Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: كنثة

كنث

كنث
مُهْمَل عنده.
الخارزنجيُ: لِحْيَةٌ كِنْثَاوَةٌ. ورَجُل كِنْثَاوُ اللَّحْيَةِ: وهو الكَبيْرُها العَظِيْمُها، وجَمْعُه كِنْثَاوُوْنَ، وكذلك كِنْثَاءٌ.

كنث: الليث: الــكُنْثة نَوَرْدَجَة تُتَّخذ من آسٍ وأَغصانِ خِلافٍ،

تُبْسَطُ وتُنَضَّدُ عليها الرياحينُ، ثم تُطْوَى، وإِعرابه: كُنْثَجةٌ،

وبالنَّبَطيَّة، كُنْثا.

كنث
: (الــكُنْثَةُ، بالضمّ) ، أَهمله الجوهريّ، وَقَالَ اللَّيْث: هُوَ (نَوَرْدَجَةٌ) بِفَتْح الأَول وَالثَّانِي وَسُكُون الراءِ فَفتح الدَّال والحاءِ المُهملات، هَكَذَا فِي أَكثر الأَصول، وَالصَّوَاب بِالْجِيم تُتَّخذ من آسٍ وأَغْصَانِ (خِلاَفٍ) تُبْسَط و (تُنَضَّدُ عَلَيْهَا الرَّياحِينُ، ثمَّ تُطْوَى) قَالَ: وإِعرابه كُنْثَجَةٌ، وبالنَّبِطِيّة كُنْثَا، كَذَا فِي اللّسان والتكملة.

كنث



كُنْثَةٌ A نَوَرْدجَة (in the TA, نَوَرْدَحَة, with ح unpointed,) made of myrtle, and of the branches of the [kind of willow called] خِلَاف (spread out, TA), upon which sweet-smelling plants are arranged, or disposed, in regular series, and which is then folded: (Lth, K:) the Nabathean word is كنثا. (L.) It is a circular thing (دَائِرَة) of myrtle, and of branches of willow, upon which sweet-smelling plants are disposed, or arranged, and which is then folded like a volume, or roll, and made in the form of a basket: the damsels prepare this for ornament in the days of the springseason, and amuse themselves with it. نوردجة is an arabicized word, from the Persian نَوَرْدهْ, pass. part. n. of نَوَرْدِيدَنْ, and meaning “ folded, ” or “ twisted ” (TK, [as explained to me by a very learned Turk, who, however, thinks the words not very clear.])
باب الكاف والثاء والنون معهما ك ن ث، ث ك ن، ن ك ث مستعملات

كنث: الــكًنْثَةُ: نوردجة تُتَّخذُ من آس وأغصان خلاف، تُبْسَطُ وتنضد عليها الرياحين [ثم] تطوى طياً. وكَنْثَةٌ أيضاً. وبالنبطية: كُنْثَى.

ثكن: الثُّكْنةُ: مركز الجند على رايتهم، ومجتمعهم على لواء صاحبهم، وإن لم يكن هناك لواء فإن انحيازهم إلى رئيسهم يقال: هم على ثُكَنِهم وثُكْنَتهم. والثُّكنةُ: الواحدة، والجميع: الثُّكنُ، وهي الجماعات، قال الأعشى:  يطارد ورقاء جونية ... ليدركها في حمام ثُكَنْ

والأُثْكُونُ: العرجون، مثل: الأُثْكُول.

نكث: نكَثَ العهد يَنْكُثُه نَكْثاً، أي: نقضه بعد إحكامه، ونَكَثَ البيعة، والنكيثةُ: اسمها. ونَكَثْتُ السواك. والساف عن أصول الأظفار وشبهه إذا قشرته وشعثته، وأنا ناكثٌ، وهو منكوث. وما أشد ما انتكثَ هذا السواك، وهو تشعث رأسه. والنُّكاثةُ: ما كان في فيك من تشعيث السواك ونحوه.

كوث

(كوث)
الزَّرْع ظهر لَهُ أَربع وَرَقَات أَو خمس
(ك وث)

كُوثَى: من أَسمَاء مكَّة، عَن كُراع. 

كوث


كَاثَ (و)
a. II, Had a few leaves (corn).
b. [Bi], Voided (excrement).
كَوْثa. Boot.

