Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: صوجا

جصو

الْجِيم وَالصَّاد وَالْوَاو

والــصَّوْجان من الْإِبِل وَالدَّوَاب: الشَّديد الصلب، قَالَ:

فِي ظهر صَوجان القَرَا للممتطِي

وعصاً صَوْجانة: كزة.

ونخلة صَوْجانة: كزة السعف.

والــصَّوْجان: الصَّوْلَجان.

صوج

صوج



صَوَّجَانٌ: see صَوْلَجَانٌ, in art. صولج.

صوج: الــصَّوْجان من الإِبل والدَّوابّ: الشديد الصُّلب؛ قال:

في ظَهْرِ صَوْجان القَرَى لِلمُمْتَطِي

وعَصاً صَوْجانَةٌ: كَزَّة. ونَخْلة صَوْجانة: كَزَّة السَّعَف.

والــصَّوْجان: الصَّوْلَجان.

صوج: الــصَّوْجَانُ من الإِبلِ والدَّوَابِّ: كُلُّ يابِسِ الصُّلْبِ. ونَخْلَةٌ صَوْجَانَةٌ: وهي اليابِسَةُ الكَزَّةُ السَّعَفَةِ. ويقولون: ما أدْري أيّ صَوْجَانٍ هُوَ، و: أتَانَا بكُلِّ صُوْجَانٍ وصَنْجٍ، لا يُسْتَعْمَلُ في غَيْرِ النّاسِ. والصّاجُ: الصَّلَعُ، ولا أحُقُّه.
صوج: صاج ويجمع على صيجان زيشر 22: 143): صفيحة معدنية، وهي مرادف صفيحة (الجوبري ص 12 و2 ق).
صاج: طبق من الحديد مقعر يخبز على محدّبة فوق النار، وهو من كلام العامة (برجرن، محيط المحيط، بركهارت سوريا ص239، نوبيه ص132، زيشر 22: 104 رقم 40).
صوج: في محيط المحيط الصوج عند العامّة ترتُب الذنب على الرجل لشبهة وقعت عليه.
صاجة: اسم علم؟ ففي الخطيب (ص33 ق): له بصر بالصاجة والحساب.
صوج
: ( {الــصَّوْجانُ) بالَفَتْح: (كُلُّ يابِسِ الصُّلْبِ من الدَّوَابِّ والنَّاسِ) . لَو قَالَ: الشَّدِيد الصُّلْبِ من الدَّوَابِّ، كَانَ أَحْسَنَ مثلَ مَا هُوَ فِي (اللِّسَان) وغيرِه. قَالَ:
فِي ظَهْرِ} صَوْجَانِ القَرَا لِلْمُمْتَطِي
(ونَخْلَةٌ {صَوْجَانَةٌ: يابسةٌ كَزَّةُ السَّعَفِ) . وعَصاً صَوْجَانٌ ة: كَزَّةٌ.
(وأَيُّ صَوْجَانٍ هُوَ) : مثلُ أَيّ صَنْجٍ هُوَ، أَيْ (أَيُّ النّاسِ) .
} والــصَّوْجَان: الصَّوْلَجَانُ.

الصَّوْجانُ

الــصَّوْجانُ: كُلُّ يابِسِ الصُّلْبِ من الدَّوابِّ والنَّاسِ.
ونَخْلَةٌ صَوْجانَةٌ: يابِسَةٌ، كَزَّةُ السَّعَفِ.
وأيُّ صَوْجانٍ هو: أيُّ النَّاسِ.

ضوج

[ضوج] الضَوْجُ: مُنْعَطَف الوادي، والجمع أضْواجٌ . وضاجَ السهم عن الهدف، أي مال عنه.
[ضوج] نه: فيه: "أضواج" الوادي معاطفه، جمع ضوج، وقيل: هو إذا كنت بين جبلين متضايقين ثم اتسع فقد انضاج لك.

ضوج


ضَاجَ (و)(n. ac. ضَوْج)
a. ['An], Turned aside, swerved from, glanced off from (
arrow ).
b. [ coll. ], Was bored, annoyed.
c. see VII
تَضَوَّجَa. Wound (river).
إِنْضَوَجَa. Was wide, spacious.

