Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: شنط

شنط

(شنط)
اللَّحْم شواه وَلم يُبَالغ فِي شيه
شنط: المَرْأةُ الشَّنَاطَةُ: الحَسَنَةُ اللَّحْمِ واللَّوْنِ، ويُجْمَعُ شَنَاطَاتٍ وشَنائط. 

شنط: المُــشَنَّطُ: الشِّواء، وقيل: شِواء مُــشَنَّطٌ لم يُبالَغْ في

شَيِّه. والــشُّنُطُ: اللُّحْمانُ المُنْضَجةُ.

شنط
شَنْطــة [مفرد]: ج شَنَطــات وشَنْطــات وشُنَط: حقيبة "شنطــة يد/ سفر: حقيبة يد للسّيِّدات". 
ش ن ط

شِوَاءٌ مُنَشَّطٌ لمْ يُبَالَغْ في شَيِّهِ
شنط
ابن عبادٍ: الشناطَ: المرأةُ الحسنةُ اللّحْمٍ واللوْنِ، والجمع: الشناَطاتُ والشنائطُ.
وقال ابن الأعرابيّ: الــشُّنُطَ - بضمّتينِ -: اللحْمانُ المنضجةُ. والمــشنَّطُ - بفتحْ النونٍ المشددةِ -: الشواءُ
شنط: شنط وجمعه شُنُوط (ألف ليلة برسل 9: 249) يظهر ان معناها: نطاق، زنّار، حزام. لأن في طبعة ماكن (3: 446) في هذا الموضع: شدود.
شناط: حمالة البنطلون (بوشر).
شُنَيْطَة: أنشوطة، شراك، احبولة (بوشر).
شُنَيْطَة: عقدة بشكل وردة، زرّ بشكل وردة في الأوسمة العسكرية (صفة مصر 14: 156).
شنط
الشِّنَاطُ، ككِتابٍ، أَهْمَلَهُ الجَوْهَرِيّ. وقالَ ابْن عَبّادٍ: هِيَ المَرْأَةُ الحَسَنَةُ اللَّحْمِ واللَّوْنِ ج: شِنَاطاتٌ وشَنائِطُ. وقالَ ابْن الأَعْرَابِيّ: الــشُّنُطُ ككُتُبٍ: اللُّحْمانُ المُنْضَجَةُ. قالَ: والمُــشَنَّطُ، كمُعظَّمٍ: الشِّواءُ، وقِيل: شِواءٌ مُــشَنِّطٌ: لم يُبالَغْ فِي شَيِّه. وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْه: امْرَأَةٌ شَنَاطِيَةٌ، كعَلانِيَةٍ: حَسَنَةُ اللَّوْنِ واللَّحْمِ، كَمَا فِي التَّكْمِلَة. 

عشنط

عــشنط: العَــشَنَّط: الطَّويل من الرجال والجميع عَــشَنَّطُــون وعشانط. ويقال: هو الشّابُّ الظَّريفُ مع حُسْن جِسْمٍ، قال:

إذا شِئتَ أن تَلقَى مُدِلاًّ عَــشَنَّطــاً ... جَسُوراً إذا ما هَاجَه القَومُ يَنْشَبُ

وصفه بخِلافٍ وسوءِ خُلُقٍ.

عــشنط: العــشَنَّطُ: الطويل من الرجال كالعَنْشَطِ، وجمعه عَــشَنَّطُــونَ

وعَشانِطُ، وقيل في جمعه: عَشانِطةٌ مثل عَشانِقةٍ؛ قال الراجز:

بُوَيْزِلاً ذا كِدْنةٍ مُعَلَّطا،

من الجِمالِ، بازِلاً عَــشَنَّطــا

قال: ويقال هو الشابُّ الظَّريفُ. الأَصمعي: العَــشَنَّطُ والعَنْشَطُ

معاً الطويل، الأَول بتشديد النون، والثاني بتسكين النون قبل الشين.

عــشنط
اللَّيْثُ في أول رباعي العين والشين: العــشنَّطُ: الطويل من الرجال وعــشنَّطُــون وعشانط؛ ويقال: هو الشاب الظريف مع حسن جسم، وأنشد:
إذا شئت أن تلْقى مُد لاً عَــشَنَّطــاً ... جسُوْراً إذا ما هاجهُ القومُ ينْشب
وصفه بخلاف وسوء خلق، وقال الأصمعي: كذلك هو من الجمال، وأنشد:
بُويْزلاً ذا كدْنةٍ مُعلَّطا ... من الجمال بازلاً عــشَنَّطــا
وذكر ابن دريد العــشنط في باب فعلل أيضاً.
وقال ابن عباد: تعــشنطــت المرأة زوجها: إذا تعلقته لخصومة.
عــشنط
العَــشَنَّط، كعَشَنَّقٍ فالنُّونُ زائدةٌ عِنْده، وَقد أهْمَلَهُ الجَوْهَرِيّ: للطَّويلِ جِدًّا، وكذلِكَ العَشَنَّقُ، أَو هُوَ التَّارُّ، هَكَذَا هُوَ فِي أُصولِ الْقَامُوس، وَفِي العَيْن: الشَّابُّ الظَّريفُ الحَسَنُ الجِسْمِ، نَقَلَهُ اللَّيْثُ فِي رُباعيِّ العَيْنِ والشِّين. ج: عَــشَنَّطُــونَ، وعَشَانِطُ، وقِيلَ: فِي جمعِه: عَشَانِطَةٌ، مثل عَشَانِقَةٍ، وأَنْشَدَ اللَّيْثُ:
(إِذا شِئْتَ أَنْ تَلْقَى مُدِلاًّ عَــشَنَّطــاً ... جَسُوراً إِذا مَا هاجَهُ القَوْمُ يَنْشَبُ)
وَصَفَه بخِلافٍ وسوءِ خُلُقٍ، وقالَ الأَصْمَعِيّ: هُوَ من الجِمَالِ، وأَنْشَدَ: بُوَيْزِلاً ذَا كِدْنَةٍ مُعَلَّطَا مِن الجِمَالِ بَازِلاً عَــشَنَّطَــا قلتُ: وأَوْرَدَ الجَوْهَرِيّ هَذَا الرَّجزَ فِي عنشط وَرَوَاهُ هَكَذَا عَــشَنَّطــاً، كَمَا سيأْتي. وذكرَ ابنُ دُرَيْدٍ العَــشَنَّطَ فِي بابِ فَعَلَّلٍ أَيْضاً. وقالَ ابنُ عَبَّادٍ: تَعَــشْنَطَــتْ المرأَةُ زَوْجَها، إِذا تَعَلَّقَتْه لخُصُومةٍ، كَمَا فِي العُبَاب، وكذلِكَ: تَعَنْشَطَتْ، كَمَا فِي التَّكْمِلَة، وسيأْتي.

شَنْطَة

شَنْطَــة
الجذر: ش ن ط

مثال: شَنْطَــة السَّفَر
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: لعدم ورودها في المعاجم القديمة.

الصواب والرتبة: -حقيبة السَّفَر [فصيحة]-شَنْطَــة السَّفَر [مقبولة]
التعليق: يمكن قبول المثال المرفوض بناءً على وروده بمعنى الحقيبة في عدد من المعاجم الحديثة كالمنجد، والأساسي.

