وأمســى2. 

أُمْسِــيَة [مفرد]: ج أماسٍ:
1 - تخفيف أُمْسِــيَّة.
2 - آخر النَّهار وقد تطول إلى نصف اللَّيل. 

أُمْسِــيَّة [مفرد]: ج أُمْسِــيَّات وأَمَاسِيّ:
1 - أُمْسِــيَة، آخرُ النَّهار وقد تطول إلى نصف اللَّيْلِ، وتُخفَّف فيقال: أُمْسِــيَة.
2 - عَرْض أو حفلة أو اجتماع يُقام مساءً وينتهي قبل العَشاء "أُمْســيَّة فنّيّة/ شِعْريَّة". 

تمسية [مفرد]: ج تماسٍ (لغير المصدر): مصدر مسَّى/ مسَّى بـ. 

مَساء [مفرد]: ج أَمْسِــيَة: زمانٌ وقتُه من بعد الظُّهر إلى المغرب أو إلى نصف اللَّيل، ما يقابل الصَّباح "قابلته مساءَ أمسِ: أمس عند المساء- يعمل صباحَ مساءَ: في الصباح وفي المساء- نشرة مسائيّة" ° مَسَاء الخير: تحيَّة المساء. 
مسو
: (و (} مَسَوْتُ على الناقَةِ) {أَمْسُــوها} مَسْواً: (إِذا أَدْخَلْتَ يَدَكَ فِي حَيائِها) ؛) ونَصُّ اللّحْياني: فِي رَحِمِهَا؛ (فَنَقَّيْتَه) اسْتِلْئاماً للفَحْلِ كرَاهَةَ أَن تحْمِلَ لَهُ؛ وكَذلكَ {مَسا رَحِمها فَهُوَ} ماسٍ وقيلَ: مَسَا الناقَةَ والفَرَسَ إِذا سَطَا عَلَيْهِمَا؛ وَمِنْه قولُ الراجزِ:
إنْ كُنْتَ مِنْ أَمْرِكَ فِي مِسْماسِ
فاسْطُ على أُمِّك سَطْوَ {الماسِي} وَمَسَيْتُ: لُغَةٌ فِيهِ كَمَا سَيَأْتِي.
( {ومَسَا الحِمارُ) مَسْواً: (حَرَنَ.
(} والمَساءُ {والإمْساءُ: ضِدُّ الصَّباحِ والإِصْباحِ) ، وَهُوَ بَعْدَ الظّهْرِ إِلَى صلاةِ المَغْربِ. وَقَالَ بعضُهم: إِلَى نِصْفِ الليْلِ، والجَمْعُ} أَمْسِــيَةٌ عَن ابنِ الأعْرابي.
( {والمُمْسَى)، كمُكْرَم: (} الإِمْساءُ) ، تقولُ: {أَمْسَــيْنَا} مُمْسًى؛ وأَنْشَدَ الجَوْهري لأُمَيّة بنِ أَبي الصَّلْت:
الحمدُ للَّه {مُمْسانا ومُصْبَحَنا
بالخَيْرِ صَبَّحَنا رَبي} ومَسَّانا فهُما مَصْدرانِ؛ (والاسْمُ! المُسِيءُ، بالضَّمِّ وَالْكَسْر) ، كالصُّبْحِ مِن الصَّباح؛ قَالَ الأضْبطُ بنُ قُرَيْع الأسَدِي: لكلِّ هَمَ من الأُمُورِ سَعَهْ
{والمُسْيُ والصُّبْحُ لَا فَلاحَ مَعَهْ (و) يقالُ: (أَتَيْتُهُ} مَساءَ أَمْسٍ {ومُسْيَهُ، بالضَّمِّ وَالْكَسْر) ، لُغَة، أَي أَمْسِ عنْدَ المَساءِ، (و) أَتَيْتُهُ أُصْبُوحَة كلِّ يَوْمٍ، و (} أُمْسِــيَّتَهُ، بِالضَّمِّ.
