الْقَمِيص وَنَحْوه جعل لَهُ زيقــا
زيق
زَاقَ (ي)
a. V, Adorned himself; had or put collyrium on his
eyelids.
زِيْق [ ]
a. Shirt-collar.
جيب القميص وزيقــه: جعل له جيباً وزيقــاً وهو ما يكف به. وقوم البناء بالــزيق وهو المطمر.
الــزَيْقُ: زِيْقُ الجَيْبِ المَكْفُوْف. وزِيْقُ المِطْمَرِ: الخَيْطُ الذي يُقَدَّرُ به البِنَاءُ.
وزِيق الشَّياطِينِ: شَيْءٌ يَطِيرُ فيِ السَّماء يُسَمّى لُعَابَ الشَّمس.
وتَــزَيَّقَــتِ المَرْأةُ تَــزَيًّقــاً: أي تَزَيَّنتْ.
تــزيقــت الْمَرْأَة: تزينت وتلبست.
وزيق الشَّيْطَان: لعاب الشَّمْس فِي الْهَوَاء.
والــزيق: مَا كف من جَانِبي الجيب.
وزيق: اسْم فَارسي مُعرب. قَالَ:
يَا زيق وَيحك من انكحت يَا زيق
زيق: تَــزَيَّقَــت المرأةُ تَــزيُّقــاً وتزَيَّغَت تزَيُّغاً إذا تزينت
وتلبست واكتحلت. وزِيقُ الشيطانِ: لُعابُ الشمس؛ قال أبو منصور: هذا تصحيف
والصواب رِيقُ الشمس، بالراء، ومعناه لعاب الشمس، قال: هكذا حفظته عن
العرب؛ قال الراجز:
وذابَ للشَّمْسِ لُعابٌ فنزَلْ
والــزِّيقُ: زِيقُ الجَيْب المكفوف. والــزِّيقُ: ما كُفَّ من جانب الجيب.
وزِيقُ القَميص: ما أحاط بالعُنُق. وزِيقٌ: ابن بَسْطام بن قيس من
شَيبان. وزِيقٌ: اسم فارسي معرب؛ قال:
يا زِيقُ وَيْحَك مَنْ أنْكَحْت يا زِيقُ؟
زيق
5 تــزيّق He ornamented, or adorned, himself, and applied كُحْل to his eyes: (K:) or تــزيّقــت, said of a woman, (JK, S, O,) like تزيّغت, (S, O,) she ornamented, or adorned, herself, (JK, S, O,) and applied كُحْل to her eyes, (S, O, TA,) and some add, and decked herself with apparel: accord. to Z, it is from الزوق; [app. meaning الزُّوَقُ, syn. with الزَّوُوقُ; or from زَوَاقٌ, (see 2 in art. زوق, last sentence,) so that it is originally تزوّقت;] or it may be from زيق, [i. e. زِيقٌ,] withى, [meaning the “ builder's string, or line, with which he makes even the rows of stones, or bricks, and with which the building is proportioned,”] because she who embellishes herself makes her state right by adornment. (TA.) زِيقٌ The part, of a shirt, that surrounds the neck: (S, K:) the collar of a shirt: (KL:) or the border of a collar; (MA;) or the hemmed border of the opening at the neck and bosom of a shirt: (JK:) [app. an arabicized word from the Pers\. زِهْ:] J, holding the medial radical to be [originally] و, has mentioned it in art. زوق. (TA.) b2: [Hence, (assumed tropical:) The surrounding edge of the eyelid. (See حِتَارٌ.)] b3: And The string, or line, of the builder, [also called زِيجٌ, q. v., with which he makes even the rows of stones, or bricks, and] with which the building is proportioned. (JK.) b4: زِيقُ الشَّيَاطِينِ, expl. by Lth as meaning A certain thing that flies in the air, called by the Arabs لُعَابُ الشَّمْسِ, [i. e. the fine filmy cobwebs termed gossamer,] is a mistake for رِيقُ الشَّيَاطِينِ, with رَآء. (Az, O, K. *)
زاق = زاغ: طائر من الغربان (بوشر، همبرت ص97).
زيق: طوق، تلبيب، قبة الثوب. وتجمع على أزْياق، مسك من أزياقه: لبّبه، مسك من طوقه (بوشر).
زيق: قده من الثوب (محيط المحيط).
زَيق: زهر النرد أو الطاولة، كعب (بوشر).
زِيق: حاشية الثوب (الملابس ص282، زيشر 11: 523 رقم 16، أبو الوليد ص629).
زِيق في النسائج: الخط الدقيق المنسوج فيها مخالفاً لونها (محيط المحيط).
زَيق: صياح الفأرة، كما أن ميامياو صياح القطة (ألف ليلة 1: 170).
زِيق: حكاية صوت فتح الباب (محيط المحيط).
زاقة: زهر النرد أو الطاولة، كعب (بوشر، همبرت ص90).
زيّاق: مسيء الضرب بالكمنجة (بوشر).
{زِيقُ القَمِيصِ، بالكَسْرِ: مَا أحاطَ بالعُنُقِ مِنْهُ، وَقد جَعَله الجَوْهَرِيُّ واوِيَّ العَيْنِ، فأوْرَدَه فِي تركيبِ: زوق.
وزِيق بنُ بَسْطام بنِ قَيْس الشَّيْبانِيّ وفى الصِّحاح قَيْس بن شَيْبانَ، وَهُوَ اسمٌ فارِسِي معَرَّبٌ، وَمِنْه قَوْلُه: يَا زيقُ وَيْحَكَ مَنْ أَنْكَحْتَ يَا زِيقُ وزِيقُ: مَحَلَّةٌ بنَيْسابُورَ وَمِنْهَا: أَبُو الخَيْرِ عَليُّ بنُ عَلِي} - الــزِّيقِــي، رَوَى عَنهُ أَبو محمدٍ الشَّيْبانِي، وذَكَر أَنّه توفّي سنة.
وأَمّا رِيقُ الشَّياطِينِ للُعابِ الشَّمْس، فبالرّاءَ وصَحَّفَه اللَّيْثُ، فَقَالَ: زِيقُ الشَّياطِين: شَيءٌ يَطِيرُ فِي الهواءَ تُسَمِّيهِ العَرَبُ لُعابَ الشَّمْسِ، نَبَّهَ على ذَلِك الْأَزْهَرِي.
{وتَــزَيَّقَ: تَزينَ، واكْتَحَلَ، وَفِي الصِّحاح:} تَــزَيَّقَــتِ المَرْأَةُ، كتَزَيَّغَت: إِذا تَزَيَّنَتْ اكْتَحَلَتْ، زادَ غيرُهُ وتَلَبَّسَتْ، وقالَ الزمخْشَرِي: هُوَ تَفَعُّلٌ من الزوَقِ، ويجوزُ أَن يكون من: زيق بالياءَ، لِأَن المُتَحَسَنَةَ تسَوَي أَمْرَها، وتُثَقِّفُه بالزِّينَةِ.