شنطف

شنطــف
ابن عباد: الشُّنْظُوْفُ: فرع كل شيء.
شنطــف
شُنْطَــفٌ، كَجُنْدَبٍ، أَهْمَلَهُ الجَوْهَرِيُّ، وصاحِبُ اللِّسانِ، وَهِي كَلِمَةٌ عَامِيَّةٌ، ليستْ بعَرَبِيَّةٍ مَحْضَةٍ، ذَكَرَهَا ابنُ دُرَيْدٍ فِي الجَمْهَرَةِ، وَلم يُفَسِّرْهَا.
قلتُ: وَفِي إيرادِ المُصَنِّفِ إيَّاهُ هُنَا نَظَرٌ مِن وُجُوهٍ: الأَوَّلُ: فإنَّه قد ضَبَطَه بَعْضُ المُقَيَّدِينَ كقُنْفُذٍ ايضاً، وَهَذَا هُوَ فِي أَكْثَرِ نُسَجِ الجَمْهَرَةِ.
وَالثَّانِي: فإنَّ النُّونَ زائدةٌ، فالأَوْلَى ذِكْرُها فِي) ش ط ف (.
والثّالث: فإنَّه إِذا لم تكنْ عربيَّةً مَحْضَةً فليستْ عَلى شَرْطِ الجَوْهَرِيُّ، فَكيف يُسْتَدْرَك عليْه مَا لَيْسَ علَى شَرْطِهِ

الْعَشَنَّطُ

(الْعَــشَنَّطُ) : الطَّوِيلُ مِنَ الرِّجَالِ، وَالْجَمْعُ عَــشَنَّطُــونَ وَعَشَانِطُ. وَهَذَا مِمَّا زِيدَتْ فِيهِ الشِّينُ، وَإِنَّمَا هُوَ مِنْ عَنَطَ، وَهُوَ بِنَاءٌ عَنَطْنَطُ. وَ (الْعَنْشَطُ) مِثْلُ هَذَا. قَالَ:

أَتَاكَ مِنَ الْفِتْيَانِ أَرْوَعُ مَاجِدٌ ... صَبُورٌ عَلَى مَا نَابَهُ غَيْرُ عَنْشَطِ

العَشَنَّطُ

العَــشَنَّطُ الطَّويلُ من الرّجال، والجميعُ عَــشَنَّطُــوْن وعَشَانِطُ. وقيل هو الشّابُّ الظَّريفُ مع حُسْنِ جِسْمٍ. وتَعَــشْنَطَــتِ المرأةُ زوجَها إذا تَعَلَّقَتْه لخُصُومَةٍ.

عنشط

عنشط


عَنْشَطَ
a. Bacame enraged, raged, raved.

عَنْشَطa. III-tempered, choleric.

عَنَشَّطa. see 51
عنشط: والعَنَشَّط أيضاً لغة، قال:

أتاكَ من الفتيان أرْوعُ ماجدٌ ... صَبُورٌ إذا ما هاجَ هَيْجَ عَنَشَّط 

عنشط: العَنْشَطُ: الطَّوِيل من الرِّجالِ كالعَــشَنَّطِ. والعَنْشَطُ

أَيضاً: السَّيِّءُ الخُلُقِ؛ ومنه قول الشاعر:

أَتاكَ من الفِتْيانِ أَرْوَعُ ماجِدٌ،

صَبُورٌ على ما نابَه غيرُ عَنْشَطِ

وعَنْشَطَ: غَضِبَ. العَنْشَطُ: الطويلُ، وكذلك العَــشَنَّطُ

كالعَشَنَّقِ.

[عنشط] العنشط: السيئ الخلق. ومنه قول الشاعر:

صبورٌ على ما نابَهُ غيرُ عَنْشَطِ * والعَنْشَطُ أيضاً: الطويل، وكذلك العــشنط، مثال العشنق. يقال: رجل عَــشَنَّطٌ وجملٌ عَــشَنَّطٌ، والجمع عَشانِطَةٌ وعشانقة. عن الاصمعي. قال الراجز: بويزلا ذا كدنة معلطا * من الجمال بازلا عــشنطــا
عنشط
العَنْشَطُ: السيئ الخُلق، قال:
أتاكَ من الفِتْيانِ أروَعُ ماجِدُ ... صَبُوْرُ على ما نالَه غيرُ عَنْشَطِ
والعَنْشَطُ - أيضاً -: كالعَــشَنَّط، وأنشد الأصمعي يصف جملاً:
يُوْفي بِمُمتَد الجَدِيلِ عَنْشَطِهْ ... يَنْفُخُ في جَعْدِ اللُّغَامِ قَطَطِهْ
وقال الفراءُ: امرأة عَنْشَطُ وعَنْشَطَةٌ: طَويلة.
عنشط
العَنْشَطُ، والعَنَشَّطُ، كجَعْفَرٍ، وعَشَنَّقٍ، كَذَا فِي سائرِ أُصولِ القاموسِ، وَهُوَ غَلَطٌ، فَفِي نوادِرِ الأصْمَعِيّ: العَــشَنَّطُ والعَنْشَطُ مَعًا: الطَّويلُ، الأوَّلُ بتشْديدِ النُّونِ، والثَّاني بتَسْكينِ النُّونِ قبلَ الشِّينِ، ومثلُه عِبارَةُ الصّحاح، قَالَ: العَنْشَطُ: الطَّويلُ، وكذلكَ: العَــشَنَّطُ، مِثَال العَشَنَّقِ، ويُقالُ: رجلٌ وجَمَلٌ عَــشَنَّطٌ، والجمعُ عَشَانِطَةٌ وعَشَانِقَةٌ، وأنشَدَ الأصْمَعِيّ لراجِزٍ: بُوَيْزِلاً ذَا كِدْنَةٍ مُعَلَّطَا من الجِمَالِ بازِلاً عَــشَنَّطَــا ومثلُه عبارَةُ العُبابِ، وزادَ الأصْمَعِيّ يصِفُ جَمَلاً: يُوفِي بمُمْتَدِّ الجُدِيلِ عَنْشَطِهْ يَنْفُخُ فِي جَعْدِ اللُّغَامِ قَطَطِهْ فظَهَرَ بِمَا ذُكِرَ أَنَّ الضَّبْطَ الثَّاني إِنَّما هُوَ للعَــشَنَّط، بتَقْديمِ الشِّين على النُّونِ، وَقد وَهِمَ المُصَنِّفُ.
والعَنْشَطُ، كجَعْفَرٍ: السَّيِّئُ الخُلُقِ، كَمَا فِي الصّحاح. قَالَ: وَمِنْه قولُ الشَّاعرِ:
(أَتاكَ من الفِتْيَانِ أَرْوَعُ ماجِدٍ ... صَبُورٌ على مَا نابَهُ غَيْرُ عَنْشَطِ)
وَقَالَ الفَرَّاءُ: امرأةٌ عَنْشَطٌ، وعَنْشَطَةٌ: طَويلَةٌ. وعَنْشَطَ الرَّجُلُ عَنْشَطَةَ، إِذا غَضِبَ، كَمَا فِي اللِّسان. وممَّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: تَعَنْشَطَتِ المرأَةُ زَوْجَها، إِذا تَعَلَّقَتْ بِهِ لخُصُومَةٍ، كَمَا فِي التَّكْمِلَةِ.

