Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: تضاؤل

ضأل

ض أ ل: رَجُلٌ (ضَئِيلُ) الْجِسْمِ إِذَا كَانَ صَغِيرَ الْجِسْمِ نَحِيفًا وَقَدْ (ضَؤُلَ) بِالْهَمْزِ مِنْ بَابِ ظَرُفَ.
[ضأل] في ح إسرافيل: وإنه "ليتضاءل" من خشية الله، أي يتصاغر تواضعًا منه، تضاءل الشيء إذا تقبض وانضم بعضه إلى بعضه، فهو ضئيل أي نحيف دقيق. ومنه قول عمر للجني: أراك ضئيلًا شخيتًا. وح الأحنف: إنك "لضئيل".
[ضأل] رجلٌ ضَئيلُ الجسم، إذا كانَ صغير الجسم نحيفاً. وقد ضَؤُل ضآلةً.. أبو زيد: ضَؤُلَ رأيه ضآلة، إذا صغر وقال رأيُه. ورجلٌ مُتَضائِلٌ، أي شَخْتٌ. وقال : فتى قدقد السيف لا متضائلٌ ولا رَهِلٌ لَبَّاته وبآدِلُهْ ورجلٌ ضَؤُلَةٌ، أي نحيفٌ. والضئيلة: الحية الدقيقة.
(ضأل) - في حديث الأَحْنَفِ: "إنَّك لضَئِيل".
: أي نَحِيفٌ ضَعِيف صَغِيرٌ؛ وقد ضَؤُلَ ضَآلةً وضُؤُولَةً، وجَمعُه ضُؤْلان وضُؤَلَاء وضَئِلون. والضَّؤُولة: الضَّئِيل، وما في حَسَبه ضُؤُولة: أي عَيْب، وعلىَّ في هذا ضَآلة.
أمّا الضَّال بلا هَمْز فَالسِّدْرُ البَرِّىُّ .
ضأل
الضئيْلُ: نَعْتَ في ضعفِ الشيْءِ وصِغَرِه، ضَؤلَ يَضْؤلُ ضَآلَةً وضُؤوْلَةً، وجَمْعُه ضُؤَلاءُ وضَئيْلُوْنَ.
والضئيْلَةُ: حَية كأنها أفْعى. وما في حَسَبِه ضُؤوْلة: أي عَيْبٌ ونَقْصٌ. وعَلَيَّ في هذا الأمْرِ ضُؤْلانٌ: مِثْلُه؛ وضَألَّة.
والمُضْطَئِل: مِثْلُ الضَّئيْلِ.
باب الضاد واللام و (وأ يء) معهما ض ؤ ل، ض ي ل يستعملان فقط

ضأل: ضَؤُل يَضْؤُل ضَآلةً [وضُؤُولةٍ . ورجلٌ ضَئيلٌ وقومٌ ضٌؤَلاءُ على فُعَلاء، وضَئيلون، والأنْثَى ضَئيلةٌ، نَعْتٌ للشيء في صِغره وضَعفِه، والجميع ضَآئِلُ. والضَّئيلةُ: حَيَّةٌ كأنَّها أفْعَى،

وفي الحديث: إن العرش على منكب إسرافيل، وإنه ليتضاءَلُ من خَشْيةِ اللهِ حتى يصير مثل الوصع.

ضيل: الضّالُ: سِدْرٌ، والواحدةُ ضالة. 
ض أ ل

رجل ضئيل وامرأة ضئيلة، وقد ضؤل ضؤلة وتضاءل، وتقول: فلان ضئيل بئيل: دقيق صغير. وقال النابغة:

فبتّ كأني ساورتني ضئيلة ... من الرقش في أنيابها السم ناقع

دقيقة من الحيّات كالأفعى. وجاء يضائل شخصه، يصغره لئلا يستبين. قال زهير:

فبينا نبغّي الوحش جاء غلامنا ... يدب ويخفى شخصه ويضائله

ومن المجاز: ضؤل رأيه، وهو ضئيل الرأي. وما عليك في ذلك ضؤولة أي ضعف ومذلة. وهو يتضاءل عن ذلك: يتقاصر عنه. وعن بعضهم: القياس يتضاءل عند السماع.
ضأل شخت ضلع خبج ضأل أَبُو عبيد: قَوْله: ضَئيلا شخيتا هما جَمِيعًا النحيف الْجِسْم الدَّقِيق وَمِنْه قيل للأَفعى: ضئيلة لِأَنَّهَا لَيْسَ يعظم خَلقها كَسَائِر الْحَيَّات قَالَ النَّابِغَة: [الطَّوِيل]

فَبِتُّ كَأَنِّي ساوَرَتْني ضَئيلةٌ ... من الرُّقْشِ فِي أنيابها السَمُّ ناقِعُ ... يَعْنِي الأفعى وَكَذَلِكَ الشَّخْت والشخيت: الدَّقِيق قَالَ ذُو الرمة يصف الظليم: [الْبَسِيط]

شَخْت الْجُزارةِ مثل الْبَيْت سائره ... من المُسُوحِ خِدَبُّ شوقَبٌ خَشِبُ ... فالجزارة: عُنُقه وقوائمه وَهِي دِقاق كلهَا. وَقَوله: إِنِّي مِنْهُم لضليع الضليع: الْعَظِيم الْخلق. وَقَوله: إِلَّا خرج وَله خبج الخبج الضُّراط وَهُوَ الحبج أَيْضا بِالْحَاء وَله أَسمَاء سوى هذَيْن كَثِيرَة. وَمن الضئيل الحَدِيث الْمَرْفُوع أَن إسْرَافيل لَهُ جَناح بالمشرق وجَناح بالمغرب وَالْعرش على جَناحه وَإنَّهُ لَيَتَضَاءَل الأحيان لِعَظَمَة الله [تبَارك وَتَعَالَى -] حَتَّى يعود مثل الوَصَع. يُقَال فِي الوَصع: إِنَّه طَائِر مثل العصفور أَو أَصْغَر مِنْهُ.