كَوْثَةa. see 3tb. Fourleaved, five-leaved (corn).

كُوْثَةa. Good crop; abundance.

كُوْثِيّa. Short; ill-shapen.
[كوث] نه: ح أصل قريش: نحن قوم من "كوثي"، أراد كوثي العراق. وهي سرة السواد، وبها ولد إبراهيم عليه السلام، وهذا من على تبرؤ من الفخر بالأنساب، وقيل: أراد كوثي مكة: محلة عبد الدار. والأول أوجه، ومنه ح: إن من أسماء مكة "كوثي".
كوث
الخارزنجيُّ: كَوَّثَ فلانٌ بغائطِه تَكْوِيثاً: وهو أنْ يُخْرِجَه أمْثالَ رُؤوسِ الأرانِبِ.
وكَوَّثَ الزَّرْعُ: صارَ بأرْبَع وَرَقاتٍ وخَمْسٍ، والاسْمُ الكَوْثُ.
وزَرْعُ بَني فلانٍ كَاثٌ: وهو ما يَنْبُتُ في الأرض المُسْتَحِيلةِ مِمّا تَنَاثَرَ فيها حَيْثُ حُصِدَتْ.
(كوث) - في حديث علىّ - رضي الله عنه -: "نَحنُ قَوْمٌ من كُوثَى "
: أي كُوثَى العِراقِ، وهي سُرَّة السَّواد، وبها وُلدَ إبراهيم عليه الصّلاة والسّلام، وهذا تَبَرُّؤٌ مِن الفَخْر بِالأَنساب، وتحقِيقٌ لَقولِه تعالى: {إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ} هو، وقيل: أَراد كُوثَى مكَّةَ. وهي مَحَلَّةُ عَبدِ الدَّارِ.
: أي نحن مَكِّيُّون، والأوَّلُ أَوجه؛ لِمَا رُوِى عن ابنِ عبّاس - رضي الله عنهما - قال: "نحنُ مَعاشِرَ قُرَيشٍ - حَىٌّ مِن النَّبَطِ من أَهْلَ كُوثَى "

كوث

2 كوّث, inf. n. تَكْوِيثٌ, It (growing corn or the like) became composed of four leaves, and of five. (En-Nadr, K.) A2: كوّث بِغَائِطِهِ, inf. n. تَكْوِيثٌ, He voided his excrement [in form] resembling the heads of hares, or rabbits. (K.) كَاثٌ i. q. كَاثٌّ, [q. v. in art. كث]. (K.) كَوْثٌ A قَفْش, or kind of short boot: (AM, K:) app. an arabicized word. (AM, L.) كَوْثَةٌ What is composed of four leaves, and of five: referring to growing corn and the like: n. un. of كَوْثٌ. (TA.) A2: كَوْثَةٌ, or ↓ كُوثَةٌ, [as in different copies of the K, the latter being the reading in the TA, which mentions كويثة as another reading,] Abundance of herbage, or of the goods, conveniences, or comforts, of life; plenty; fruitfulness. (K.) كُوْثَةٌ: see كَوْثَةٌ.

كُوِثِىٌّ Short: like كُوتِىٌّ [q. v.]. (T.)

كوث: كُوثى من أسماء مَكة؛ عن كراع. التهذيب: الكُوثى القصير،

والكُوثِيُّ مثله. النَّضْرُ: كَوَّثَ الزرعُ تكويثاً إِذا صار أَربَعَ وَرَقاتٍ،

وخمسَ ورقاتٍ، وهو الكَوْثُ. وقال أَبو منصور: وكأَنَّ المقطوعَ الذي

يُلْبَسُ الرِّجْلَ، سمي كَوْثاً، تشبيهاً بكَوْثِ الزَّرْع، ويقال له:

