Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: مغط

الزمير

(الزمير) الْقصير والزمور (ج) زمار
(الزمير) سَمَكَة جسمها مَمْدُود شَدِيد الانضغاط من الْجَانِبَيْنِ مقدمها طَوِيل أحدب وجسمها أملس لَا تغطيه القشور بل تُوجد على جانبيها صَفَائِح عظمية أَو قشرية وَلها زعنفة ظهرية بهَا ثَلَاث شوكات قَوِيَّة وَهِي تعيش فِي أَنهَار شمَالي أوروبة وبالقرب من مصابها (مج) وطير صَغِير الْجِسْم مضغوطه مغطــى بريش ناعم ذِي لونين رمادي ووردي يأوي إِلَى المناطق الجرداء أَو فَوق الْجبَال ويستوطن مصر وبلاد النّوبَة وبلاد الْعَرَب (مج) 
(الزمير) نوع من النَّبَات من الفصيلة النجيلية

الصَّعيدُ

الصَّعيدُ:
بالفتح ثمّ الكسر، قال الزجّاج: الصعيد وجه الأرض، قال: وعلى الإنسان في التيمّم أن يضرب بيديه وجه الأرض ولا يبالي إن كان في الموضع تراب أو لم يكن لأن الصعيد ليس هو التراب، وفي القرآن المجيد قوله تعالى: فَتُصْبِحَ صَعِيداً زَلَقاً 18: 40، فأخبرك أنّه يكون زلقا، وغيره يقول: الصعيد التراب نفسه، وقال ابن الأعرابي: الصعيد الأرض بعينها، والجمع صعدات وصعدان، وقال الفرّاء: الصعيد التراب، والصعيد الأرض، والصعيد الطريق يكون واسعا أو ضيّقا، والصعيد الموضع العريض الواسع، والصعيد القبر، والصعيد: واد قرب وادي القرى فيه مسجد لرسول الله، صلى الله عليه وسلّم، عمّره في طريقه إلى تبوك، وفي كتاب الجزيرة للأصمعي يعدد منازل بني عقيل وعامر ثم قال: وأرض بقية عامر صعيد.
والصعيد: بمصر بلاد واسعة كبيرة فيها عدة مدن عظام منها أسوان، وهي أوّله من ناحية الجنوب، ثمّ قوص وقفط وإخميم والبهنسا وغير ذلك، وهي تنقسم ثلاثة أقسام: الصعيد الأعلى وحدّه أسوان وآخره قرب إخميم، والثاني من إخميم إلى البهنسا، والأدنى من البهنسا إلى قرب الفسطاط، وذكر أبو عيسى التويس أحد الكتّاب الأعيان قال: الصعيد تسعمائة وسبع وخمسون قرية، والصعيد في جنوبي الفسطاط ولاية يكتنفها جبلان والنيل يجري بينهما والقرى والمدن شارعة على النيل من جانبيه وبنحو منه الجنان مشرفة والرياض بجوانبه محدقة أشبه شيء بأرض العراق ما بين واسط والبصرة، وبالصعيد عجائب عظيمة وآثار قديمة، في جبالها وبلادها مغاور مملوءة من الموتى الناس والطيور والسنانير والكلاب جميعهم مكفّنون بأكفان غليظة جدّا من كتّان شبيهة بالأعدال التي تجلب فيها الأقمشة من مصر، والكفن على هيئة قماط المولود لا يبلى، فإذا حللت الكفن عن الحيوان تجده لم يتغيّر منه شيء، قال الهروي: رأيت جويرية قد أخذ كفنها عنها وفي يدها ورجلها أثر الخضاب من الحنّاء وبلغني بعد أن أهل الصعيد ربّما حفروا الآبار فينتهون إلى الماء فيجدون هناك قبورا منقورة في حجارة كالحوض مغطــاة بحجر آخر فإذا كشف عنه وضربه الهواء تفتّت بعد أن كان قطعة واحدة، ويزعمون أن الموميا المصري يؤخذ من رؤوس هؤلاء الموتى وهو أجود من المعدنيّ الفارسي، وبالصعيد حجارة كأنّها الدنانير المضروبة ورباعيات عليها كالسكة وحجارتها كأنّها العدس، وهي كثيرة جدّا يزعمون أنّها دنانير فرعون وقومه مسخها الله تعالى.