(وَجَاء {مُسَيَّاناتٍ، أَي مُغَيْرِ ياناتٍ) ، نادِرٌ وَلَا يُسْتَعْمِلُ إلاَّ ظَرْفاً.
وَفِي الصِّحاح: أَتَيْتُهُ} مُسَيَّاناً، هُوَ تَصْغيرُ مَساءٍ.
(و) قَالَ سِيبَوَيْهٍ: (أَتَى صَبَاحَ مَساءَ) ، مَبْنِيٌّ، (و) صَباحَ (مَساءٍ، بالإضافَةِ.
(و) قَالَ اللّحْياني: (إِذا تَطَيَّرُوا مِن أَحَدٍ قَالُوا: مَساءُ اللَّهِ لَا {مَساؤُكَ) ، وَإِن شِئْتَ نَصَبْتَ.
(} ومَسَّيْتُهُ {تَمْسِيَةً: قُلْتُ لَهُ: كيفَ} أَمْسَــيْتَ) ، ومَعْناهُ كيفَ أَنتَ فِي وقْتِ {المَساءِ. (أَو) مَسَّيْتُهُ؛ قُلْتُ لَهُ: (} مَسَّاكَ اللَّهُ بالخَيْرِ) ، أَي جَعَلَ {مَساءَكَ فِي خَيْرٍ؛ وَهُوَ مجازٌ.
(} وامْتَسى مَا عِندَهُ: أَخَذَهُ كُلَّه) ؛) نقلَهُ الصَّاغاني.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
{مَسَا} وأَمْسَــى {ومَسَّى كُلّه إِذا وعَدَك بأمْرٍ ثمَّ أَبْطَأَ عَنْكَ؛ عَن ابنِ الأعْرابي.
وَقد يكونُ} المُمْسَى، كمُكْرَم، مَوْضِعاً؛ وأَنْشَدَ الجَوْهرِي لامْرىءِ القيْسِ يصِفُ جارِيَةً:
تُضيءُ الظَّلامَ بالعِشاءِ كأنَّها
مَنارَةُ {مُمْسَى راهِبٍ مُتَبَتِّلِيريدُ: صَوْمَعَتَه حيثُ} يُمْسِي فِيهَا.
أَمْسَــيْنا صرْنا فِي وقْتِ المَساءِ، وقولُ الشاعرِ:
حَتَّى إِذا مَا أَمْســجَتْ وأَمْسَــجا إِنَّما أَرادَ} أَمْسَــتْ! وأَمْسَــى، فأَبْدَل مَكانَ الياءِ حرفا جَلْداً شَبِيهاً بهَا لتصحَّ لَهُ القافِيَة والوَزْن.
أَمْسَــى فلانٌ فلَانا: إِذا أَعانَهُ بشيءٍ؛ عَن ابنِ الأعْرابي.
وَقَالَ أَبو زيدٍ: ركِبَ فلانٌ مَساءَ الطَّريقِ إِذا رَكِبَ وسَطَ الطَّرِيقِ.
} وماسَاهُ {مِمَاساةً سَخِرَ مِنْهُ؛ عَن ابنِ الأعْرابي.
} ومَسَّى بِهِ اللَّيْل: جاءَ مَساءً؛ وَهُوَ مجازٌ نقلَهُ الزَّمَخْشري.
{ومَمْسَى، مَقْصورٌ: قرْيةٌ بالمَغْربِ عَن ياقوت.

مسي

(م س ي) : (الْمَسَاءُ) مَا بَعْدَ الظُّهْرِ إلَى الْمَغْرِبِ عَنْ الْأَزْهَرِيِّ وَعَلَى ذَا قَوْلُ مُحَمَّدٍ الْمَسَاءُ مَسَاءَانِ إذَا زَالَتْ الشَّمْسُ وَإِذَا غَرَبَتْ.
م س ي

أتيته مساء أمس، ومسى أمس، وأتيته لمسي خامسةٍ، وآتيه أمســيّةَ كل يوم، وأنا أصبّحه وأمسّــيه، وصبحك الله بخير ومسّاك به.

