Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: معر

معر

(معر) فلَان أمعر وَوَجهه غَيره غيظا
(معر) - في الحديث: "فتَــمعَّر وجْهُه"
: أي تَغيَّر. والأصْلُ فيه: قِلَّةُ النَّضارةِ، وَعَدمُ إشْراقِ الَّلونِ.
ومنه المكانُ الأَــمْعرُ؛ وهو الجَدْبُ الذي ليس فيه خِصْبٌ.
[معر] الــمَعَرُ: سقوط الشعر. وقد معر الرجل بالكسر، فهو معر. والامعر: القليلُ الشعرِ، والمكانُ القليلُ النبات. وأرض معرة: قليلة النبات، عن يعقوب. وتــمعر شعره: تساقط. وتَــمَعَّرَ لونه عند الغضب: تغيَّر. وأمْعَرَ الرجل: افتقر.
(معر)
الشّعْر والريش وَنَحْوهمَا معرا قل فَهُوَ أمعر ومعر وَيُقَال معر الرَّأْس فَهُوَ أمعر ومعرت الناصية ذهب شعرهَا كُله حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء فَهِيَ معرة ومعراء وَالظفر نصل من شَيْء أَصَابَهُ فَهُوَ معر وَفُلَان أفنى زَاده وَيُقَال معر من مَاله افْتقر
معر
مَعِرَ الطُّفُرُ مَعَراً: أصَابَه شَيْءٌ فَنَصَل. ومَعِرَ رَأْسُهُ: ذَهَبَ الشَّعْرُ عنه. وخُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ، وفيه مَعَارَةٌ. ورَجُلٌ مَعِرٌ: بَخِيلٌ. وكَثِيرُ المَسِّ للأرْض. وهو أَــمْعَرُ الشَّعَر وبه مُعْرَــةٌ: لِلَوْنٍ يَضْرِبُ إلى الحُمْرَة. وتَــمَعَّرَ لَوْنُه: تَغَيَّر واصْفَرَّ. وأمْعَرَــتِ الأرْضُ: قَلَّ نَباتُها. وأمْعَرَ الرَّجُلُ: افْتَقَر.
م ع ر

معر شعره وتــمعّر: تمعّط، ورأس معرٌ وأمعر ومتــمعّر. وتقول: به معر، وليس به شعر.

ومن المجاز: قاع معر وأمعر، وأرض معرة: بلا نبات. وأمعرنا: وقعنا فيها. ومعر الرجل من ماله وأمعر: افتقر. وفلان معر: بخيل نكد. وتقول: هو زعر معر، كأنه عيرٌ نعر. ومعر ظفره: نصل. وتمّر لونه: تغيّر. وتقول: كلمته فتحيّر وتغيّر، وتــمعّر لونه ــوتمغّر؛ من المغرة.

معر


مَعِرَ(n. ac. مَعَر)
a. Fell off.
b. Lost the hair.
c. Was scanty ( hair & c. ).
d. [Min], Had little of.
مَعَّرَa. Became poor.
b. Convulsed (anger).
أَــمْعَرَa. see (c)b. Ran short of provisions.
c. Was bare (country).
d. Stripped, despoiled.
e. see II (a)
تَــمَعَّرَa. see I (a)b. Was disfigured.

مُعْرَــةa. Red by passion (face.).
مَعِرa. Hairless; bare; barren.
b. Scanty; deciduous; falling off (hair).
c. Lean.
d. Niggardly.

أَــمْعَرُa. see 5 (a) (b).
مَعَاْرَةa. Perverseness; maliciousness; depravity.
N. P.
مَعڤرَa. Scowling (brow).
N. Ag.
تَــمَعَّرَa. see 5 (a)
خَلْق مَعِر
a. see 22t
معر: معر الرمادَ ونحوه: بدده (محيط المحيط).
معر وجهه: غيره غيظا (المعجم البلدي). لوى قسمات وجهه.
معر الوجه: في اللاتينية عند (فوك): vultuositatem facere كشر. قطب الحاجبين استياء وغضبا (انظر شيكوري 186): (امرأة أكلت حبات من الفلفل كما نأكل الخبز فلا تــمعر لذلك وجها).
تــمعر: مطاوع معر (يقال معر وجهه فتــمعر، أي غيره غيظا فتغير) (محيط المحيط). (فوك والمعجم البلدي).
معار: حيوان احمر اللون (ابن البيطار 1: 275): يعقد فوقه حب أحمر شبيه بالحيوان المسمى معارا (هكذا كتبت الكلمة في مخطوطة AB) أما عند (سونثيمر وبولاق فقد كتبت بالغين بدل العين).
[معر] نه: فيه: "فتــمعر" وجهه، أي تغير، وأصله قلة النضارة وعدم إشراف اللون، أخذ من مكان أمعر، وهو الجدب الذي لا خصب فيه. ط: قوله: فقال "يأيها الناس اتقوا ربكم" وأراد بتلاوته الحث على صلة الأرحام أي اتقوا الله الذي تناشدون به واتقوا صلة الأرحام، والآية التي في الحشر بالنصب عطفًا على "أيها الناس" بمعنى وقرأ الآية التي- إلخ، قوله، قوله: تصدق رجل- في ص. ومنه: فإن وجهه "لم يتــمعر". نه: وفيه: ما "أمعر" حاج قط، أي ما افتقر، من معر الرأس وهو قلة شعره، ومعر الرجل- بالكسر- فهو معر، والأمعر: القليل الشعر، يعني ما افتقر من يحج. وفيه: اللهم! إني أبرأ إليك من "معرة" الجيش، الــمعرة: الأذى، وميمه زائدة- ومر في ع.
(م ع ر)

مَعِرَ الظفر مَعَراً فَهُوَ مَعِرٌ: نصل من شَيْء أَصَابَهُ، قَالَ لبيد:

وتَصُكُّ المَرْوَ لما هَجَّرَتْ ... بِنَكِيبٍ مَعِرٍ دَامي الأظَلْ

ومَعِرَ الشّعْر والريش مَعَراً فَهُوَ مَعِرٌ وأمْعَرُ: قلَّ.