عش

(عش)
الطَّائِر عشا لزم عشه وَالشَّيْء طلبه وَجمعه والقميص رقعه وَالْمَعْرُوف قلله

(عش)
بدنه عششا وعشاشة وعشوشة نحل وصمر
العين والشين
. عش: العش: للطير في رؤوس الشجر. والعَشة من الشجر: الدقيقة القُضبان. وامرأةٌ عَشة: دقيقة العظام. وسقى سَجْلاً عَشاً: أي قليلاً. وعَش العطيةَ: قللها. والمَعَش: المطلب.
وأعْشَشْتُ القوم: أعجلْتَهم عن أمرهم. وإذا تأذوا بك فذهبوا عنك أيضاً. وأعَش الظبيَ من كناسه: أزعجه. وجاء بالمال من عَشه وبَشه: أي من جَهده. وعشه بالقضيب: ضَرَبَه ضربات.
وبعير عَشوش: ضعيف من الضرْب أو السيْر. وعَشَشْت القميصَ: رَقَعته.
والعَشَّةُ من الابل: المنحنية الى القوايم؛ بينة العَشَش والعَشَاشة والعشُوشة. وعَششَ الخبزُ: تكرج. وأعْشاش: موضع. وفسر: عَزَفْتَ بإعشاش: أي بِكِبَرٍ.

عش

1 عَشَّ, (TK,) inf. n. عَشٌّ, (K,) He (a bird) kept to his عُشّ [or nest in a tree]. (K, TK.) 2 عشّش, inf. n. تَعْشِيشٌ, He (a bird) made for himself a nest in a tree; (S, O, K;) as also ↓ اعتشّ, (A, K,) or اعتشّ عُشَّهُ, (O,) inf. n. اِعْتِشَاشٌ. (TA.) b2: It is said in a trad., (A, K,) in the story of Umm-Zara, (O, TA,) لَا تَمْلَأُ بَيْتَنَا تَعْشِيشًا, meaning She will not be unfaithful with respect to our food, or wheat, by hiding somewhat in every corner, (A, O, K,) like birds that make their nests in sundry place, (O,) so that it becomes like the nest of the bird in a tree, (A, O,) or so that it becomes like the place where the birds make their nests in a tree. (K.) [See another reading in the first paragraph of art. غش.] b3: You say also, of a person greatly erring, and obstinately persevering in evil, عشّش الشَّيْطَانُ فِى قَلْبِهِ (assumed tropical:) [The devil hath made a nest in his heart]. (TA in art. فحص.) A2: عشّش الخُبْزُ The bread became mouldy, or spoiled and overspread with greenness, (S, A, O, K,) and dried up. (S.) A3: عشّش الخُبْزَ He left the bread until it became mouldy, or spoiled and overspread with greenness [and dried up]. (A.) 8 إِعْتَشَ3َ see the next preceding paragraph.

عَشٌّ: see the paragraph here following.

عُشٌّ The nest of a bird, formed of what it collects together, (S, A, Mgh, O, Msb, K,) of slender pieces of sticks, (S, A, O, K,) &c., (S, O,) or of fragments of sticks, (Mgh, Msb,) in which it lays its eggs, (Mgh,) in a tree, (S, A, Mgh, O, Msb, K,) in the branches thereof; (S, A, O, K;) as also ↓ عَشٌّ: (A, K:) but if in a mountain, (S, O, Msb,) or a building, (Msb,) or a wall or the like, (S, O,) it is called وَكْرٌ, and وَكْنٌ; and if in the ground, أُفْحُوصٌ, (S, O, Msb,) and أُدْحِىٌّ: (S, O:) or the nest of a raven or other bird, upon a tree, when it is dense, or compact, and large: (Lth, T:) pl. [of pauc.] أَعْشَاشٌ (S, Msb) and [of mult.]

عِشَاشٌ and عِشَشَةٌ (S, Mgh, Msb) and عُشُوشٌ. (TA.) [See also عُشْعُشٌ.] It is said in a prov., quoted in a خُطْبَة of El-Hajjáj, (O, TA,) لَيْسَ هٰذَا بِعُشِّكِ فَادْرُجِى [(assumed tropical:) This is not thy nest, or] thou hast no right in this; therefore go thy way: (A, O, K: *) addressed to him who alights in a place of abode not befitting him: (A, TA:) or to him who raises himself above his rank: and to him who applies himself to a thing not of his business to do: and to him who is at case in an improper time; wherefore he is thus ordered to be diligent and in motion. (TA.) And in another prov., (TA,) تَلَمَّسْ أَعْشَاشَكَ (assumed tropical:) Seek thou, or seek thou repeatedly, after pretexts, and [causes for] false accusation, in thy family (O, L, K, TA) and those belonging to thee: (TA:) [not in others: (see Freytag's Arab. Prov., i. 235:)] nearly like the former proverb. (TA.) [In the CK, تَلَمَّسَ is erroneously put for تَلَمَّسْ.]

عُشَيْشَةٌ and عُشَيْشِيَةٌ: see art. عشو.

عُشَيْشَانٌ and عُشَيْشِيَانٌ: see art. عشو.

عُشْعُشٌ, (IAar, S,) or عَشْعَشٌ, as written by Sgh, (TA,) or both, (O, K,) A nest such as is called عُشّ, when heaped up, one part upon another. (IAar, S, O, K.) مَوْضِعُ كَذَا مُعَشَّشُ الطُّيُورِ [Such a place is the place where the birds make their nests in the branches of trees]. (S, O, K. *)
الْعين والشين

عُشُّ الطَّائِر: الَّذِي جمع من حطام العيدان وَغَيرهَا، فيبيض فِيهِ، يكون فِي الْجَبَل وَغَيره. وَجمعه: أعْشاش، وعِشاش، وعُشوش، وعِشَشَة، قَالَ رؤبة فِي العُشوش:

لَولَا حُباشاتُ من التَّحبيشِ ... لِصِبيْةٍ كأفْرُخ العُشُوشِ

واعْتَشَّ الطَّائِر: اتخذ عُشّا، قَالَ يصف نَاقَة:

يَتْبَعُها ذُو كدْنَةٍ جُرَائِضُ

لخَشبِ الطَّلْحِ هَصُورٌ هائضُ

بحيثُ يعْتَشُّ الغُرابُ البائِضُ

قَالَ: البائض، وَهُوَ ذكر، لِأَن لَهُ شركَة فِي الْبيض، فَهُوَ فِي مَذْهَب الْوَالِد.

وعَشَّش الطَّائِر: كاعْتَشّ.

والعَشَّة: الأَرْض القليلة الشّجر. والعَشَّة من الشّجر: الدقيقة القضبان. وَقيل: هِيَ المفترقة الأغصان، الَّتِي لَا تواري مَا وَرَاءَهَا. والعَشَّة أَيْضا من النّخل: الصَّغِيرَة الرَّأْس، القليلة السعف، وَالْجمع عِشاش. وَقد عَششت. وَقيل لرجل من الْعَرَب: " مَا فعل نخل بني فلَان؟ " فَقَالَ: " عَشَّش أَعْلَاهُ، وصَنْبَرَ أَسْفَله ". وَالِاسْم العَشَش.

وَرجل عَشّ: دَقِيق عِظَام الْيَد وَالرجل، وَقيل: دَقِيق عِظَام السَّاقَيْن والذراعين.

وَالْأُنْثَى عَشَّة. قَالَ:

لعَمْرُكَ مَا لَيْلَى بورْهاءَ عِنْفِصٍ ... وَلَا عَشَّةٍ خَلْخالُها يتَقَعْقَعُ

وَقيل العَشَّة: الطَّوِيلَة القليلة اللَّحْم، وَكَذَلِكَ الرجل. وَأطلق بَعضهم العَشَّة من النِّسَاء، فَقَالَ: هِيَ القليلة اللَّحْم.