الضاد واللام والهمزة ض أل

الضَّئِيلُ الصغيرُ الدَّقيقُ الحَقِيرُ والضَّئِيلُ النَّحِيفُ والجمعُ ضُؤَلاءُ وضِئَالٌ قال النابغةُ الجَعْدِيُّ

(لا ضِئالٌ ولا عَواوِيرُ حَمّا ... لُونَ يَوْمَ الخِطابِ للأَثْقَالِ)

والأنثى ضَئِيلة وقد ضَؤُلَ ضآلَةً وتَضَاءَل قال أبو خِراشٍ

(وما بَعُدَ أنْ قد هَدَّنِي الدّهرُ هَدّةً ... تَضالَ لها جِسْمِي ورقَّ لها عَظْمِي) أراد تَضَاءَلَ فَحَذَفَ ورَوَى أبو عَمْروٍ تَضَاءَلَ لها بالإِدْغامِ وهذا بَعِيدٌ لأنه لا يَلْتَقِي في شِعْرٍ ساكِنانِ والمُضْطَئِلُّ الضَّئِيلُ قال

(رأيْتُك يا ابْنَ قُرْمَةَ حين تَسْمُو ... مع القَرْمَيْن تَضْطَئِلُ المَقاما)

أراد تَضْطَئِلُ لِلْمَقَامِ فَحَذَفَ وأَوْصَلَ وَضَاءَلَ شَخْصَه صَغّره قال زُهَيْرٌ

(فَبَيْنَا نَذُودُ الوَحْشَ جَاءَ غُلامُنا ... يَدِبُّ ويُخْفي شَخْصَه ويُضَائِلُه)

وتَضاءَلَ الرَّجُلُ أخْفَى شَخْصَه قاعِداً وتَصَاغَرَ واستعملَ أبو حنيفةَ الــتَّضاؤُلَ في البَقْلِ فقال إنًّ الكُرُنْبَ إذا كان إلى جَنْب الحَبَلَة تَضَاءَلَ منها وذَلَّ وساءتْ حالُه وهو عليه ضُؤْلان أي كَلٌّ وحَسَبَهُ عليه ضُؤْلان إذا عِيبَ به أنشد ابنُ جِنِّي

(أنا أبو المِنْهالِ بَعْضَ الأَحْيانْ ... لَيْسَ عليَّ حَسَبِي بِضُؤْلانْ)

أي القائمَ مَقَامَهُ والمُغْنِي غَناءَه وأَعْمَلَ في الظَّرْفِ معنى التَّشْبيه أي أُشْبِهُ أَبا المِنْهالِ في بعض الأَحْيانِ وأنا مثل أبي المِنْهالِ والضَئيلةُ حيّةٌ كأنها أَفْعَى والضَّئيلةُ اللَّهاةُ عن ثَعْلب
ضأل
ضؤُلَ يَضؤُل، ضآلةً وضُئُولةً، فهو ضَئِيل
• ضؤُل الرَّجُلُ: نَحُف، صغُر جسمُه "ضؤُل بعد مرضِه- ضؤُل جسمُه مع الكبَر- رجل ضئيل".
• ضؤُل المحصولُ: قلَّ، نقَص "ضؤُل إنتاجُ الشركة/ قدرُه- ضؤُل النُّورُ: خَفت- ضؤُل الصَّوتُ: ضعف- ضؤُل الألَمُ: خفَّ" ° ضؤُل في عيون النّاس: حقُر. 

تضاءلَ يتضاءل، تضاؤُلــاً، فهو مُتضائل
• تضاءل الشَّخصُ:
1 - ضؤُل؛ نَحُف، صغُر جسمُه "تضاءل بعد مرضه".
2 - ذلَّ وحَقُر وتصاغر خوفًا "يتعالى علينا ويتضاءل أمام رئيسه- تضاءل في عيني".
• تضاءل الشَّيءُ:
1 - ضؤُل؛ نقَص، قلَّ "تضاءل نفوذُه/ الإنتاجُ/ الألَمُ- تضاءَل عددُ المشاهدين للفيلم- تضاءلت آمالُه".
2 - تقبَّض وانضمَّ بعضُه إلى بعض "تضاءلت قطعةُ القماش بعد الغسل". 

ضاءلَ يضائل، مضاءلةً، فهو مُضائل، والمفعول مُضاءَل
• ضاءل شخصَه: صغَّره لئلاّ يستبين "ضاءل نفسَه بين العلماء: لم يتظاهَرْ بعلمِه- يصنع المعروفَ ويُضائِل نفسَه: يخفيها حتى لا يعرفه أحد- ضاءل نفسَه بما ارتكب من حماقات: صيَّرها قليلةَ القدر". 

ضآلة [مفرد]: مصدر ضؤُلَ. 

ضُئُولة [مفرد]: مصدر ضؤُلَ ° ما عليك فيه ضُئولة: ضعف ومذلَّة، منقَصَة. 

ضئيل [مفرد]: ج ضئيلون وضِئال وضُؤلاء، مؤ ضئيلة، ج مؤ ضئيلات وضِئال: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ضؤُلَ: صغير، قليل في مقداره، حقير، نحيف ° ضئيل الرأي.
• الضَّئيلة من الحيَّات: الدَّقيقة. 