ومَعِرَــت الناصية مَعَراً وَهِي مَعْراءُ: ذهب شعرهَا كُله حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء، وَخص بَعضهم بِهِ نَاصِيَة الْفرس.

وَشعر أمْعَرُ: متساقط.

وخف مَعِرٌ: لَا شعر عَلَيْهِ.

وأمْعَرَ: ذهب شعره أَو وبره.

والأمْعَرُ من الْحَافِر: الشّعْر الَّذِي يسبغ عَلَيْهِ من مقدم الرسغ لِأَنَّهُ متهيئ لذَلِك، فَإِذا ذهب ذَلِك الشّعْر قيل: مَعِرَ الْحَافِر مَعَراً، وَكَذَلِكَ الرَّأْس والذنب.وأمْعَرَــتِ الأَرْض: لم يَك فِيهَا نَبَات.

وأمْعَرَ الرجل: افْتقر، وَفِي الحَدِيث " مَا أمْعَرَ حَجَّاج قطُّ " أَي مَا افْتقر حَتَّى لَا يبْقى عِنْده شَيْء، وَالْحجاج: المداوم لِلْحَجِّ، وَورد رؤبة مَاء لعكل وَعَلِيهِ فتية تسقى صرمة لأَبِيهَا فأُعجب بهَا فَخَطَبَهَا، فَقَالَت: أرى سنا فَهَل من مَال؟ قَالَ: نعم، قِطْعَة من إبل، قَالَت: فَهَل من ورق؟ قَالَ: لَا، قَالَت: يالعكل أكِبَراً وإمْعاراً؟ فَقَالَ رؤبة:

لمَّا ازْدَرَتْ نَقْدِي وقَلَّتْ إبْلي ... تألَّقَتْ واتَّصَلَتْ بعُكْلِ

خِطْبِي وهَزَّتْ رَأسَها تَسْتَبْلِي ... تَسْألُنِي عَنِ السَّنين كَمْ لي

وأمْعَرَــه غَيره: سلبه مَاله فأفقره، قَالَ دُرَيْد بن الصمَّة:

جزيتُ عِياضا كفرَه وفجورَه ... وأمْعَرته من المُدَفِّئة الأُدْمِ

وَرجل مَعِرٌ: بخيل قَلِيل الْخَيْر، وَهُوَ أَيْضا قَلِيل اللَّحْم.

والــمَعِرُ: الْكثير اللَّمْس للْأَرْض.

وتــمعَّرَ لَونه وَوَجهه ومَعَّرَ وَجهه: غيَّره.
معر

1 مَعِرَ, [aor. ـَ inf. n. مَعَرٌ,] said of a man, (S,) and of the head, and of the tail, (TA,) His or its hair fell off; (S, TA;) as also ↓ تــمعّر, said of the head: (TA:) and the former said of the head, its hair became little, or scanty. (TA:) and مَعِرَــتْ, said of the forelock, (النَّاصِيَة, K,) or of that of a horse, (TA,) it lost all its hair: (K:) and مَعِرَ, said of a solid hoof, it lost the hair that hung down upon it from the fore part of the pastern. (TA.)

b2: مَعِرَ, (A, K,) aor. ـَ (K,) inf. n. مَعَرٌ, (S, TA,) said of hair, (S, A, K,) and of plumage, and the like, (K,) It fell off; (S, A;) as also ↓ تــمعّر, said of hair: (S, A:) or it became little, or scanty; as also ↓ أَــمْعَرَ: (K:) and, said of a finger-nail, or toe-nail, (tropical:) it came out, or fell out, (A, K,) in consequence of something befalling it, or hurting it. (K.) See مَعَرَّــةٌ in art. عر.

b3: [Hence,] مَعِرَ, (TA,) or مَعِرَ مِنْ مَالِهِ, (A,) (tropical:) He became poor; (A, TA;) as also ↓ أَــمْعَرَ, (S, A,) inf. n. إِمْعَارٌ; (TA;) or the latter, he became poor, and his travelling-provisions failed or became exhausted; as also ↓ معّر, inf. n. تَمْعِيرٌ. (K.)

b4: [Hence also,] الأَرْضُ ↓ أَــمْعَرَــتِ (tropical:) The land became destitute of herbage: or its herbage became little, or scanty: (K:) contr. of أَمْرَعَت. (IKtt.)

2 مَعَّرَ see 1.

4 أَــمْعَرَ see 1, in the three places.

b2: أَــمْعَرْــنَا (tropical:) We came upon a land destitute of herbage: (A, TA:) or we found dearth, scarcity, drought, or sterility: (TA:) and امعر القَوْمُ the people became afflicted with dearth, scarcity, drought, or sterility. (TA.)

A2: امعرت المَوَاشِى الأَرْضَ (tropical:) The beasts pastured upon the land, (i. e., its trees or herbs, TA,) and left no pasturage in it. (TS, L, K.)

b2: امعرهُ (assumed tropical:) He despoiled him of his property, (K, TA,) and reduced him to poverty. (TA.)

5 تَــمَعَّرَ see 1, in two places.

