Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: كزبرة

القَثْوُ

القَثْوُ: جَمْعُ المالِ وغيرِه،
كالاقْتِثاءِ، وأكْلُ القَثَدِ والــكُزْبَرَةِ.
والقَثْوَى، كَسَكْرَى: الاجتماعُ.
والقَثَا: أكْلُ مالَه صَوْتٌ تَحْتَ الأضْراس.

قَزَحَ

(قَزَحَ)
(هـ) فِيهِ «لَا تَقُولوا قَوْس قُزَح، فَإِنَّ قُزَح مِنْ أَسْمَاءِ الشَّيَاطِينِ » قِيلَ: سُمّي بِهِ لتَسْويله لِلنَّاسِ وتَحْسينه إِلَيْهِمُ المَعاصي، مِنَ التَّقْزِيح: وَهُوَ التَّحْسِين. وَقِيلَ: مِنَ القُزَح، وَهِيَ الطَّرَائِقُ والألوانُ الَّتِي فِي الْقَوْسِ، الْوَاحِدَةُ: قُزْحَة، أَوْ مِنْ قَزَحَ الشىء إذا ارتفع، كأنه كره مَا كَانُوا عَلَيْهِ مِنْ عَادَاتِ الْجَاهِلِيَّةِ وَ [كَأَنَّهُ أحبَّ ] أَنْ يُقَالَ قوسُ اللَّهِ، فيُرفع قَدْرها، كَمَا يُقَالُ:
بَيْتُ اللَّهِ. وَقَالُوا: قَوْس اللَّهِ أمانٌ مِنَ الْغَرَقِ.
(س) وَفِي حَدِيثِ أَبِي بَكْرٍ «أَنَّهُ أُتِيَ عَلَى قُزَحَ وَهُوَ يَخْرِش بَعِيره بمِحْجَنِة» هُوَ القَرْن الَّذِي يَقِف عِنْدَهُ الْإِمَامُ بالمُزْدَلِفة. وَلَا يَنْصَرِفُ لِلْعَدل والعَلَمِيَّة كعُمر، وَكَذَلِكَ قَوس قُزَح، إِلَّا مَنْ جَعَلَ قُزَح مِنَ الطَّرَائِقِ وَالْأَلْوَانِ فَهُوَ جَمْعُ قُزْحة.
(هـ) وَفِيهِ «إِنَّ اللَّهَ ضَرَب مَطْعم ابْنِ آدمَ لِلدُّنْيَا مَثَلًا، وَضَرَبَ الدُّنْيَا لمَطْعَم ابْنِ آدَمَ مَثَلًا، وإنْ قَزَّحَه ومَلّحه» أَيْ تَوْبَلَه، مِنَ القِزْح وَهُوَ التابِلُ الَّذِي يُطرح فِي القِدْر، كالكمُّون والــكُزْبرة وَنَحْوِ ذَلِكَ. يُقَالُ: قَزَحْتُ القِدْر إِذَا تركْتُ فِيهَا الأبَازِير.
وَالْمَعْنَى أنَّ المَطْعَم وَإِنْ تَكَلَّف الْإِنْسَانُ التَّنَوقَ فِي صنْعِته وتَطْييبه فَإِنَّهُ عائِد إِلَى حالٍ يُكْرَهُ وَيُسْتَقْذَرُ، فَكَذَلِكَ الدُّنْيَا المَحْرُوص عَلَى عِمارتها ونَظْم أسْبابها راجِعة إِلَى خَراب وإدْبارً.
[هـ] وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ «كَرِه أَنْ يُصَلِّيَ الرجُلُ إِلَى الشجرة المُقَزَّحة» هى التى تشغّبت شُعَباً كَثِيرَةً. وَقَدْ تَقَزَّح الشجرُ والنَّبات.
وَقِيلَ: هِيَ شَجَرَةٌ عَلَى صُورَةِ التِّين، لَهَا أغْصان قِصار في رُؤوسها مِثْل بُرثُن الْكَلْبِ.
وَقِيلَ: أَرَادَ بِهَا كلَّ شَجَرَةٍ قَزَحت الكلابُ والسِباعُ بأبْوالها عَلَيْهَا. يُقَالُ: قَزَح الكلبُ ببَوْلِه: إِذَا رفَع إحْدى رِجليه وبالَ.