وَرجل عَشّ: مهزول، أنْشد ابْن الأعرابيّ:

تَضْحَكُ مِنِّي أنْ رأتْني عَشَّا

وقَدْ أرَاها وشَوَاها الْحَمْشَا

ومِشْفَراً إنْ نَطَقَتْ أرَشَّا

كمِشْفَرِ النَّابِ تَلُوكُ الفَرْشَا

الفَرْش: الغَمْض من الأَرْض، فِيهِ العُرْفُطُ والسَّلَم، وَإِذا أَكلته الْإِبِل أرخت أفواهها.

وعَشَّ الْمَعْرُوف يَعُشُّه عَشًّا: قلله.

وَسَقَى سَجْلا عَشًّا: أَي قَلِيلا نزرا.

وعَشَّش الْخبز: يبس وأعَشَّه عَن حَاجته: أعجَلَه. وأعَشّ الْقَوْم، وأعَشَّ بهم: اعجلهم عَن امرهم، وَكَذَلِكَ إِذا نزل بهم على كره، حَتَّى يَتَحَوَّلُوا من اجله. قَالَ يصف القطاة:

وصَادقةٍ مَا خَبَّرَتْ قد بَعَثْتُها ... طُرُوقا وَبَاقِي الليلِ فِي الأرْض مُسْدِفُ

وَلَو تُرِكتْ نامتْ وَلَكِن أعَشَّها ... أَذَى من قِلاصٍ كالحَنِىِّ المُعَطَّفِ

ويروى: كالحنى، بِكَسْر الْحَاء.

وَجَاءُوا مُعاشِّين الصُّبْح: أَي مبادرين.

وأعْشاش: مَوضِع الْبَادِيَة، قَالَ الفرزدق:

عَزَفْتَ بأعْشاشٍ وَمَا كنتَ تَعْزِفُ ... وأنكرْتَ مِن حَدْرَاَء مَا كنتَ تعْرِفُ

ويروى: وَمَا كدت تعزف. أَرَادَ: عزفت عَن أعشاش، فأبدل الْبَاء مَكَان " عَن ". ويروى: بإعشاش، أَي بكره، يَقُول: عزفت بكرهك عَن من كنت تحب، أَي صرفت نَفسك.

والإعْشاش: الْكبر. وَقد فسرت هَذِه الرِّوَايَة فِي الْكتاب الْمُخَصّص.
باب العين والشين (ع ش، ش ع مستعملان)

عش: العُشُّ: ما يتخذُهُ الطائر في رؤوس الأشجار للتَّفريخ، ويُجمّع عِشَشةً واعْتَشَّ الطائر إذا اتَّخذ عُشّا، قال يصف الناقة:

يَتْبَعُها ذو كُدْنَةٍ جُرائِضُ ... الخشبِ الطَّلحِ هصورٌ هائض

بحيثُ يَعْتَشُ الغُرابُ البائضُ

قال: البائض وهو ذَكرٌ، فإن قالَ قائل: الذكر لا يبيض، قيل: هو في البيض سببٌ ولذلك جعله بائضاً، على قياس والِد بمعنى الأب، وكذلك البائض، لأنَّ الوَلَدَ من الوَالِدِ ، والوَلَد والبَيْض في مذهبه شيء واحد. وشجرة عَشَّة: دقيقة القضبان، مُتَفَرِّقتُها، وتجمع عَشَّات، قال جرير:

فما شجرات عيصك في قريش ... بعَشَّاتِ الفُروعِ ولا ضَواحِ

العِيص: منْبِت خيار الشَّجر، وامرأةٌ عَشَّةٌ، ورجلٌ عَشٌّ: دقيق عظام اليَديْن والرِّجليْن، وقد عَشَّ يَعشُّ عُشوشاً، قال العجَّاج يصف نعمة البدن:

أُمرَّ منها قصبا خَدَلَّجا ... لا قَفِرا عَشَّا ولا مُهبَّجا

وقال آخر:

لعمرك ما ليلى بورهاء عِنْفِصٍ ... ولا عَشَّة خَلْخَالُها يَتَقَعْقَعُ

والرَّجُل يَعَشُّ المعروف عَشّاً، ويَسْقي سَجْلا عَشاً: أي قليلاً نَزْراً ركيكا وعَطِيَّةُ مَعشوشَةٌ: قليلة قال: يُسقيْن لا عَشاً ولا مُصرَّدا

وقال رؤبة:

حجّاجُ ما نيْلك بالمَعْشُوشِ  ... ولا جدا وَبْلك بالطَّشيشِ

المَعشُوش: القليل. والمَعَشُّ: المطلب، والمَعَسُّ بالسين لغة فيه، قال الأخطل:

معفرة لا ينكهُ السَّيفُ وسْطها ... إذا لم يكن فيها معشّ لطالب

وأَعْشَشْتُه عن أمره، أي أعجلته، وكذلك إذا ما تَأَذَّى بمَكَانِك فذهب كراهة قُرْبِك. قال الفرزدق يصف قطاة:

ولو تُركت نامتْ ولكنْ أعشَّها ... أذى من قِلاصٍ كالحَنِيِّ المُعطَّفِ

الحَنِيِّ: القوس، وقول الفرزدق:

عزفْت بأعشاشٍ وما كنْت تعْزِفُ ... وأنكرْت من حدراء ما كنت تعرف

فأعشاش اسم موضع،

وفي الحديث نهى عن تَعشيش الخُبْز

وهو أن يُتْرك منضّداً حتى يتكرَّج، ويقال: عَشَّشَ الخُبْز أي تكرَّج. وقول العرب: عَشِّ ولا تغتر: أي عش إبلك هنا ولا تطْلب أفضل منه، فلَعَّلك لا تجده، ويَفوتُك هذا فتكونُ قد غررت بمالك. شع: شَعْشَعْتُ الشراب: مَزَجْتُهُ، قال عمرو بن كلثوم:

مُشَعْشَعَةٌ كأنّ الحُصّ فيها ... إذا ما الماءُ خالطها سَخينا

يعني أنها مَمزوجة. ويقال للثَّريدَةِ الزُّريقاء : شَعْشَعْتُها بالزَّيْتِ إذا سَغْبَلْتُها به. والشَّعْشَعُ والشَّعْشَاعُ والشَّعْشعان: الطويل العُنُق من كلِّ شيء، قال العجَّاج:

تحْت حِجاجيْ شذْقمٍ مضْبُور ... في شَعْشَعانِ عُنُقٍ مسْجُور

وقال:

يمُطّون من شَعْشَاعِ غير مُوَدَّنٍ

أي غير قصير. وأَشعَّت الشَّمس أي نشرت شُعاعها وهو ما ترى كالرماح ويُجمع على شُعُع وأشِعَّة. وشعاعُ السُّنُبلِ: سفاهُ ما دام عليه يابساً قال أبو النجم:

لِمَّةَ قَفْرٍ كَشَعَاع السُّنْبُلِ

وتطاير القومُ شعاعا، أي مُتفرِّقين، قال سليمان:

وطار الجُفاةُ الغُواةُ العمُون ... شعاعاً تفرّقُ أديانُها

أي عمُون عن دينهم، ولو ضربْت على حائط قصبا فطارت قِطَعا قلت: تفرَّقت شعاعا، قال:

لطار شعاعا رمحه وتشققا 
الْعين والشين

الشَّعّلَّع: الطَّوِيل.

والشَّعْصّب: العاسِي. وشّعْصَبَ الشَّيْخُ: عَسا والعَشْزَنَة: الخِلاف.

والعَشَنْزَر: الشَّديد الخَلْق الْعَظِيم منْ كلّ شَيْء وَالْأُنْثَى بِالْهَاءِ.

وسَيْرٌ عَشْنزَرٌ: شديدٌ.