مَعِرٌ A man, (S,) and a head, (A,) whose hair is falling off, or has fallen off; (S, A;) as also ↓ أَــمْعَرُ and ↓ مُتَــمَعِّرٌ: (A:) or having little hair; (TA;) as also ↓ أَــمْعَرُ: (S:) and the first and second, a camel's foot (خُفّ) of which the hair (both شَعَر and وَبَر) has gone: and ↓ مَعْرَــآءُ, a forelock (نَاصِيَة, K, or that of a horse, TA,) of which all the hair has gone. (K.)

b2: Hair, and plumage, and the like, little in quantity, or scanty; as also ↓ أَــمْعَرُ: and the latter, hair falling off. (K.)

b3: [Hence,] (tropical:) A man who is niggardly, or avaricious, having little beneficence; (K;) unpropitious, mean, and hard, or difficult. (TA.)

b4: (assumed tropical:) A man having little flesh. (TA.)

b5: قَاعٌ مَعِرٌ, and أَرْضٌ مَعِرَــةٌ, (tropical:) A plain, and land, destitute of herbage: (A:) or the latter, accord. to Yaakoob, land having little herbage: and ↓ مَكَانٌ أَــمْعَرُ a place having little herbage. (S.)

أَــمْعَرُ: fem. مَعْرَــآءُ: see مَعِرٌ, throughout.

A2: Also, of a solid hoof, (assumed tropical:) The hair that hangs down upon it (K, TA) from the fore part of the pastern: because it has a disposition to fall off. (TA.)

مُتَــمَعِّرٌ: see مَعِرٌ.

معر: مَعِرَ الظُّفُرُ يَــمْعَرُ مَعَراً، فهو مَعِرٌ: نَصَلَ من شيء

أَصابه؛ قال لبيد:

وتَصُكُّ المَرْوَ، لَمَّا هَجَّرَتْ،

بِنَكِيبٍ مَعِرٍ دَامِي الأَظَل

والــمَعَرُ: سُقوطُ الشَعر. ومَعِرَ الشعَرُ والرِّيشُ مَعَراً، فهو

مَعِرٌ، وأَــمْعَرَ: قَلَّ. ومَعِرَــت الناصِيةُ مَعَراً وهي مَعْراء: ذهب

شعَرُها كلُّه حتى لم يبق منه شيء، وخص بعضهم به ناصية الفرس. وتَــمَعَّر

رأْسُه إِذا تَمَعَّط. وتَــمَعَّر شعَرُه: تساقط. وشعر أَــمْعَرُ: متساقط.

وخُفٌّ مَعِر: لا شعرَ عليه. وأَــمْعَرَ: ذهَب شعَرُه أَو وَبرُه. والأَــمْعَرُ

من الحافِرِ: الشعر الذي يَسْبُغُ عليه من مُقَدَّم الرُّسْغِ لأَنه

متهيء لذلك، فإِذا ذهب ذلك الشعر قيل: مَعِر الحافِرُ مَعَراً، وكذلك الرأْس

والذنب. قال ابن شميل: إِذا تَفَقَّأَتِ الرَّهْصَةُ من ظاهر فذلك

الــمَعر، ومَعِرتْ مَعَراً. وجمل مَعِرٌ وخُفٌّ مَعِرٌ: لا شعَر عليه. وقال

أَبو عبيد: الزَّمِرُ والــمعِرُ القليل الشر. وأَرض معِرَــةٌ إِذا انْجَرَد

نَبْتها. وأَرض معِرَــة: قليلةُ النباتِ. وأَــمْعَرَــتِ الأَرض: لم يك فيها

نباتٌ. وأَــمْعَرَــتِ المواشي الأَرضَ إِذا رعتْ شجرَها فلم تدَعْ شيئاً

يُرْعَى؛ وقال الباهلي في قول هشام أَخي ذي الرمة:

حتى إِذا أَــمْعَرُــوا صَفْقَيْ مَباءَتِهِمْ،

وجرَّدَ الخَطْبُ أَثْباجَ الجَراثِيمِ

قال: أَــمْعَرُــوه أَكلوهُ. وأَــمْعَرَ الرجلُ: افتقَرَ. وأَــمْعَرَ القومُ

إِذا أَجْدَبُوا. وفي الحديث: ما أَــمْعَرَ حَجَّاجٌ قط أَي ما افتقر حتى

لا يبقى عنده شيء، والحجاجُ: المُداوِم للحَجِّ، وأَصله من مَعَرِ

الرأْس، وهو قلة شعره. وقد مَعِرَ الرجل، بالكسر، فهو معِرٌ. والأَــمْعَرُ:

القليل الشعر والمكانُ القليلُ النباتِ؛ والمعنى ما افُتقرَ من يَحُجُّ.

ويقال: أَــمْعَرَ الرجلُ ومعَرَ ومعَّرَ إِذا أَفْنى زادَهُ. وورد رؤبةُ ماءً

لعُكْلٍ، وعليه فَتِيَّةٌ تَسْقِي صِرْمَة لأَبيها، فأُعجب بها فخطَبها،

فقالت: أَرَى سِنًّا فهل من مالٍ؟ قال: نعم قطعةٌ من إِبلٍ، قالت: فهل من

ورِقٍ؟ قال: لا. قالت: يا لَعُكْلٍ أَكِبَراً وإِمْعاراً؟ فقال رؤبة:

لمَّا ازْدَرَتْ نَقْدِي، وقلَّتْ إِبْلي

تأَلَّقَتْ، واتَّصَلَتْ بعُكْلِ

خِطْبي وهَزَّتْ رأْسَها تَسْتَبْلي،

تسأَلُني عَنِ السِّنِينَ كمْ لِي؟

وأَــمْعَرَــهُ غيرُهُ: سَلَبه مالَهُ فأَفقرَهُ؛ قال دريد ابن الصِّمَّةِ:

جَزَيْتُ عِياضاً كُفْرَهُ وفُجُورَهُ،

وأَــمْعَرْــتُه مِنَ المُدَفِّئَةِ الأَدْمِ

ورجل مَعِرٌ: بخيلٌ قليلُ الخيرِ، وهو أَيضاً القليلُ اللحمِ.

