Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: هف

خشى

خشى: خَشِي: مصدره خَشَّيِة أيضاً (الكامل ص3).
تخشى. متخشياً: كان على حذر (كرتاس ص172) غير أن كتابة الكلمة مشكوك فيها.
اختشى (عامية): خاف (المقدمة3: 407) غير أن كتابة الكلمة فيها مشكوك فيها.
وفي محيط المحيط في مادة جبه: والعامة تقول: أنجبه منه أي اختشى. وفيه في مادة حسب: تحسب منه اختشى.
(خشى) - ورُوِي أنَّ بعضَهم قرأ: {إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ} .
بِرَفْع الهَاءِ على أَنَّه فَاعِل، ونَصْب الهَمْز على أَنَّه المَفْعول.
ويحتمل أن يَكُون من المُتارَكَة: أي أنَّ الله تعالى يعَفُو عنهم ويُمْهِلُهم، أو ما في مَعْنَاه، والله تعالى أعلم.
[خشى] خَشيَ الرجل يَخْشَى خَشْيَةً، أي خاف، فهو خَشْيانُ والمرأة خَشْيَاءُ. وخاشاني فلان فخَشَيتُهُ أَخْشيهِ بالكسر، عن أبي عبيد، أي كنت أشدّ خَشْيَةً منه. وهذا المكان أَخْشَى من ذاك، أي أشدُّ خوفاً. وقول الشاعر: ولقد خَشيتُ بأنَّ مَن تبِعَ الهُدى * سكَنَ الجنانَ مع النبي مُحَمَّدِ قالوا: معناه عَلِمْتُ. وقوله تعالى: (فَخَشينا أن يُرهِقَهما طُغياناً وكُفراً) . قال الاخفش: معناه كرهنا. (*) وخشاه تَخْشيةً، أي خوَّفَه. يقال: " خَشِّ ذؤالة بالحبالة "، يعنى الذئب. قال الاصمعي: الخشى، على فعيل، مثل الخشى، وهو اليابس. قال الراجز:

سم ذراريح رطاب وخشى * الاموى: الخشو: الحشف من التمر. يقال: خشت النخلة تخشو، إذا أحشفت.
خشى
الخَشْيَة: خوف يشوبه تعظيم، وأكثر ما يكون ذلك عن علم بما يخشى منه، ولذلك 
خصّ العلماء بها في قوله: إِنَّما يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبادِهِ الْعُلَماءُ
[فاطر/ 28] ، وقال: وَأَمَّا مَنْ جاءَكَ يَسْعى وَهُوَ يَخْشى [عبس/ 8- 9] ، مَنْ خَشِيَ الرَّحْمنَ بِالْغَيْبِ
[ق/ 33] ، فَخَشِينا أَنْ يُرْهِقَهُما [الكــهف/ 80] ، فَلا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي
[البقرة/ 150] ، يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً [النساء/ 77] ، وقال: الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسالاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلا يَخْشَوْنَ أَحَداً إِلَّا اللَّهَ [الأحزاب/ 39] ، وَلْيَخْشَ الَّذِينَ الآية [النساء/ 9] ، أي:
ليستشعروا خوفا من معرّته، وقال تعالى: وَلا تَقْتُلُوا أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ [الإسراء/ 31] ، أي: لا تقتلوهم معتقدين مخافة أن يلحقهم إملاق، لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ [النساء/ 25] ، أي:
لمن خاف خوفا اقتضاه معرفته بذلك من نفسه.

خش

ى1 خَشِىَ, aor. ـْ inf. n. خَشْيَةٌ (JK, S, M, Msb, K) and خَشْىٌ (JK, M, K) and خِشْىٌ (Sgh, K) [the second and third erroneously written in the CK خَشًا and (by indication) خِشًا] and خَشَاةٌ (M, K) and خَشْيَانٌ, (JK, M, K,) though it has been said that the only instances of this kind are شَنْآنٌ and لَيَّانٌ, [see the former of these two,] but in one copy of the M found written خِشْيَانٌ, (TA,) and مَخْشَاةٌ (JK, M, K) and مَخْشِيَةٌ, (M, K,) He feared; syn. خَافَ: (JK, S, M, Msb, K:) or, accord. to Er-Rághib and others, he dreaded; or feared with reverence, veneration, respect, honour, or awe. (TA.) Yousay, خَشِيَهُ He feared him, or it; [or he dreaded him, or it; i. e. feared him, or it, with reverence, &c.;] as also ↓ تخشّاهُ. (K.) [And خَشِىَ مِنْهُ, meaning the same: or He feared, or dreaded, what might happen to him from him, or it. And خَشِىَ عَلَيْهِ شَيْئًا He feared, or dreaded, for him a thing.] And فَعَلْتُ ذٰلِكَ خَشَاةَ أَنْ يَكُونَ كَذَا [I did that in fear, or dread, that such a thing might happen]. (IAar, TA.) b2: خَشَيْتُهُ also signifies Hope. (Er-Rághib, TA.) And the saying of Ibn-'Abbás to 'Omar, لَقَدْ أَكْثَرْتَ مِنَ الدُّعَآءِ بِالمَوْتِ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ ذٰلِكَ أَسْهَلَ لَكَ عِنْدَ نُزُولِهِ, is explained as meaning [Verily thou hast prayed much for death, so that] I hope [that it may be easier to thee when it happens]. (TA.) b3: And sometimes خَشِيتُ means عَلِمْتُ [I knew, or know]. (Msb.) So it is said to mean in the saying of the poet.

وَلَقَدْ خَشِيتُ بِأَ مَنْ تَبِعَ الهُدَى

سكَنَ الجِنَانَ مَعَ النَّبِىِّ مُحَمَّدِ [And I know assuredly that he who follows the right direction shall dwell in the gardens of Paradise with the Prophet Mohammad]: (S, TA:) or the meaning may be, I hope. (TA.) b4: In the saying in the Kur [xviii. 79], فَخَشِينَا

أَنْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا, the meaning is said, by Akh, to be And we disapproved [that he should make excessive disobedience, and ingratitude, to come upon them twain]; (S;) and so says Zj, explaining it as the saying of El-Khidr: or, accord. to Fr, the meaning is, and we knew. (TA. [See also أَزْهَقَ.]) A2: خَاشَانِى فَخَشَيْتُهُ: see 3.2 خشّاهُ, inf. n. تَخْشِيَةٌ, He frightened him, or made him to fear; (S, K;) [or he made him to dread; or to fear with reverence, &c.; (see 1;)]

بِالأَمْرِ [with the thing, or event]. (TA.) One says, خَشِّ ذُؤَالَةَ بِالحِبَالَةِ, meaning [Frighten thou] the wolf [with the snare]. (S. [See art. ذأل.]) And لَقَدْ كُنْتُ وَمَا أُخَشَّى بِالذِّئْبِ [Verily I used to be in a state when I was not frightened by the wolf]: a prov. (JK, TA.) 3 خَاْشَىَ ↓ خَاشَانِى فَخَشَيْتُهُ, (A'Obeyd, S, K,) aor. of the latter أَخْشِيهِ, (A'Obeyd, S,) [I vied with him in fear or dread, and] I was more fearful [or dreading] than he. (A 'Obeyed, S, K.) b2: خَاشَى

فُلَانًا, (JK, TA,) inf. n. مُخَاشَاةٌ, (TA,) He left, forsook, relinquished, or abandoned, such a one, being left, &c., by him. (JK, TA.) b3: خاشى بِهِمْ He guarded himself against them in an extraordinary degree, and was cautious, or wary, (JK, TA,) and therefore turned away, or withdrew. (TA.) 5 تَخَشَّىَ see 1, second sentence.

خَشٍ: see what next follows.

خَشْيَانُ Fearful, or fearing; (S, Msb, TA;) [or dreading; i. e. fearing with reverence, &c.: (see 1:)] as also ↓ خَاشٍ and ↓ خَشٍ: (K:) fem.

خَشْيَا, (S, Msb, K, [in the CK, erroneously, خَشْيَآءُ,]) like غَضْبَى fem, of غَضْبَانُ, (Msb,) accord. to rule, (TA,) and خَشْيَانَةٌ, mentioned by El-arzookee, and thought by MF to be of the dial. of Asad; (TA;) or this signifies a wo man who fears, or dreads, (تَخْشَى,) everything; (JK, TA;) so in the Tekmileh: (TA:) pl. خَشَايَا, (K,) pluralized in a similar manner to epithets significant of diseases, like حَيَاطَى &c., because الخَشْيَة is like a disease. (TA.) خَشَآءٌ Land such as is termed جَهَادٌ [i. e. hard; or having no herbage; or hard, and having no herbage; or level; or rugged, &c.]. (JK, Sgh, K.) خَشِىٌّ Dry; (As, JK, S, K;) like حَشِىٌّ; (As, S;) applied to herbage; (As, S;) or to herbs and trees: (JK:) or dry and rotten. (IAar, TA.) A rájiz says, (S,) namely, Sakhr, (TA,) سَمُّ ذَرَارِيحَ رِطَابٍ وَخَشِىْ [Poison of moist cantharides, and dry]; (S, TA;) meaning وَخَشِىٍّ, suppressing one of the two ىs by poetic license. (IB, TA.) خَاشٍ: see خَشْيَانُ.

