Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: عبو

عبو

عبو: عِبْو: تصحيف عِبْء (معجم مسلم).
عبوا؟: صنف من العنب (معجم الأسبانية ص241).
الْعين وَالْبَاء وَالْوَاو

عبا الْمَتَاع عبوا وعباه: هيأه.
عبو وعبى
العَبَايَةُ: ضَرْبٌ من الأكْسِيَةِ مُخَطَّطٌ، والعَبَاءة لُغَةٌ. والعَبَا - مَقْصوراً وممدوداً -: الرَّجُلُ العَبَامُ. وبَقْلَةٌ. والأنْزَعُ الغَليظُ الوَجْهِ، قال:
كَجَبْهَةِ الشَّيْخِ العَبَاءِ الثَّطِّ.
واعْتَبَيْتُ المَتَاعَ وعَبَيْتُه أعْبَاهُ - وهو شاذٌ - عَبْياً: هَيَّأْتَه.

عبو


عَبَا(n. ac. عَبْو)
a. Shone, was bright (face).
b. see II (a)
عَبَّوَa. Arranged, orered.
b. Arrayed, marshalled (troops).
c. [ coll. ], Filled (
sack ).
d. [ coll. ], Threaded (
needle ).
أَــعْبَوَa. [ coll. ], Filled, crammed
packed; put close together, crowded.
تَــعَبَّوَa. Was arranged, orderd.
b. [ coll. ], Was filled; was
packed.
تَعَاْبَوَa. Were lodged, accommodated separately.

عَبْوa. Sunlight.

عَبْوَــة []
a. see 1
عِبْوa. Weight, burden.

عَبَاة []
a. see 22t
عَابِيَة []
a. Beautiful.

عَبَايَة []
a. Loose garment, woollen cloak.

عَبِيّ []
a. [ coll. ], Thick, dense; packed
crammed, crowded.
مُعَبَّى [ N. P.
a. II] [ coll. ], Full.
عبو
عَبْوَــة [مفرد]: ج عَبَوات وعَبْوات
عَبْوَــة الإناءِ: مقدار ما يملؤه. 

عُبُوَّــة [مفرد]: شحنة.
عُبُوَّــةُ الإناءِ: عَبْوَــته؛ مقدارُ ما يملؤه "عُبُوَّــة كيس القطنِ قِنطار- عُبُوَّــة هذه العلبة كيلو جرام واحد- ألقى جيش الاحتلال عُبُوّــات ناسفة في اتجاه المواطنين" ° عُبُوَّــة ناسفة: شحنة من المتفجرات- عُبُوَّــة مُسْتَرجعة/ عُبُوَّــة مُستردَّة: عُبُوَّــة شراب فارغة يمكن إعادتها مقابل ما دُفع كَرَهنٍ. 
عبو
: (و ( {عَبا) :) أهْملَهُ الجوهريُّ.
وقالَ الأزْهري: عَبَا الرَّجُلُ (} يَــعْبُو: أَضاءَ وَجْهُهُ) وأَشْرَقَ.
وَلَو قالَ كدَعَا لسَلِمَ مِن مُخالَفَةِ اصْطِلاحِه وَكَأَنَّهُ مِن العَبِّ، وَهُوَ ضَوْءُ الشمْسِ، لأنَّ أَصْلَه {عَبْوٌ فنُقِصَ.
(} والعابِيَةُ) :) المرْأَةُ (الحَسْناءُ) مِن ذلكَ.
( {وعَبْوُ المَتاعِ:} تَعْبِيَتُه) ، كَمَا سَيَأْتي؛ نقلَهُ ابنُ سِيدَه.
وقالَ ابنُ القطَّاع: وَهِي لغةٌ يمانِيَّةٌ.
وممَّا يُسْتدركُ عَلَيْهِ:
{العَبا، مَقْصورٌ: الرجُلُ العَبامُ، وَهُوَ الجافِي العَيِيُّ: نقلَهُ ابنُ سِيدَه.
} وعَبْوَــيْه: ترْخِيمٌ لعَبْدِ الرحيمِ وعَبْدِ الرحمنِ كعَمْرَوَيْه فِي عَمْرٍ و.
{والــعبوة: ضَوْءُ الشمْسِ، جَمْعُه عبى.
} والــعَبْوُ: الثقْلُ؛ وقيلَ: كلُّ حملٍ مِن غُرْمٍ أَو حمالَةٍ.

عبو

1 عَبَا, aor. ـْ His face shone: (K, TA:) [or so عَبَا وَجْهُهُ; for] عَبَأَ وَجْهُهُ signifies thus accord. to IAar: (TA in art. عبأ:) app. from عَبٌ signifying the “ light ” of the sun; this being originally عَبْوٌ. (TA.) A2: And عَبْوٌ المَتَاعِ is syn. with ↓ تَعْبِيَتُهُ, (K, TA,) mentioned by ISd, and said by IKtt to be of the dial. of El-Yemen, (TA,) signifying The putting of the goods, or utensils, one upon another: [or packing them up in a repository: as also عَبْؤُهُ: see 1, in art. عبأ:] IDrd says, عَبَوْــتُ المَتَاعَ is of the dial. of El-Yemen, syn. with ↓ عَبَّيْتُهُ. (TA in art. عبى.) 2 عَبَّوَ see the preceding paragraph, in two places. b2: And see also art. عبى.