والــمَعِرُ: الكثيرُ اللَّمْسِ للأَرض. وغضِبَ فلان فتَــمَعَّرَ لونُه ووجهُه: تغير

وعَلَتْهُ صُفْرَةٌ. وفي الحديث: فَتَــمَعَّرَ وجهُه أَي تغير، وأَصلُه

قِلةُ النَّضارةِ وعدمُ إِشْراقِ اللون، من قولهم: مكان أَــمْعَرُ وهو

الجَدْبُ الذي لا خِصْبَ فيه. ومَعَّرَ وجهَه: غَيَّرَهُ. والمَمْعُورُ:

المقَطِّب غَضباً تعالى؛ وأَورد ابن الأَثير في هذه الترجمة قول عمر، رضي الله

عنه: اللهم إِني أَبْرَأُ إِليكَ من مَعَرَّــةِ الجَيْشِ وقال:

الــمَعَرَّــةُ الأَذى، والميمُ زائدةٌ، وسنذكره نحن في موضعه.

معر
مَعِرَ الظُّفُر، كفَرِح: يَــمْعَر مَعَرَــاً، فَهُوَ مَعِرٌ: نَصَلَ من شيءٍ أَصَابَهُ، وَهُوَ مَجاز، قَالَ لَبيد:
(وتَصُكُّ المَرْوَ لمَّا مَعَرَــتْ ... بنَكيبٍ مَعِرٍ دامي الأَظَلّْ)
مَعِرَ الشَّعَرُ والرِّيش ونحوُه، الظَّاهِر: وَنَحْوهمَا: قلَّ، كَأَــمْعر، فَهُوَ مَعِرٌ، وأَــمْعَر، والــمَعَر: سُقوط الشَّعَر. مَعِرَــتِ الناصيةُ مَعَرَــاً: ذَهَبَ شَعْرُها كلُّه حَتَّى لم يبْق مِنْهُ شَيْء، فَهِيَ مَعْرَــاء، وخصّ بعضُهم بِهِ ناصيةَ الفرَس. والأَــمْعَر من الشَّعَر: المُتَساقِط. وَمن الخِفاف: الَّذِي ذهبَ شَعرُه وَوَبَرُه. كالــمَعِر، ككَتِفٍ، يُقال: خُفٌّ مَعِرٌ: لَا شَعَرَ عَلَيْهِ، وأَــمْعَر: ذهبَ شَعرُه أَو وبرُه. الأَــمْعَر من الحافِر: الشَّعرُ الَّذِي يَسْبُغ عَلَيْهِ من مُقدَّم الرُّسْغ، لأنّه مُتَهَيِّئٌ لذَلِك، فَإِذا ذهب ذَلِك الشعرُ قيل: مَعِرَ الْحَافِر مَعَرَــاً، وَكَذَلِكَ الرأسُ والذَّنَب. وَقَالَ ابنُ شُمَيْل: إِذا تَفَقَّأَتِ الرَّهْصَة من ظَاهر فَذَلِك الــمَعَر. وَقَالَ أَبُو عُبَيْد: الزَّمِرُ والــمَعِر: القليلُ الشَّعَر. من الْمجَاز: أَــمْعَر الرجلُ إمْعاراً: افْتَقَر وفَنِيَ زَاْدُه، يُقَال: وَرَدَ رؤبةُ مَاء لعُكْل وَعَلِيهِ فتيَّةٌ تَسْقِي صِرْمَةً لأَبِيهَا فأُعجِب بهَا فخطبَها فَقَالَت: أرى سِنَّاً فَهَل من مَال قَالَ: نعم قطعةٌ من إبل. قَالَت: فَهَلْ من وَرَق قَالَ: لَا. قَالَت: يَا لَعُكْلٍ أَكِبَراً وإمْعاراً كــمَعَّرَ تَمْعِيراً، وَــمَعَر، الْأَخِيرَة فِي اللِّسان والأساس: وَفِي الحَدِيث: مَا أَــمْعَر الحَجَّاج قَطّ أَي مَا افْتقر حَتَّى لَا يبْقى عِنْده شَيْء. والحَجَّاج: المُداوِم للحَجّ. والمَعنى: مَا افْتقَر مَن يحُجّ. وَأَصله من مَعَرِ الرَّأْس، وَهُوَ قِلّة شعره. من الْمجَاز: أَــمْعَرت الأرضُ: لم يكُن، هَكَذَا فِي النُّسخ. وَفِي اللِّسَان: لم يكُ فِيهَا نباتٌ. أَو أَــمْعَرت الأرضُ: قَلَّ نباتُها، ضدّ أَمْرَعت، قَالَه ابنُ القَطَّاع.
وأَــمْعَره غيرُه: سَلَبَه مالُه فأفْقَره. من الْمجَاز: أَــمْعَرتْ المَواشي الأرضَ، إِذا رَعَتْها، أَي شَجَرَها، فَلَمْ تَدَعْ بهَا مَرْعَى. وَعبارَة اللِّسَان: فَلم تَدَعْ شَيْئا يُرعى. ومثلُه فِي التكملة. وَقَالَ الباهليّ فِي قَول هِشَام أخي ذِي الرُّمَّة:
(حَتَّى إِذا أَــمْعَروا صَفْقَى مَباءتِهم ... وجرَّدَ الحَطْبُ أَثْبَاجَ الجَراثيمِ)
قَالَ: أَــمْعَروه: أكلوه. من المَجاز: الــمَعِر، ككَتِف: الْبَخِيل القليلُ الْخَيْر النَّكِد، تَقول: هُوَ زَعِرٌ مَعِرٌ كأنّه عَيْرٌ نَعِرٌ.
الــمَعِرُ أَيْضا: الكثيرُ اللَّمْس للْأَرْض. من المَجاز: مَعَّرَ وَجْهَه تَمْعِيراً، إِذا غيَّره غَيْظَاً فَتَــمَعَّر لَوْنُه ووجهُه، إِذا تغيَّر وَعَلَتْه صُفْرةٌ. وأصلُه قِلّةُ النَّضارةِ وعدمُ إشراقِ اللَّوْن، من قَوْلهم: مكانٌ أَــمْعَر، وَمَنْ قَالَه بالغين الْمُعْجَمَة فقد حرَّفَه، وغَلِطَ فِيهِ، كَمَا فِي دُرَّة الغَوَّاص وشروحه. وإنْ زَعَمَ بعضٌ صِحَّتَه على التَّشبيه بالمَغْرَة، وَاخْتَارَهُ الجَلالُ فِي التَّوْشيح، قَالَه شَيْخُنا. وَبِه مُعْرَــةٌ، بِالضَّمِّ: اسْم للونٌ يَضْرِبُ إِلَى الحُمرة، إِن لم يكن تَصحيفاً عَن المُغْرة. قَالَ ابْن الأَعْرابِيّ: المَمْعور: المُقَطِّبُ غَضَبَاً لله تَعَالَى. وخُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ، ككَتِف، وَفِيه مَعارةٌ، هَكَذَا فِي النّسخ، وَهُوَ مأخوذٌ من التكملة ونصُّه: خُلُقٌ مَعِرٌ زَعِرٌ فِيهِ مَعارة. وَمِمَّا يُستدرَك عَلَيْهِ: تَــمَعَّرَ رأسُه إِذا تَمَعَّط. وشَعرُه: تَساقَط.وأرضٌ مَعِرَــةٌ، إِذا انْجَرَدَ نَبْتُها. وأرضٌ مَعِرَــةٌ: قليلةُ النَّبَات. وأَــمْعَر الْقَوْم، إِذا أَجْدَبوا. والأَــمْعَر، المكانُ القليلُ)
النَّبَات، وَهُوَ الجَدْب الَّذِي لَا خِصبَ فِيهِ. ورجلٌ مَعِرٌ: قليلُ اللَّحم. وأَــمْعَرنا: وَقَعْنا فِي أرضٍ مَعِرَــةٍ، أَو أَصَبْنا جَدْبَاً.
ومُعَيْرة، مصغَّرةً: ابنةُ حَسّان التَّميميَّة، تروي عَن أنس بن مَالك، وعنها أَخُوهَا الحَجَّاجُ بنُ حَسَّان التَّميميّ، أوردَها ابنُ حِبّان فِي الثِّقات.