جَلْجَلَ

(جَلْجَلَ)
- فِي حَدِيثِ ابْنِ جُرَيج «وَذَكَرَ الصدَقة فِي الجُلْجُلَانُ» هُوَ السِمْسِم.
وَقِيلَ حَبٌّ كالــكُزْبَرَة(س) وَمِنْهُ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا «أَنَّهُ كَانَ يَدَّهِن عِنْدَ إحْرامه بدُهْن جُلْجُلَان» .
(هـ) وَفِي حَدِيثِ الخُيَلاَء «يُخْسَف بِهِ فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» أَيْ يَغُوص فِي الْأَرْضِ حِينَ يُخْسَفُ بِهِ. والجَلْجَلَةُ: حَركة معَ صَوْت.
وَفِي حَدِيثِ السَّفَرِ «لَا تَصْحَب الملائكةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ» هُوَ الجرَسُ الصَّغير الَّذِي يُعَلَّق فِي أَعْنَاقِ الدَّوابّ وَغَيْرِهَا.

تَقَدَ

(تَقَدَ)
(هـ) فِي حَدِيثِ عَطَاءٍ، وَذَكَرَ الْحُبُوبَ الَّتِي تَجِبُ فِيهَا الصَّدَقَةُ، وَعَدَّ فِيهَا «التِّقْدَة» ، هِيَ بِكَسْرِ التَّاءِ: الــكُزْبرة. وَقِيلَ الكَروْيَا. وَقَدْ تُفْتَحُ التَّاءُ وَتُكْسَرُ الْقَافُ. وَقَالَ ابْنُ دُرَيْد: هِيَ التِّقْرِدَة، وَأَهْلُ الْيَمَنِ يُسمُّون الأبْزار: التِّقْرِدَة.

القزح

القزح: فِي قَوس قزَح إِن شَاءَ الله تَعَالَى.
(القزح) مَا يوضع فِي الْقدر كالكمون والــكزبرة وَنَحْو ذَلِك (ج) أقزاح

حرَّةُ تُقْدَةَ

حرَّةُ تُقْدَةَ:
بضم التاء المعجمة باثنتين من فوق، ويروى بالنون، وسكون القاف، والدال مهملة، [1] قوله: مبسمة العجان: هكذا في الأصل، ولم نجد هذا البيت في ديوان جرير.
قال بعضهم: التّقدة، بالكسر، الــكزبرة، والنّقدة، بكسر النون: الكرويا، قال الراجز:
لكنّ حيّا نزلوا بذي بين، ... فما حوت تقدة ذات حرّين
حرَّةُ حَقْل:
بفتح الحاء، وسكون القاف بالمنصف، وقد ذكر حقل في موضعه، ويوم حرة حقل: من أيام العرب.

بَرْشِيَاوشان

بَرْشِيَاوشان: وضبط الكلمة هذا في معجم المنصوري وليس فيه مع ذلك الألف الأولى. وكذلك في المستعيني غير أن الشين الأولى فيه مفتوحة. والكلمة فارسية: كزبرة البئر (المستعيني، معجم المنصوري، دوكانج) وفي معجم بوشر: برشاوشان وبرسياوشان.
ودم التنين (المستعيني انظر دم الأخوين).

تَفَايا

تَفَايا: نوع من الطعام يتخذ في المغرب من اللحم، والتوابل، والماء، والــكزبرة، والزيت، والملح. وفي التفايا الخضراء تكون الــكزبرة طرية، بينما تكون جافة في التفايا البيضاء، (رسالة إلى فليشر 155).