البلطي

(البلطي) سمك من الفصيلة البلطية لَهُ أجسام مفلطحة الْجَانِبَيْنِ مغطــاة بقشور هدبية أَو مشطية يُوجد فِي النّيل وَبَعض بحيرات مصر وَفِي الْمِيَاه العذبه بِالشَّام

بُلَيْدٌ

بُلَيْدٌ:
تصغير بلد: ناحية قرب المدينة بواد يدفع في ينبع، وهي قرية لآل علي بن أبي طالب، رضي الله عنه، قال كثيّر:
وقد حال من حزم الحماتين دونهم، ... وأعرض من وادي بليد شجون
وقال أيضا:
نزول بأعلى ذي البليد، كأنها ... صريمة نخل مغطــئلّ شكيرها
وبليد أيضا: لآل سعيد بن عنبسة بن سعيد بن العاص.

بُرقَة الخرْجاء

بُرقَة الخرْجاء:
تأنيث الأخرج، وهو السواد والبياض كالأبلق، قال أبو زياد: الأخرج من الرمال والجبال يكون مغطــى أسفل الجبل بالرمل وأعلاه
خارج ليس عليه رمل أسود، قال كثير:
فأصبح يرتاد الحميم برابغ، ... إلى برقة الخرجاء من ضحوة الغد
وقال السّريّ بن حاتم الكلابي:
كأن لم يكن من أهل علياء باللّوى ... حلول، ولم يصبح سوام مروّح
لوى برقة الخرجاء ثم تيامنت ... بهم نيّة عنّا، تشبّ فتنزح
تبصّرتهم، حتى إذا حال دونهم ... يحاميم من سود الأحاسن جنّح

الرخم

(الرخم) طَائِر غزير الريش أَبيض اللَّوْن مبقع بسواد لَهُ منقار طَوِيل قَلِيل التقوس رمادي اللَّوْن إِلَى الْحمرَة وَأكْثر من نصفه مغطــى بجلد رَقِيق وفتحة الْأنف مستطيلة عَارِية من الريش وَله جنَاح طَوِيل مذبب يبلغ طوله نَحْو نصف متر والذنب طَوِيل بِهِ أَربع عشرَة ريشة والقدم ضَعِيفَة والمخالب متوسطة الطول سَوْدَاء اللَّوْن وَاللَّبن الغليظ

مينا

مينا
عن القبطية بمعنى الثابت. يستخدم للذكور.
مينا
مِينا [مفرد]: ج مَوانٍ ومُوَن:
1 - بَرْنيق شفّاف أو معتم مُركَّب من مادّة زُجاجيَّة عديمة اللون بالأكاسيد المعدنيّة وتصبح بعد تذويبها بالحرارة المناسبة قاسية جدًّا وغير قابلة للتغيُّر، طلاء تغشّى به المعادن وغيرها "مِغطَــس مطليٌّ بالمينا".
2 - مرفأ السُّفن.
• مينا السَّاعة: وجهها الذي عليه عقاربها.
• مينا الأسنان: مادّة صُلْبة وبيضاء تُغطّي تاج الأسنان عند الإنسان والحيوان. 

الغلصمة

(الغلصمة) (فِي الطِّبّ) صفيحة غضروفية عِنْد أصل اللِّسَان سرجية الشكل مغطــاة بغشاء مخاطي وتنحدر إِلَى الْخلف لتغطية فَتْحة الحنجرة لإقفالها فِي أثْنَاء البلع (مج)(ج) غلاصم

غبى

(غبى) الشَّيْء ستره وَيُقَال غباه عَن الشَّيْء وغبى الْبِئْر غطى رَأسهَا ثمَّ جعل فَوْقهَا تُرَابا وَالشعر قصره
غبى
الغَبْيَةُ: المَطْرَةُ المُتَتابِعَةُ القَطْرِ. والغِبَاءُ: التُّرَابُ الذي يُجْعَلُ فوقَ الغِطاءِ يُوَارِيه. وغَبَّيْت مَجْرى الماءِ تغبية. والمُغَبّاةُ: المُغَوّاةُ.
والغَبَاءُ: الخَفَاءُ من الأرض. وما يَخْفى عنكَ. وغَبِّ شَعرَكَ: أي اسْتَأصِلْه.