أَخْشَى meaning More [and most] fearful, or feared, [or dreaded,] (S, K,) is anomalous, (K,) being from the pass. [verb, like its syn. أَخْوَفُ]. (TA.) You say, هٰذَا المَكَانُ أَخْشَى مِنْ ذَاكَ This place is more fearful, or feared, [or dreaded,] than that. (S, K. *) مَخَاشٍ [pl. of مَخْشَاةٌ, originally مَخْشَيَةٌ,] Causes of fear [or dread]; syn. مَخَاوِفُ [pl. of مَخَافَةٌ: like which, مَخْشَاةٌ is also an inf. n.]. (Har p. 138.)

قسل

الْقَاف وَالسِّين وَاللَّام

القلس: أَن يبلغ الطَّعَام إِلَى الْحلق ثمَّ يرجع إِلَى الْجوف.

وَقيل: هُوَ الْقَيْء.

وَقيل: هُوَ الْقَذْف بِالطَّعَامِ وَغَيره.

وَقيل: هُوَ مَا يخرج إِلَى الْفَم من الطَّعَام وَالشرَاب وَالْجمع: أقلاس، قَالَ رؤبة:

إِن كنت من دائك ذَا اقلاس ... فاستسقين بِتَمْر القسقاس

وَقد قلس يقلس قلساً، وقلساناً.

وقلس السَّحَاب قلساً، وَهُوَ مثل ذَلِك.

وقلست النَّحْل الْعَسَل تقلسه قلساً: مجَّته. والقليس: الْعَسَل.

والقليس أَيْضا: النَّحْل، قَالَ الافوه:

من دونهَا الطير وَمن فَوْقهَا ... هفــاهف الرّيح كجث الْقليس

والقلس، والتقليس: الضَّرْب بالدف.

والمقلس: الَّذِي يلْعَب بَين يَدي الْأَمِير إِذا قدم الْمصر. قَالَ الْكُمَيْت يصف دبّاً أَو ثَوْر وَحش:

فَرد تغنيه ذبان الرياض كَمَا ... غنى المقلس بطريقاً بأسوار

والقلس: حَبل ضخم من لِيف أَو خوص، قَالَ ابْن دُرَيْد: لَا ادري مَا صِحَّته؟ وَقيل: هُوَ حَبل غليظ من حبال السفن.

والتقليس: وضع الْيَدَيْنِ على الصَّدْر خضوعا.

والتقليس: السُّجُود.

والقليس: بيعَة للحبشة، هدمتها حمير.

والقلسوة، والقلساة، والقلنسوة، والقلنساة، والقلنسية والقلنسية: من ملابس الرؤوس، مَعْرُوف.

وَالْوَاو فِي " قلنسوة " للزِّيَادَة، غير الْإِلْحَاق وَغير الْمَعْنى. أما الْإِلْحَاق: فَلَيْسَ فِي الْأَسْمَاء مثل: " فعللة " وَأما الْمَعْنى: فَلَيْسَ فِي قلنسوة اكثر مِمَّا فِي قلساة.

وَجمع القلنسوة والقلنسية والقلنساة: قلانس، وقلاس، وقلنس. قَالَ:

لَا مهل حَتَّى تلحقي بعنس ... أهل الرياط الْبيض والقلنس

وقلنسي، وَكَذَلِكَ روى ثَعْلَب هَذَا الْبَيْت:

إِذا مَا القلنسي والعمائم أدرجت ... وفيهن عَن صلع الرِّجَال حسور وَكِلَاهُمَا من بَاب طَلْحَة وطلح وسرحة وسرح وَأما جمع القلنسية: فقلاس. وَعِنْدِي: أَن قلنسية لَيست بلغَة كَمَا اعتدها أَبُو عُبَيْدَة، إِنَّمَا هِيَ تَصْغِير أحد هَذِه الْأَشْيَاء.

وَجمع القلساة: قلاس، لَا غير. وَلم نسْمع فِيهَا: قلسي كعلقي.

والقلاّس: صانعها.

وَقد تقلنس وتقلسى، اقروا النُّون وَإِن كَانَت زَائِدَة، وأقروا الْوَاو حَتَّى قلبوها يَاء.

وقلسى الرجل: ألبسهُ إِيَّاهَا، عَن السيرافي.

وَجر

(وَج ر)

الوَجُور: من الدَّوَاء فِي أَي الْفَم كَانَ.

وَجَره وَجْرا، وأوجره، وأوجره إيَّاه. وأوجره الرمْح لَا غير: طعنه بِهِ فِي فِيهِ، وَأَصله من ذَلِك.

وتوجّر الدَّوَاء: بلعه.

والمِيجرة: شبه المُسْعُط يوجَر بِهِ الدَّوَاء.

ووَجِر من الْأَمر وَجَرا: أشْفق، وَهُوَ أوْجَر، ووَجِر.

وَالْأُنْثَى: وَجِرة، وَلم يَقُولُوا: وَجْراء.

والوَجْر: مثل الْكَــهْف يكون فِي الْجَبَل، قَالَ تأبَّط شراّ:

إِذا وَجْر عَظِيم فِيهِ شيخ ... من السودَان يُدْعَى الشَّرَّتين

والوِجَار، الوَجَار: جُحر الضبع والأسد وَالذِّئْب والثعلب وَنَحْو ذَلِك.

وَالْجمع: أوجِرة، ووُجُر، واستعاره بَعضهم لموْضِع الْكَلْب فَقَالَ:

كلاب وجار يعتلجن بغائط ... دُمُوسَ اللَّيَالِي لَا رُوَاءٌ وَلَا لُبُّ

وَلَا ابعد أَن تكون الرِّوَايَة: " ضباع وجار " على أَن يجوز أَن تسمى الضباع كلابا من حَيْثُ سموا أَوْلَادهَا جراءً، أَلا ترى أَن أَبَا عبيد لما فسر قَول الْكُمَيْت:

... حَتّى عَال أوْسٌ عِيالَها

قَالَ: يَعْنِي: أكَل جِرَاءها.

قَالَ أَبُو حنيفَة: الوِجَاران: الجُرُفان اللَّذَان حفرهما السَّيْل من الْوَادي.

ووَجْرة: مَوضِع بَين مَكَّة وَالْبَصْرَة.

قَالَ الْأَصْمَعِي: هِيَ أَرْبَعُونَ ميلًا لَيْسَ فِيهَا منزل فَهِيَ مرب للوحش. وَقد أكثرت الشُّعَرَاء ذكرهَا.