القَفْشُ، وكأَنه مُعَرَّبٌ. قال: وأَما كُوثى التي بالسَّوَاد، فما أُراها

عربية، ولقد قال محمد بن سيرين: سمعت عبيدة يقول سمعت عليّاً، عليه

السلام، يقول: من كان سائِلاً عن نِسْبَتِنا، فإِنا نَبَطٌ من كُوثى. وروي عن

ابن الأَعرابي أَنه قال: سأَل رجلٌ عليّاً، عليه السلام، فقال: أَخبرني،

يا أَمير المؤْمنين، عن أَصلكم، معاشرَ قُرَيْشٍ، فقال: نحن قومٌ من

كُوثى. واختلف الناسُ في قوله: نحن قوم من كُوثى، فقالت طائفة: أَراد كُوثى

العِراق، وهي سُرَّةُ السَّوادِ التي ولد بها إِبراهيم، عليه السلام؛ وقال

آخرون: أَراد كُوثى مَكَّةَ، وذلك أَن مَحلَّةَ بني عبد الدَّار لها

كُوثى، فأَراد عليٌّ: انّا مَكِّيُّونَ أُمِّيُّون، من أُمِّ القُرَى؛ وأَنشد

حسان: لَعَنَ اللهُ مَنزِلاً بَطْنَ كُوثى،

ورماه بالفَقْرِ والإِمْعارِ

ليس كُوثى العِراقِ أَعني، ولكِنْ

كُنْثَةَ الدارِ، دارِ عَبْد الدارِ

أَمْعَرَ الرجلُ إِذا افْتَقَر. قال أَبو منصور: والقولُ الأَوَّل هو

الأَدلُّ لقول عليّ عليه السلام: فإِنَّا نَبَطٌ من كُوثى، ولو أَراد كُوثى

مكة، لَما قال نَبَطٌ، وكُوثى العِراقِ هي سُرَّةُ السَّوادِ من مَحالِّ

النَّبَطِ، وإِنما أَراد عليه السلام، أَن أَبانا إِبراهيمَ كان من

نَبَطِ كُوثى وأَنَّ نسبنا انتَهى إِليه، ونحْوَ ذلك؛ قال ابنُ عباس: نحنُ

معاشِرَ قُرَيش حَيٌّ من النَّبَط، مِن أَهل كُوثى، والنَّبَطُ من أَهل

العِراق. قال أَبومنصور: وهذا من عليٍّ وابن عباس، عليهم السلام، تَبرُّؤٌ

من الفَخْرِ بالأَنْساب، ورَدْعٌ عن الطَّعْن فيها، وتحْقيقٌ لقوله عز

وجل: إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقاكُمْ.