والعَشَوْزَن، كالعَشَنْزرِ.

والعَشَوْزَن أَيْضا: العَسير المُلْتَوِي من كل شَيْء.

وأسدٌ عَشَزَّبٌ: شديدٌ.

والعَــشَنَّط: الطَّوِيل من الرِّجَال. وَقيل: هُوَ التَّارُّ الظريف مَعَ حُسْن جِسْم.

والعَنْشَط: الطَّويلُ مِن الرِّجال كالعَــشَنَّطِ.

والعَنْشَط أَيْضا: السَّيِّئ الخُلُقِ. وعَنْشطَ: غَضِبَ.

والعَنَشَّط: الطَّويل كالعَــشَنَّطِ.

وطَعْشَبٌ: اسمٌ، حَكَاهُ ابْن دُرَيْد، قَالَ: وَلَيْسَ بثَبتٍ.

وبعير دِرْعَوْشٌ: شَدِيدٌ.

والعَيْدَشُونُ: دُوَيْبةٌ.

والشِّبدِعَةُ: العقْرَبُ. والشِّبْدع: اللِّسان. تَشْبِيها بهَا، وَفِي الحَدِيث " مَنْ عَضَّ عَلى شِبْدِعه سَلم من الاثامِ ".

والمُشَعْبِذ: الهازيء. كالمُشَعْوِذِ.

والشَّيْتَعُورُ: الشَّعير عَن ابْن دُرَيْد. وَقَالَ ابْن جني: إِنَّمَا هُوَ الشَّيْتَغُورُ بالغين الْمُعْجَمَة، وَسَيَأْتِي.

وشَعْفَرُ: بَطْنٌ من بني ثعلبةَ يُقَال لَهُم بَنو السِّعلاةِ، وَقيل: هِيَ اسْم امرأةٍ عَن ابْن الاعرابي وانشد:

صادتْك يَوْم الرَّمْلَتَين شَعْفَرُ

وَقَالَ ثعلبٌ: هِيَ شَغْفَرُ بالغين.

والشُّرْعافُ والشُّرْعافُ بِكَسْر الشِّين وَضمّهَا كافُور طَلْعَةِ الفُحَّالِ، أزْديَّةٌ.

والشُّرْعُوفُ: نَبْثٌ أَو ثَمَرُ نَبْتِ.

والعَشْرَبُ: الخَشِنُ.

وأسَدٌ عَشَرَبٌ كَعَشَزَّبِ.

وَرجل عُشارِبٌ: جريء ماضٍ.

وَرجل شَرْعَبٌ: طويلٌ خفيفُ الْجِسْم. وَقيل: هُوَ الخفيفُ الْجِسْم. وَالْأُنْثَى بِالْهَاءِ.

والشَّرْعَييّ: الطَّويل الحسنُ الجِسْمِ.

وشَرْعَبَ الشَّيءَ: طَوَّلَه قَالَ طُفَيْلٌ: أسِيلَهُ مَجْرَى الدَّمْعِ خُمْصانَةُ الحَشىَبَرُودُ الثَّنايا ذاتُ خَلْقٍ مُشَرْعَبِ

وشَرْعَبَهُ: قَطَعَه طُولاً. وخَصَّ بعضُهُم بِهِ اللحْمَ والاديم والشَّرْعَبَة: القطعةُ مِنْهُ.

والشَّرْعَبِيَّةُ: ضَرْبٌ من البُرُودِ.

والشَّرْعَبِيَّةُ: مَوْضعٌ، قَالَ الاخطل:

وَلَقَد بَكى الجَحَّافُ مَمَّا أوْقَعَتْ ... بالشَّرعَبِيَّةِ إِذْ رَأى الأطْفالا

والبِرْشَعُ والبِرْشاعُ: السَّيئ الخُلُقِ.

والبِرْشاعُ: المنتفخُ الجَوْفِ الَّذِي لَا فُؤَادَ لَهُ. وَقيل: هُوَ الأحمق. وَقيل: هُوَ الأحمق الطويلُ.

وأسَدٌ عَشَرَّمٌ كَعَشَرَّبٍ.

ورجُلٌ عُشارِمٌ كَعُشارِبٍ.

وعجوزٌ عَفْشَلِيلٌ: مُسِنَّةٌ مُسْترْخِيَةٌ.

وكِساءٌ عَفْشلِيلٌ: كثيرُ الوَبَرِ ثقيلٌ، ورُبما سمّيَت الضَّبُعُ عَفْشَليلاً بِهِ.

قَالَ سَاعِدَة بن جؤية:

كمَشْىِ الاقْبَل السَّارِي عَلَيْهِ ... عِفاءٌ كالعَباءَة عَفْشَلِيلُ

والمُشْمَعِلُّ: المتفرقُ.

والمُشْمَعِلُّ: السَّريعُ، يكون فِي النَّاس وَالْإِبِل.

واشَمَعَلَّتِ الْإِبِل: تفرَّقتْ مُسْرِعةً.

وناقةٌ مُشْمِعلٌّ: خفيفةٌ نشيطةٌ.

وامرأةٌ مُشْمَعِلَّةٌ: كثيرةُ الحركةِ، انشد ثعلبٌ:

كَوَاحِدَةِ الأُدْحىّ لَا مُشْمَعِلَّةٌ ... وَلَا جحْمَةٌ تحتَ الثيابِ جَشُوبُ

جَشوبُ: خفيفةٌ. واشَمعَلَّتِ الغارَةُ: شَمِلَتْ وتفرَّقَتْ.

والمُشْمَعِلُّ: الخفيفُ الظريفُ. وَقيل: الطَّويلُ.

ولَبنٌ مُشْمَعِلٌّ: غالِبٌ بحُمُوضَته.

وشَمَلعَتِ اليهودُ: وَهِي قراءتهم.

والعِنْفِشُ: اللئِيمُ القصيرُ.

والشَّنْعَفَةُ: الطُّولُ.

ورجلٌ شِنْعافٌ: طوِيلٌ عاجِزٌ.

والشِّنعافُ والشُّنْعُوفُ: رَأسٌ يخْرُج من الجَبَل.

والشِّنْعابُ من الرِّجَال: كالشِّنْعافِ.

شنصر

شنصر


شَنْصَرَ
a. Became hard, strong.

شُنُط
a. Pieces of roast meat.

شَنْظَاة
a. Peak (mountain).
شنصر
: (الشَّنْصَرَةُ) ، أَهمله الجوهَرِيّ وصاحبُ اللِّسَان، وَقَالَ الصّغانِيّ: هُوَ (الغِلَظُ) والخُشُونَةُ (والشِّدَّةُ) ، فَهُوَ كالشَنْزَرَة، وَزْناً ومَعْنًى، (كالشِّنْصِيرِ، بالكسرِ) .
(و) يُقَال: (هُمْ فِي شَنْصَرَةٍ وشِنْصِيرٍ) ، أَي شدّةٍ.
(والشِّنْصِيرُ: المَعْقِلُ أَيضاً) ، وَهُوَ المَلْجَأُ.

عشن

عشن: عَشَّان: النخل البري. (بربروجر في ترجمة دي سلان لتاريخ البربر 3: 277).
[عشن] عَشن واعْتَشَن، أي قال برأيه. ويقال: العُشانَةُ: أصل السَعَفَةِ، وبها كنى أبو عشانة.
عشن أهْمَله الخليلُ. وحَكى الخارْزَنْجيُّ: عَشَنَ بِرَأيِه واعْتَشَنَ: اسْتَبَدَّ. وعَشَنَ واعْتَشَنَ: ظَنَّ.
واعْتَشَنَ عليه باطِلاً: قَرَفَه به. واعْتَشَنَني: واثَبَني في غيرِ حَقٍّ. ودَهَاني بجُرْمٍ لم أشْعُرْ به؛ أيضاً.