ض

أل1 ضَؤُلَ, [aor. ـُ (S, M, O, Msb, K,) inf. n. ضَآلَةٌ (S, M, O, Msb) and ضُؤُولَةٌ; (Msb;) and ↓ تَضَآءَلَ; (M, Msb, K;) He, or it, [accord. to the S and O app. said of a man or of a man's body, and accord. to the Msb said of a thing,] was, or became, small in body, or small, and lean: (S, O, Msb:) or small, slender, or thin, and despicable, abject, or ignominious: and also [simply] lean, or spare: (M, K:) and in like manner ↓ اِضْطَأَلَ: (M:) [or lean, or spare, and weak: or weak, small, and slender, or thin: (see the part. n., ضَئِيلٌ:)] or ضُؤُولَةٌ signifies the being lean, or emaciated; and base, abject, or despicable. (TA.) Accord. to Az, (S, O, TA,) ضَؤُلَ, said of a man, (TA,) or ضَؤُلَ رَأْيُهُ, (S, O;) signifies He was, or became, small, or little, [in estimation,] and weak in judgment. (S, O, TA.) 3 ضآءل شَخْصَهُ, (M, TA,) [in the O, and in copies of the K, ضَأَلَ, but the former is the right,] He made his person small, (M, O, * K, TA,) in order that he might not appear. (TA.) Zuheyr says, فَبَيْنَا نَذُودُ الوَحْشَ جَآءَ غُلَامُنَا يَدِبُّ وَيُخْفِى شَخْصَهُ وَيُضَائِلُهْ [And while we were driving the wild animals, our young man came, creeping, and hiding his person, and making it small]. (M, TA.) 6 تَضَآءَلَ: see 1. In a verse of Aboo-Khirásh, تَضَالَ لَهَا جِسْمِى [meaning My body became lean, or spare, by reason of it,] occurs for تَضَآءَلَ: or, as AA relates it, he said تَضَأءَل لَّهَا, with idghám. (M.) b2: Also He became small, or thin; he shrank, or became contracted; (O, * TA, and Ham * pp. 653 and 658;) by reason of abasement, (TA,) or from fear: (Ham p. 658:) he hid his person, sitting, and shrank, or became contracted. (M, K, TA.) And It (a thing) shrank, became contracted, or drew itself together. (TA.) AHn has used it [in this sense] in relation to a herb, or leguminous plant. (M, TA.) 8 اِضْطَأَلَ: see 1.

ضُؤُلَةٌ, (S, O, TA,) like تُوَدَةٌ, (O, TA,) in the copies of the K ضُؤْلَة, but the former is the right, (TA,) an epithet applied to a man, (S, O,) Lean, or spare: (S:) or weak, (K, TA,) lean, or spare, and despicable, abject, or ignominious. (TA.) [See also ضَئِيلٌ.]

هُوَ عَلَيْهِ ضُؤْلَانٌ, (M, K, TA,) with damm, (TA,) [in the CK, erroneously, ضَوَلانٌ,] He, or it, is a burden upon him; syn. كَلٌّ. (M, K, TA.) b2: And حَسَبُهُ عَلَيْهِ ضُؤْلَانٌ His grounds of pretension to respect, or honour, are a cause of reproach to him. (M, TA.) ضَئِيلٌ (also pronounced [by some] ضِئِيلٌ, like شِعِيرٌ [for شَعِيرٌ, q. v.], Ham p. 129) Small in body, and lean; (Msb;) or so ضَئِيلُ الجِسْمِ, applied to a man: (S, O:) or small, slender, or thin, and despicable, abject, or ignominious: and also [simply] lean, or spare: and so ↓ مُضْطَئِلٌ, (M, K,) in both senses: (K:) or lean, or spare, and weak: (TA:) or weak, small, and slender, or thin: (Lth, TA:) and ↓ مُتَضَائِلٌ [likewise] signifies thin, or slender; applied to a man; syn. شَخْتٌ: (S, O, TA:) the pl. of ضَئِيلٌ is ضُؤَلَآءُ and ضِئَالٌ (M, K, TA) and ضَئِيلُونَ: (TA:) and the fem. is ضَئِيلَةٌ. (M, TA.) ضَئِيلَةٌ fem. of ضَئِيلٌ. (M, TA.) b2: Also [as a subst.] A slender serpent: (S, O, K:) or a serpent resembling the viper. (M.) b3: And The لَهَاة [or uvula]. (Th, M, K.) مُضْطَئِلٌ: see ضَئِيلٌ.

مُتَضَائِلٌ: see ضَئِيلٌ. b2: It is also applied as an epithet to the weaving of a coat of mail [app. as signifying Delicate, or fine; or small, or contracted, in the rings]. (TA.)

ضأل: الضَّئِيلُ: الصغير الدَّقيق الحَقير. والضِّئِيل: النَّحيف،

والجمع ضُؤَلاء وضِئالٌ؛ قال النابغة الجعدي:

لا ضِئالٌ ولا عَواوِيرُ حَمَّا

لُون، يَوْمَ الخِطابِ، للأَثقال

والأُنثى ضَئيلةٌ، وقد ضَؤُلَ ضَآلةً وتَضاءَل؛ قال أَبو خِراش:

وما بَعْدَ أَنْ قد هَدَّني الدَّهْرُ هَدَّةً

تَضالَ لها جِسْمي، ورَقَّ لها عَظْمي

أَراد تَضاءَل فحذف، وروى أَبو عمرو تَضاءلْ لها، بالإِدْغام

(* قوله

«بالادغام» زاد في المحكم: وهذا بعيد لأَنه لا يلتقي في شعر ساكنان)

والمُضْطَئلُ: الضَّئيل؛ قال:

رأَيتُك يا ابنَ قُرْمَةَ حين تَسْمو،

مع القَرِمَيْن، تَضْطئِل المَقاما

أَراد تَضْطَئِل للمَقام فحدف وأَوْصَل، وفي التهذيب: مُضْطَئِل المقام.