جَزَعَ

جَزَعَ الأرضَ والواديَ، كمنع: قَطَعَه، أو عَرْضاً.
والجَزْعُ، ويكسرُ: الخَرَزُ اليَمانِيُّ الصينيُّ، فيه سوادٌ وبَياضٌ، تُشْبَّهُ به الأعْيُنُ، والتَّخَتُّمُ به يورِثُ الهَمَّ والحُزْنَ والأَحْلامَ المُفَزِّعَةَ ومُخَاصَمَةَ الناسِ، وإن لُفَّ به شعَرُ مُعْسِرٍ وَلَدَتْ من ساعَتِها، وبالكسر ـ وقال أبو عُبَيْدَةَ: اللائِق به أن يكونَ مَفْتوحاً ـ: مُنْعَطَفُ الوادي، ووَسَطُهُ، أو مُنْقَطَعُه، أو مُنْحناهُ، أو لا يُسَمَّى جِزْعاً حتى تكونَ له سَعَةٌ تُنْبِتُ الشَّجَرَ، أو هو مكانٌ بالوادي لا شَجَرَ فيه، ورُبَّما كان رَمْلاً، ومَحِلَّةُ القومِ، والمُشْرِفُ من الأرض إلى جَنْبِه طُمَأنينَةٌ، وخَلِيَّةُ النَّحْلِ، ج: أجْزاعٌ،
وة عن يَمينِ الطائِفِ، وأخْرَى عن شِمالِها، وبالضم: المِحْوَرُ الذي تَدُورُ فيه المَحالَةُ، ويفتحُ، وصِبْغٌ أصْفَرُ يُسَمَّى الهُرْدَ والعُروقَ.
والجازِعُ: الخَشَبَةُ توضَعُ في العَريشِ عَرْضاً يُطْرَحُ عليه قُضْبانُ الكَرْمِ، وكُلُّ خَشَبَةٍ مَعْروضَةٍ بينَ شَيْئَيْنِ ليُحْمَلَ عليها شيءٌ.
والجِزْعَةُ، بالكسر: القليلُ من المالِ، ومن الماءِ، ويضمُّ، والقِطْعَةُ من الغَنَمِ، وطائفَةٌ من الليلِ ما دونَ النِّصْفِ من أوَّلِهِ أو من آخِرِهِ، ومُجْتَمَعُ الشجرِ، والخَرَزَةُ، ويفتحُ.
والجَزَعُ، محركةً: نَقيضُ الصَّبْرِ، وقد جَزِعَ، كَفرِحَ، جَزَعاً وجُزُوعاً، فهو جازِعٌ وجَزِعٌ، ككتِفٍ ورجُلٍ وصَبورٍ وغُرَابٍ. وأجْزَعَهُ غيرُهُ.
وأجْزَعَ جِزْعَةً، بالكسر والضم: أبْقَى بقِيَّةً.
وجُزْعَةُ السِكِّينِ، بالضم: جُزْأتُهُ.
وجَزَّعَ البُسْرُ تَجْزيعاً، فهو مُجَزَّعٌ، كمعظمٍ ومحدّثٍ: أرْطَبَ إلى نِصْفِهِ، ورُطَبَةٌ مُجَزَّعَةٌ،
وـ فلاناً: أزالَ جَزَعَهُ،
وـ الحوضُ فهو مُجَزِّعٌ، كمحدِّثٍ: لم يَبْقَ فيه إلاَّ جِزْعَةٌ.
ونَوًى مُجَزَّعٌ، ويكسر: حُكَّ بعضُهُ حتى ابْيَضَّ، وتُرِكَ الباقي على لَوْنِهِ،
وكُلُّ ما فيه سوادٌ وبياضٌ فهو: مُجَزَّعٌ ومُجَزِّعٌ.
وانْجَزَعَ الحَبْلُ: انْقَطَعَ، أو بِنِصْفَيْنِ،
وـ العَصا: انْكَسَرَتْ،
كتَجَزَّعَتْ.
واجْتَزَعَه: كَسَرَه، وقَطَعَه.
والهِجْزَعُ، كدِرْهَمٍ: الجَبانُ، هِفْــعَلٌ من الجَزَعِ.

قَضَبَهُ

قَضَبَهُ يَقْضِبُهُ: قَطَعَهُ، كاقْتَضَبَهُ وقَضَّبَهُ، فانْقَضَبَ وتَقَضَّب.
قُضابَتُه: ما اقْتُضِبَ منه، أو ما سَقَطَ من أعالي العِيدانِ المُقْتَضَبَةِ،
وـ فلاناً: ضَرَبَهُ بالقَضِيبِ.
والقَضْبُ: كلُّ شَجَرَةٍ طالَتْ وبَسَطَتْ أغْصانَها، وما قَطَعْتَ من الأَغْصانِ للسِّهامِ أو القِسِيّ، والقتُّ، وشجرٌ تُتَّخَذُ منه القِسِيُّ والإِسْفِسْتُ.
والمَقْضَبَةُ: مَوْضِعُهُما.
ورجلٌ قَضَّابَةٌ: قَطَّاعٌ للْأُمورِ.
والقَضِيبُ: الناقَةُ لم تُرَضْ، والذَّكَرُ، والغُصْنُ، ج: قُضْبانٌ وقِضْبانٌ، واللَّطيفُ من السُّيوفِ، والقَوْسُ عُمِلَتْ من قَضيبٍ أو من غُصْنٍ غَيْرِ مَشْقوقٍ، والسَّيْفُ القَطَّاعُ،
كالقاضِبِ والقَضَّابِ والقَضَّابَةِ والمِقْضَبِ.
والقَضْبَةُ: القَضِيبُ، أو قِدْحٌ من نَبْعٍ يُجْعَلُ منه سَهْمٌ، ج: قَضَباتٌ، وما أُكِلَ من النَّباتِ المُقْتَضَبِ غَضَّاً، ج: قَضْبٌ.
وأرضٌ مِقْضابٌ: تُنْبِتُهُ كثيراً، وقد أقضَبَتْ.
والقِضْبَةُ، بالكسر: القِطْعَةُ من الإِبِلِ، ومنَ الغَنَم، والخَفيفُ اللطيفُ منَ الرِّجالِ والنُّوقِ.
وقَضَبَها يَقْضِبُها: رَكِبَها قبلَ أنْ تُراضَ،
كاقْتَضَبَها.
والمِقْضَبُ: المِنْجَلُ،
كالمِقْضابِ.
وقَضَّبَتِ الشمسُ تَقْضيباً: امْتَدَّ شُعاعُها،
كتَقَضَّبَتْ.
وقَضيبٌ: وادٍ باليَمَنِ أو بِتِهامَةَ، ورَجُلٌ من ضَبَّةَ، ومنه قولُهُمْ: "أصْبَرُ مِن قَضيبٍ"، وتَمَّارٌ بالبَحْرَيْنِ، ومنه قولُهُمْ: "ألْــهَفُ من قَضيبٍ" اشْتَرى قَوْصَرَّةَ حَشَفٍ، وكانَ فيها بَدْرَةٌ، فَلَحِقَهُ بائِعُها، فاسْتَرَدَّها، وكانَ مَعَهُ سِكِّينٌ لِيَقْتُلَ به نَفْسَه إن لم يَجِدِ البَدْرَةَ، فأخذ قضيبٌ السِّكِّينَ، فَقَتَلَ به نَفْسَهُ تَلَــهُّفــاً على البَدْرَةِ.

غلى

(غلى) السّعر أغلاه
(غلى) فلَان سلم من بعد وَأَشَارَ وَالْمَاء أغلاه وَفُلَانًا بالغالية طيبه بهَا
غلى: غلى. يَغْلَى دمه: انظر (لين معجم مسلم).
إلى منّ: التهب من، توقّد من، تحرّق له، تلــهَّف على. (بوشر).
غَلَّى (بالتشديد): أغلى، جعله يغلي أي يفور دون أن ينضج ودون توابل وأباريز تطيبه (انظر ما ذكرته في مادة ششَّن).
غلَّى: دهن باقي يد السارق الذي قطعت يده بالدهن المغلي وفركها لينقطع نزيف الدم (ألف ليلة برسل 12: 83).
أغلَى: ازدحم، كثر، عزر، وفر. (ألكالا).
تغلَّى: غلى، فار. (ألكالا).
غَلْيَة، والجمع غِلى: غليان، جيشان، فوران واحدة الغلي، فورة. (فوك، ألكالا).
غِليان وغَليان: فوران (الكالا).
غليان الدم: فوران الدم.
مغلَّي: نوع من أباريق القهوة تغلى فيه، دلَّة، ركوة (انظر زيشر 22، 100 رقم 35).
غ ل ى: (غَلَتِ) الْقِدْرُ مِنْ بَابِ رَمَى وَ (غَلَيَانًا) أَيْضًا بِفَتْحَتَيْنِ. وَلَا يُقَالُ: (غَلِيَتْ) . قَالَ أَبُو الْأَسْوَدِ الدُّؤَلِيُّ:
وَلَا أَقُولُ لِقَدْرِ الْقَوْمِ قَدْ غَلِيتْ وَلَا أَقُولُ لِبَابِ الدَّارِ مَغْلُوقُ أَيْ أَنِّي فَصِيحٌ لَا أَلْحَنُ. وَ (غَلَا) فِي الْأَمْرِ جَاوَزَ فِيهِ الْحَدَّ وَبَابُهُ سَمَا. وَغَلَا السِّعْرُ يَغْلُو (غَلَاءً) . وَ (غَلَا) بِالسَّهْمِ رَمَى بِهِ أَبْعَدَ مَا يَقْدِرُ عَلَيْهِ وَبَابُهُ عَدَا. وَ (الْغَلْوَةُ) الْغَايَةُ مِقْدَارُ رَمْيَةٍ. وَ (غَالَى) بِاللَّحْمِ اشْتَرَاهُ بِثَمَنٍ (غَالٍ) . وَ (أَغْلَى) بِهِ أَيْضًا. وَ (الْغَالِيَةُ) مِنَ الطِّيبِ قِيلَ: أَوَّلُ مَنْ سَمَّاهَا بِذَلِكَ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكَ تَقُولُ مِنْهُ: (تَغَلَّى) بِالْغَالِيَةِ. وَ (الْغُلَوَاءُ الْغُلُوُّ) وَهُوَ أَيْضًا سُرْعَةُ الشَّبَابِ وَأَوَّلُهُ. 