عشن


عَشَنَ(n. ac. عَشْن)
a. Surmised, conjectured, hazarded an opinion.

عَشَّنَa. see I
إِعْتَشَنَa. see Ib. Attacked without provocation

عَشَنَّج
a. Morose, ill-tempered.

عَشَنْزَر
a. Powerful.

عَــشَنَّط
a. Tall, lanky; manly, handsome; herculean.

عَشَنَّق
a. Tall, big.
الْعين والشين وَالنُّون

عَشَنَ، واعْتَشَن: قَالَ بِرَأْيهِ.

والعُشانة: الْكُرْبَة، عمانية. وحكاها كرَاع بالغين مُعْجمَة، ونسبها إِلَى الْيمن.

وتَعَشَّن النَّخْلَة: أَخذ عُشانتها.

عشن: عَشَنَ واعْتَشَنَ: قال برأْيه، وفي التهذيب: أَعْشَنَ واعْتَشَنَ؛

عن الفراء. وقال ابن الأَعرابي: العاشِنُ المُخمِّنُ، والعُشانة

الكَرَبَةُ، عُمانية، وحكاها كراع بالغين معجمة، ونسبها إلى اليمن. والعُشانةُ:

ما يبقى في أُصول السعف من التمر. وتعَشَّنَ النخلةَ: أَخذَ عُشانتَها.

يقال: تعَشَّنْتُ النخلة واعْتَشَنْتُها إذا تتبَّعْتَ كُرابتَها فأَخذته.

والعُشانة: اللُّقاطة من التمر. قال أَبو زيد: يقال لما بقي في

الكِباسَة من الرُّطَبِ إذا لُقِطت النخلة العُشانُ والعُشانةُ، والغُشانُ

والبُذَارُ مثله، والعُشانة: أَصلُ السَّعَفة، وبها كُنِّيَ أَبو

عُشانة.

عشن
: (عَشَنَ وعَشَّنَ واعْتَشَنَ: قالَ برأْيهِ وخَمَّنَ) .
قالَ ابنُ الأعرابيِّ: العاشِنُ: المُخَمِّنُ.
(و) العُشانَةُ، (كثُمامَةٍ: لُقاطَةُ التَّمْرِ) .
وقيلَ: مَا يَبْقى فِي أَصْلِ السَّعَفَةِ مِن التَّمْرِ.
(و) العُشانَةُ: (أَصْلُ السَّعَفَةِ) .
وقالَ أَبو زيْدٍ: يقالُ لمَا بَقِي فِي الكِباسَةِ مِن الرُّطَبِ إِذا لُقِطَتِ النخْلَةُ العُشانَةُ؛ (كالعُشانِ) ؛ وكذلِكَ البُذارَةُ والبُذارُ.
(وأَبو عُشانَةَ: من كُناهُمْ) ، وَهُوَ حيُّ بنُ يومن المعافريُّ تابِعِيٌّ عَن عقبَةَ بنِ عامِرِ الجهنيِّ، وَعنهُ عَمْرُو بنُ الحارِثِ.
(واعْتَشَنَ النَّخْلَةَ: تَتَبَّعَ كُرابَتَها) فأَخَذَها، (كتَعَشَّنَها.
(و) اعْتَشَنَ (فلَانا: واثَبَه بغيرِ حَقَ) .
ومماَّ يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
أَعْشَنَ الرَّجُل: قالَ برأْيهِ؛ نقَلَهُ الأَزْهرِيُّ عَن الفرَّاء.
والعُشانَةُ، كثُمامَة: الكَرَبَةُ، عُمانِيَة؛ وحَكَاها كُراعٌ بالغَيْن مُعْجمة ونَسَبَها إِلَى اليَمنِ.

القَرْيَةُ

القَرْيَةُ:
قد تقدم أن الليث ذكر فيها لغتين القرية والقرية وما ردّ عليه وأن أصله من قريت الماء في الحوض إذا جمعته وغير ذلك بما فيه كفاية، ويقال لليمامة بجملتها القرية، والقرية: قرية بني سدوس، قال السكوني: من السّحيمية إلى قرية بني سدوس بن شيبان بن ذهل وفيها منبر وقصر يقال إن سليمان بن داود، عليه السّلام، بناه من حجر واحد من أوله إلى آخره، وهي أخصب قرى اليمامة، لها رمّان موصوف، وربما قيل لها القريّة، وقال محبوب بن أبي العــشنّط النهشلي:
لروضة من رياض الحزن أو طرف ... من القريّة، جرد غير محروث
يفوح منه، إذا مجّ الندى، أرج ... يشفي الصّداع وينقي كلّ ممغوث
أشهى وأحلى لعيني إن مررت به ... من كرخ بغداد ذي الرّمان والتّوث
والليل نصفان: نصف للهموم فما ... أقصى الرّقاد! ونصف للبراغيث
أبيت حيث تساميني أوائلها ... أنزو وأخلط تسبيحا بتغويث
سود مدالج في الظّلماء مؤدة، ... وليس ملتمس منها بمنبوث
قال ابن طاهر القرويّ: ينسبون جماعة إلى القرية، منهم من قال صاحب تاريخ بلخ أنبأنا أبو عبد الله محمد بن أحمد بن محمد بن شبيب القروي أنبأنا بكر ابن محمد هو القروي أنبأنا عبد الله بن عبيد أبو حميد قروي من قرية زبيلاذان وبأصبهان أيضا منهم، وأحمد بن الضحاك القروي من أهل دمشق، مات سنة 252، ذكره أبو عبد الله بن مندة، وقد ينسب إلى القيروان قرويّ جماعة، منهم: أبو الغريب صاحب تاريخ المغاربة.
القَرْيَةُ، ويُكْسَرُ: المِصْرُ الجامِعُ، والنِّسْبَةُ: قَرَئِيٌّ وقَرَوِيٌّ
ج: قُرًى.
وأقْرَى: لَزِمَها.
والقارِي: ساكِنُها.
والقَرْيَتَيْنِ مُثَنًّى، وأكثرُ ما يُتَلَفَّظُ به بالياءِ: مكةُ والطائِفُ،
وة قُرْبَ النِّباجِ بين مَكَّةَ والبَصْرَةِ،
وة بِحِمْصَ،
وع باليمامةِ.
وقَرْيَةُ النَّمْلِ: مُجْتَمَعُ تُرابِها.
وقَرْيَةُ الأنْصارِ: المدينةُ.
والقاريَةُ: الحاضِرَةُ الجامِعَةُ،
كالقاراةِ.
وقَرَى الماءَ في الحوضِ يَقْرِيهِ قَرْياً وقَرًى: جَمَعَهُ،
وـ البعيرُ وكلُّ ما اجْتَرَّ: جَمَعَ جِرَّتَهُ في شِدْقِه،
وـ الضَّيْفَ قِرًى، بالكسر والقَصْرِ والفتح والمَدِّ: أضافَهُ،
كاقْتراهُ،
وـ الناقةُ: ورِمَ شِدْقاها من وَجَعِ الأسْنانِ،
وـ البلادَ: تَتَبَّعَها يَخْرُجُ من أرضٍ إلى أرضٍ،
كاقْتراها واسْتَقْراها.
والمَقْرَى والمَقْراةُ: كلُّ ما اجْتَمَعَ فيه الماءُ.
وقَرِيُّ الماءِ، كَغَنِيٍّ: مَسيلُهُ من التِّلاعِ، أو موقِعُه، من الرَّبْوِ إلى الرَّوْضَةِ
ج: أقْرِيةٌ وأقْراءٌ وقُرْيانٌ، واللَّبَنُ الخاثِرُ لم يُمْخَضْ.
وقَرِيُّ الخَيْلِ: وادٍ.
والقَرِيَّانِ: ع.
واسْتَقْرَى واقْتَرَى وأقْرَى: طَلَبَ ضِيافَةً. وهو مِقْرًى للضَّيْفِ ومِقْراءٌ، وهي مِقْراةٌ ومِقْراءٌ.
والمِقْراةُ أيضاً: القَصْعَةُ يُقْرَى فيها.
والمَقارِي: القُبورُ.
والقَرِيَّةُ، كغَنِيَّةٍ: العَصا، وقَرْيَةُ النَّمْلِ، وأعوادٌ فيها فُرَضٌ، يُجْعَلُ فيها رأسُ عُودِ البَيْتِ، وعُودُ الشِّراعِ الذي في عُرْضِهِ من أعلاهُ، أو في أعْلَى الهَوْدَجِ. وكسُمَيَّةَ: ثَلاثُ مَحالَّ بِبَغْدَادَ،
وع لطَيِّئٍ.
وقَرَيْتُ الصَّحيفةَ، فهي مَقْرِيَّةٌ: لُغَةٌ في قَرَأْتُها.
والقارِيَةُ: أسْفَلُ الرُّمْحِ، أو أعْلاهُ، وحَدُّهُ، وحَدُّ السَّيْفِ، وبالتشديدِ: طائِرٌ إذا رَأَوْهُ، اسْتَبْشَروا بالمَطَرِ، كأَنَّهُ رسولُ الغَيْثِ، أو مُقَدِّمَةُ السَّحابِ
ج: قوارِيُّ.

