Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: مخنوق

غشو وغشى

غشو وغشى: غَشىِ: أتى، والمصدر: مَغْشىً أيضاً (أرنولد طرائف ص207).
غُشىَ عن رشده: أغمي عليه، فقد وعيه (بوشر).
غَشَّى (بالتشديد): غشَّى الشيء: جعل عليه غشاء وهو الغطاء (ألكالا) ويقال مثلاً: غشّى كتاباً أي غلّفه (فوك).
غَشّى: غطّى الفطيرة بقشرة. (ألكالا).
غَشَّى: أذهل، أدهش. (فوك).
تغاشى: تظاهر أنه غَشي عليه أي أغمي عليه. (ألف ليلة برسل 3: 110) وانظر المصدر فيما يأتي في آخر المادة.
تغَشّى: غشي عليه، أغمي عليه (هلو).
غشي: مرض في عين الفرس (ابن العوام 2: 570) غِشْوة: غشيان، إغماء (بوشر، همبرت ص33).
غِشْوَة: اختناق احتباس التنفس. (بوشر).
غُشْيَة: غطاء من الجلد للبندقية، غلاف جلدي للبندقية (برتون 2: 104) وفيه غُشَت.
غشْيان: مخنوق، محبوس التنفس (بوشر).
غَشَيان: اختناق، احتباس التنفس (بوشر).
غشَاء: غلاف، غمد، قراب، ظرف (ألكالا) ويقال مثلاً غِشاء الكتاب، أي غلاف الكتاب. (فوك، ابن جبير ص195، تاريخ البربر 2: 330، 392).
غِشاء: قشرة (ألكالا).
غِشاء: قشر الرمان الدقيق (ألكالا). غِشاء: دُواية وخِرشاء وهي قشرة رقيقة تعلو النبيذ وغيره من السوائل (ألكالا).
غشاء: غلاف، ما يغلف جسم الإنسان والحيوان كالجلد والشعر والريش، وما يغلف جسم النبات كاللحاء وسواه. (بوشر).
غِشاء: غلاف، إهاب، طبقة تغلف بعض الأعضاء كالعين، وغِلاف يحيط بالنبات. (بوشر).
غِشاء العَضَل: طبقة الجلد الدهنية التي تغطى العضلات (بوشر).
غِشاء العظم: السمحاق. طبقة رقيقة تغطى العظام (بوشر).
غِشاء المفصل: محفظة المفصل (بوشر).
غِشاء: قلنسوة من الورق على شكل هرم يلبسها بعض المجرمين تشهيراً بهم (ألكالا).
غشاء: غمار الصقور، وهو ما تغطي به عيون الصقور وغيرها من جوارها الطير (ألكالا).
غِشاء: جَهَر، سَدَر، تحيّر البصر وصعوبة الرؤية لشدة اللمعان (بوشر).
الأغشية عند ابن العوام (1: 667) انظرها في مادة لغشية.
غُشَاوَة (مثلثة الغين): نكتة بيضاء في بؤبؤ العين (بوشر، ابن العوام 2: 572).
غشاوة: نكتة في الألماس (بوشر).
غشاوة في العين: ودقة، نقطة في قرنيّة العين. قشرة رقيقة تغطى العين (بوشر).
غشاوة البصر: فساد البصر، جَهَر، سَدَر (بوشر).
غشاوة (كجاوة وكذلك الصَيغ المختلفة التي يذكرها فلَّرز في هذه المادة): نوع من الرحال والأقتاب يتكون من مقعدين صغيرين ضيقين معلقين على جانبي البغلة أو على جانبي أيّة دابة من دواب الحمل ولها سقيفة من الجنفاص يسندها هيكل خشبي (شاردان نقله فلرز، ابن جبير ص178، 188).
غِشَائيّ: غطائي. (بوشر).
غاشٍ: جمهور، جمع، حشد (بوشر).
غاشِيَة: غطاء تختلف جودته ونفاسته يغشى به سرج الفرس. وكانت الغاشية في دولة السلاجقة ودولة المماليك من شعارات السلطنة وكان يحملها أمام السلطان مروض الجياد. انظر: (مملوك 1: 1: 4) وما يليها).
غْاشِية: اجتماع، مجلس، والذين يحيطون بشخص عادة (مملوك 1، 1: 4، لين في آخر المادة، هو جفلايت ص50، ابن جبير ص148). وفي كتاب الخطيب (ص29 ق) عظمت في العلم غاشيته.
غاشِيَة: إغماء (فوك) غاشية خَوْفٍ: خوف شديد، رعب فزع ففي حيّان (ص16 ق) واعترف بالسلطان إلى أن تَغَشْتْهُ من سَطْوه بكثير من أصحاب الثوار غاشيةُ خوف.
تَغّاشٍ: إغماء (همبرت ص33 جزائرية).
مُغَاشِيَة: إغماء (دومب ص89، رولاند).