كوث
: ( {الكَوْثُ: القَفْشُ) بالقَاف والفَاءِ والشّين الْمُعْجَمَة (الَّذِي يُلْبَسُ فِي الرِّجْلِ) .
قَالَ أَبو مَنْصُور: وكأَنَّ المقطوعَ الَّذِي يُلْبَسُ الرِّجْلَ يُسَمَّى} كَوْثاً تَشْبِيها {بكَوْثِ الزَّرْعِ، وَيُقَال لَهُ القَفْشُ، وكأَنَّه مُعَرّب، كَذَا فِي اللّسان، وَهُوَ نوعٌ من الخِفَافِ الصِّغارِ.
(و) } كَوَّثَ الزَّرْعُ {تَكْوِيثاً، قَالَ النِّضْرُ: (} تَكْوِيثُ الزَّرْعِ: أَنْ يَصِيرَ أَرْبَعَ وَرَقَاتٍ وخَمْساً) ، وَهُوَ {الكَوْثُ.
(} وكُوثَى، بالضَّمّ) ، ثَلَاث مَواضِعَ: (ة) وَقيل: بَلْدَة (بالعراقِ) ببابِلَ، وتُسَمى! كُوثَى الطَّرِيقِ.
وكُوثَى رَبَّا: من نَاحيَة بابِلَ، بأَرْضِ العِرَاقِ أَيضاً، وَبهَا وُلِدَ سيِّدُنا الخَليلُ عَلَيْهِ السلامُ وطُرِحَ فِي النّار.
(ومَحَلَّةٌ بمَكَّةَ لبَنِي عبدِ الدّارِ) بن قُصَيّ، كَذَا فِي المُشْتَرَك لياقوت.
وَفِي الرَّوض الأُنُف: أَن كُوثَى من أَسماءِ مَكّةَ. قلت: وَنسبه ابنُ مَنْظُور لكُرَاع.
قَالَ السُّهَيْلِيّ: وأَمّا الَّتِي يَخْرُجُ مِنْهَا الدَّجَّال فَهِيَ كُوثَى رَبَّا، وَمِنْهَا كَانَت أَمّ إِبراهيم عَلَيْهِ السَّلَام، وأَبوها هُوَ الَّذِي احْتَفَرَ نَهرَ كُوثَى، قَالَه الطَّبريّ.
وَفِي اللِّسَان: قَالَ محمدُ بنُ سِيرِينَ: سمعتُ عُبَيْدَةَ قالَ: سَمعْتُ عليًّا رَضِي الله عَنهُ يقُول: (مَنْ كانَ سَائِلًا عَن نِسْبَتِنا فإِنَّا نَبَطٌ من كُوثَى) .
ورَوى ابنُ الأَعرابيّ: أَنه سأَلَ رجلٌ عليًّا: أَخْبِرْنِي يَا أَميرَ المُؤْمِنِينَ عَن أَصْلِكُمْ معاشِرَ قُريشٍ، فَقَالَ: نَحْنُ قَومٌ من كُوثَى. واختلفَ النّاسُ فِي قَوْله: نحْن قَوْمٌ من كُوثَى، فَقَالَ طائِفَةٌ: أَرادَ كُوثَى العِرَاقِ، وَهِي سُرَّةُ السَّوادِ الَّتِي وُلدَ بهَا إِبراهِيمُ عَلَيْهِ السَّلامُ، وَقَالَ آخرُون: أَراد بقوله كُوثَى مَكَّةَ، وذالك لأَنَّ مَحَلَّةَ عبدِ الدّارِ يقالُ لَهَا: كُوثَى، فأَرادَ عَلِيٌّ: أَنّا مَكِّيُّونَ أُمِّيُونَ من أُمِّ القُرَى وأَنشَدَ لِحَسَّان:
لَعَنَ الله مَنْزِلاً بَطْنَ كُوثَى
وَرَمَاهُ بالفَقْرِ والإِمْعَارِ
لَيْسَ كُوثَى العِرَاقِ أَعْنِى ولاكِنْ
شَرَّةَ الدّارِ دَار عَبْدِ البدَّارِ
قَالَ أَبو مَنْصُور: والقَوْل هُوَ الأَوّل، لقَوْله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم (فإِنْا نَبَطٌ من كُوثَى) وَلَو أَراد كُوثَى مَكَّةَ، لما قَالَ نَبَطٌ، وكُوثَى العِرَاقِ هِي سُرَّةُ السَّوادِ من مَحَالِّ النَّبَطِ، وإِنما أَراد عليٌّ أَنّ أَبانا إِبراهيمَ كَانَ من نَبَطِ كُوثَى (وأَن نَسَبنا انْتَهى إِليه) وَنَحْو ذالك، قَالَ ابنُ عبّاس: (نَحْنُ مَعَاشِرَ قُرَيْش حَيٌّ من النَّبَطِ من أَهْلِ كُوثَى) والنَّبَطُ من أَهلِ العِراق، وهاذا من عَلِيَ وابنِ عَبّاس رَضِيَ الله عَنْهُم تَبَرُّؤٌ من الفَخْر بالأَنسابِ، ورَدْعٌ عَن الطَّعْنِ فِي الأَنسابِ، وتَحقيقٌ لقَوْله عزّ وجلّ: {إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عَندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ} (سُورَة الحجرات، الْآيَة: 13) كَذَا فِي اللّسانِ.
( {والكَوْثَةُ) بِالْفَتْح، وَفِي أُخرى:} والكويثة (: الخِصْبُ) عَن أَبي عَمرٍ و.
( {وكَوَّثَ) الرجلُ (بغائِطِه} تَكْوِيثاً: أَخْرَجَهُ كَرُؤُوسِ الأَرانِبِ) ، على التَّشْبِيه.
( {والكَاثُ، مُخَفَّفَةً: بِمَعْنى) } الكَاثِّ (المُشَدَّدَة) ، وَقد سبقَ مَعْنَاهُ.
! - والكُوثِيّ: القَصِيرُ، كالكُوتِيّ، من التَّهْذِيب. {- وكُوثِيُّ بنُ الرَّعْلاءِ: شاعرٌ، وَقد ذكر فِي كوت.
} وكَاثُ: قَلْعَةٌ بخُوَارَزْمَ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.