ضَوْج
(pl.
أَضْوَاْج)
a. Winding, bend, curve ( of a river & c. ).
ض و ج

أخذوا في ضوج الوادي وأضواج الأودية وهي محانيها ومكاسرها. قال ساعدة بن جؤية:

إلى فضلات من حبيٍّ مجلجل ... أضرت بها أضواجها وهضومها

وعن بعض العرب: ركبني اليوم بأضواجٍ من الكلام يموج عليَّ بها.
باب الجيم والضاد و (وا يء) معهما ض وج، ج ي ض مستعملات

ضوج: الضَّوجان من الإبل والدَّوابِّ كلُّ يابِسِ الصُّلبِ، قال:

في ضَير ضَوجانِ القرى للمُمتطي

يصف فحلاً. نَخلةٌ ضَوجانةٌ، وهي اليابِسةُ الكزَّةُ (السَعَفِ) ، الطويلة.

جيض: جاضَ يجيضُ جَيضاً إذا مال، قال القطامي: وترى بجَيضَتهن عند رحيلنا ... وهلاً كأنَّ بهِنَّ جِنَّةَ أولقِ
ضوج: الضَّوْجُ من الوادي: المُطْمَئِنُّ المُتَوَهِّدُ؛ وهو جَوْفُه وأسْتَرُ جُرْفٍ فيه، وجَمْعُه ضِوَجَةٌ. وقيل: هو مَحْنِيَةُ الوادي ومُنْعَرَجُه، والجميع الأضْواجُ. وانْضَاجَ الوادي: انْعَطَفَ. وكُلُّ عِوَجٍ: ضَوْجٌ. وحُكْمٌ أضْوَجٌ: أي أعْوَجُ ليس بمُسْتَقِيمٍ. وضَوِجَ الوادي وضاجَ وانْضَاجَ: اتَّسَعَ؛ يَضِيْجُ ويَضُوْجُ. وضاجَ السَّهْمُ: مالَ عن الهَدَف. وضَوَّجَ بنا الطَّرِيْقُ: مال. والضَّوْجُ: المَيْلُ والجَوْرُ. والمَضَاوِجُ: جَمْعُ مَضَاجٍ مَصْدَرٌ أيضاً.وقيل: الضَّوْجُ: الجبَلُ المُرْتَفِعُ، وجَمْعُه أضْوَاجٌ. والتَّضْوِيْجُ: التَّعْوِيْجُ. وضُجْنَا عن الطَّرِيْقِ: جُرْنا. ورَكِبَني اليَوْمَ بأضْوَاجٍ من الكَلامِ: أي بأنْوَاعٍ كَثِيرةٍ.
ضوج
: ( {الضَّوْجُ: مُنْعَطَفُ الوَادِي) وَالْجمع} أَضْواجٌ {وأَضْوُجٌ، الأَخيرة نادرة. قَالَ ضِرَارُ بنُ الخَطّاب الفِهْريّ:
وقَتْلَى من الحَيِّ فِي مَعْرَك
أُصِيبوا جَميعاً بِذِي} الأَضْوُجِ
(و) قد ( {تَضَوَّجَ الوادِي: كَثُرَ} أَضْواجُه) أَي مَعَاطِفُه. (و) قد {تَضَوَّجَ و (} ضَاجَ) {يَضُوج} ضَوْجاً: (مالَ، واتَّسَعَ، {كانْضاجَ) . المحفوظُ أَنّ} تَضوَّجَ {وضَاج واوِيَّانِ بِمَعْنى اتَّسَعَ، وأَما} ضَاجَ بِمَعْنى مَال، فيائيٌّ، وسيأْتي. ولَقِيَنَا {ضَوْجٌ من} أَضْواج الأَوْدِيَةِ، {فانْضَوَجَ فِيهِ} وانْضَوَجْتُ على إِثْره. وَقيل: هُوَ إِذا كُنْتَ بينَ جَبَلَيْنِ مُتَضايِقَيْنِ ثمَّ اتَّسَعَ، فقد {انْضَاجَ لَك. وَفِي الأَساس: ورَكِبَني زَيْدٌ} بأَضْواجٍ من الْكَلَام يعمُوجُ عليَّ بهَا.
( {والضَّوْجَانُ} والضَّوْجانَةُ) بِمَعْنى (الــصَّوْجَانِ) ، بالصّاد الْمُهْملَة، عَن اللَّيْث، وَقد تقدَّمَ بتفصيله.