غل

ى1 غَلَتِ القِدْرُ, aor. ـْ inf. n. غَلْىٌ and غَلَيَانٌ, (S, MA, Msb, K,) The cooking-pot boiled; (MA, &c.;) and غَلِيَت, aor. ـْ is an unusual dial. var. thereof, the former being the more chaste; (Msb;) or غَلِيَت is not allowable. (S.) b2: [Hence غَلَى said of a liquor, It estuated: it effervesced: it fermented: see نَبِيذٌ b3: and hence] يَغْلِى دَمُهُ [as though meaning (assumed tropical:) His blood is fit to be shed] is a phrase like رَابَ دَمُهُ, [q. v.], said of one who has exposed himself to slaughter: his blood being likened to milk that has become thick, and fit to be churned. (A in art. روب.) b4: And غَلِىَ الرَّجُلُ, like رَضِىَ in measure [but see what has been said of this form of the verb above], (tropical:) The man became vehemently angry. (IKtt, TA.) 2 غَلَّىَ see 4, in two places.

A2: غلّى الرَّجُلَ, inf. n. تَغْلِيَةٌ, He rubbed the man over, or perfumed him, with غَالِيَة. (TA.) And غلّى لِحْيَتَهُ (Mgh, O,) Msb, all in art. غلف) بِالغَالِيَةِ (O, ibid.) He daubed, or smeared, his beard with غَالِيَة; as also غَلَّلَهَا. (Mgh, O, Msb, ibid. [See 1 in art. غلف.]) A3: And تَغْلِيَةٌ signifies also The saluting from afar, and making a sign. (K.) 4 اغلى القِدْرَ, (S, MA, K,) and ↓ غلّاهَا, (K,) He made the cooking-pot to boil. (S, * MA, K. *) IDrd mentions, among some of the sayings of the people of former ages, ↓ أُنَّ مَآءً وَغَلِّهِ [Pour thou out water, and make it to boil]. (TA.) And one says, أَغْلَيْتُ الزَّيْتَ وَنَحْوَهُ [I made the olive-oil and the like to boil], inf. n. إِغْلَآءٌ. (Msb.) 5 تغلّى (S, Msb, K) بِالغَالِيَةِ (S, Msb) He (a man, S, Msb) perfumed himself, (S, * Msb, K,) or rubbed himself over, (K,) with غَالِيَة; (S, Msb, K;) and ↓ اغتلى signifies the same; (IDrd, O in art. غلف;) as also تَغَلَّلَ, (Msb, and O in art. غلف,) and اِغْتَلَّ. (O in that art.) 6 تَغَاْلَىَ in all its sense, belongs to art. غلو, q. v.8 إِغْتَلَىَ see 5.

غَلَانِيَةٌ, mentioned in the K in this art., belongs to art. غلو, being an inf. n. of the verb in the phrase غَلَا فِى الأَمْرِ. (TA.) غَلَّايَةٌ A vessel of copper [or brass], in which water is heated; thus called by the people of Syria; the same that is called مِحَمٌّ [q. v.] and قُمْقُمٌ and قُمْقُمَةٌ. (Msb voce قُمْقُمٌ.) غَالِيَةٌ [Galia moschata,] a sort of perfume, (S, K,) well known; (K;) a certain compound of perfumes; (Msb;) musk mixed or boiled [with other perfumes]; (MA;) or a perfume composed of musk and ambergris and camphor and oil of ben: (KL:) it is said that the first who called it thus was Suleymán Ibn-'Abd-El-Melik; (S, TA;) and he did so because it is a compound boiled together upon the fire: or it was thus named by Mo'áwiyeh; the case being, that 'Abd-Allah Ibn-Jaafar went in to him, and the odour of perfume was diffusing itself from him; so he said, “What is thy perfume, O 'Abd-Allah? ” and he answered, “ musk and ambergris combined with oil of ben; ”

whereupon Mo'áwiyeh said, غَالِيَةٌ, meaning highpriced: (TA:) [hence some hold the word to belong to art. غلو; and their opinion is strengthened by the fact that] غَلْوَى signifies the same. (K in art. غلو.)

اطناب

بَاب الاطناب

أغرق واسهب وَأَطْنَبَ وأفرط وَأَعْلَى وأبلغ واشتط وامعن واسرف واعذر وتعدى وأجحف وَأبْعد وحاف وَتَمَادَى واعتدى وارهف واهتز 

قيع

قيع: {بقيعة}: مستوى من الأرض.

قيع


قَاعَ (ي)(n. ac. قَيْع)
a. Grunted; squeaked (pig).
قَيْعَر
a. see under
قَعَرَ

عُقَاب قَيْعَلَة
a. Mountain-eagle.
[قيع] فيه: تركتها أي مكة قد ابيض "قاعها"، هو مكان مستوٍ واسع في وطأة من الأرض يعلوه ماء السماء فيمسكه ويستوي نباته، أي غسله ماء المطر فابيض أو كثر عليه فبقي كالغدير الواحد، ويجمع على قيعة وقيعان. ط: ومنه في صفة الجنة: إنها "قيعان"، وأشكل بأنه يدل بأن أرضها خالية عن الأشجار والقصور وهو خلاف مدلول الجنة، وأجيب بأنها كانت خالية فغرست بالأشجار بحسب الأعمال فكأنها غرست بها مجازًا. ن: قيعان- بكسر قاف: أرض مستوية، وقيل: التي لا نبات فيها، وهو المراد هنا. نه: إنما هي "قيعان" أمسكت الماء.
قيع
{قاعَ الخِنْزِيرُ} يَقِيعُ قَيْعاً، أهْمَلَه الجَوْهَرِيُّ وصاحِبُ اللِّسَانِ، وقالَ الأصْمَعِيُّ: أيْ صَوَّتَ.
وقالَ الخارزَنْجِيُّ: {الأُقَيّاعُ بضمِّ الهَمْزَة، وفَتْحِ القافِ والياءِ المُشَدَّدَةِ: ع، بالمَضْجَعِ تَنَاوِحُه حَمَةٌ، وَهِي بُرْقَةٌ بَيْضاءُ لِبَنِي قَيْس.
وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ:} القَيّاعُ، كشَدّادِ: الخِنْزِيرُ الجَبَانُ، نَقَله صاحِبُ اللِّسَان فِي قوع.
وَقد قَلَّدَ المُصَنِّف الصّاغَانِيُّ فِي إفْرَادِ هَذا التَّرْكِيبِ عَن تَرْكيب قوع والّذِي يَظْهَرُ أنَّ قاعَ يَقُوعُ {ويَقِيعُ، على المُعَاقَبَة، والأصْلُ فِيهِ الواوُ، وَكَذَا الأقَيّاعُ للمَوضِعِ، هوَ من مُلَح التَّصْغِير فِي} قِيعَان، ونَظِيرُه أُجَيّارٌ: تَصْغِيرُ جيران، عَن ابنُ الأعْرَابِيّ كَمَا تَقَدَّمَ، وأُصَيَّاعٌ: تَصْغِيرُ صِيعانٍ، وَقد أشَرْنا إلَيْه أَيْضا فِي صَوع فتأمَّلْ ذلكَ.
قيع
قوله تعالى: كَسَرابٍ بِقِيعَةٍ
[النور/ 39] . والقِيعُ والْقَاعُ: المستوي من الأرض، جمعه قِيعَانٌ، وتصغيره: قُوَيْعٌ، واستعير منه: قَاعَ الفحل الناقة: إذا ضربها.