مَعْرُوفٌ

مَعْرُــوفٌ:
قال الأصمعي وهو يذكر منازل بني جعفر فقال: ثم معروف وهو ماء وجبال يقال لها جبال معروف، وأنشد غيره قول ذي الرمة:
وحتى سرت بعد الكرى في لويّه ... أساريع معروف وصرّت جنادبه
اللويّ: البقل حين ييبس، أي صعدت الأساريع في اللويّ بعد النوم وذلك وقت ييبس البقل، وقال الأصمعي: ومن مياه الضباب معروف وهو بجبل يقال له كبشات، وقال أبو زياد: ومن مياه بني جعفر ابن كلاب معروف في وسط الحمى مطويّ متوح.

صمعر

صــمعر: الصَّــمْعَريّ: اللَّئيمُ. والصَّــمْعَريّ: كلُّ مَن لم يعمَلْ فيه رُقْيةً ولا سِحْر أيضاً. والصَــمْعَرِــيَّةَ من الحيّات: الخبيثة، قال :

أحَيَّةُ وادٍ ثُغْرةٌ صَــمْعَريَّةٌ ... أحَبُّ إليكم أم ثلاثٌ لواقِحُ

أي: عقرب.

صــمعر: الصَّــمْعَرُ والصَــمْعَرِــيُّ: الشديد من كل شيء. والصَّــمْعَرِــيُّ:

اللئيم، وهو أَيضاً الذي لا تعمل فيه رُقْيَةٌ ولا سحر، وقيل: هو الخالص

الحمرة. والصِّــمْعَرِــية من الحيات: الحية الخبيثة؛ قال الشاعر:

أَحَيَّةُ وَادٍ بَغْرَةٌ، صَــمْعَريَّةٌ،

أَحَبُّ إِلَيْكُمْ أَمْ ثَلاثٌ لَوَاقِحُ؟

أَراد باللَّوَاقحِ: العقارب. والصُّمْعُور: القصير الشجاع. وصَــمْعَر:

اسم موضع؛ قال القتال الكلابي:

عَفَا بَطْنُ

(* قوله: «عفا بطن إِلخ» تمامه:

«خلاء فبطن الحارثية أَعسر»). سِهْيٍ مِنْ سُلَيْمى فَصَــمْعَرُ

صــمعر
: (الصَــمْعَرِــيُّ: الشَّدِيدُ) من كلّ شيْءٍ، (كالصَّــمْعَرِ) ، كجَعفر، (وذِكْرُه فِي صعر، وَهَمٌ من الجَوْهَرِيّ) .
قَالَ شيخُنَا: ذِكْرُه إِيّاه فِي صعر إِمّا بِنَاء على أَنّ الْمِيم زائدةٌ فِيهِ، ووَزْنُه فمعل، وَلَا إِشكالَ حِينَئِذٍ؛ لأنّه بالصَّرْف أَبْصَرُ من المصنّف، وأَكثرُ اطّلاعاً على قواعِدِهم الصَّرفيّة، وأَقوالِهم فِي الزائدِ وغيرِه، وَقد مَال إِلى زيادةِ ميمه طائِفَةٌ من أَهلِ الصَّرْف وصَرَّحَ بِهِ ابنُ القَطّاع وَغَيره، وَإِمَّا اختصاراً وتقليلاً للشَّغب والتَّعَب بِزِيَادَة الموادّ، وَهُوَ اصْطِلَاحه؛ إِذ لم يلْتَزم أَن يَذكرَ كلَّ رُبَاعيّ، وإِن كَانَ حرفا وَاحِدًا على حِدَةٍ حَتَّى يَلزَمَه مَا الْتَزمهُ المصنِّفُ من التَّطويلِ بالموادِّ اعتناءً بكثرتها، وتكثيراً للْخلاف فِيمَا اشْتَمَل على الزَّوَائِد، فَلَا وَهَمَ، وَلَا وَهْم، لمن رُزِقَ أَدْنَى فَهْمٍ، انْتهى. قلْت: وَنقل الصّاغانيّ عَن ابْن الأَعرابِيّ مَا نَصُّه: (وَلَا يُحْكَمُ بزيادةِ الْمِيم إِلاّ بثَبت، ثمَّ قَالَ الصّاغانِيّ بعد ذالك بِقَلِيل، وَذكر الجَوْهَرِيّ مَا فِي هاذا التَّرْكِيب فِي تركيب صعر حُكْماً على الْمِيم بِالزِّيَادَةِ، وذكرتُ بعضَه ثَمَّ، وأَفردْت لبعضِه تَرْكيباً، عملا بالدّليلين، انْتهى.
(و) الصَّــمْعَرِــيُّ: (اللَّئيمُ) ، وهاذا الَّذِي ذكره الصَّاغَانِي فِي صعر.
(و) هُوَ أَيضاً (الَّذِي لَا يَعْمَلُ فِيهِ سِحْرٌ و) لَا (رُقْيَةٌ) ، (و) قيل: هُوَ (الخَالِصُ الحُمْرَةِ) .
(و) الصَّــمْعَرِــيَّةُ، (بهاءٍ) ، من الحَيَّاتِ: (الحَيَّةُ الخَبيثَةُ) ، قَالَ الشَّاعِر:
أَحَيَّةُ وادِي ثُغْرَةٍ صَــمْعَرِــيَّةٌ
أَحَبُّ إِليكم أَم ثَلاثٌ لَوَاقِحُ
أَرادَ باللَّوَاقِحِ: العَقَارِب، وَذكره الصّاغانيّ فِي صعر وَزَاد، وَقيل: هِيَ الَّتِي لَا تَعْمَلُ فِيهَا رُقْيَةٌ.
(وصَــمْعَرٌ) ، كجَعْفَر، (اسْم) رجُل.
(و) صَــمْعَرٌ: (فَرَسُ الجَرّاح بن أَوْفَى) الغَطَفَانِيّ (و) صَــمْعَرٌ: فَرَس (يَزِيدَ بنِ خَذّافِ) ، ككَتّان، هاكذا بالفَاءِ فِي النُّسخ، وَالصَّوَاب خَذَّاق، بِالْقَافِ.
(و) صَــمْعَر: اسْم (نَاقَة) .
(و) الصَّــمْعَرُ: (مَا غَلُظَ من الأَرْض) .
(و) صَــمْعَر: (ع) قَالَ: القَتّالُ الكِلابِيّ:
عَفا بَطْنُ سِهْيٍ من سُلَيْمَى فصَــمْعَرُ
(والصُّمْعُورُ، بالضّمّ: القَصِيرُ الشُّجَاعُ) ، عَن ابْن الأَعرابيّ. (والصَّــمْعَرَــةُ: فَرْوَةُ الرّأْسِ) ، نَقله الصّاغانِيّ.
(و) الصَّــمْعَرَــةُ: (الغَلِيظَةُ) .

مَعْرِفَة بـ

مَعْرِــفَة بـ
الجذر: ع ر ف

مثال: مَعْرِــفَتك بالشيء خير من جهلك إيّاه
الرأي: مرفوضة
السبب: لتعدِّي المصدر «مَعْرِــفَة» بحرف الجرّ «الباء»، وهو متعدٍّ بنفسه.

الصواب والرتبة: -مَعْرِــفَتك الشيءَ خير من جهلك إيّاه [فصيحة]-مَعْرِــفَتك بالشيء خير من جهلك إيّاه [فصيحة]
التعليق: أوردت المعاجم المصدر «مَعْرِــفَة» متعديًا بنفسه، وهو مضاف إلى فاعله «الضمير» ويتعدَّى بنفسه إلى المفعول؛ لأنّ فعله «عَرَفَ» يتعدّى إلى مفعوله بنفسه. ويصحّ كذلك استخدام «الباء» المفيدة للتقوية، ومن ذلك قول الجاحظ: «معرفة العباد بمعنى الحساب».