سَنَنُّوَّة

سَنَنُّوَّة: خيميات، صيوانيات، فصيلة من ذوات الفلقتين فيها الجزر والكمون والــكزبرة. وكل نبات ذي إكليل زهري. (براكس مجلة الشرق والجزائر 8: 280).

المَنّ 

المَنّ
هذه كلمة مأخوذة من أهل الكتاب، وعرفتها العرب، قال أعشى ميمون:
لو أُطْعِمُوا الْمَنَّ والسَّلْوَى مكانَهُمُ ... ما أبْصَرَ النّاسُ طُعْماً فيهِمُ نَجَعَا
وأهل الكتاب لم يهتدوا لاشتقاقها. ففي سفر الخروج (16:13 - 15، 21): "فكان في المساء أن السلوى صعد وغطَّت المحلّة، وفي الصباح كان سقيط الندى حَوالي المحلّة. ولما ارتفع سقيط الندى إذا على وجه البرّيّة شيء دقيق مثل قشور، دقيق كالجليد على الأرض. فلما رأى بنو إسرائيل قال بعضهم لبعض: مَنْ هو؟ لأنهم لم يعرفوا ما هو. فقال لهم موسى: هو الخبز الذي أعطاكم الربّ لتأكلوا ... وكانوا يلتقطونه صباحاً فصباحاً كلّ واحد حسب أكله، وإذا حميت الشمس كان يذوب".
وهذا الاشتقاق كما ترى. والأشبه أنه سُمِّي "مَنّاً"، لما كان منّاً من ربهم. ويؤيده ما جاء في هذا الإصحاح ف 31 :
"ودعا بيت إسرائيل اسمه منّاً، وهو كبَزْر الــكُزْبُرة [أبيض]، وطعمه كرُقاق العسل" ويؤيده ما جاء في الحديث عن النبي - صلى الله عليه وسلم - أنه قال:
"الكَمأَةُ مِنَ المَنِّ" .
أي كلمة "المنّ" يشتمل كل ما منَّ الله به مما تخرجه الأرض القفر للناس.
ويؤيده تسمية الطير التي أتتهم "السلوى". ولسان العبرانية أقرب من العربية.
والروايات التي عندنا مأخوذة مما قدّمنا من سفر الخروج. فعن مجاهد :
"المنّ: صبغة" .
وعن السُّدِّي :
"المنّ كان يسقط على شجر الزنجبيل" . وعن وَهْب : "خبز الرُّقاق مثل الذُّرة ومثل النَّقِيّ" .
وهذا لما سبق من قول موسى عليه السلام: "هو الخبز الذي أعطاكم". وقد كثر في الصحف إطلاق الخبز على الطعام، ولعله أيضاً مأخوذ من قول أهل الكتاب، مما فسّروا به المنّ. ففي سفر العدد (11: 7 - 8):
"وأما المنّ فكان كبِزر الــكُزبَرة، ومنظرُه كمنظر المُقل. كان الشعب يطوفون ليلتقطوه، ثم يطحنونه بالرحى، أو يدُقّونه في الهاوَن، ويطبخونه في القُدور، ويعملونه ملاّتٍ، وكان طَعمه كطعم قطائِفَ بزيت".
والظاهر أن هذا التفسير مما أدخله المتأخرون منهم إذ لم يفهموا معنى الخبز.
وعن قتادة:
"كان المن ينزل عليهم مثل الثلج" .
وهذا لما سبق. "دقيق كالجليد على الأرض".
وعن ابن زيد :
"المن عَسَل كان ينزل [لهم] من السماء"
فهذه الأقوال كلها مأخوذة من أهل الكتاب.

شاهْتَرِج

شاهْتَرِج: (شاهْتَرَه): بقلة الملك كزبرة الحمام، سلطان البقول. (وضبط الكلمة هذا في المستعيني مخطوطة ن ألكالا وفيه ستازيش ( Cetarrich) ويذكر بوشر في معجمه شاهتره أيضاً.