قول
القَوْلُ والقِيلُ واحد. قال تعالى: وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا
[النساء/ 122] ، والقَوْلُ يستعمل على أوجه:
أظهرها أن يكون للمركّب من الحروف المبرز بالنّطق، مفردا كان أو جملة، فالمفرد كقولك:
زيد، وخرج. والمركّب، زيد منطلق، وهل خرج عمرو، ونحو ذلك، وقد يستعمل الجزء الواحد من الأنواع الثلاثة أعني: الاسم والفعل والأداة قَوْلًا، كما قد تسمّى القصيدة والخطبة ونحوهما قَوْلًا.
الثاني: يقال للمتصوّر في النّفس قبل الإبراز باللفظ: قَوْلٌ، فيقال: في نفسي قول لم أظهره. قال تعالى: وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ
[المجادلة/ 8] . فجعل ما في اعتقادهم قولا.
الثالث: للاعتقاد نحو فلان يقول بقول أبي حنيفة.
الرابع: يقال للدّلالة على الشيء نحو قول الشاعر:
امتلأ الحوض وقَالَ قطني
الخامس: يقال للعناية الصادقة بالشيء، كقولك: فلان يَقُولُ بكذا.
السادس: يستعمله المنطقيّون دون غيرهم في معنى الحدّ، فيقولون: قَوْلُ الجوهر كذا، وقَوْلُ العرض كذا، أي: حدّهما.
السابع: في الإلهام نحو: قُلْنا يا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَنْ تُعَذِّبَ
[الكــهف/ 86] فإنّ ذلك لم يكن بخطاب ورد عليه فيما روي وذكر، بل كان ذلك إلهاما فسماه قولا. وقيل في قوله: قالَتا أَتَيْنا طائِعِينَ
[فصلت/ 11] إنّ ذلك كان بتسخير من الله تعالى لا بخطاب ظاهر ورد عليهما، وكذا قوله تعالى: قُلْنا يا نارُ كُونِي بَرْداً وَسَلاماً
[الأنبياء/ 69] ، وقوله: يَقُولُونَ بِأَفْواهِهِمْ ما لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ [آل عمران/ 167] فذكر أفواههم تنبيها على أن ذلك كذب مقول، لا عن صحّة اعتقاد كما ذكر في الكتابة باليد ، فقال تعالى: فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هذا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ
[البقرة/ 79] ، وقوله: لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ
[يس/ 7] أي: علم الله تعالى بهم وكلمته عليهم كما قال تعالى: وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ [الأعراف/ 137] وقوله: إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ [يونس/ 96] وقوله: ذلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ [مريم/ 34] فإنما سمّاه قول الحقّ تنبيها على ما قال: إِنَّ مَثَلَ عِيسى عِنْدَ اللَّهِ [آل عمران/ 59] إلى قوله: ثُمَّ قالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
وتسميته قولا كتسميته كلمة في قوله: وَكَلِمَتُهُ أَلْقاها إِلى مَرْيَمَ [النساء/ 171] وقوله: إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
[الذاريات/ 8] أي: لفي أمر من البعث، فسمّاه قولا، فإنّ الْمَقُولَ فيه يسمّى قولا، كما أنّ المذكور يسمّى ذكرا وقوله: إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ وَما هُوَ بِقَوْلِ شاعِرٍ قَلِيلًا ما تُؤْمِنُونَ [الحاقة/ 40- 41] فقد نسب القول إلى الرّسول، وذلك أنّ القول الصادر إليك عن الرّسول يبلّغه إليك عن مرسل له، فيصحّ أن تنسبه تارة إلى الرّسول، وتارة إلى المرسل، وكلاهما صحيح. فإن قيل: فهل يصحّ على هذا أن ينسب الشّعر والخطبة إلى راويهما كما تنسبهما إلى صانعهما؟ قيل: يصحّ أن يقال للشّعر: هو قَوْلُ الراوي. ولا يصحّ أن يقال هو:
شعره وخطبته، لأنّ الشّعر يقع على القول إذا كان على صورة مخصوصة، وتلك الصّورة ليس للرّاوي فيها شيء. والقول هو قول الرّاوي كما هو قول المرويّ عنه. وقوله تعالى: إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ
[البقرة/ 156] لم يرد به القول المنطقيّ فقط بل أراد ذلك إذا كان معه اعتقاد وعمل. ويقال للّسان: الْمِقْوَلُ، ورجل مِقْوَلٌ: منطيق، وقَوَّالٌ وقَوَّالَةٌ كذلك. والْقَيْلُ: الملك من ملوك حمير سمّوه بذلك لكونه معتمدا على قوله ومقتدى به، ولكونه مُتَقَيِّلًا لأبيه. ويقال: تَقَيَّلَ فلان أباه، وعلى هذا النّحو سمّوا الملك بعد الملك تبّعا، وأصله من الواو، لقولهم في جمعه: أَقْوَالٌ نحو:
ميت وأموات، والأصل قَيِّلٌ نحو: ميْت، أصله:
ميّت فخفّف. وإذا قيل: أَقْيَالٌ فذلك نحو:
أعياد، وتقيّل أباه نحو: تعبّد، واقْتَالَ قَوْلًا: قال ما اجترّ به إلى نفسه خيرا أو شرّا. ويقال ذلك في معنى احتكم قال الشاعر:
تأبى حكومة الْمُقْتَالُ
والقَالُ والقَالَةُ: ما ينشر من القول. قال الخليل: يوضع القَالُ موضع القَائِلِ . فيقال:
أنا قَالُ كذا، أي: قَائِلُهُ.

ءسف

ءسف


أَسِفَ(n. ac. أَسَف)
a. ['Ala], Grieved for, at; was vexed, angry with.

آسَفَa. Grieved; angered.

تَأَسَّفَ
a. ['Ala], Regretted, was grieved at.
أَسَفa. Grief, regret; vexation, anger.

أَسِفa. see 25 (a)
أَسِيْف
(pl.
أُسَفَآءُ)
a. Grieving, lamenting, sorrowful, sad.
b. Slave, captive.

إِسْفَنْج
G.
a. Sponge.

إِسْفِيْدَاج
P.
a. White-lead, ceruse.

أُسْقُف
G. (pl.
أَآسِفَة)
a. Bishop.
b. [], Episcopal.
c. [], Bishopric.
إِسْقَنْقُوْر
G.
a. Certain fish.

إِسْكِلَة
G. (pl.
أَآسِفُ)
a. Port, harbour.

إِسْكَمْلَة
P.
a. Stool, small table.

إِسْكَنْدَر
G.
a. Alexander.

إِسْكَنْدَرُوْن
G.
a. Alexandretta.

إِسْكَنْدَرِيَّة
G.
a. Alexandria.
ء س ف : أَسِفَ أَسَفًا مِنْ بَابِ تَعِبَ حَزِنَ وَتَلَــهَّفَ فَهُوَ أَسِفٌ مِثْلُ تَعِبٍ وَأَسِفَ مِثْلُ غَضِبَ وَزْنًا وَمَعْنًى وَيُعَدَّى بِالْهَمْزَةِ فَيُقَالُ آسَفْته. 

كلء

كلء


كَلِى^َ(n. ac. كَلَأ [ ])
a. Abounded in herbage (land).
كَلَّأَa. Landed; brought to land, moored, anchored (
ship ).
b. Confined; retained.
c. Came to; halted at.
d. Came to a sheltered spot.
e. [Fī], Regarded attentively, considered; looked for.
f. [Fī], Paid for in advance.
g. see I (c)
IV (e) & V (b).

كَاْلَأَa. Watched, observed.

أَكْلَأَa. see I (c) ( كَلَئَ) II (f) & V (b).
e. Made sleepless, wakeful (eye).
f. Was sleepless (eye).
g. Ended, brought to an end.

تَكَلَّأَa. Received a deposit.
b. Bought on credit.
c. Asked for a delay.

إِكْتَلَأَ
a. [Min], Was on his guard against.
b. Watched, was vigilant (eye).
c. see V (a)
إِسْتَكْلَأَa. see & V (a), (c).
كُلْأَة []
a. see 21 (a) (b).
كَلَأ (pl.
أَكْلَآء [] )
a. Herbage, fodder.

كَلِئَة []
a. see N. Ag.
IV
مَكْلَأَة []
a. see N. Ag.
IV
كَالٍ
كالِى^ [] (pl.
كَوَالِى^كَوَالٍ [] )
a. Renewed debt; prolonged credit.
b. Earnestmoney.

كِلَآءَة []
a. Guard, safe-guard, protection.

كَلُوْء []
a. Sleepless, wakeful, vigilant, watchful.

كَلَّآء []
a. Bank.
b. Roadstead, anchorage.

مُكَّلَاَ [ N.
P.
a. II]
see 28 (b)
مُكْلِى^ [ N.
Ag.
a. IV], Fertile land.

مُكَلَّأَة
a. see 28
مُكْلِئَة
a. see N. Ag.
IV
أَكْلَاء العُمْر
a. The extreme period, the utmost span of life.

لِلْعَيْنِ فِيهَا مَكْلُوْء
a. The eye is irresistibly drawn towards her.