غط

(غط)
فِي نَومه غطا وغطيطا صات وردد النَّفس فِي خياشيمه يُقَال غط النَّائِم وغط الْمَذْبُوح وغط الــمخنوق وَالْقدر غلت فَسمع غطيطها وَالشَّيْء فِي المَاء غطا غطسه وغمسه فِيهِ وَالشَّيْء كبسه وعصره عصرا شَدِيدا
باب الغين والطاء غ ط مستعمل فقط

غط: غَطَّهُ في الماء يَغُطُّهُ غَطّاً. والنائِمُ يَغطُّ غَطيطاً. والغَطْغَطَةُ: حكاية ضرب من الصوت. والغَطاغِطُ: السخالُ الإناثُ. والغَطاطُ: طيرٌ أمثالُ القطا، ويقال: الغَطَاط.
غط
غَط في الماء غَطّاً.
ويَغِطُ النائمُ غَطِيطاً.
والغَطْغَطَةُ: يُحكى به ضَرْبٌ من الصَّوْت. والغَطائطُ: السِّخَالُ الإنَاثُ.
والغَطَاطُ: طَيْرٌ غُبْر أمثال القَطا.
ووَثَبَ الفَحْلُ على الناقة فا
غتَطَّها: أي تَنَوَّخَها.
وإذا حاضَرْتَ الرجُلَ فَسَبَقْتَه بعد ما سَبَقَك فقد اغتَطَطْتَه.
وغَط نَفَساً من الماء غَطّاً: وذلك في الشُّرْب الكثير.
وتَغَطْغَطَ الشيْءُ: تَبَدَّدَ.
وغَطْغَطَتِ القِدْرُ: غَلَتْ.
والغُطَاطُ: الصُّبْحُ.
الْغَيْن والطاء

غَطّه فِي المَاء يَغُطّه، ويَغِطُّه، غَطًّا: غَطَّسه.

وغَطّ فِي نَومه يَغِطّ غطيطا: نخر، وَكَذَلِكَ الــمخنوق والمذبوح.

وغَطّ البعيرُ يَغِطّ غطيطا: هّدر فِي الشِّقشقه.

وَقيل: هَدر فِي غير الشِّقشقة.

وغَطّ الفهد، والنَّمِر، والحُباري: صَوّت.

والغَطاط: القَطا، واحدته: غَطاطة. وَقيل: القطا ضَربان، فالقِصار الأرجل الصُّفر الاعناق السُّود القوادم الصٌّهب الخوافي، وَهِي الكُدرّية والجُونية، والطِّوَال الأرجُل الْبيض البُطون الغُبر الظُّهُور الواسعة العيُون، هِيَ الغَطاط.

وَقيل: الغَطاط: ضرب من الطّير لَيْسَ من القطا، هنّ غبُر البُطون والظُّهور والأبدان سود الأجنحة طِوال الأرجل والأعناق لطافٌ، وبأخْدَعَي الغطاطة مِثلُ الرَّقمتين خَطّان ابيض واسْود، وَهِي لَطِيفَة فَوق المُكّاء، وَإِنَّمَا تُصَاد بالفخ، لَيْسَ تكون اسرابا، اكثر مَا تكون ثَلَاثًا أَو اثْنَتَيْنِ، ولهن اصواتٌ، وَهن غُتْم.

والغُطَاطُ: الصُّبح.

وَقيل: اخْتِلَاط ظلام آخر اللَّيْل بضياء أول النَّهَار.

وَقيل: بَقِيَّة من سَواد اللَّيْل.

وَقَول الهذليّ:

يتعطَّفون على المُضاف وَلَو رأوْا أولىَ الرَعاوِع كالغُطاط المُقْبل

يُروى بِالْفَتْح وَالضَّم، فمَن روى بِالْفَتْح أَرَادَ أَن عَدِىّ الْقَوْم يَهْوُون إِلَى الْحَرْب هُوِىّ الغَطاط، وَمن رَوَاهُ بِالضَّمِّ أَرَادَ انهم كسواد السَّدَف.

وَقَالَ ثَعْلَب: الغُطاط، والغَطاط: السَّحر.

والغطْغَطة: حِكَايَة صُوت القِدُر، وَمَا اشبهها.

وَقيل: هُوَ اشتداد غَلَيانها.

وَقد غطْغطت.

وغطغط البحرُ: غَلت أمواجه.

وغَطغط عَلَيْهِ النومٌ: غَلب.

غط

1 غَطَّهُ فِى المَآءِ, aor. ـُ (S, Msb, K,) and غَطِّ, (K,) [the latter contr. to analogy,] inf. n. غَطٌّ, (S, Msb,) He immersed, immerged, dipped, plunged, or sunk, him, or it, in the water: (S, Msb, K:) he made him to plunge, or dive, in, or into, the water: (S:) [Golius adds, as from Ibn-Maaroof, head-downwards; but it is not so in my copy of the KL:] and غَتَّهُ signifies the same. (TA in art. غت.) b2: And غَطَّهُ, inf. n. غَطٌّ, He pressed, or squeezed, him, or it, (عَصَرَهُ,) vehemently; and i. q. كَبَسَهُ [q. v.]. (TA.) [And غَتَّهُ, q. v., has a similar meaning.]