صَمْعَرٌ

صَــمْعَرٌ:
بالفتح ثمّ السكون، والعين المهملة المفتوحة، وآخره راء مهملة، والصــمعري في كلام العرب: من صفات القصير، والذي لا تعمل فيه رقية صــمعريّ، والصــمعرية من الحيّات: الخبيثة، قال ابن حبيب:
ويروى أيضا صــمعر، بضمتين، ويروى أيضا صــمعر، بفتح أوّله وكسر العين وسكون الميم، ذكر ذلك السكري في قول الكلابي:
عفا بطن سهي من سليمى وصــمعر ... خلاء فوصل الحارثيّة أعسر
وقال غيره: صــمعر موضع في بلاد بني الحارث بن كعب، وأنشد:
ألم تسال العبد الزّياديّ ما رأى ... بصــمعر، والعبد الزّياديّ قائم؟

خامِس معركة

خامِس معركة
الجذر: خ م س

مثال: هَذِه خَامِس معركة للمسلمين
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لعدم المطابقة بين العدد والمعدود.

الصواب والرتبة: -هذه خامِسة معركة للمسلمين [فصيحة]-هذه معركة خامسة للمسلمين [فصيحة]
التعليق: العدد الترتيبي يطابق المعدود في التذكير والتأنيث، سواء أكان صفة، أم مضافًا إلى المعدود.

مَعْرَض

مَعْرَــض
الجذر: ع ر ض

مثال: زرت مَعْرَــض الكتاب
الرأي: مرفوضة
السبب: لصوغ اسم المكان على «مَفْعَل».

الصواب والرتبة: -زرت مَعْرَــض الكتاب [فصيحة]-زرت مَعْرِــض الكتاب [فصيحة]
التعليق: القياس في اسم المكان أن يكون على وزن «مَفْعِل» إذا كان مضارعه مكسور العين في المضارع، ولما كان الفعل «عَرَضَ» من باب «ضَرَبَ»، فاسم المكان منه «مَعْرِــض» بكسر الراء، ولكن جاء في الفعل لغتان أخريان، ذكرهما القاموس والتاج، وهما: عَرَضَ يَعْرُض- بضم الراء، وعَرِض يعْرَض- بفتح الراء، فعليهما يكون فتح الراء في «مَعْرَــض» فصيحًا.

مَعْرِفَة لـ

مَعْرِــفَة لـ
الجذر: ع ر ف

مثال: هو أكثر منك مَعْرِــفة لهذا الموضوع
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ كلمة «مَعْرِــفة» لا تتعدّى باللام.

الصواب والرتبة: -هو أكثر منك مَعْرِــفة بهذا الموضوع [فصيحة]-هو أكثر منك مَعْرِــفة لهذا الموضوع [صحيحة]
التعليق: أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك؛ ومن ثَمَّ يصح استعمال حرف الجر «اللام» مكان حرف الجر «الباء»؛ لأنّها تدلّ على التعليل أو السببية مثلها مثل «الباء». وكلمة «مَعْرِــفة» تتعدَّى بحروف الجر التالية لها، فقد تكون «في» الدالة على الظرفية، أو «الباء» المزيدة للتقوية، أو «اللام» التبيينية، ومن تعديتها بـ «الباء» قول الجاحظ: «معرفة العباد بمعنى الحساب»، ولو وضعت «اللام» مكان «الباء» كان صوابًا، كذلك لو حذف حرف الجر مع إعراب مدخولها مفعولاً به كان صوابًا أيضًا.

أمعر

معر) الشّعْر أَو الريش قل وَيُقَال أمعر الْحَيَوَان ذهب شعره أَو وبره وَالْأَرْض جدبت يُقَال أمعر الْقَوْم أجدبوا وأمعر فلَان افْتقر وفني زَاده وَيُقَال أمعر فلَانا سلبه مَاله فأفقره والمواشي الأَرْض رعتها فَلم تدع شَيْئا يرْعَى

مَعَرَ

(مَعَرَ)
(س) فِيهِ «فَتَــمَعَّرَ وجههُ» أَيْ تَغَيَّر. وأصلُه قلّةُ النَّضارةِ وعدمُ إشْراقِ اللَّونِ، مِنْ قَوْلِهِمْ: مكانٌ أَــمْعَرُ، وَهُوَ الجَدْبُ الَّذِي لَا خِصْبَ فِيهِ.
(هـ) وَفِيهِ «مَا أَــمْعَرَ حاجٌّ قَطُّ» أَيْ مَا افْتَقَر. وأصلُه مِنْ مَعَرِ الرأسِ، وَهُوَ قلُة شَعَرِه.
وَقَدْ مَعِرَ الرجلُ بِالْكَسْرِ، فَهُوَ مَعِرٌ. والأَــمْعَر: القليلُ الشَّعَرِ. وَالْمَعْنَى: مَا افْتَقَر مَن يَحُجُّ.
(هـ) وَفِي حَدِيثِ عُمَرَ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إلَيك مِنْ مَعَرّــةِ الْجَيْشِ» الــمَعَرَّــةُ: الأذَى. وَالْمِيمُ زَائِدَةٌ. وَقَدْ تقدّمتْ فِي الْعَيْنِ.

مَعَرَ 

(مَعَرَالْمِيمُ وَالْعَيْنُ وَالرَّاءُ أَصْلٌ يَدُلُّ عَلَى مَلَاسَةٍ وَحَصٍّ وَانْجِرَادٍ. فَالْأَــمْعَرُ وَالْــمَعِرُ: الْأَمْعَطُ الَّذِي لَا شَعَْرَ عَلَيْهِ. وَمِنْهُ أَــمْعَرَ الرَّجُلُ: افْتَقَرَ، كَأَنَّهُ تَجَرَّدَ مِنْ مَالِهِ. [وَ] مَعَرَ الظُّفْرُ: نَصَلَ وَتَــمَعَّرَ لَوْنُهُ عِنْدَ غَضَبِهِ، وَذَلِكَ أَنْ يَتَطَايَرَ الدَّمُ عَنْهُ وَتَعْلُوَهُ صُفْرَةٌ. قَالَ الْخَلِيلُ: وَهُوَ أَــمْعَرُ الشَّعْرِ، وَبِهِ مُعْرَــةٌ، وَهُوَ لَوْنٌ يَضْرِبُ إِلَى الْحُمْرَةِ وَالصُّفْرَةِ، وَهُوَ أَقْبَحُ الْأَلْوَانِ. وَأَــمْعَرَــتِ الْأَرْضُ: لَمْ يَكُنْ فِيهَا نَبَاتٌ. 

