الشَّيْء مصدا مصه وَالْحَيَوَان ذلله
الــمَصْدُ: ضَرْبٌ من الرَّضَاع. وهو النَكاحُ أيضاً. والــمُصْدَــانُ: الهِضَابُ، الواحِدُ مَصْد، وهي هَضْبَةٌ حَمْرَاءُ، وأمْصِدَــةٌ أدْنى العَدَد. والــمَصْدَــةُ: البَرْدُ. والمَطْرَةُ أيضاً. ومَصَدْــتُه: إذا ذَللْتَه.
مصد
مَصَدَ(n. ac. مَصْد)
a. Sucked; chewed.
b. Subdued; humbled.
c. Thundered.
d.(n. ac. مَصْد
مَصَد), Was intense, overpowering (heat).
مَصْدa. Intense heat; intense cold. — Thunder.
c. Rain.
d. Mountain-top; high hill.
مَصْدَــةa. Shower of rain.
b. see 1 (a)
مَصَدa. see 1 (a) (d).
مَصَاْد
(pl.
أَــمْصِدَــة
15t
مُصْدَــاْن)
a. see 1 (d)
هو لقومه معقل ومصاد أي ملجأ. قال الأعشى:
وإذا أردت الوصل في متمنّع ... صعب بناه السيلجون مصاد
أي صاحب سيلجين. وتقول: نحن اليوم في معقل ومصاد، وكنا أمس في معتقل ومصاد.
الــمَصْدُ والمَزْدُ ضَرْبٌ من النِّكاحِ والرِّضاعِ مَصَدَــها يَــمْصِدُــها مصْداً والــمَصْدُ والــمَصَدُ والمَصَادُ الهَضْبَةُ العاليةُ الحمْراءُ وقيل هي أعلَى الجَبَلِ والجمع أمْصِدةٌ ومُصْدانٌ والــمَصْدُ البَرْدُ وما وَجَدْنا لها العام مصْمَدةً ومزْدةً على البَدَلِ يَعْنِي البَرْدَ وقال كراع يَعْنِي شدَّة البَرْدِ وشدَّةَ الحَرِّ ضِدٌّ وما أصَابَتْنا العامَ مصْدَــةٌ أي مَطْرةٌ
مصد: الــمَصْدُ والمَزْدِ والمَصادُ: الهَضْبةُ العالية الحمراء، وقيل:
هي أَعْلى الجَبَل؛ قال الشاعر:
إِذا أَبْرَزَ الرَّوْعُ الكَعابَ فإِنَّهُمْ
مَصادٌ، لِمَنْ يَأْوِي إِليهم، ومَعْقِلُ
والجمع أَــمْصِدةٌ ومُصدانٌ. الأَصمعي: الــمُصْدانُ أَعالي الجِبالِ،
واحدها مَصادٌ. قال الأَزهري: ميم مَصادٍ ميم مَفْعَلٍ وجُمِع على مِصْدانٍ
كما قالوا مَصِيرٌ ومُصْرانٌ، على توهم أَن الميم فاء الفِعل. والــمَصْدُ:
البَرْد؛ وما وجدنا لها العامَ مَصْدةً ومَزْدةً، على البدل، تبدل الصاد
زاياً، يعني البرد؛ وقال كراع: يعني شدة البرْد وشدة الحرّ، ضد. وما
أَصابتنا العامَ مَصْدة أَي مَطْرة. والــمَصْد: الرَّعْد. والــمَصْد: المطر.
قال أَبو زيد: يقال: ما لها مَصْدَــة أَي ما للأَرض قُرٌّ ولا حرّ. ومَصَدَ
الرِّيقَ: مصَّه. ابن الأَعرابي: الــمَصْدُ المَصُّ؛ مَصَدَ جاريته
ورَفَّها ومَصَّها ورَشَفها بمعنى واحد. الليث: الــمَصْدُ: الجماع. يقال: مَصَد
الرجل جاريته وعَصَدها إِذا نكحها؛ وأَنشد:
فَأَبِيتُ أَعْتَنِقُ الثُّغُورَ، وأَتَّقى
عَنْ مَصْدِــها، وشِفاؤُها الــمَصْدُ
قال الرياشي: الــمَصْدُ البَرْد، ورواه وأَنتفي عن مصدها أَي أَتَّقي.