غب

ى2 غبّاهُ عَنِ الشَّئِْ, (TA,) inf. n. تَغْبِيَةٌ, (K, TA,) He covered, veiled, or concealed, (K, * TA,) him, or it, from the thing. (TA.) b2: And غبّى البِئْرَ He covered the head [or mouth] of the well, and then put over it earth, or dust. (TA.) A2: غبّي شَعَرَهُ, (TA,) inf. n. as above, (K, TA,) He shortened his hair: (K, * TA:) of the dial. of 'Abd-el- Keys, and sometimes used by others: (TA:) and he eradicated it (K, TA) at once. (TA.) 4 اغبت السَّمَآءُ, inf. n. إِغْبَآءٌ, The sky rained such rain as is termed غَبْيَة [q. v.]. (Az, S.) غَبْيَةٌ A rain that is not copious, (S, K,) but exceeding such as is termed بَغْشَة [q. v.]: (S:) or a vehement shower (K, TA) of rain: (TA:) pl. غَبَيَاتٌ. (S.) b2: [And app. (assumed tropical:) A shower of arrows.]

شَرُّ الغَبَيَاتِ غَبْيَةُ النَّبْلِ which seems clearly to mean (assumed tropical:) The worst of showers is the shower of arrows] is a saying mentioned by As. (TA.) b3: Also An abundant pouring of water: b4: and likewise (assumed tropical:) of سِيَاط [i. e. stokes of the whip, or lashes]: (K, TA:) thought by ISd to be thus termed as being likened to the غَبَيَات of rain. (TA.) b5: And, as being likened to the rain thus termed, (tropical:) A running after another running: [but] A'Obeyd says, it is like a leap in pace or going. (S. [In three copies of the S, I find الغَبْيَةُ كَالوَثْبَةِ فِى السَّيْرِ as the explanation given by A'Obeyd: in one of my copies of the S, الغَبْيَةُ كَالزُّبْيَةِ: and in the TA, الغَيْبَةُ كالزبية فى السير: I have followed the first of these readings, as I cannot doubt its being the right.]) b6: Also Dust of the earth. that has risen, or that has spread, or diffused itself; (K, TA;) as also ↓ غَبَآءٌ; thus correctly; but in [some of] the copies of the K غِبَآء, like كِسَآء; [and accord. to other copies غَبًا;] it is like dust in the sky: or, as some say, it is the earth, or dust, with which the head [or mouth] of the well is stopped up, upon the corer. (TA.) [See also art. غبو.]

A2: One says also, جَاؤُوا عَلَى غَبْيَةِ الشَّمْسِ, meaning غَيْبَتِهَا [i. e. They came at, or in the time of, the setting of the sun]: (K, TA;) in which instance it is thought by ISd to be formed by transposition. (TA. [See also 1 in art. غبو.]) غَبَآءٌ: see the next preceding paragraph: b2: and see also art. غبو.

غُصْنٌ أَغْبَى, and شَجَرَةٌ غَبْيَآءُ, A branch, and a tree, tangled, confused, or dense. (K.) A2: اُدْخُلْ فِى النَّاسِ فَإِنَّهُ أَغْبَى لَكَ means [Enter thou among the people, for it will be] most concealing for thee. (TA.) سَمَآءٌ مُغْبِيَةٌ A sky raining such rain as is termed غَبِيَة [q. v.] (Az, S.) مُغَبَّاةٌ i. q. مُغَطَّــاةٌ: so in the saying, حَفَرَ مُغَبَّاةً

[He dug a pitfall which he afterwards covered over with earth]: and [hence] one says, دَفَنَ لِى

فُلَانٌ مُغْبَّاةً ثُمَّ حَمَلَنِى عَلَيْهَا [lit. Such a one covered over a pitfall for me, then urged me to go upon it], meaning (assumed tropical:) such a one caused me to fall in [or by means of] a stratagem that he had concealed. (TA.) A2: Also i. q. مُفَوَّاةٌ [A land (أَرْضٌ) abounding with فُوَّة i. e. madder]. (TA.)

