نغب
1 نَغَبَ, aor. ـَ and نَغُبَ, (inf. n. نَغْبٌ, TA,) He (a man, TA) swallowed saliva. (K.) b2: نَغَبَ, (inf. n. نَغْبٌ, TA,) It (a bird) sipped water: you do not say of a bird شَرِبَ. (K.) b3: نَغَبَ He (a man) took in gulps, or gulped, in drinking: (K:) and likewise an ass. (TA.) b4: نَغِبْتُ مِنَ الإِنَاءِ نُغَبًا, with kesr, I drank in gulps from the vessel. (ISk, S.) نَغْبَةٌ A hungering. (K.) A tribe's wanting food, or hungering: syn. إِقَفْارُ الحَىِّ. (K, as in some copies: [app. the right reading:] in other copies, أَقْفَار, which is pl. of قَفْرٌ. TA.) b2: See نُغْبَةٌ.نُغْبَةٌ and ↓ نَغْبَةٌ A gulp; or as much as is swallowed at once; of water &c.: (S, K:) or the ↓ latter signifies a single act of gulping: (K:) differing from the former like as [its syn.] جَرْعَةٌ does from جُرْعَةٌ: (TA:) pl. of the former نُغَبٌ: (S:) for which نُغَمٌ occurs in a verse. (TA.) b2: Ex. وَاهًا مَا أَبْرَدَهَا مِنْ نُغْبَةٍ مَا أَبْرَدَهَا عَلَى الفُؤَادِ تَعْسًا لِلْيَدَيْنِ وَالفَمِ (tropical:) [Excellent! How cool a gulp is it! How cool is it to the heart! May the hands and mouth perish!] said on hearing of the death of an enemy, or of any trial or affliction that has befallen him. (A.) A2: نُغْبَةٌ A foul action. (S, K.) So in the following saying, مَا جُرِّبَتْ عَلَيْهِ نُغْبَةٌ قَطُّ [A foul action was never found to be chargeable upon him.] (S.)