ومن المجاز: صبّحته ومسّيته: قلت له ذلك، ومسّى به الليل إذا جاء مساءً، وأمســى يفعل كذا: صار.

مسي


مَسَى(n. ac. مَسْي)
a. see مَسَوَ
I (a).
b. Pulled out; drew (sword).
c. Extenuated ( flock: heat ).
d. Journeyed leisurely.
e. Wiped.

تَمَسَّيَa. Was hacked, cut up.

تَمَاْسَيَ
a. see V
إِمْتَسَيَa. Thirsted.

مُِسْي [مِسْي]
a. see مَسَوَ
مَسَاْي
مَاسٍa. Heedless.

أَلتَّمَاسِي
a. Ills, misfortunes.

مُسْيُو
a. Monsieur, Mr.; Sir.
م س ي

المَسَاءُ ضِدُّ الصَّباح قال سِيبَوَيْه قالوا الصَّباح والمَساء كما قالوا البَيَاض والسَّوَاد ولَقيته صبَاحَ مَساءَ مَبْنِيٌّ وصباحَ مَساءٍ مضاف حكاه سيبويه والجمع أَمْسِــيَةٌ عن ابْنِ الأَعْرَابِيِّ وقال اللّحْيانيُّ تَقُولُ العَرَبُ إذا تَطَيَّرُوا من الإِنسان وغيره مَساءُ الله لا مَسَاؤك وإن شئت نَصَبْت والمُسْيُ كالمَساء وأَتَيْتُه مساء أَمْس ومُسْيَة ومِسْيَة وأمْسِــيَّتَه وجئته مُسيّانات كقولك مُغَيْرِباناتٍ نادِر لا يُسْتَعْمَل إلا ظَرْفاً وأَمْسَــيْنا صِرْنا في المَسَاء وقَوْلُه

(حتى إذا ما أَمْسَــجَتْ وأَمْسَــجَا ... )