عشط

عشط
ابن دريد: العشط: اجتذابك الشيء منتزعاً له؛ يقال: عشطته أعشطه عشطاً، قال: ومنه اشتقاق العــشنّط؟ والنون زائدة - وهو الرجل الطويل، وكذلك العشنق.

عشط


عَشَطَ(n. ac. عَشْط)
a. Pulled off.

عشط: عَشَطه يَعْشِطُه عَشْطاً: جَذَبه، وقال الأَزهري: لم أَجد في

ثلاثي عشط شيئاً صحيحاً.

الْعين والشين والطاء

عَشَطَهُ يَعْشِطُه عَشْطا: جَذَبَهُ. 
عشط
عَشَطَهُ يَعْشِطُه، أهْمَلَهُ الجَوْهَرِيّ، وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: أَي اجْتَذَبَهُ مُنْتَزِعاً لَهُ. وقالَ الأَزْهَرِيّ: لم أَجِدْ فِي ثُلاثيِّ عشط شَيْئا صَحيحاً.
وَقَالَ ابْن دُرَيْد: مِنْهُ اشتقاق لفظ.

توت

[توت] التوت: الفرصاد، ولا تقل التُوث. والتُّوتِياءُ: حَجَرٌ يُكْتَحل به، وهو معرب.
ت و ت: (التُّوتُ) الْفِرْصَادُ وَلَا تَقُلِ التُّوثُ. 
(توت)
أول الشُّهُور فِي السّنة الْقبْطِيَّة وَيَقَع فِي أول الثُّلُث الثَّانِي من سبتمبر
(ت و ت) : (التوت) وَالتُّوتُ جَمِيعًا الْفِرْصَادُ عَنْ الْجَاحِظِ وَفِي كِتَابِ النِّيَّاتِ التُّوتُ لَمْ يُسْمَعْ فِي الشِّعْرِ إلَّا بِالتَّاءِ وَهُوَ قَلِيلٌ لِأَنَّهُ لَا يَكَادُ يَأْتِي إلَّا بِذِكْرِ الْفِرْصَادِ وَعَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّهُمْ يُسَمُّونَ شَجَرَتَهُ الْفِرْصَادَ وَحَمْلَهُ التوث بِالثَّاءِ.
ت و ت : التُّوتُ الْفِرْصَادُ وَعَنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ التُّوتُ هُوَ الْفَاكِهَةُ وَشَجَرَتُهُ الْفِرْصَادُ وَهَذَا هُوَ الْمَعْرُوفُ وَرُبَّمَا قِيلَ توث بِثَاءٍ مُثَلَّثَةٍ أَخِيرًا قَالَ الْأَزْهَرِيُّ كَأَنَّهُ فَارِسِيُّ وَالْعَرَبُ تَقُولُهُ بِتَاءَيْنِ وَمَنَعَ مِنْ الثَّاءِ الْمُثَلَّثَةِ ابْنُ السِّكِّيتِ وَجَمَاعَةٌ وَالتُّوتِيَاءُ بِالْمَدِّ كُحْلٌ وَهُوَ مُعَرَّبٌ. 
[توت]: "التويتات" يجيء في "قرب" من ق.
[توجي نه فيه: العمائم "تيجان" العرب، جمع تاج وهو ما يصاغ للملوك من الذهب والجوهر. توجته ألبسته التاج، يريد أن العمائم للعرب كالتيجان للملوك، لأنهم أكثر ما يكونون في البوادي مكشوفي الرؤس أو بالقلانس والعمائم فيهم قليلة. ن: على أن "يتوجوه" ويعصبوه أي اتفقوا على أن يجعلوه أي ابن أبي ملكهم. ط: "توجه" الله تاج الملك، كناية عن إجلاله وتوقيره، أو أعطى في القيامة تاجاً ومملكة في الجنة. ومنه: ألبس والداه "تاجاً".
توت
تُوت1 [مفرد]: الشَّهر الأوَّل من شهور السَّنة القبطيَّة، يليه بابه. 

تُوت2 [جمع]: مف تُوتة: (نت) جنس شجر من الفصيلة التّوتيّة، يزرع لثمره الذي يأكله الإنسان، أو لورقه الذي يُربّى عليه دود القزِّ، وله أنواع كثيرة، ويسمَّى أيضًا الفرصاد، وتُطلق الكلمة أيضا على ثمر هذا الشّجر. 

تُوتَة [مفرد]: ج توت:
1 - ثمرة التوت أو شجرته.
2 - (طب) بثرة متقرِّحة تأخذ في عمق الخدِّ والوجنة. 

تُوتِياء [مفرد]:
1 - حجر يُكتحل بمسحوقه.
2 - (كم) معدن أبيض ضارب إلى الزرقة يلين بالإحماء ويطرق، يُغلَّف به الحديد فيقيه من الصدأ، وهو الزنك والخارصين. 