علم معرفة عدد سور

علم معرفة عدد سور القرآن وآياته وكلماته وحروفه
أما سوره فمائة وأربع عشرة بإجماع من يعتد به وأما عدد الآي فستة آلاف وستمائة آية وست عشرة آية وجميع حروفه ثلاثمائة ألف حرف وثلاثة وعشرون ألف حرف وستمائة حرف واحد وسبعون حرفاً.
وأما كلمات القرآن فسبعة وسبعون ألف كلمة وستمائة وأربع وثلاثون كلمة وفائدة معرفة عدد الآي معرفة الوقف ولأن الإجماع انعقد على أن الصلاة لا تصح بنصف آية.
وقال جمع من العلماء تجزي بآية وآخرون بثلاث آيات والآخرون لا بد من سبع والإعجاز لا يقع بدون آية فللعدد غاية عظيمة وفي الأعداد المذكورة اختلافات ذكرها السيوطي في الإتقان في علوم القرآن.

اسْتِعْمَال «أفعل التفضيل» المضاف إلى معرفة جمعًا

اسْتِعْمَال «أفعل التفضيل» المضاف إلى معرفة جمعًا

مثال: هُمْ أَكَابِر الرِّجال في البلد
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء اسم التفضيل المضاف إلى معرفة جمعًا.

الصواب والرتبة: -هم أكابر الرجال في البلد [فصيحة]-هم أكبر الرجال في البلد [فصيحة]
التعليق: (انظر: المطابقة بين «أفعل التفضيل» المضاف إلى معرفة وما قبله).

دخول «رُبَّ» على اسم معرفة

دخول «رُبَّ» على اسم معرفة

مثال: رُبَّ صوت البلبل الصدَّاح أحلى إلى النفس من أغنية
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لدخول «رُبّ» على معرفة.

الصواب والرتبة: -رُبَّ صوت بلبلٍ صدَّاح أحلى إلى النفس من أغنية [فصيحة]-رُبَّ صوتٍ كصوتِ البلبل الصدَّاح أحلى إلى النفس من أغنية [فصيحة]
التعليق: «رُبَّ» حرف جرّ شبيه بالزائد، يجر الاسم بعده لفظًا فقط، ويكون لمجروره محل من الإعراب، ويُشْترط فيه أن يكون اسمًا ظاهرًا نكرة، ولا يصح أن يكون معرفة.

مُعَرَّب

مُعَرَّــب
الجذر: ع ر ب

مثال: هذا اللفظ مُعَرَّــب عن الفارسية
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: منقول إلى العربية بلفظه

الصواب والرتبة: -هذا اللفظ مُعَرَّــب عن الفارسية [فصيحة]
التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري استعمال كلمة «معرب» بمعنى كل ما استعمل في اللغة العربية من ألفاظ أجنبية سواء ألحقت بأبنية عربية أو لم تُلحق.

مَعِرَ

مَعِرَ الظُّفُرُ، كَفَرِحَ، فهو مَعِرٌ: نَصَلَ من شيءٍ أصابَهُ،
وـ الشَّعَرُ والرِّيشُ ونحوُهُ: قَلَّ،
كأَــمْعَرَ، فهو مَعِرٌ، وأَــمْعَرُ،
وـ الناصِيَةُ: ذَهَبَ شَعَرُها كلُّه، فهي مَعْراءُ.
والأَــمْعَرُ من الشَّعَرِ: المُتساقِطُ،
وـ من الخِفافِ: الذي ذَهَبَ شَعَرُهُ ووبَرُهُ،
كالــمَعِرِ، ككتِفٍ،
وـ من الحافِرِ: الشَّعَرُ الذي يَسْبُغُ عليه.
وأمْعَرَ: افْتَقَرَ، وفَنِيَ زَادُهُ،
كــمَعَّرَ تَمْعِيراً،
وـ الأرضُ: لم يكنْ فيها نباتٌ، أو قَلَّ نَباتُها.
وأمْعَرَــهُ: سَلَبَهُ مالَهُ،
وـ المواشي الأرضَ: رَعَتْها فلم تَدَعْ بها مَرْعًى.
والــمَعِرُ، ككتِفٍ: البخيلُ القليلُ الخيرِ، والكثيرُ اللَّمْسِ للأرضِ.
ومَعَّرَ وجْهَهُ: غَيَّرَهُ غَيْظاً، فَتَــمَعَّرَ.
وبه مُعْرَــةٌ، بالضم: للَّوْنِ يَضْرِبُ إلى الحُمْرَةِ.
والمَمْعُورُ: المُقَطِّبُ غَضَباً.
وخُلُقٌ مَعِرٌ: زَعِرٌ، ككتِفٍ، وفيه مَعارَةٌ.

كمعر

كــمعر: كَــمْعَرَ سنامُ البعير: مثل أَكْعَرَ.

كــمعر
كَــمْعَر، أهمله الجَوْهَرِيّ، وَقَالَ ابْن دُرَيْد: كَــمْعَر السَّنامُ، أَي سَنامُ الفَصيل، إِذا صَار فِيهِ شَحْم، كأَكْعَر، وعَنْكَر، وكَعْمَر، وكَعْرَم.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.