لو
ى
1 لَوَى عَلَيْهِ He waited for him. (
Msb.)
b2: مَرَّ لَا يَلْوِى عَلَى أَحَدٍ He went along, not pausing nor waiting for any one. (
Msb.) See the
Kur-án, iii. 147.
b3: لَوَاهُ بِدَيْنِهِ
i. q. مَطَلَهُ. (
S,
Msb,
K.)
b4: لَوَى He twisted a thing; turned or wreathed it round or about: contorted it: wound it: curled it: curved it: or bent it. (
K, &c.) and He, or it, turned him from his course; made him to deviate, or swerve.
b5: لَوَى عَلَيْهِ He went round it, or round about it. (
Bd, in liii. 20.)
b6: لَوَى
عَلَيْهِ أَمْرَهُ [He mode his case, or affair, difficult and intricate to him: see إِلْتَوّى عَلَيْهِ]. (
S,
K, art. عوص.)
b7: لَوَى خَبَرَهُ, (assumed
tropical:) He concealed his information. (
T,
TA.) And لَوَى أَمْرَهُ عِنِّى (
tropical:) He concealed his affair from me. (
K,
TA.) 4 أَلْوَى بِالكَلَامِ He distorted, wrested, or wrung, the language. (
M,
K.) [Hence, perhaps, فُلَانٌ يُلْوِى بِخَصْمِهِ, if the verb be correctly thus: see عُقْمِىَ, last sentence.]
5 تَلَوَّى It twisted, or coiled, itself: (
KL:) it became twisted, or coiled: one says, تَلَوَّتِ الحَيَّةُ. (
MA.)
b2: تَلَوَّى مِنْ وَجَعِ الضَّرْبِ [He writhed by reason of the pain of beating]. (
M,
A,
K, art. ضور.) 6 يَتَلاَوَيَانِ said of two serpents [They twist together]: see عَقاَمٌ, last sentence.
8 اِلْتَوَى, neuter verb, It twisted: wound: bent. (
K, &c.)
b2: اِلْتَوَى عَلَيْهِ It (an affair) became difficult; or difficult and intricate. (
TA.)
b3: الْتَوَتْ عَلَىَّ حَاجَتِى My want became difficult of attainment. (
TA.)
b4: التوى عَلَيْهِ also He acted, or behaved, perversely towards him.
لِوَآءٌ A banner, or standard,
syn. عَلَمٌ, (
M,
Mgh,
K,) of a commander, (
T,) or of an army, less than the رَايَة, being a strip of cloth, twisted, or wound, and tied to a spear-shaft. (
Mgh.) See رِفَادَةٌ.
Respecting the لِوَآء of the Kaabeh, see سَدَنَ and فَادَةٌ.
سَوَّآءٌ لَوَّآءٌ: see art. سوى.
اللَّوَا occurs in poetry for اللَّوَاتِى. (
TA in art. شرف.) أَلْوَى Very contentious. (
K.) See an
ex. voce مُسْتَمَرّ.