مَتْوَتة [مفرد]: أرض يكثر فيها التّوت. 
توت
: ( {التُّوت، بالضَّمّ) صرَّحَ ابنُ دُرَيْدٍ وغيرُه بأَنَّه مُعرَّب، لَيْسَ من كلامِ الْعَرَب الأَصليّ، وأَنّ اسمَه بالعربيّة (الفِرْصادُ) ، بِالْكَسْرِ، وَلَا تَقُلِ: التُّوث، كَمَا فِي الصِحاح.
(و) كَذَلِك (} التُّوتيَاءُ) ، فإِنّه مُعرّب، صرَّحَ بِهِ الجَوهَرِيُّ وَغَيره، وَهُوَ (حجَرٌ، م) ، أَي: معروفٌ، يُكْتَحَلُ بِهِ، وَله خوّاصٌ مذكورةٌ فِي كُتُبِ الطِّبّ.
(والحَوْلاَءُ بِنْتُ {تُوَيْتٍ، كزُبَيْرٍ، ابْن حَبِيب) بنِ أَسَدِ بن عبد العُزَّى بن قُصَيّ، (صَحَابِيَّةٌ) هَاجَرت، وَكَانَت كثيرةَ العِبادة والتَّهَجُّد.
(} والتُّوَيْتَاتُ) ، بالضّم: (بَنُو تُوَيْتِ) ابْنِ أَسَدٍ الْمَذْكُور، وَمِنْه قولُ عبدِ الله بن عَبّاسٍ، رَضِي الله عَنْهُمَا: (إِنَّ ابْن الزُّبَيْرِ آثر الحُمَيْداتِ والأُسَاماتِ والتُّوَيْتات) ، يَعْنِي: فَضَّلَهم على غيرِهم من سائرِ الْقَبَائِل، مَعَ قِلَّتهم، وكَثْرةِ غيرِهم. قلتُ: أَراد بني حُمَيْد، وَبني تُوَيْت، وَبني أُسَامة، قبائل من أَسدَ بْنِ عبد العُزَّى بن قُصَيّ، وَهِي: حُمَيْد بن أُسامة بْن زُهيْرِ بْنِ الحارِث بن أَسَد وتُويْتُ بنُ حَبِيب بنِ أَسد، وأُسامةِ بنُ زُهيْرِ بن الْحَارِث بنِ أَسد.

توت: التُّوتُ: الفِرْصادُ، واحدته تُوتَةٌ، بالتاء المثناة، ولا تقل

التُّوثُ، بالثاء. قال ابن بري: ذكر أَبو حنيفة الدينوري أَنه بالثاء؛ وحكي

عن بعض النحويين أَيضاً، أَنه بالثاء. قال أَبو حنيفة: ولم يُسمع في

الشعر إِلاّ بالثاء، وأَنشد لمحبوب بن أَبي العَــشنَّطِ النَهْشَلِيِّ.

لَرَوْضَةٌ من رياضِ الحَزْنِ، أَوْ طَرَفٌ

من القُرَيَّةِ، جَرْدٌ غيرُ مَحْروثِ

لِلنَّوْرِ فيه، إِذا مَجَّ النَّدَى، أَرَجٌ

يَشْفي الصُّداعَ، ويُنْقي كلَّ مَمْغُوثِ

أَحْلى وأَشْهَى لِعيني، إِن مَررتُ به،

مِنْ كَرْخِ بَغْدَادَ، ذي الرُّمَّانِ والتُّوثِ

واللَّيْلُ نِصْفانِ: نِصْفٌ للهُمُومِ، فما

أَقْضِي الرُّقادَ، ونِصْفٌ للبراغِيثِ

أَبِيتُ حَيْثُ تُسامِيني أَوائِلُها،

أَنْزُو، وأَخْلِطُ تَسبيحاً بتَغْوِيثِ

سُودٌ مَدالِيجُ في الظَّلْمَاء، مُؤْدَنَةٌ،

وليسَ مُلْتَمَسٌ منها بمَنْبُوثِ

المُؤْدَنُ، بالهمز: القصير العُنق. والمُودَنُ، بغير الهمز: الذي

يُولدُ ضاوِيّاً؛ نقلته من حواشي ابن بري ومن حواشٍ عليها. قال ابن بري: وحكي

عن الأَصمعي أَنه بالثاء في اللغة الفارسية، وبالتاء في اللغة العربية.

التهذيب: التُّوثُ كأَنه فارسي، والعرب تقول: التُّوتُ، بتاءين. وفي حديث

ابن عباس: أَن ابن الزبير آثَرَ عَليَّ التُّوَيتَاتِ، والحُمَيْدَاتِ،

والأُساماتِ؛ قال شمر: هم أَحْياءٌ من بني أَسَدٍ: حُمَيْدُ بن أُسامةَ

بنِ زُهَيرِ بن الحارث بنِ أَسَدِ ابن عبد العُزَّى بن قُصَيٍّ، وتُوَيتُ

بنُ حَبيب بنِ أَسدِ بن عبد العُزَّى بن قُصَيٍّ، وأُسامةُ بنُ زُهير بن

الحارث بن أَسَد بن عبد العُزَّى بن قُصَيٍّ.

والتُّوتِياءُ: معروف، حَجَر يُكْتَحَلُ به، وهو مُعَرَّب.

توت



تُوتٌ (ISk, T, S, M, Mgh, Msb, K) and تُوثٌ; (Mgh, and L and K in art. توث, q. v.;) the latter sometimes used; (Msb;) or this is not allowable; (ISk, T, S, Msb;) for the word, which is app. Persian, is pronounced by the Arabs with ت for the final as well as for the initial letter; (T, Msb;) [The mulberry; and especially the white mulberry;] i. q. فِرْصَادٌ: (ISk, T, S, M, Mgh, Msb, K:) or, accord. to the people of El-Basrah, (Msb,) or some of the people of El-Basrah, (Mgh,) توت is the name of the fruit, and فرصاد is that of the tree; (Mgh, Msb;) and this is what is commonly held: (Msb:) or, accord. to IDrd and others, توت is an arabicized word, and فرصاد is the Arabic name: (TA:) [توت is a coll. gen. n.:] the n. un. is with ة. (M.) [Golius says, in his Lex., on the authority of Zeyn El-' Attár, that there are three kinds: “ توت حلو,” i. e. حُلْوٌ, “ the sweet and white mulberry, peculiarly called فرصاد; and توت حامض,” i. e. حَامِضٌ, ““ the sour and black mulberry; and توت وحشى,” i. e. وَحْشِىٌّ, “and توت العليق,” i. e. العُلَّيْقٌ, “the wild mulberry, i. e., with red fruit. ” In Egypt, توت is applied to the sweet mulberry, white and black, and especially to the former, as also توت بَلَدِىّ; and توت شَامِىّ to the latter. In the present day, توت العُلَّيْق is applied to the raspberry; as also توت شَوْكِىّ: and توت وَحْشِىّ, I believe, to the blackberry. توت أَرْضِىّ and توت إِفْرَنْجِىّ are applied to the strawberry.]

تُوتِيَآءٌ, [of the masc. gender, as is shown by the phrase توتياء مَعْدَنِىٌّ, and therefore perfectly decl.,] an arabicized word, (S, Msb,) [Tutia, or tutty; an impure protoxide of zinc;] a certain stone [or mineral], (S, K,) well known, (M, K,) employed as a collyrium. (S, Msb.) [It is also applied in the present day to several kinds of vitriol; the sulphates of zinc and of copper and of iron. De Sacy says, on the authority of Ibn-Beytár, that there are two species thereof; one which is found in mines; the other, in the furnaces in which copper is melted, like cadmia; and this latter species is what the Greeks call pompholyx: of the fossil tutia there are three varieties; one is white; another, greenish; the third, yellow, with a strong tinge of red: the white is the finest variety; the green, the coarsest. (Chrest. Arabe, 2nd ed., iii. 453; where see more.) Golius, on this word, in his Lex., says, “Optima est quæ vel naturalis, sc. Indica, cærulea, et pellucida; vel artificialis, sc. Carmanica, alba cum partis viridioris strictura. Zein. ” i. e. Zeyn El-' Attár. “ turbans among præstantissimi, quod dicitur قلعى, fuligine concrescere præstantissimum genus, commune vero ex fuligine æris, tradit Jacutus ex Abulfed. ”.]
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.