ضوج: ضَوْج الوادي: مُنْعَطَفُه، والجمع أَضْواج وأَضْوُج، الأَخيرة

نادرة؛ قال ضرار بن الخطاب الفهري:

وقَتْلَى من الحَيّ في مَعْرَكٍ،

أُصِيبُوا جَميعاً بِذي الأَضْوُجِ

وقد تَضَوَّج، وضَاج الوادِي يَضُوج ضَوْجاً: اتَّسَع. ولَقِيَنَا

ضَوْجٌ من أَضْواج الأَودية فانْضَوَج فيه، وانْضَوَجْتُ على إِثْرِهِ. وفي

الحديث ذكر أَضْواجِ الوادي أَي مَعاطِفه، الواحدة ضَوْج؛ وقيل: هو إِذا

كنت بين جَبَلَين متضايقين ثم اتَّسَع، فقد انْضاج لك. التهذيب: الضَّوْج

جِزْعُ الوادي، وهو مُنْعَرَجه حيث ينعطف؛ وقال رؤبة:

وحَوْفاً منْ تراغُبِ الأَضْواج

(* قوله «وحوفاً من تراغب إلخ» هكذا في الأصل.)

الليث: الضَّوْجان من الإبل والدواب كلُّ يابِسِ الصُلْب؛ وأَنشد:

في ضَبْرِ ضَوْجان القَرَى للمُمْتَطِي

(* قوله «في ضبر ضوجان» هكذا في الأصل هنا. وتقدم في مادة صوج: في ظهر

صوجان إلخ.)

يصف فحلاً ونخلة ضَوْجانة، وهي اليابسة الكَزَّة السَّعَفِ؛ قال: والعصا

الكَزَّة ضَوْجانة.

ضيج: ضاجَ عن الشيء ضَيْجاً: عدَل ومال عنه، كجاضَ. وضاجَ عن الحقّ: مال

عنه؛ وقد ضاجَ يَضِيجُ ضُيوجاً وضَيَجاناً؛ وأَنشد:

أَما تَرَيْني كالعَريشِ المَفْرُوجْ،

ضاجَتْ عِظامِي عن لَفًى مَضْرُوجْ؟

اللَّفَى: عَضَلُ لَحْمِهِ. وضاجَ السَّهْم عن الهَدَف أَي مال عنه.

وضاجَتْ عِظامه ضَيْجاً: تحركت من الهُزال؛ عن كراع.

صولج

صولج: صَوْلَجَان: تجمع على صولجانات (فوك) وصَوالج (معجم بدرون، بوشر).
صَوْلَجان: كرة من الرصاص يلعب بها (ألكالا).

صولج



صَوْلَجٌ and صَوْلَجَةٌ: see what here follows.

صَوْلَجَانٌ (T, S, K) and ↓ صَوْلَجَانَةٌ (Sb, TA) and ↓ صَوْلَجٌ (T, TA) and ↓ صَوْلَجَةٌ, (TA,) as also صَوَّجَانٌ, (L in art. صوج,) [A kind of goff-stick, or golf-stick, played with by men on horseback;] a stick with a curved, or crooked, end; syn. مِحْجَنٌ; (S, K;) [or rather] a stick of which the end is curved [artificially] with which a ball is struck by men on horseback: a stick of which the end curves, or crooks, naturally, on its tree, is called مِحْجَنٌ: (T, TA:) of Pers\. origin, (S,) [i. e. from the Pers\. چَوْگَانْ,] arabicized: (T, S:) pl. صَوَالِجَةٌ; (S, K;) the ة being added in the pl. because of the foreign origin, (S, M, TA,) as is mostly the case in broken pls. of words of foreign origin. (M, TA.) صَوْلَجَانَةٌ: see the next paragraph here preceding.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.