وضاءَل شَخْصَه: صَغَّره؛ قال زهير:

فبَيْنا نَذُودُ الوَحْشَ، جاء غُلامُنا

يَدِبُّ ويُخْفي شَخْصَه، ويُضائِلُه

وتَضاءَلَ الرجلُ: أَخْفى شخصَه قاعداً وتَصاغَر. وفي الحديث: إِن

العَرْش على مَنْكِب إسْرافِيل وإِنَّه لَيَتَضاءَلُ من خشية الله حتى يَصير

مثل الوَصَع؛ يريد يَتَصاغر ويَدِقُّ تواضُعاً. أَبو زيد: ضَؤُلَ رأْيُه

ضَآلةً إِذا صَغُر وفالَ رَأْيُه. ورجل مُتضائلٌ أَي شَخْتٌ؛ وقال

العُجَير السَّلولي، وقيل زينب أُخت يزيد بن

الطَّثَرِيَّة:

فَتىً قُدَّ السَّيفِ لا مُتضائلٌ،

ولا رَهِلٌ لَبَّاتُه وبآدِلُهْ

وقال مالك بن نُوَيرة:

نُعِدُّ الجِيادَ الحُوَّ والكُمْتَ كالقَنا،

وكُلَّ دِلاصٍ نَسْجُها مُتضائلُ

أَي دَقيقٌ. ورَجُل ضُؤَلةٌ أَي نحيف. وتَضاءَلَ الشيءُ إِذا تَقَبَّضَ

وانضمَّ بعضُه إِلى بعض. وفي حديث عمر: قال للجِنِّيِّ إِني أَراك

ضَئيلاً شَخيتاً. وفي حديث الأَحْنَف: إِنَّك لضَئيلٌ أَي نحيف ضعيف. واستعمل

أَبو حنيفة الــتَّضاؤل في البَقْل فقال: إِن الكُرُنْبَ إِذا كان إِلى

جَنْب الحَبَلة تَضاءَل منها وذَلَّ وساءت حالُه. وهو عليه ضُؤْلانٌ أَي

كَلٌّ. وحسَبُه عليه ضُؤْلانٌ إِذا عِيب به؛ وأَنشد ابن جني:

أَنا أَبو المِنْهالِ، بَعْضَ الأَحْيان،

ليسَ عَلَيَّ حَسَبي بضُؤْلان

أَراد بضئيل أَي القائم مقامَه والمُغْنِي غَناءَه، وأَعْمَل في الظرف

معنى التشبيه أَي أُشْبِهُ أَبا المنهال في بعض الأَحيان، وأَنا مثل أَبي

المِنْهال. أَبو منصور: ضَؤُلَ الرجل يضْؤُل ضَآلةً وضُؤُولةً إِذا قالَ

رَأْيُه، وضَؤُل ضَآلةً إِذا صَغُر. وقال الليث: الضَّئيل نعت للشيء في

ضَعْفه وصِغَره ودِقَّته، وجَمْعه ضُؤَلاءُ وضَئيلُون، والأُنثى ضَئيلة.

والضُّؤُولة: الهُزال. الجوهري: رَجُلٌ ضَئيل الجسم إِذا كان صغير الجسم

نحيفاً.

والضَّئيلة: الحَيَّة الدقيقة. المحكم: الضَّئيلة حَيَّة كأَنها

أَفْعَى. والضَّئيلة: اللَّهاة؛ عن ثعلب.

ضأل
} الضَّئِيلُ، كَأمِيرٍ: الصَّغِيرُ الجِسْمِ، الدَّقِيقُ الْحَقِيرُ، وَأَيْضًا: النَّحِيفُ، كَما فِي الصِّحاحِ، {كالْمُضْطَئِلِ فِيهِمَا، أَي فِي الْحَقَارَةِ والنَّحافَةِ، وأَنْشَدَ اللَّيْثُ:
(رَأيتُكَ يَا ابْنَ قُرْمَةَ حينَ تَسْمُو ... مَعَ القَرِمَيْنِ} مُضْطَئِلَ المَقَامِ)
وقالَ عُمَرُ لِلْجِنِّيّ: إِنِّي أَراكَ {ضَئِيلاً شَخِيتاً. وَفِي حديثِ الأَحْنَفِ: إِنَّكَ} لَضَئِيلٌ، أَي نَحِيفٌ ضَعِيفٌ. وقالَ اللَّيْثُ: الضَّئِيلُ: نَعْتُ الشَّيْءِ فِي ضَعْفِهِ، وصِغَرِهِ، ودِقَّتِهِ، ج: {ضُؤَلاَءُ، ككُرَماءَ،} وضِئَالٌ، بالكسرِ، {وضَئِيلُونَ والأُنْثَى} ضَئِيلَةٌ، قالَ الجَعْدِيُّ:
(لَا {ضِئَالٌ وَلَا عَوَاوِيرُ حَمَّا ... لُونَ يَوْمَ الْخِطَابِ لِلأَثْقَالِ)
وَقد} ضَؤُلَ، كَكَرُمَ، {ضَآلةً،} وتَضَاءَلَ، قالَ أَبُو خِرَاشٍ:
(وَمَا بَعْدَ أضنْ قد هَدَّنِي الدَّهْرُ هَدَّةً ... تَضَالَ لَها جِسْمِي وَرَقَّ لَهَا عَظْمِي)
أَرادَ: {تَضَاءَلَ، فحَذَفَ، ورَوَى أَبُو عَمْرٍ و: تَضَاءَلْ لَها، بالإِدْغَامِ،} وضَاءَلَ شَخْصَهُ: صَغَّرَهُ، وحَقَّرَهُ، كَيْلاَ يَسْتَبِينَ، قالَ زُهَيْرٌ:
(فبَيْنَا نَذُودُ الْوَحْشَ جَاءَ غُلاَمُنَا ... يَدِبُّ ويُخْفِي شَخْصَهُ {ويُضائِلُهُ)
} وتَضَاءَلَ الرَّجُلُ: أَخْفَى شَخْصَهُ قَاعِداً، وتَصَاغَرَ، ومنهُ الحَدِيثُ: إِنَّ الْعَرْشَ عَلى مَنْكِبِ إِسْرافِيل، وإِنَّهُ {لَيَتَضاءَلُ مِنْ خَشْيَةِ اللهِ، حَتَّى يَصِيرَ مِثْلَ الْوَصَعِ، يُرِيدُ: يَتَصَاغَرُ، ويَدِقُّ) تَواضُعاً. ويُقالُ: هُوَ عَلَيْهِ} ضُؤْلاَنٌ بالضَّمِّ: أَي كَلٌّ. {والضُّؤْلَةُ، بالضَّمِّ، كَذَا فِي النُّسَخِ، والصَّوابُ: كتُؤَدَةٍ: الضَّعِيفُ، النَّحِيفُ الْحَقِيرُ.} والضَّئِيلَةُ، كسَفِينَةٍ: اللَّهَاةُ عَن ثَعْلَبٍ، وَأَيْضًا: الْحَيَّةُ الدَّقِيقَةُ، كَما فِي الصِّحَاحِ، وَفِي المُحْكَم: حَيَّةٌ كَأَنَّها أَفْعَى، قالَ النَّابِغَةُ الذُّبْيانِيُّ:
(فَبِتُّ كَأَنِّي سَاوَرَتْنِي {ضَئِيلَةٌ ... مِنَ الرّقْشِ فِي أَنْيَابِها السَّمَّ ناقِعُ)
وممّا يُسْتَدْرَكُ عَلَيْهِ: قالَ أَبُو زَيْدٍ:} ضَؤُلَ الرَّجُلُ، ككَرُمَ، {ضَآلَةً: صَغُرَ، وفَالَ رَأيهُ، وَهُوَ مَجازٌّ.
ورَجُلٌ} مُتَضائِلٌ: شَخْتٌ، وقالَتْ زَيْنَبُ تَرْثِي أَخَاها يَزِيدَ بنَ الطَّثَرِيَّةِ:
(فَتَىً قُدَّ قَدَّ السَّيْفِ لَا مُتَضائِلٌ ... وَلَا رَهِلٌ لَبَّاتُهُ وبآدِلُهْ)
نَقَلَهُ الجَوْهَرِيُّ. ونَسْجٌ مُتَضائِلٌ: رَقِيقٌ، قالَ مَالِكُ ابنُ نُوَيْرَةَ:
(نُعِدُّ الجِيَادَ الحُوَّ والْكُمْتَ كالقَنَا ... وكُلَّ دِلاَصٍ نَسْجُها مُتَضَائِلُ)
{وتَضَاءَلَ الشَّيْءُ: إِذا تَقَبَّضَ، وانْضَمَّ بَعْضُهُ إِلى بَعْضٍ، واسْتَعْمَلَ أَبُو حَنِيفَةَ} الــتَّضاؤُلَ لِلْبَقْلِ، فقالَ: إِنَّ الْكُرُنْبَ إِذا كانَ إِلَى جَنْبِ النَّخْلَةِ {تَضَاءَلَ مِنْهَا، وذَلَّ، وساءَتْ حَالُهُ. وحَسَبُهُ عليْهِ} ضُؤْلاَنٌ، إِذا عِيبَ بِهِ. {والضُّؤُولَةُ، بالضَّمِّ: الهُزَالُ، والْمَذَلَّةُ.