كِلَا [ mas. ]
a. Both.
ك ل ء : كَلَأَهُ اللَّهُ يَكْلَؤُهُ مَهْمُوزٌ بِفَتْحَتَيْنِ كِلَاءَةً بِالْكَسْرِ وَالْمَدِّ حَفِظَهُ وَيَجُوزُ التَّخْفِيفُ فَيُقَالُ كَلَيْتُهُ أَكْلَاهُ وَكَلَيْتُهُ أَكْلَاهُ مِنْ بَابِ تَعِبَ لُغَةٌ لِقُرَيْشٍ لَكِنَّهُمْ قَالُوا مَكْلُوٌّ بِالْوَاوِ أَكْثَرَ مِنْ مَكْلِيٍّ بِالْيَاءِ وَاكْتَلَأْتُ مِنْهُ احْتَرَسْتُ وَكَلَأَ الدَّيْنُ يَكْلَأُ مَهْمُوزٌ بِفَتْحَتَيْنِ كُلُوءًا تَأَخَّرَ فَهُوَ كَالِئٌ بِالْهَمْزِ وَيَجُوزُ تَخْفِيفُهُ فَيَصِيرُ مِثْلَ الْقَاضِي.
وَقَالَ الْأَصْمَعِيُّ: هُوَ مِثْلُ الْقَاضِي وَلَا يَجُوزُ هَمْزُهُ وَنُهِيَ عَنْ بَيْعِ الْكَالِئِ بِالْكَالِئِ أَيْ بَيْعِ النَّسِيئَةِ بِالنَّسِيئَةِ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ صُورَتُهُ أَنْ يُسَلِّمَ الرَّجُلُ الدَّرَاهِمَ فِي طَعَامٍ إلَى أَجَلٍ فَإِذَا حَلَّ الْأَجَلُ يَقُولُ الَّذِي عَلَيْهِ الطَّعَامُ لَيْسَ عِنْدِي طَعَامٌ وَلَكِنْ بِعْنِي إيَّاهُ إلَى أَجَلٍ فَهَذِهِ نَسِيئَةٌ انْقَلَبَتْ إلَى نَسِيئَةٍ فَلَوْ قَبَضَ الطَّعَامَ ثُمَّ بَاعَهُ مِنْهُ أَوْ مِنْ غَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ كَالِئًا بِكَالِئٍ وَيَتَعَدَّى بِالْهَمْزَةِ وَالتَّضْعِيفِ.

وَالْكَلَأُ مَهْمُوزٌ الْعُشْبُ رَطْبًا كَانَ أَوْ يَابِسًا قَالَهُ ابْنُ فَارِسٍ وَغَيْرُهُ وَالْجَمْعُ أَكْلَاءٌ مِثْلُ سَبَبٍ وَأَسْبَابٍ وَمَوْضِعٌ كَالِئٌ وَمُكْلِئٌ فِيهِ الْكَلَأُ.

وَأَمَّا كِلَا بِالْكَسْرِ وَالْقَصْرِ فَاسْمٌ لَفْظُهُ مُفْرَدٌ وَمَعْنَاهُ مُثَنًّى وَيَلْزَمُ إضَافَتُهُ إلَى مُثَنًّى فَيُقَالُ قَامَ كِلَا الرَّجُلَيْنِ وَرَأَيْتُ كِلَيْهِمَا وَإِذَا عَادَ عَلَيْهِ ضَمِيرٌ فَالْأَفْصَحُ الْإِفْرَادُ نَحْوُ كِلَاهُمَا قَامَ قَالَ تَعَالَى {كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا} [الكــهف: 33] وَالْمَعْنَى كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا آتَتْ أُكُلَهَا وَيَجُوزُ التَّثْنِيَةُ فَيُقَالُ قَامَا.

وَالْكُلْيَةُ مِنْ الْأَحْشَاءِ مَعْرُوفَةٌ وَالْكُلْوَةُ بِالْوَاوِ لُغَةٌ لِأَهْلِ الْيَمَنِ وَهُمَا بِضَمِّ الْأَوَّلِ قَالُوا وَلَا يُكْسَرُ.
وَقَالَ الْأَزْهَرِيُّ: الْكُلْيَتَانِ لِلْإِنْسَانِ وَلِكُلِّ حَيَوَانٍ وَهُمَا لَحْمَتَانِ حَمْرَاوَانِ لَازِقَتَانِ بِعَظْمِ الصُّلْبِ عِنْدَ الْخَاصِرَتَيْنِ وَهُمَا مَنْبِتُ زَرْعِ الْوَلَدِ. 

مءي

مءي


مَأَى(n. ac. مَاْي [ ])
a. Stretched, widened (water-skin).
b. Was, made the hundredth.
c. Put forth its leaves ( tree).
d. [Bain], Set at variance.
e. [Fī], Was diligent about.
أَمْءَيَa. Was a hundred.
b. see I (a)
تَمَأَّيَa. Was stretched; dilated, wideny^aPed, expanded.

مَآءَة
a. Gossip, tale-bearer (woman).
مِئَة &
a. مِائَة
(pl.
مِئَات
مِئُوْن

مُؤُوْن مِأًى )
a. Hundred.
b. [art.], Hundredth.
مِئَوِيّ
a. Centenarian; centenary; relating to a hundred.

مَائِيَة
a. Essence, quiddity; quality.
م ء ي : الْمِائَةُ أَصْلُهَا مِئْيٌ وِزَانُ حِمْلٍ فَحُذِفَتْ لَامُ
الْكَلِمَةِ وَعُوِّضَ عَنْهَا الْهَاءُ وَالْقِيَاسُ عِنْدَ الْبَصْرِيِّينَ ثَلَاثُ مِئِينَ لِيَكُونَ جَبْرًا لِمَا نَقَصَ مِثْلُ عِزِينَ وَسِنِينَ وَمِئَاتٍ أَيْضًا قَالَ ابْنُ الْأَنْبَارِيِّ وَالْقِيَاسُ عِنْدَ أَصْحَابِنَا ثَلَاثُمِائَةٍ بِالتَّوْحِيدِ وَفِي كِتَابِ اللَّهِ {ثَلاثَ مِائَةٍ سِنِينَ} [الكــهف: 25] بِالتَّوْحِيدِ وَكِتَابُ اللَّهِ نَزَلَ بِأَفْصَحِ اللُّغَاتِ قَالَ وَأَمَّا مِئِينَ وَمِئَاتٍ فَهُوَ عِنْدَ أَصْحَابِنَا شَاذٌّ. 

الفَلْتَةُ

الفَلْتَةُ: آخِرُ لَيْلَةٍ من كُلِّ شهرٍ، أو آخِرُ يومٍ من الشَّهْرِ الذي بعدَهُ الشَّهْرُ الحَرامُ،
وكان الأَمْرُ فَلْتَةً، أي: فَجْأةً من غيرِ تَرَدُّدٍ وتَدَبُّرٍ.
وأفْلَتَنِي الشيءُ، وتَفَلَّتَ مِنِّي: انْفَلَتَ. وأفْلَتَه غيرُهُ.
وافْتَلَتَ الكلامَ: ارْتَجَلَهُ.
وافْتُلِتَ، على بناءِ المَفْعول: ماتَ فَجْأَةً،
(وـ بأمْرِ كذا: فُوجِئ به قبلَ أن يَسْتَعِدَّ له) .
والفَلَتَانُ، محرَّكةً: النَّشيطُ، والصُّلْبُ، والجَرِيءُ، وصَحابِيُّ، وطائرٌ يَصيدُ القِردَةَ.
وكِساءٌ فَلُوتٌ: لا يَنْضَمُّ طَرَفاهُ من صِغَرِهِ.
وتَفَلَّتَ إليه: نازَعَ،
وـ عليه: تَوَثَّبَ.
والفِلاتُ: المُفاجَأَةُ. وسَمَّوْا: أفْلَتَ، كأَحْمَد وزُبَيْر وسَفِينَةٍ.
وفَرَسٌ فِلْتانٌ، بالكسر ويُحَرَّكُ،
وفُلَتٌ، كصُرَدٍ وقُبَّرٍ: سريعٌ.
ومالَكَ منه فَلَتٌ، محرَّكةً، أي: لا تَنْفَلِتُ منه.
وفَلَتاتُ المَجْلِس: هَفَــواتُه وزَلاَّتُه.