A2: غَطَّ, aor. ـِ inf. n. غَطِيطٌ, said of a he-camel, (S, Msb, K,) He brayed; syn. هَدَرَ: (K:) or he brayed, (هَدَرَ, Az, S,) or made a sound, (صَوَّتَ, Msb,) in the شِقْشِقَة [or bursa faucium]: when not in the شقشقة, it is termed هَدِيرٌ: you say of the she-camel, تَهْدِرُ; not تَغِطُّ; (Az, S, Msb;) because she has no شقشقة: (Az, S:) or, as some say, he brayed, but not in the شقشقة. (L.) b2: غَطَّ, aor. as above, (Msb, K, *) and inf. n. as above (S, Msb, K *) and غَطٌّ, (TA,) said of a person sleeping, (S, Msb, K,) and of one strangled, or throttled, (S, K,) and of an animal slaughtered, (K,) He emitted a sound; (K;) in which sense it is also said of a lynx, and of a leopard, and of a bustard: (TA:) or snored, or snorted: (S, TA:) or sent back his breath up to his fauces so that it was heard by persons around him: (Msb:) or emitted a sound with his breath, reiterating his breath where he found not an easy passage [for it]. (TA.) b3: غَطَّتِ البُرْمَةُ The stone cooking-pot boiled audibly. (TA.) b4: See also غَتَّ, near the end of the paragraph.3 غاطّ حُوتًا He vied, or contended, with a fish in plunging, or diving. (JK in art. قمس.) 6 تغاطّ القَوْمُ The people, or company of men, vied, or contended, one with another, in plunging, or diving, (تَمَاقَلُوا,) in the water. (S.) and الصِّبْيَانُ يَتَغَاطُّونَ فِى البَحْرِ The children vie, or contend, one with another, in plunging, or diving, (يَتَقَامَسُونَ,) in the sea or great river. (A in art. قمس.) 7 انغطّ فِى المَآءِ He (a man, TA) became immersed, immerged, dipped, plunged, or sunk, in the water; or he plunged, or dived, in the water. (S, Msb, TA.) R. Q. 1 غَطْغَطَ البَحْرُ [inf. n. غَطْغَطَةٌ] The waves of the sea became high (عَلَتْ), so in some copies of the K, or estuated (غَلَتْ); so in other copies of the K, and in the L; (TA;) as also ↓ تَغَطْغَطَ. (O, K, TA.) b2: And غَطْغَطَتِ القِدْرُ [The contents of the cooking-pot] made a sound: or boiled vehemently. (K.) b3: And غَطْغَطَ عَلَيْهِ, said of sleep, It overcame him. (L, K, TA.) R. Q. 2 تَغَطْغَطَ: see the next preceding paragraph. b2: Also It (a thing) became separated, or dispersed. (Sgh, K, TA.) غَطَاطٌ The [bird called the] قَطَا [i. e. the sandgrouse]: (M, K:) or a species thereof, (S, K,) or, as some say, a species of bird not of the قطا, (TA,) dust-coloured in the backs and the bellies (S, K, TA) and the bodies, (S, TA,) black in the inner sides of the wings, (S, K, TA,) long in the legs and the necks, and slender, not collecting in flocks, two or three at most being found together: (S, TA:) n. un. with ة: (S, K:) it is said that the قطا compose two species: the short in the legs, yellow in the necks, black in the primary feathers of the wings, of a white hue tinged with red (صُهْب) in the tertials, are the كُدْرِيَّة and the جُونِيَّة: and the long in the legs, white in the bellies, dust-coloured in the backs, wide in the eyes are the غطاط: AHát says that in the أَخْدَعَانِ [by which is here meant, as in some other instances, the places of the two veins so called in the neck] of the غَطَاطَة are what resemble two decorations, two lines, black and white; and it is slender, [but] exceeding the مُكَّآء: accord. to Skr, it is a bird resembling the قطا. (TA.) A2: See also the paragraph here following.

غُطَاطٌ The commencement of the dawn: (S, K:) or a remaining portion of the blackness of the night: (S, * K:) or the commingling of the darkness of the last part of the night with the light of the first part of the day: (TA:) and (K) the سَحَر [or period a little before daybreak; as also ↓ غَطَاطٌ. (Th, K, TA.) غَطْغَطَةٌ a word imitative of The cry of the [bird called the] قَطَا: (S, K:) b2: and of The sound of the [vehemently-boiling] cooking-pot. (TA.) قِدْرٌ مُغَطْغِطَةٌ A cooking-pot vehemently boiling. (S.)
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.