Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: في_البين

الأصول الموضوعة

الأصول الموضوعة:
[في الانكليزية] Axioms
[ في الفرنسية] Axiomes
هي المبادئ الغير البيّنة بنفسها المسلّمة في العلم على سبيل حسن الظنّ. وقد سبق في المقدمة أيضا في بيان المبادئ.

البائِن من الطلاق الصريح

البائِن من الطلاق الصريح: ما خالف الرجعيَّ منه وهو أن يكون بحروف الإبانة أو بحروف الطلاق، لكن قبل الدخول حقيقةً أو بعده، لكن مقروناً بعدد الثلاث نصّاً، أو إشارة، أو موصوفاً بصفة تنبئ عن البينونة أو تدلُّ عليها من غير حرف العطف، أو مشبهاً بعدد أو صفةٍ تدل عليها كذا في "البدائع".

المنسوب

المنسوب: الاسم الملحق بآخره ياء مشددة مكسورة علامة النسبة إليه، كما ألحقت التاء علامة التأنيث.
المنسوب:
[في الانكليزية] Ascribed ،relative
[ في الفرنسية] Attribue ،relatif

هو يطلق على معان: منها ما مرّ قبل هذا. ومنها الاسم الذي ألحق آخره ياء مشددة ليدلّ على نسبته إلى المجرّد عنها نحو بغدادي أي منسوب إلى بغداد، وبهذا المعنى يستعمله النحاة وأهل العربية. وإنّما قيل ليدلّ إلى آخره ليخرج نحو الكرسي. وأورد على التعريف أنّه يقتضي أن يكون المنسوب هو المنسوب إليه وأيضا هو الذي ألحق آخره ياء مشدّدة لا يدلّ على نسبته إلى المجرّد عنها لأنّهما واحدان.
وجواب الأول أنّه لا يصدق على المنسوب إليه أنّه يدلّ على نسبته إلى المجرّد عن الياء فإنّه هو المجرّد عن الياء، وإذا لم يصدق ما ذكر في تعريف أحدهما على الآخر فكيف أحدهما هو الآخر. وجواب الثاني أنّه من الظاهر البيّن أنّ المراد بالملحق بآخره ياء مشدّدة هو المركّب من المنسوب إليه والياء المشدّدة والمجرّد عن الياء المشدّدة المنسوب كذا في الشافية وشروحه.

أَخْيَر

أَخْيَر
الجذر: خ ي ر

مثال: إِنَّه أَخْيَرُ رجال أُسْرَتِه
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها شاذة في لغة العرب.
المعنى: أفضل

الصواب والرتبة: -إِنَّه خَيْرُ رجال أُسْرَتِه [فصيحة]-إِنَّه أَخْيَرُ رجال أُسْرَتِه [صحيحة]
التعليق: وردت الأولى في القرآن الكريم: {أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ} البَيِّنة/7، والثانية في قول رؤبة:
بلال خير الناس وابن الأخير
وهي قليلة الاستعمال، وتوصف بأنها لغة رديئة وإن كانت على الأصل. وقد ورد في الأمثال: الصلاة والصوم أخير من النوم، فالأخْيَرُ وإن كان قليل الاستعمال، فإنه قياسيّ صحيح، وهو لغة لبني عامر.

العلوم الأدبية

العلوم الأدبية:
[في الانكليزية] Sciences of the Arabic langauge
[ في الفرنسية] Les sciences de la langue arabe
هي العلوم العربية وقد سبق بيانها في المقدمة. العلوم المتعارفة:
[في الانكليزية] Axioms and postulates
-
[ في الفرنسية] Axiomes et postulats
هي المقدّمات البيّنة بنفسها في العلوم المدوّنة وقد سبق الجميع في مقدمة الكتاب.

فصل الخطاب

فصل الخطاب:
[في الانكليزية] Sound judgement ،decisive
[ في الفرنسية] Discours final ،decisif
عند بعض علماء البيان عبارة عن قولهم: أمّا بعد، بعد قولهم الحمد لله، وقد سبق في لفظ الاقتضاب. ويقول في المنتخب: فصل الخطاب هو الكلام الفصيح والواضح الذي يميّز الحقّ من الباطل، وكلمة أمّا بعد. والكلام المعجز في نظمه مثل: البينة على المدعي واليمين على من أنكر.

الحَقّ

الحَقّ
ما هو الواقع صِدْقاً.
والواجا خُلُقاً.
والبيِّن ظهوراً . فالقيامة حق، والله تعالى حق بالمعنى الأول والثالث. والعدل حق بالمعنى الثاني، والحكمة بالمعنى الثالث .
والشواهد على المعنى الأول والثاني كثيرة، وأما المعنى الثالث فقوله تعالى:
{قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا} .

الجلوة

(الجلوة) جلوة الْعَرُوس مَا يُعْطِيهَا زَوجهَا وَقت الجلوة
الجلوة: عند القوم: خروج العبد من الخلوة بالنعوت الإلهية إذ عين العبد وأعضاؤه ممحوة عن الآنية، والأعضاء مضافة إلى الحق، {وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ} الآية. 
الجلوة: بِالْكَسْرِ وَالْفَتْح خوب نمودن. وَعند الصُّوفِيَّة خُرُوج العَبْد من الْخلْوَة بالنعوت الإلهية بِحَيْثُ يمحو العَبْد من الْبَين وَتصير أعضاؤه مُضَافَة إِلَى الله كَقَوْلِه تَعَالَى: {وَمَا رميت إِذْ رميت وَلَكِن الله رمى} . وَقَوله تَعَالَى. {إِن الَّذين يُبَايعُونَك إِنَّمَا يبايعون الله يَد الله فَوق أَيّدهُم} .