وَطَدَ

(وَطَدَ)
(هـ) فِي حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ «أَتَاهُ زِيادُ بْنُ عَدِيّ فَوَطَدَهُ إِلَى الْأَرْضِ» أَيْ غَمَزَهُ فِيهَا وَأَثْبَتَهُ عَلَيْهَا وَمَنَعَهُ مِنَ الْحَرَكَةِ. يُقَالُ: وَطَدْتُ الأرضَ أَطِدُهَا، إِذَا دُسْتَها لتَتَصَلَّب.
(هـ) وَمِنْهُ حَدِيثُ البَراء بْنِ مَالِكٍ «قَالَ يومَ اليَمامة لِخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ: طِدْنِي إليكَ» أَيْ ضُمَّنِي إِلَيْكَ واغْمِزْني.
وَفِي حَدِيثِ أَصْحَابِ الْغَارِ «فَوَقَعَ الْجَبَلُ عَلَى بَابِ الْكَــهْفِ فَأَوْطَدَهُ» أَيْ سَدّه بالهَدْم.
هَكَذَا رُوِيَ. وَإِنَّمَا يُقَالُ: وَطَدَهُ. ولَعَلَّه لَغَةٌ .
وَطَدَ الشيءَ يَطِدُهُ وطْداً وطِدَةً، فهو وطيدٌ وموطودٌ: أثْبَتَهُ، وثَقَّلَهُ،
كوَطَّدَهُ، فَتَوَطَّدَ،
وـ إليه: ضَمَّهُ،
وـ له مَنْزِلَةً: مَهَّدَها،
وـ الأرضَ: رَدَمَها لِتَصْلُبَ،
وـ الشيءُ: دامَ وثَبَتَ، ورَسَا، وسارَ، ضِدٌّ، ولُغَةٌ في
وطِئَ، ومنه في روايةٍ: "اللهُمَّ اشْدُدْ وطْدَتَكَ على مُضَرَ".
والمِيطَدَةُ: خَشَبَةٌ يُوَطَّدُ بها أساسُ بِناءٍ وغيرِهِ لِيَصْلُبَ.
والوطائِدُ: أثافِيُّ القِدْرِ، وقواعِدُ البُنْيانِ.
والمُتَواطِدُ: الدائِمُ الثابِتُ الذي بعضُه في إثْرِ بعضٍ، والشديدُ.

ولَجَ

ولَجَ يَلِجُ وُلُوجاً ولِجَةً: دَخَلَ،
كاتَّلَجَ، على افْتَعَلَ. وأولَجْتُهُ وأَتْلَجْتُهُ.
والوَلِيجَةُ: الدَّخيلَةُ، وخاصَّتُكَ من الرِّجالِ، أو مَنْ تَتَّخِذُهُ مُعْتَمِداً عليه من غيرِ أهلِكَ.
وهو ولِيجَتُهُمْ، أي: لَصِيقٌ بِهِمْ.
والوَلَجَةُ، محركةً: كَــهْفٌ تَسْتَتِرُ فيه المَارَّةُ منْ مَطَرٍ وغيرِهِ، ومَعْطِفُ الوادِي، ج: أولاجٌ وَوَلَجٌ.
والوالِجَةُ: الدُّبَيْلَةُ، والرَّجُلُ المَوْلوجُ، ووجَعٌ في الإِنْسانِ.
والتَّوْلَجُ: كِناسُ الوَحْشِ.
والوُلُجُ، بضمتين: النَّواحي والأَزِقَّةُ، ومغَارِفُ العَسَلِ، وبالتحريك، الطَّريقُ في الرَّمْلِ.
والتُّلَجُ، كَصُرَدٍ: فَرْخُ العُقابِ، أصْلُهُ: وُلَجٌ.
وتَوْليجُ المال: جَعْلُهُ في حَياتِكَ لِبَعْضِ ولَدِكَ، فَيَتَسامَعُ الناسُ، فَيَنْقَدِعُونَ عن سُؤالِكَ.
ووَلْوالِجُ: د بِبَذَخْشانَ.

حادَ

حادَ يَحودُ، كيَحيدُ.
وحاوِدٌ: أبو قبيلةٍ من حُدَّانَ.
وتُحاوِدُهُ الحُمَّى: تَتَعَهَّدُهُ.
وكهُودٍ: ع.
حادَ عنه يَحِيدُ حَيْداً وحَيَداناً ومَحيداً وحُيوداً وحَيْدَةً وحَيْدودَةً: مالَ.
والحَيْدُ: ما شَخَص من نَواحِي الشيءِ،
وـ من الجَبَلِ: شاخِصٌ كأنه جَناحٌ، وكُلُّ ضِلَعٍ شديدةِ الاعْوجاجِ، والعُقْدَةُ في قَرْنِ الوَعِلِ، وكُلُّ نُتُوءٍ في قَرْنٍ أو جَبَلٍ، ج: حُيودٌ، حِيودٌ وأحْيادٌ وحِيَدٌ، كعِنبٍ، والمِثْلُ، والنَّظيرُ، ويكسرُ.
والحَيْدانُ، كسَحْبانَ: ما حَادَ من الحَصَى عن قَوائِمِ الدابَّةِ في السَّيْرِ.
والحَيَدُ، محركةً: الطعامُ، وأن يَنْشَبَ ولَدُ الشاةِ، ولم يَسْهُلْ مَخْرَجُهُ.
والحَيَدى، كجَمزى: مِشْيَةُ المُخْتالِ.
وحِمارٌ حَيَدَى وحَيِّدٌ، ككَيِّسٍ: يَحيدُ عن ظِلِّهِ نَشاطاً، ولم يُوصَفْ مُذَكَّرٌ على فَعَلَى غيرُهُ. وسَمَّوْا: حَيْدَةَ وحِيداً، بالكسر، وأحْيَدَ وحَيادَةَ وحَيْدَانَ.
وحَيْدُ عُوَّرٍ، أو قُوَّرٍ، أو حُوَّرٍ: جَبَلٌ باليَمن فيه كَــهْفٌ يُتَعَلَّمُ فيه السِّحْرُ.
وحايَدَهُ مُحايَدَةً وحِياداً: جانَبَه.
وما تَرَك حَياداً، كسَحابٍ: شيئاً، أو شَخْباً من اللَّبَنِ.
والحَيْدَةُ: نَظَرُ سَوْءٍ، وأرضٌ.
وحيدي حَيادِ، كَفيحِي فَياحِ.
وقَدَّ السَّيْرَ فَحيَّدهُ: جَعَلَ فيه حُيوداً.

الوَصيدُ

الوَصيدُ: الفِناءُ، والعَتَبَةُ، وبيتٌ كالحَظيرَةِ من الحِجارَةِ في الجِبالِ لِلمالِ، وكَــهْفُ أصحابِ الكَــهْفِ، والجَبَلُ، والنَّباتُ المُتقارِبُ الأُصولِ، والضَّيِّقُ، والمُطْبَقُ، والذي يُخْتَنُ مَرَّتَيْنِ، والحَظيرَةُ من الغِصَنَةِ.
والوَصَدُ، محرَّكةً: النَّسْجُ.
والوَصَّادُ: النَّسَّاجُ.
والمُوَصَّدُ، كمُعَظَّمٍ: الخِدْرُ.
وأوصَدَ: اتَّخَذَ حَظيرَةً،
كاسْتَوْصَدَ،
وـ الكَلْبَ وغيرَهُ: أغْراهُ،
وـ البابَ: أطْبَقَهُ وأغْلَقَهُ.
كآصَدَهُ.
ووصَدَ، كوعَدَ: ثَبَتَ، وأقامَ.
والتَّوْصِيدُ: التَّحْذِيرُ.