دلب

دلب
: (الدُّلْبُ، بالضَّمِّ شَجَرٌ) كَذَا فِي (الصِّحَاح) ، وَقَالَ ابنُ الكُثْبِيّ: هُوَ شَجَرٌ عَظِيمٌ معروفٌ، وَرَقُه يُشْبِهُ وعرَقَ الخِرْوَعِ إِلاَّ أَنَّه أَصْغَر مِنْهُ، وَمَذَاقه مُرٌّ عَصفٌ وَله نُوَّارٌ صِغَارٌ، وَمثل فِي (التَّذْكِرَة) ، وَفِي (الأَساس) : الدُّلْبُ: شَجَرٌ يُتَّخَذُ مِنْهُ النَّوَاقِيسُ، تَقول: هُوَ مِن أَهْلِ الدُّرْبَةِ بمُعَالَجَةِ الدُّلْبَةِ أَي هُوَ نَصْرَانِيّ، و (: الصِّنَّار) بِكَسْر الْمُهْملَة وَتَشْديد النُّون، كَذَا هُوَ مضبوط فِي نسختنا ضَبْطَ القَلَمِ، ويأْتي للمؤلف الصِّنارُ، وَيَقُول فِيهِ: إِنَّه مُعَرَّبٌ، وَهُوَ كَذَلِك بالفارسِيْة جَنَار كسحاب، وَقد يُوجد فِي بعض النّسخ: الدُّلْبُ بالضَّم: الصِّنَار، وَهُوَ الأَصَحُّ (واحدته) دُلْبَةٌ (بهاءٍ، وأَرْضٌ مَدْلَبَةٌ) عَلَى مَفْعَلَة (كَثِيرَتُهُ) .
(و) الدُّلْبُ (: جُنْسٌ مِنَ السُّودَانِ) أَي مِنْ سُودَانِ السِّنْدِ، وَهُوَ مقْلُوبٌ مِن الدبل والدَّيْبل) .
(والدَّالِبُ: الجَمْرَةُ لاَ تُطْفَأُ) .
(والدُّلْبةُ بالضَّمِّ: السَّوَادُ) كاللُّسْعَةِ.
(والدُّولاَبُ، بالضَّمّ ويُفْتَح) ، حكاهُمَا أَبو حنيفةَ عَن فُصحَاءِ العَرَبِ (: شَكْلٌ كالنَّاعُورَةِ) ، عَن ابْن الأَعْرَابيّ، وَهِي السَّاقِيَةُ عِنْدَ العَامّة (يُسْتَقَى بِهِ المَاءِ) أَو هِيَ النَّاعُورَة بنَفْسِهَا، على الأَصَحِّ، وسَقَى أَرْضَهُ بالدَّوْلاَبِ، بالفَتْحِ، وهُمْ يَسْقُونَ بالدَّوَالِيبِ، وَهُوَ (مُعَرَّبٌ) كَذَا فِي (الأَساس) ، وللدُّولاَبِ مَعَانٍ أُخَرُ لم يَذْكُرْهَا الْمُؤلف (وبالضَّمِّ: ع) أَوْ قَرْيَةٌ بالرَّيِّ كَمَا فِي (لبّ اللُّبَابِ) ، وَالَّذِي فِي (المَرَاصِدِ) أَن الفَتْحَ أَعْرَفُ منَ الضَّمِّ وَفِي مُشْتَرك ياقُوت أَنه مَوَاضِعُ أَرْبَعَةٌ أَو خَمْسة.
والحافِظُ أَبُو بَكْرِ بنِ الدُّولاَبِيّ، ومُحَمَّدُ بنُ الصّباحِ الدّولاَبِيُّ مُحَدِّثَانِ مَشْهُورَانِ، الأَوَّلُ لَهُ ذِكْرٌ فِي (شُرُوحِ البُخَارِيِّ) و (الشِّفَاءِ) و (المَوَاهِبِ) ، وَالثَّانِي رأَيتُه فِي كتاب (المجالسة) للدِّينَوَرِيِّ وَفِي جُزءٍ من عَوَالي حَدِيث ابنِ شاهدٍ الجُيُوشِيِّ، هُوَ بخَطِّ الْحَافِظ رِضْوَانِ العُقْبيّ، ونَصُّهُ: مُحَمَّدُ بن الهَيَّاج، بَدَلَ الصَّباحِ، وأَخرج حَدِيثه من طَرِيق إِبراهيم بن سَعْدٍ عَن أَبيهِ، ويحتملُ أَنَّ هَذِه النِّسْبَةَ لِعَمَلِ الدُّولاَبِ أَو لِقَرْيَةِ الرَّيِّ، واللَّهُ أَعلم.
وفاتَ المؤلفَ:
إِدْلِبُ كزِبْرِج وهُمَا قَرْيَتَانِ من أَعْمَالِ حَلَبَ، الصُّغْرَى والكُبْرَى.
[دلب] الدُّلْب: شجرٌ، الواحدة دُلْبَةٌ. وأرض مدلبة. ذات دلب. والدولاب : واحد الدواليب، فارسي معرب.
دلب: دُلْب. تلفظ في أفريقية لفظاً يختلف من هذا اللفظ. فقد وجدت دليب عند بروان (2: 40)، وليب عند ديسكرياك (ص72)، وذليب عند ويرن (ص33)، ودلب عند بارت (5: 682).
دلب
الدُّلْبُ: شَجَرُ العَيْثَامِ، وقيل: هو الصِّنّارُ، الواحِدَةُ دُلْبَةٌ. والدّالِبُ: الجَمْرَةُ التي لا تَطْفَأ.