عَبٌ The light of the sun; (IAar, TA, and O and K in art. عبأ;) as also ↓ عَبْوٌ, which is the original form; (TA;) and so عَبْءٌ, (IAar, and O and K in art. عبأ,) and عَبٌّ; (O and K in art. عب;) and IAar says that ↓ عَبْوَــةٌ signifies the same: (TA in art. عبأ:) or the light and beauty thereof: (TA in art. عبى:) pl. عِبًى. (TA.) عَبًا, applied to a man, [like عَبَآءٌ mentioned in art. عبأ,] Heavy, dull, or stupid; or coarse, or rude; and impotent. (ISd, TA.) [But see this word in art. عبى.]

عَبْوٌ: see عَبٌ, above.

عِبْوٌ A weight, or load, or burden: or any load, or burden, consisting of a debt, or some other responsibility that one takes upon himself. (TA.) [See also عِبْءٌ (which signifies the same) in art. عبأ.]

عَبْوَــةٌ: see عَبٌ, above.

عَابِيَةٌ Beautiful; (K, TA;) applied to a woman; from عَبٌ, expl. above. (TA.)

عَبُّودٌ

عَبُّودٌ:
بفتح أوله، وتشديد ثانيه، وسكون الواو، وأظنه من عبّدت فلانا إذا ذلّلته، ومنه قوله تعالى:
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّها عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرائِيلَ 26: 22، وقيل:
معناه المكرّم في قول حاتم:
تقول: ألا تبقي عليك؟ فإنّني ... أرى المال عند الممسكين معبّدا
وعبود: جبل، قال الزمخشري: عبّود وصغر جبلان بين المدينة والسيّالة ينظر أحدهما إلى الآخر وطريق المدينة تجيء بينهما، وقيل: عبود البريد الثاني من مكة في طريق بدر، وفي خبر لابن مناذر الشاعر، نذكره في هبود إن شاء الله تعالى: عبود جبل بالشام، وقال أبو بكر بن موسى: عبود جبل بين السيالة وملل له ذكر في المغازي، قال معن بن أوس المزني:
تأبّد لأي منهم فعتائده ... فذو سلم أنشاجه فسواعده
ففدفد عبود فخبراء صائف، ... فذو الجفر أقوى منهم ففدافده
وقال الهذلي:
كأنني خاضب طرّت عقيقته، ... أجنى له الشّري من أطراف عبّود

عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

{عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا}
قال: يا ابن عباس، أخبرني عن قول الله - عز وجل -: {عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا}
قال: الذي ينقبض وجهه من شدة الوجع، قال: وهل تعرف العرب ذلك؟
قال: نعم، أما سمعت الشاعر وهو يقول:
ولا يوم الحساب وكان يوماً. . . عبوساً في الشدائد قمطريراً
(ك، ط، تق)
= الكلمة من آية الإنسان 10، في الأبرار:
{إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا (10) فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا} السؤال فيما يبدو عن قمطرير.
وحيدة في القرآن كله، صيغة ومادة.
وتفسيرها بالذي ينقبض وجهه من شدة الوجع، لا يدبو قريبا في صفة يوم عبوس قمطرير، وقد فسره البخاري في سورة الإنسان: بالشديد. يقال يوم قمطرير ويوم قماطر. والــعبوس والقمطرير العصيب، أشد ما يكون من الأيام في البلاء. قال ابن حجر: هو كلام أبي عبيدة بتمامه. وقال الفراء: والقمطرير الشديد، يقال يوم قمطرير وقماطر (فتح الباري 8 / 483 ومعاني القرآن للفراء 3 / 216) وأورده ابن السكيت في باب نعوت الأيام وشدتها من (تهذيب الألفاظ: 422) وفسره الراغب بشديد. وإنما يجئ تقبض الوجه من الشدة والبلاء والضيق كما في (تعذيب الألفاظ) وقاله عبد الرزاق عن معمر عن قتادة (فتح الباري) .

عَبْوَة

عَبْوَــة
الجذر: ع ب

مثال: انفجرت عَبْوَــة ناسفة
الرأي: مرفوضة
السبب: للخطأ في ضبط الكلمة بفتح العين وتسكين الباء.

الصواب والرتبة: -انفجرت عَبْوَــة ناسفة [صحيحة]-انفجرت عُبُوَّــة ناسفة [صحيحة]
التعليق: أجاز مجمع اللغة المصري استعمال «عُبُوَّــة»، و «عَبْوة». والمعنى المحدث لهما قد يكون من «العِبْء» بمعنى الحمل، والثقل، وقد يكون من «الــعَبْو» بمعنى الصنعة والخلط والتهيئة والتجهيز. وقد اقتصر الوسيط والأساسي على «عُبُوَّــة» الشيء لمقدار ما يملؤه، ونَصّ الأول على أنها محدثة.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.