ارخ

ارخ
الإِرَخُّ والإِرَخّى: الفَتِيُّ من البَقَر، وكذلك الإِرَاخُ. والأرْخِيَّةُ: وَلَدُ الثَيْتَل.
وا لأرَاخِيُّ: بُطُونُ الأوْدِ يَة، ولم يُعْرَفْ واحِدُها. والأُرْخَةُ: اسْمٌ من أرَّخْتُ الكِتابَ. وقيل: التارِيْخُ الهِجْرَة.

ارخ

1 أَرَخَ الكِتَابَ: see 2.2 أَرَّخَ الكِتَابَ, (S, Mgh, Msb, K,) inf. n. تَأْرِيخٌ; (S, Mgh;) and ↓ أَرَخَهُ, (IKtt, Msb, K,) inf. n. أَرْخٌ; (TA;) but the former is the more common, (Msb,) and the latter is by some rejected, though correct accord. to IKtt and others; (MF;) and ↓ آرخهُ, (K,) inf. n. مُؤَارَخَةٌ; (TA;) as also وَرَّخَهُ, inf. n. تَوْرِيخٌ; (S, Mgh, * Msb;) in which the و is a substitute for the ء; (Yaakoob, Msb;) a form seldom used; (Msb;) He dated the writing, or letter; inscribed it with a date, or note of the time when it was written. (S, Mgh, Msb, K.) You say also, أَرَّخَ الكِتَابَ بِيَوْمِ كَذَا He inscribed the writing, or letter, with the date of such a day. (S, L.) And أَرَّخَ البَيِّنَةَ He dated, or mentioned the date of, the evidence, proof, or voucher: in the contr. case saying, أَطْلَقَ. (Msb.) Some say that تأريخ is an arabicized word, (L, Msb,) borrowed by the Muslims from the people of the Bible: [i. e., from the Jews or Christians; app. from the Hebr.

יָרֵחַ the “moon,” or יֶרַח “a month;“ or from the Chald.

יְרַח “a month;” as observed by Golius:] (L:) others say that it is [pure] Arabic: (Msb, TA:) some, that it is formed by transposition from تَأْخِيرٌ. (TA.) 3 اَاْرَخَ see 2.

أُرْخَةٌ: see what next follows.

تَأْرِيخٌ inf. n. of 2. b2: Also, [as a subst., generally pronounced without ء,] A date; an era; an epoch; (Msb;) and ↓ أُرْخَةٌ is a subst. [signifying the same,] from أَرَخَ. (K.) تَأْرِيخُ الهِجْرَةِ is The era, or epoch, of the Emigration [or Flight (for such it really was)] of Mohammad [from Mekkeh to El-Medeeneh], (L, Msb,) which his companions, in the time of 'Omar, agreed to make their era, commencing the year from the first appearance of the new moon of [the month] ElMoharram, [two months before the Flight itself,] and making the day to commence from sunset: (Msb:) it is also called تَأْرِيخَ المُسْلِمِينَ the era, or epoch, of the Muslims. (L.) b3: Also The utmost limit, term, or time, of anything: whence the saying, فُلَانٌ تَأْرِيخُ قُوْمِهِ Such a one is the person from whom date the nobility, or eminence, and dominion, or authority, of his people. (Es-Soolee, Mgh, TA.) b4: [Also, A chronicle; a book of annals; a history: pl. تَوَارِيخُ, from تَوْرِيخٌ.]

مُؤَرِّخٌ A chronicler; a writer of annals; a historian..]

النهج

(النهج) الْبَين الْوَاضِح يُقَال طَرِيق نهج وَأمر نهج وَالطَّرِيق الْمُسْتَقيم الْوَاضِح يُقَال هَذَا نهجي لَا أحيد عَنهُ (ج) نهجات ونهج ونهوج

(النهج) الربو وتواتر النَّفس من شدَّة الْحَرَكَة

شنا

شنا: شَنُوَّةُ: لغة في شَنُوءَة، والنسب إِليه شَنَويٌّ. قال ابن سيده:

ولهذا قضينا نحنُ أَنَّ قَلْبَ الهمزة واواً في شَنُوَّة من قولهم أَزْد

شَنُوَّة بدَلٌ لا قياس، لأَنه لو كان تخفيفاً قِياسِيّاً لم يَثْبُتْ

في النسب واواً، فإِن جعلت تخفيف شَنُوَّة قِياسِيّاً قلت في النسب إِليه

شَنَئِيٌّ على مثال شَنَعِيٍّ، لأَنك كأَنك إِنما نسبتَ إِلى شَنُوءة،

فتفَطَّنْ إِن يُسِّرَ لك ذلك، قال: ولولا اعتقادُنا أَنه بدَل لما

أَفرَدْنا له باباً ولَوسِعَتْه ترجمة شَنَأَ في حرف الهمزة. وحكى اللحياني:

رجلٌ مَشْنِيٌّ ومَشْنُوٌّ أَي مُبْغَض، لغة في مَشْنُوءِ؛ وأَنشد:

أَلا يا غُرابَ البَينِ مِمَّ تَصيحُ؟

فصَوْتُكَ مَشْنُوٌّ إِليَّ قَبيحُ

فمَشْنِيٌّ يدل على أَنه لم يُرِدْ في مَشْنُوٍّ الهمْزَ بل قد أَلحقَه

بمَرْضُوٍّ ومَرْضِيٍّ ومَدْعُوٍّ ومَدْعِيٍّ.

الحالب

(الحالب) أحد الحالبين وهما عرقان يحْملَانِ الْبَوْل من الكليتين إِلَى المثانة (ج) حوالب وحوالب الْبِئْر منابع مَائِهَا وَكَذَلِكَ حوالب الْعُيُون الفوارة والعيون الدامعة
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.