مصد
1 مَصَدَــهَا, aor. ـُ (M,) مَصْدَــرٌ">inf. n. مَصْدٌ, (S, M, L, K,) He sucked her breast (Lth, S, M, L, K) in a certain manner. (S, M, L.) You say, قَبَّلَهَا فَــمَصَدَــهَا He kissed her and sucked her breast. (Lth, L.) b2: مَصَدَــهَا, (IAar, L,) مَصْدَــرٌ">inf. n. مَصْدٌ; (IAar, L, K;) He sucked her (a damsel's) saliva from her mouth; like مَصَّهَا, and رَشَفَهَا, and رَفَّهَا: (IAar, L:) and مَصَدَ he sucked (IAar, S, L, K) saliva. (IAar, S, L.) b3: مَصَدَــهَا, (S, M, L,) aor. ـُ (M,) مَصْدَــرٌ">inf. n. مَصْدٌ, (S, M, L, K,) Inivit eam, (S, M, L, K,) quodam modo; (M;) scil, ancillam suam. (L); as also مَزَدَهَا, مَصْدَــرٌ">inf. n. مَزْدٌ. (M.) A2: مَصَدَ, مَصْدَــرٌ">inf. n. مَصْدٌ, He brought under; subdued; rendered submissive; syn. ذَلَّلَ. (K.) مَصْدٌ Thunder. (L, K.) b2: مَصْدٌ Rain: (L:) and with ة, a shower of rain; a rain: you say, مَا أَصَابَتْنَا العَامَ مَصْدَــةٌ, (and مَزْدَةٌ, TA,) Not a rain has fallen on us this year. (M, L, K.) b3: مَصْدٌ Intenseness of cold; (Kr, M, L, K;) as also ↓ مَصَدٌ: (K:) or, simply, cold; (Er-Riyáshee, L;) as also ↓ مَصْدَــةٌ. (S, M.) And, contr., Intenseness of heat: (Kr, M, L, K:) and ↓ مَصْدَــةٌ, simply, heat. (Az, L.) You say, مَا وَجَدْنَا لَهَا العَامَ مَصْدَــةً, (and مَزْدَةً, ISk, S, M, L,) We have not found it (the earth, Az,) to have, this year, cold (Az, S, M, L) nor heat: (Az, L:) or, intenseness of cold nor intenseness of heat. (Kr, M, L.) b4: مَصْدٌ and ↓ مَصَدٌ and ↓ مَصَادٌ A high (M, K) and red (M) hill, or mountain, such as is called هَضْبَةٌ: (M, K:) or the last, (As, S, M, K,) and the others also, (M,) the upper part, or top, of a mountain: (As, S, M, K:) and the last, a place of refuge: and applied to a man: (A:) pl. of the last, أَــمْصِدَــةٌ and مُصْدَــانٌ. (S, M, K.) Az holds the م in مصاد to be augmentative, and the pls. to have been formed on the supposition of its being radical. (L.) See also art. صيد.مَصَدٌ: see مَصْدٌ.
مَصْدَــةٌ: see مَصْدٌ.
مَصَادٌ: see مَصْدٌ.
: (الــمَصْدُ:) ضَرْبٌ من (الرَّضَاع) ، قَالَه الليثُ.
(و) الــمَصْدُ (: الجِماعُ) ، يُقَال: مَصَدَ الرجُلُ جَارِيَتَه وعَصَدَهَا، إِذا نَكَحَهَا، وأَنشد:
فَأَبِيتُ أَعْتَنِقُ الثُّغُورَ وأَنْتَفِي
عَنْ مَصْدِــهَا وَشِفَاؤُها الــمَصْدُ
(و) الــمَصْدُ (: المَصُّ) ، قَالَ ابنُ الأَعرابيّ، مَصَدَ جارِيَتعه ومَصَّهَا ورَشَفَهَا، بِمَعْنى واحدٍ.
(و) الــمَصْدُ (: الرَّعْدُ) والمَطَر.
(و) الــمَصْدُ: البَرْدُ، قَالَه الرِّياشيُّ، وَقَالَ كُراع: (شِدَّةُ البَرْدِ، ويُحَرَّك) ، وهاذه عَن الصاغانيّ، (و) أَيضاً شِدَّة (الحَرِّ، ضِدٌّ) ، وَقَالَ أَبو زيد: يُقال، مالَهَا مَصْدَــةٌ، أَي مَا للأَرضِ قُرٌّ وَلَا حَرٌّ.
(و) الــمَصْدُ: (التَّذْلِيل) . والــمَصْدُ (و) المَزْدُ (: الهَضْبَةُ العَالِيَةُ) الحَمْرَاءُ، (كالــمَصَدِ) ، مُحَرَّكَةً، (والمَصَادِ) كسَحابٍ، (ج أَــمْصِدَــةٌ ومُصْدَــانٌ) بالضمّ، قَالَ الأَزهريّ: مِيم مَصاد مِيم مَفْعَل، وجُمِع على مُصْدَــانٍ، كَمَا قَالُوا مَصيرٌ ومُصْرَانٌ، على تَوَهُّم أَن الميمَ فاءُ الفِعْلِ.
(و) قَوْلهم: (مَا أَصَابتْنَا) العَامَ (مَصْدَــةٌ) ومَزْدَةٌ، على البَدَل، أَي (مَطَرَةٌ) .
تَابع كتاب (و) المَصَادُ، (كسَحابٍ: أَعْلَى الجَبَلِ) ، قَالَ الشَّاعِر:
إِذَا أَبْرَزَ الرَّوْعُ الكَعَابَ فَإِنَّهُمْ
مَصَادٌ لِمَنْ يَأْوهي إِليْهمْ ومَعْقِلُ
وَالْجمع أَــمْصِدَــةٌ ومُصْدَــانٌ، كَمَا فِي الصّحاح، قَالَ الصاغانيُّ: تَوهم أَنَّ مِيم مَصَادٍ أَصْلِيَّة، ولعلّه أَخذَه من كِتَاب ابنِ فَارس، وَالْبَيْت لأَوْسِ بن حجر. انْتهى، وَيُقَال: هُوَ لقومِه مَعْقِلٌ ومَصَادٌ. وَقَالَ الأَصمعيُّ: الــمُصْدَــانُ: أَعَالِي الجِبَالِ، واحدُهَا مَصَادٌ، (و) مَصَادٌ اسمُ (جَبَل) بِعَيْنِهِ.
(و) مَصَادٌ اسمُ (فَرَس نَبَيْشَةَ بنِ حَبِيبٍ) نَقله الصاغانيّ.
(و) مَصَادٌ (: اسْم) رجُلٍ، (ويُضَمُّ) فبالفَتح مَصَادُ بنُ عُقْبَة، عَن محمّد بن عَمْرٍ و، وَعنهُ عُمعر بن أَيّوب المَوْصِلِيّ وبالضمّ بشْرُ بن عِصْمَةَ بن مُصَاد المُزَنِيّ، كَانَ مَعَ عَلِيَ بِصِفِّينَ.