إنما أراد حتى إذا ما أَمْسَــت وأَمْسَــيَا قال ابنُ جِنِّي وهذا بدل فأمكن مكان الياء حرفاً جَلْداً شَبِيهاً بها لتَصِحَّ له القافِيَةُ والوَزْن قال ابن جني وهذا أحد ما يدل على أن ما يُدَّعى من أن أصل رَمَت رَمَيَتْ وغَزَت غَزَوَتْ وأَعْطَت أَعْطَيَتْ واسْتَقْصَتْ اسْتَقْصَيَتْ وأَمْسَــتْ أَمْسَــيَتْ ألا تَرَى أنه لما أَبْدَلَ الياء من أَمْسَــيَتْ جيما والجيم حرف صحيح يحتمل الحركات ولا يلحقه الانقلاب الذي يلحق الواو والياء صحَّحها كما يجب في الجيم فدلّ على أن أصل أَمْسَــت أَمْسَــيَت ولذلك قال أيضا أَمْسَــجَا فَدَلَّ ذلك على أن أَصْل أَمْسَــى أَمْسَــيَ وأَن أَصْل رَمَى رَمَيَ وغَزَا غَزَوَ ومَسَّيْتُهُ قُلْتُ له كَيْفَ أَمْسَــيْت وَمَسَيْت الناقةَ والفرسَ ومَسَيْتُ عليهما مَسْياً فيهما إذا أدْخَلْتَ يَدَكَ في رَحِمها فاسْتَخْرَجْتَ ماءَ الفَحْلِ والوَلَدِ وقال اللحياني وإذا أدخلت يَدَك في رَحِمها فنقَّيْتَها لا أَدْرِي أمن نُطْفَة أم من غير ذلك وكلُّ اسْتِلالٍ مَسْيٌ ورَجُلٌ ماسٍ على مثال ماشٍ لا يَلْتَفِتُ إلى مَوْعِظَة أَحَدٍ ولا يَقْبَلُ قَوْلَه قال أبو عُبَيْد رَجُلٌ ماسٌ على مثالِ مالٍ وهو خَطَأٌ
مسي
: (ي (} مَسَى النَّاقَةَ والفَرَسَ، كرَمَى) ، {يمْسِيهُما} مَسْياً: (نَقَّى رَحِمَهُما) من نطْفَةٍ، أَو سَطَا عَلَيْهِمَا بإخْراجِ ولدِهِما؛ قالَ رُؤْبة:
إنْ كُنْتَ مِن أَمْرِكَ فِي مَسْماسِ
فاسْطُ على أُمِّكَ سَطْوَ {الماسِي وقالَ ذُو الرُّمَّة:
} مَسَتْهُنَّ أيامُ العُبورِ وطُولُ مَا
خَبَطْن الصُّوَى بالمُنْعَلاتِ الرَّواعِف ِوكَذلكَ {مسَى على الناقَةِ والفَرَسِ.
(و) مَسَى (الحَرُّ المالَ) مَسْياً: (هَزَلَهُ.
(و) مَسَى (السَّيْرَ) مَسْياً: (رَفَقَ بِهِ.
(و) مَسَى (الشَّيءَ: مَسَحَه بيدِهِ) .
(وقالَ ابْن القطَّاع: مَسَى الضِّرْعَ مَسَحَه ليَدُرّ.
(وكلُّ استِلالٍ:} مَسْيٌ) ؛) عَن ابنِ سِيدَه؛ وَمِنْه قولُ ذِي الرُّمة:
يَكادُ المِراحُ العَرْبُ {يَمْسِي عُروضَها
وَقد جَرَّدَ الأَكْنافَ مَوْرُ المَوارِكِ (ورجُلٌ} ماسٍ) ، زِنَةَ ماشٍ: (لَا يَلْتَفِتُ إِلى مَوْعِظَةِ أَحَدٍ) ، وَلَا يُقْبَلُ قولَه.
وَقَالَ أَبُو عبيدٍ: رجُلٌ ماسٌ زِنَةَ مالٍ، وَهُوَ خَطَأٌ.
( {وامْتَسَى: عَطِشَ.
(} وتَمَسَّى: تَقَطَّعَ، {كَتَمَاسَى.
(و) قَالَ أَبُو عمرٍ و: (} التَّماسِي الدَّواهِي، بِلا واحِدٍ) يُعْرَف؛ وأَنْشَدَ لمِرْداس:
أُداوِرُها كيْما تَلِينَ وإنَّني
لأَلْقى على العِلاَّتِ مِنْهَا {التَّماسِيا (} ومِسِّينَى) ، بكسْرِ الْمِيم والسِّيْن المُشدّدَةِ وسكونِ التَّحْتِيةِ وفَتْح النونِ مَقْصورٌ وضَبَطَه فِي التكملةِ بفَتْح الميمِ: (د فِي بَرِّ قُسْطَنطِينِيَّةَ) بَيْنها وبيَن أَدْرَنَة.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
رجُلٌ ماسٌّ: خَفِيفٌ. وَمَا {أَمْســاهُ: أَي مَا أَخَفَّه.
قالَ الأزْهرِي: هُوَ مَقْلوبٌ.
} ومَسَى يَمْسِي مَسْياً: إِذا ساءَ خُلُقُه بعْدَ حُسْن؛ عَن ابنِ الأعْرابي، ونقلَهُ الصَّاغاني.
وَقد سَمَّوا {ماسياً.
وابنُ} ماسِيَ محدِّثٌ مَشْهورٌ لَهُ جزءٌ وَقَعَ لنا عالِياً.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.