دلب


دَلَبَ
دُلْبa. Plane-tree.

دَاْلِبa. A smouldering coal.

دُوْلَب (pl.
دَوَالِيْب [] )
a. Wheel.
b. Water-wheel with buckets attached to it ( used in
irrigation ).
c. Any wheel revolving on a pivot.
د ل ب

هو من أهل الدربه، بمعالجة الدلبه؛ واحدة الدلب وهو شجر الصنار، منه تتخذ النواقيس أي هو نصراني. وسقى أرضه بالدولاب بفتح الدال، وهم يسقون بالدواليب.
د ل ب : الدُّولَابُ الْمَنْجَنُونُ الَّتِي تُدِيرُهَا الدَّابَّةُ فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ وَقِيلَ عَرَبِيٌّ بِفَتْحٍ الدَّالِ وَضَمِّهَا وَالْفَتْحُ أَفْصَحُ وَلِهَذَا اقْتَصَرَ عَلَيْهِ جَمَاعَةٌ. 
دلب
دُلْب [جمع]: مف دُلْبَة: (نت) جنس شجر للتزيين من الفصيلة الدُّلبيّة، وهو من الزهريّات، يحبّ الماءَ؛ لذا يوجد على ضفاف الأَنهار وفي الأماكِن الرَّطْبة. 
د ل ب: (الدُّلْبُ) شَجَرٌ الْوَاحِدَةُ (دُلْبَةٌ) . وَ (الدُّولَابُ) وَاحِدُ (الدَّوَالِيبِ) فَارِسِيٌّ مُعَرَّبٌ. قُلْتُ: الدَّوْلَابُ بِفَتْحِ الدَّالِ نَصَّ عَلَيْهِ فِي الْمُغْرِبِ. 
(د ل ب) : (الدُّلْبُ) شَجَرٌ عَظِيمٌ مُفَرَّضُ الْوَرَقِ لَا نَوْرَ لَهُ وَلَا ثَمَرَ يُقَالُ لَهُ بِالْفَارِسِيَّةِ الصنار (وَالدُّولَابُ) بِالْفَتْحِ الْمَنْجَنُونُ الَّتِي تُدِيرُهَا الدَّابَّةُ وَبِهَا سُمِيَّ الْمَوْضِعُ الْمَنْسُوبُ إلَيْهِ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ الدُّولَابِيُّ هَكَذَا فِي الْمُتَّفَقِ (وَالنَّاعُورُ) مَا يُدِيرُهُ الْمَاءُ.

دلب: الدُّلْبُ: شجر العَيْثام، وقيل: شجر الصِّنار، وهو بالصِّنار أَشْبَهُ. قال أَبو حنيفة: الدُّلْبُ شجر يعظم ويَتَّسِع، ولا نَوْرَ له ولا ثمر، وهو مُفَرَّضُ الوَرَقِ واسِعُه، شبيه بورق الكَرْم، واحدتُه دُلْبة؛ وقيل: هو شجر، ولم يوصف.

وأَرضٌ مَدْلَبةٌ: ذاتُ دُلْبٍ.

والدُّولابُ والدَّوْلابُ، كلاهما: واحد الدَوالِيبِ. وفي المحكم: على

شكل النَّاعُورةِ، يُسْتقَى به الماءُ، فارسيّ معرّب. وقول مسْكِين

الدارمي:

بأَيديهم مَغارِفُ من حدِيدٍ، * أُشَبِّهُها مُقَيَّرةَ الدّوالي

ذهب بعضهم إِلى أَنه أَراد مُقَيَّرةَ الدَّوالِيبِ، فأَبدل من الباءِ

ياءً، ثم أَدغم الياء، فصار الدَّواليّ، ثم خفف، فصار دَوالي، ويجوز أَن يكون أَراد الدَّوالِيب، فحذف الباءَ لضرورة القافية، من غير أَن يقلب.