سَوْرَةُ

سَوْرَةُ:
بفتح أوّله، بلفظ سورة السلطان سطوته واعتداؤه، يقال: سار سورة: موضع.
سَوْرَةُ الخَمْرِ وغيرِها: حِدَّتُها،
كسُوارِها، بالضم،
وـ من المَجْدِ: أثَرُه، وعلامَتُه، وارْتِفاعُه،
وـ من البَرْدِ: شِدَّتُهُ،
وـ من السُّلْطانِ: سَطْوَتُهُ، واعْتِداؤُه،
وع، وجَدُّ أبي عيسى محمدِ بنِ عيسى التِّرْمِذِيِّ البُوغِيِّ الضَّريرِ. وسَوْرَةُ بنُ الحَكَمِ القاضي: أخَذَ عنه عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ.
وسارَ الشَّرابُ في رأسهِ سَوْراً وسُؤُوراً: دارَ، وارْتَفَعَ،
وـ الرجلُ إليكَ: وثَبَ وثارَ.
والسَّوَّار: الذي تَسُورُ الخَمْرُ في رأسِهِ، والكلام الذي يأخُذُ بالرأسِ
وساوَرَهُ أخَذَ بِرأسِهِ.
وـ فلاناً: واثَبَهُ سِواراً ومُساوَرَةً.
والسُّورُ: حائطُ المدينةِ
ج: أسْوارٌ وسيرانٌ، وكِرامُ الإِبِلِ.
والسُّورَةُ: المَنْزِلَةُ،
وـ من القرآنِ: م لأَنَّها مَنْزِلَةٌ بَعدَ مَنْزِلَةٍ، مَقْطُوعَةٌ عن الأُخْرَى، والشَّرَفُ، وما طالَ من البِناءِ وحَسُنَ، والعَلامَةُ، وعِرْقٌ من عُرُوقِ الحائِطِ
ج: سُوْرٌ وسُوَرٌ.
والسِّوارُ، ككِتابٍ وغُرابٍ: القُلْبُ،
كالأُسْوارِ، بالضم
ج: أسْوِرَةٌ وأساوِرُ وأساوِرةٌ وسُوْرٌ وسُؤُورٌ.
والمُسَوَّرُ، كمُعَظَّمٍ: مَوْضِعهُ. وأبو طاهِرِ بن سِوارٍ: مُقْرِئُ. وعُبَيْدُ اللهِ بنُ هشامِ بنِ سِوارٍ: محدِّثٌ.
والأُسْوارُ، بالضم والكسر: قائدُ الفُرْسِ، والجَيِّدُ الرَّمْيِ بالسِّهامِ، والثابِتُ على ظَهْرِ الفَرَسِ
ج: أساوِرَةٌ وأساوِرُ. وأبو عيسَى الأُسْوارِيُّ، بالضم: محدثٌ، نِسْبَةٌ إلى الأَساوِرَةِ.
وأسْوارُ، بالفتح: ة بِأَصْبَهانَ، منها: مُحَيْسِنٌ، ومحمدُ بنُ أحمدَ الأَسْوارِيَّانِ.
والمِسْوَرُ، كمِنْبَر: مُتَّكَأٌ من آدَمٍ،
كالمِسْوَرَةِ. وابنُ مَخْرَمَةَ، وأبو عبدِ اللهِ غيرَ مَنْسوبٍ: صحابِيَّانِ. وكمُعَظَّمٍ، ابنُ عبدِ المَلِكِ: محدِّثٌ. وابنُ يَزيدَ المالِكِيُّ الكاهِلِيُّ: صحابِيٌّ. وكمَسْكَنٍ: حِصْنانِ باليَمَنِ لِبَنِي المُنْتابِ، ولِبَنِي أبي الفُتُوحِ.
والسُّوْرُ: الضِّيافةُ، فارِسيَّةٌ، شَرَّفَها النبي، صلى الله عليه وسلم، ولَقَبُ محمدِ بنِ خالدٍ الضَّبِّيِّ التابِعيِّ. وكَعْبُ بنُ سُورٍ: قاضِي البَصْرَةِ لِعُمَرَ. وأبو سُوَيْرَةَ، كهُرَيْرَةَ: جَبَلَةُ بنُ سُحَيْمٍ شَيْخُ الثَّوْرِيِّ، وككَتَّانٍ: الأَسَدُ، واسمُ جماعَةٍ.
وسُرْتُ الحائطَ سَوْراً
وتَسَوَّرْتُهُ: تَسَلَّقْتُه.
وسُرْسُرْ: أمْرٌ بِمعالِي الأُمورِ.
وسُورِيَةُ، مضمومةً مُخَفَّفَةً: اسمٌ لِلشامِ،
أو ع قُرْبَ خُناصِرَةَ.
وسُورِينُ: نَهْرٌ بالرَّيِّ، وأهْلُهَا يَتَطيَّرونَ منه، لأَنَّ السَّيْفَ الذي قُتِلَ به يَحْيَى بنُ زَيْدِ بنِ علِيِّ بنِ الحُسَيْنِ، غُسِلَ فيه.
وسُورَى، كطُوبَى: ع بالعِراقِ، وهو من بَلَدِ السُّرْيانِيِّينَ،
وع من أعمالِ بَغْدادَ، وقد يُمَدُّ.
والأَساوِرَةُ: قومٌ من العَجَمِ نَزَلُوا بالبَصْرَةِ، كالأَحامِرَةِ بالكوفةِ.
وذُو الإِسْوارِ، بالكسر: مَلِكٌ باليمنِ، كان مُسَوَّراً، فأغارَ عليهم ثم انْتَهَى بِجَمْعِهِ إلى كَــهْفٍ، فَتَبِعَه بَنُو مَعَدٍّ، فَجَعَلَ مُنَبِّهٌ يُدَخِّنُ عليهم حتى هَلَكوا، فَسُمِّيَ دُخاناً.

الضَّرُّ

الضَّرُّ، ويضمُّ: ضِدُّ النَّفْعِ، أو بالفتح: مَصْدَرٌ، وبالضم: اسمٌ، ضَرَّهُ
وـ به وأضَرَّهُ وضارَّهُ مُضارَّةً وضِراراً.
والضَّارُورَاءُ: القَحْطُ، والشِّدَّةُ، والضَّرَرُ، وسُوءُ الحالِ،
كالضَّرِّ والتَّضِرَّةِ والتَّضُرَّةِ، والنُّقْصانُ يَدْخُلُ في الشيءِ.
والضَّرَّاءُ: الزَّمانَةُ، والشِّدَّةُ، والنَّقْصُ في الأَموالِ والأَنْفُسِ،
كالضُّرَّةِ والضَّرارَةِ.
والضَّريرُ: الذاهِبُ البَصَرِ
ج: أضِرَّاءُ، والمريضُ المَهْزُولُ، وهي: بهاءٍ، وكُلُّ ما خالَطَه ضَرٌّ،
كالمَضْرُورِ، والغَيرَةُ، والمُضارَّةُ، وحَرْفُ الوادِي، والنَّفْسُ، وبَقِيَّةُ الجِسْمِ، والصَّبْرُ، والصَّبُورُ.
والاضْطِرارُ: الاحتياجُ إلى الشيءِ.
واضْطَرَّهُ إليهِ: أحْوَجَه وألْجَأَهُ، فاضْطُرَّ، بضم الطاءِ، والاسمُ: الضُّرَّةُ.
والضَّرورَةُ: الحاجةُ،
كالضَّارُورَةِ والضَّارورِ والضَّارُورَاءِ.
والضَّرَرُ: الضِّيقُ، والضَّيِّقُ، وشَفَا الكَــهْفِ.
والمُضِرُّ: الدَّانِي.
وأضَرَّ السَّيْلُ من الحائِطِ،
وـ السَّحابُ إلى الأرضِ: دَنَيَا.
و"لا تُضارُّونَ في رُؤْيَتِه": لا تُضامُّونَ تَضامّاً، يَدْنُو بعضُكم من بعضٍ،
أو من ضارَّهُ ضِراراً ومُضارَّةً: إذا خالَفَه.
ورجلٌ ضِرُّ أضْرارٍ: داهيةٌ في رأيهِ.
والضَّرَّتانِ: الأَلْيَةُ من جانِبَيْ عَظْمِها، وزَوْجَتاكَ، وكلُّ ضَرَّةٌ للأُخْرَى، وهُنَّ ضَرائِرُ، والاسمُ: الضَّرُّ، بالكسر.
وتَزَوَّجَ على ضِرٍّ وضُرٍّ، أي: مُضارَّةٍ بين امْرَأتَيْنِ أو ثَلاث، ورجلٌ مُضِرٌّ، وامرأةٌ مُضِرٌّ ومُضِرَّةٌ.
والضَّرَّةُ: شِدَّةُ الحالِ، والأذِيَّةُ، والخِلْفُ، وأصْلُ الثَّدْي، واللَّحْمَةُ تحتَ الإِبهامِ، أو باطِنُ الكَفِّ، والضَّرْعُ كلُّه، وما وقَعَ عليه الوَطْءُ من لَحْمِ باطِنِ القَدَمِ مما يَلِي الإِبهَامَ
ج: ضَرائِرُ، والمالُ تَعْتَمِدُ عليه وهو لغَيرِكَ، والقِطْعَةُ من المالِ والإِبِلِ والغَنَمِ.
وأضَرَّ: أسْرَعَ،
وـ على الأمرِ: أكْرَهَهُ.
والمِضْرارُ من النِّساءِ والإِبِلِ والخَيْلِ: التي تَنِدُّ، وتَرْكَبُ شِدْقَها من النِّشاطِ.
وضُرٌّ، بالضم: ماءٌ. وضِرارٌ، ككِتابٍ: ابنُ الأَزْوَرِ، وابنُ الخَطَّابِ، وابنُ القَعْقاعِ، وابنُ مُقَرِّنٍ: صحابيُّونَ.

القِطْمِير

القِطْمِير والقِطْمار، بكسرهما: شَقُّ النَّواةِ، أوِ القِشْرَةُ التي فيها، أوِ القِشرَةُ الرَّقيقَةُ بين النَّواةِ والتَّمْرَةِ، أو النُّكْتَةُ البَيْضاءُ في ظَهْرِها.
وقِطْمِيرٌ: كَلْبُ أصحابِ الكَــهْفِ.
ابنُ كَثيرٍ: هو قُطْمُورٌ. وذِكْرُ الجَوْهَرِي قَمْطَرَ بعدَ هذا التَّرْكيبِ غيرُ جَيِّدٍ، والصوابُ بعدَ قَمَرَ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.