الهوة

(الهوة) الكوة (ج) هَوَاء وهوي

(الهوة) الحفرة الْبَعِيدَة القعر والوهدة الغامضة من الأَرْض لَا يفْطن إِلَيْهَا كالهواءة والبئر يُقَال وَقع فلَان فِي هوة فِي بِئْر مغطــاة وَيُقَال فلَان هوة أَحمَق لَا يمسك شَيْئا فِي صَدره (ج) هوي وَهُوَ وهوي

قار

(قار)
قورا مَشى على أَطْرَاف قَدَمَيْهِ ليخفي مَشْيه وَالصَّيْد ختله وَالشَّيْء خرقه من وَسطه خرقا مستديرا وَفُلَانًا فَقَأَ عينه والصبية ختنها
قار
قار [مفرد]:
1 - (كم) زِفْت؛ أحد المنتجات الثَّقيلة التي تتخلَّف من تقطير البترول الخام، وهو جسم صُلْب في درجة الحرارة المعتادة، ولونه أسود، ويوجد كذلك في الطبيعة متشرّبة به الصُّخور "يستخدم القار في رصف الطّرق".
2 - (نت) مادّة راتينجيّة تسيل من بعض أشجار الصّنوبر. 

قاريّ [مفرد]:
1 - اسم منسوب إلى قار.
2 - مُغطّــى بالقار "ممرٌّ قاريّ". 

حَبَّل

حَبَّل: حَبَّل (بالتشديد): أحبل (الكالا، بوشر) وحَبَّل ذكرها فوك في مادة Funis)) . وربما كان معناها صنع الحبال.
تحبَّل: ذكرها فوك Funis)) وربما كانت مطاوع حبَّل وبنفس المعنى السابق. وتحبَّل الفرس: تشبكت رجله (بوشر).
حَبْل وتجمع على حَبَائِل (انظر لين) وفي معجم وشر في مادة Lien)) .
وحبل المركب وهو مجموعة من الخيوط لقيادة السفينة (بوشر).
حبل الثَوم: حزمة من لقاط البصل (الكالا).
حبل السُرَّة: خيط السرة وهي الوقبة التي في وسط البطن (بوشر).
حبل لُؤلُؤٍ: قلادة لؤلؤ (بوشر).
حبل المساكين: اللبلاب الكبير، ومعناها اللفظي حب الفقراء، وضرب من الظيان، ياسمين البر يسمى بالفرنسية ( Herb aux gueux) لأن الفقراء يستخدمون ورقه ليظهروا أعضائهم المزرقَّة وذات القروح (معجم الأسبانية ص72) وأضف إليه ابن البيطار (2: 299) ولبلاب، عشقه (بوشر).
ويقال مجازا: وصل حبله بفلان أو وصل حبله بحبل فلان أي صادقه وخاله (دي يونج).
وحَبْلَة: حبل، مرسى، جُمَّل مركب، قلس، رسن من الحبال أو الشعر، زمام، مقود للكلاب (بوشر).
طوَّل الحبلَةَ: توانى، تباطأ في عمل شيء ما (بوشر). حَبَالَة: حَبل، حمل (الكالا، بوشر).
حِبَالَة: يجمع على حِبَال في القافية (معجم مسلم).
وحِبَالَة، اسر سي، رق (تاريخ البربر1: 57).
حَبَّالَة: معمل صناعة الحبال، وصناعة الحبَّال (بوشر).
مُحَبَّل: هي في معجم الكالا ( Rebuelto) وقد فسَّر فكتور هذه اللفظة الغربية ب: مغشى، مغطــى، ملفوف، وعاص، متمرد. ومختلط، مشتبك، ومضطرب ومرتبك.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.