والدُّلْبة: السَّوادُ.

والدُّلْبُ: جنس من سُودانِ السِّند، وهو مقلوب عن الدَّيْبُل؛ قال

الشاعر:

كأَنَّ الدَّارِعَ الـمَشْكُوكَ، منها، * سَلِيبٌ، مِن رِجالِ الدَّيْبُلانِ

قال: شَبَّه سَوادَ الزِّقِّ بالأَسْوَدِ الـمُشَلَّحِ من رجال السِّنْد. والـمُشَلَّحُ: العُرْيانُ الذي أُخِذَ ثيابه؛ قال: وهي كلمة نَبَطِيَّةٌ.

دلب



دُلْبٌ A kind of tree; (S, and so in some copies of the K;) the tree called the عَيْثَم [or عَيْثَام], (T,) or the غَيْثَان [probably a mistranscription for عَيْثَام]: (M:) or the صِنَّار or صِنَار [i. e. the plane-tree]; (T, M, K, accord. to different copies; in some copies of the K explained as the صنار; in other copies, as a kind of tree, and the صنار;) which is most like to it [referring to the عيثم]; (T;) or which is most likely; (M;) a kind of great tree, (Mgh,) having neither blossom nor fruit, the leaves of which are serrated (M, Mgh) and wide, resembling those of the vine, (M,) called in Persian صِنَار [or rather چَنَارْ]: (Mgh:) in the [Kitáb en-] Nebát, [or Book of Plants, of AHn,] the [tree called] صنار, which is a Persian word that has become current in the language of the Arabs: it grows large and wide: and some say that it is called the عَيْثَام: (TT:) accord. to Ibn-El-Kutbee, it is a great, well-known, tree, the leaves of which resemble those of the خِرْوَع [or palma Christi], except in being smaller, and are bitter in taste, and astringent; having small blossoms: (TA:) [see also De Sacy's “ Abdallatif,” p. 80: and his “ Chrest. Arabs,” sec. ed., p. 394 (173 of the Arabic text) and the notes thereon: the word is a coll. gen. n.:] n. un. with نَوَاقِيس. (S, M, K.) The نَاقُوس [pl. of هُوَ مِنْ أَهْلِ الدُّرْبَةِ بِمُعَالَجَةِ الدُّلْبَةِ, answering to the Christians the purpose of churchbells,] are made of the wood of this tree: whence the saying, هُوَ مِنْ أَهْلِ الدُّرْبَةِ بِمُعَالَجَةِ الدُّلْبَةِ [He is of the people who are accustomed to ply the wood of the plane-tree], meaning he is a Christian. (A.) A2: الدُّلْبُ [or, as in a copy of the T, accord. to the TT, الدَّلْبُ,] A certain race of the blacks, (T, K,) of Es-Sind: [said to be] formed by transposition from الدَّيْبُلُ. (T.) دُلْبَةٌ n. un. of دُلْبٌ [q. v.]. (S, M, K.) A2: And Blackness, (IAar, T, K,) like لُعْسَةٌ [q. v.]. (TA.) دَالِبٌ A coal that will not become extinguished. (K.) دُولَابٌ, (S,) or دَوْلَابٌ, (A, Mgh,) or each of these, (M, Msb, K,) of which the latter is the more chaste, (Msb, K,) an arabicized word, (S, M, A, Msb, K,) from the Persian [دُولْ آبْ dól-áb]; (S, M, Msb;) but some say it is Arabic; (Msb;) [A kind of water-wheel;] a machine that is turned by a horse or the like; (Mgh, Msb;) a thing formed like the نَاعُورَة, with which water is drawn, (M, A, K,) for irrigating land [&c.]: (A:) or, more correctly, the same as the ناعورة; vulgarly called سَاقِيَة: (TA:) [it mainly consists of a vertical wheel, which raises the water in earthern pots, these being attached to cords, and forming a continuous series; a second vertical wheel, fixed to the same axis as the former, with cogs; and a large, horizontal, cogged wheel, which, being turned by a pair of bulls or cows or by a single beast, puts and keeps in motion the two other wheels and the pots:] pl. دَوَالِيبُ; (S, M, A;) for which دَوَالِى occurs in poetry: (M:) [or rather this (occurring at the end of a verse, and with the article ال,) is pl. of دَالِيَةٌ.]

b2: It has also other meanings, not mentioned in the K. (TA.) [Nor are they mentioned in the TA. Among other meanings used in the present day, are the following. b3: A machine: particularly any machine with a rotatory motion. b4: A cupboard. b5: And A machination; an artifice; a trick; or a fraud.]

أَرْضٌ مَدْلَبَةٌ A land containing, (S,) or abounding with, (K,) the kind of trees called دُلْب. (S, K.)
باب الدال واللام والباء معهما د ل ب، ب ل د، ل ب د، د ب ل مستعملات

دلب: الدُّلبُ شَجَرةُ العَيْثام، ويقال: شجر الصِّنار، وهو بالصِّنار أَشبَهُ، والواحدة دلبة. بلد: البَلَدُ: كلُّ موضعٍ مستحيز من الأرض، عامرٍ أو غيرِ عامرٍ، خالٍ أو مَسكون، والطائفة منه بَلْدةٌ، والجميع البِلاد. والبَلَدُ اسمٌ يقع على الكُوَر. والبَلَدُ المقبرة، ويقال: هو نَفسُ القَبْر. ورُبَّما عُنِيَ بالبَلَد التُّرابُ. وبيضة البَلَدِ: بَيْضة تتركها النَّعامةُ في قِيٍّ من البلاد، ويقال: هو أذَلُّ من بيضةِ البَلَدِ. وقوله تعالى: لا أُقْسِمُ بِهذَا الْبَلَدِ

يعني مَكَّةَ نفسَها. وبَلدة النَّحْر: الثُّغْرةُ وما حَوالَيْها، قال:

أُنيخَتْ فأَلقَتْ بَلْدةً فوقَ بَلدةٍ ... قليلٍ بها الأصواتُ إلاّ بُغامُها

والبلدة: موضع [لا نجوم فيه] بين النَّعائِم وسَعْد الذابح ليس فيه كَواكبُ عِظامٌ تكون عَلَماً، وهي من مَنازِل القَمَر، وهي من آخِر البُرُوج، سُمِّيَت بَلدةً وهي من برج القوس خاليةً، إلاّ من كواكبَ صغارٍ. والبُلْدةُ: بُلجَةُ ما بين الحاجبين. والبَلادة نقيض النَّفاذ والمَضاءِ في الأمر [ورجلٌ بَليدٌ إذا لم يكن ذَكيّاً] ، وفَرَسٌ بليد، إذا تأخَّرَ عن الخَيْلِ السَّوابِق، وقد بلد بلادة. والتبلد: نقيض التَّجَلُّدِ، وهو من الاستِكانة والخُضوع، قال:

ألا لا تَلمْه اليومَ أن يَتَبَلَّدا

وبَلَّدَ الرجلُ أي نكَّسَ وضَعُف في العمل وغيره حتى في الجُود، قال:

جرى طلقا حتى إذا قيل سابق ... تداركه أعراقُ سُوءٍ فبَلَّدا

والمُبالَدةُ كالمُبالَطةِ بالسُيوف والعِصيِّ إذا اجتَلَدوا بها على الأرض، ويقال: اشتُقَّ من بِلادِ الأرض . وبَلَّدوا بها: لَزِمُوها فقاتَلوا على الأرض. ورجلٌ بالِدٌ، في القياس: مُقيم ببَلَده. والأبلادُ آثارُ الوَشْم في اليَد، وبه شِبْهُ ما بُقِي من آثار الدار، قال جرير

حَيِّ المَنازِلَ بالبُرْدَينِ قد بَلِيَتُ ... للحَىِّ لم يَبقَ منها غير أبلاد  لبد: لَبَدَ يلبُدَ لُبُوداً: لزم الأرض بــتضاؤل الشَّخص. وصِبيان الأعراب إذا رأوا سُمانَى قالوا: سُمانَى لُبادَى البُدِي لا تُراعِي ، أي لا تَفْزَعي والبُدي لا تُرَيْ، ولا يزالون يقولون ذلك وهي لابِدةٌ، ويَدورون بها حتى يأخذوها. وكل شعرٍ وصُوفٍ تَلَبَّدَ فهو لِبدٌ، ولِبْدةُ الأسَد شَعرٌ كثير تَلَبَّدَ على زُبْرَته، وقد يكون مثلُ ذلك على سَنامِ البعير، قال:

كأنَّه ذو لِبَدٍ وَلَهمَسِ

واللُّبّادةُ: لباسٌ من لُبودٍ. ولُبَدٌ آخِر نُسُور لُقْمانَ بنِ عادٍ وسُمِّيَ به، أي أنّه قد لَبِدَ فلا يموت، واللُّبَدُ واللَّبِدُ: الرجلُ اللازم لموضعٍ لا يُفارقه. ومالٌ لُبَدٌ أي لا يُخافُ فَناؤه من كَثْرته. وصارَ القومُ لِبْدَةً ولُبَدا في شِدَّة ازدحامهم. وما له سَبَدٌ ولا لَبَدٌ أي ما له ذو شَعرٍ وصُوفٍ ووَبرٍ من المال أو ما لهم خَيلٌ وإِبِلٌ وبَقَرٌ فذَهبَت مثلا. دبل: الدَبُلةُ شِبْهُ كُتلةٍ من ناطِفٍ أو حَيْسٍ أو شَيءٍ معجُون، ودَبَّلْتُه تدبيلاً أي جَعَلتُه دَبْلاً. والدَّبيلُ موضع باليَمامة، وجمعُه دُبُل، قال الشاعر:

لولا رَجاؤكَ ما تَخَطَّتْ ناقتي ... عُرْضَ الدَّبيلِ ولا قُرَى نَجرانِ

بدل: البَدَلُ: خَلَفٌ من الشيء، والتبديل: التغيير. واستبْدَلْتُ ثوباً مكانَ ثَوبٍ، وأَخا مكانَ أَخٍ، ونحوُ ذلكَ المُبادَلةُ. والأبْدالُ: قومٌ يُقيمُ اللهُ بهم الدِّينَ ويُنَزَّلُ الرِّزْقَ، أربعونَ بالشّام وثَلاثونَ في سائر البُلدان، إذا ماتَ واحدٌ منهم يقومُ مَقامَه مِثلُه ولا يُؤبَهُ لهم. ويقال: واحدٌ منهم بعَقَبةِ حُلْوانَ رُبِّيَ بها، اسمُه ذُؤَيْب بنُ برتملى (كذا) ، ويقال: قَرَأ القرآن وأبدال الشام. والبَأْدَلةُ: لَحْمةٌ بين الإِبط والثُّنْدُوةِ، والرُّعثاوانِ أعاليهما، قال:

فتى قد قد السيف لا متآزف ... ولا رهل لباته وبآدله  

الخشوع

الخشوع: الانقياد للحق، وقيل الخوف الدائم في القلب. وقال أبو البقاء: الذل والــتضاؤل. والخاشع المتواضع لله بقلبه وجوارحه. الخشية وجل نفس العالم مما يستعظمه، قاله الحرالي. وقال الراغب: والخشية تألم القلب لتوقع مكروه مستقبلا يكون تارة بكثرة الجناية من العبد، وتارة بمعرفة جلال الله وهيبته، ومنه خشية الأنبياء، ذكره ابن الكمال. وقال الراغب: الخشوع الضراعة وأكثر ما يستعمل فيما يوجد في القلب. ولذلك روى "إذا ضرع القلب خشعت الجوارح". والخشية خوف يشوبه تعظيم، وأكثر ما يكون على علم بما يخشى منه، ولذلك خص بها العلماء في آية: {إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ} 
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.