قرشقيلة

قرشقيلة: قرشقيلة: كزبرة البير، جعدة القنا (المستعيني في مادة برشيا وشان) وهذه الكلمة في مخطوطة ن وفي مخطوطة طليطلة. وقسم منها لا يقرأ في مخطوطة لا.

كلخ

كلخ: كلخة مؤنث الذي جمعه كلوخ: نبات الحلتيت. قِنّة جنس نبات من فصيلة الخيميات وباللاتينية ( Ferula) ( فوك، الكالا) و (دومب 70): ويذكر ديسقوريدوس (الثالثة 84:) إنه الخلباني (باليونانية) ويذكر ابن البيطار (الجزء الرابع 37): شبيهة في شكلها بالقنا وهو الكلخ وهو باليونانية خلباني وفي موضع آخر النبات المسمى نرقس وهو الكلخ؛ (1، 225) وكذلك (في 1، 205) وجد المدلّسون السبيل إلى تدليسه بغير
ما نوع من الكلوخ وكذلك (3:2) القنا وهو الكلخ عمد العامة؛ البكري 39، 3، 71، 12 ابن العوام 722:2، 10 كارتاس 5:14، 19، 2) هو نوع من الأشق.
حلبينة (صمغ راتينجي) وهي الكلمة التي يذكر المعجم اللاتيني العربي إنها ترجمة صمغ الكلخ أو، بالأحرى، صمغ النشادر (أنظر المستعيني في مادة وشق: وهو صمغ الكلخ، ومعجم المنصوري): اشق هو صمغ صنف من الكلوخ يجلب إلى المغرب ومَنْ زعم إنه صمغ الكلخ نفسه فقد أخطأ ويقال نبات الكلخ، (دافيدسن 23: الكلخ نبات يشبه الشمار ولبّة (والشمار هو ما يدعى Fennel بالإنكليزية) ومنه اشتق الصمغ النشادري. ومن هنا أطلق عليه، في مصر، اسم الكلخ أي الصمغ النشادري الذي ذكرناه آنفاً (ابن البيطار 388:2).
الكلخ: (باللاتينية Arundo) أي القصب البري. (فوك) وعند (الكالا): canvera التي تعني المعنى نفسه.
الكلخ: الحشيشة الزجاج (نبات عشبي ينمو قرب الجدران): وهي باللاتينية: Parietaria diffusa Mert et Koch وبالقشنالية (الكالا) csna roya yerva اعتمدت فيما ذكرته هنا، وفي ما يلي ذلك، على كولميرو.
الكلخ: باللاتينية Onopordon Acanthium وبالقشتالية (الكالا) Tova cona.
الكلخ: الرازيانج (براكس R. d. O. A:352:8) .
الكلخ الدلبي: ويسمى في غرناطة: Heracleum Sphondylium ( ابن البيطار 454:1 و242).
الكلخي= العود الهندي (ابن بطوطة 167:6) وربما تدعى باليونانية الأوّية. د كَليخة: خيميات، صيوانيات (فصيلة من ذوات الفلقتين فيها الجزر والكمون والــكزبرة) (براكس R. d. O. a 250:8 ولعلها كُليخة: نبات القنة الصغيرة).

وسيح

وسيح:
وسيج: اسم لنبات من نباتات الجبال أوراقه قريبة الشبه بنبات البرسياوش؛ وفي أبن البيطار (193:4): (نبات ينبت في قمم الجبال وصدوع الصخر يشبه الــكزبرة قضبانه دقيقة وله أصول معقدة فيها شيء شبيه بالسعد) يستخدم في الطب. إن كتابة هذه الكلمة قد ثبتّها وفقاً لما وجدتها عليه في المخطوطة A. وفي النص B. أما طبعة (بولاق) فقد وردت بالحاء. إن نسختي s و b جاءتا في هامش وشيج؛ إلا إن أصول الألفباء العربية تقتضي أن تكون الكلمة بالسين لأنه يأتي قبل الشين، ولذلك وردت (وسج) عند ابن البيطار بعد وسخ الكواير وقبل وسمة.

وصفي

وصفي: نعتي (بقطر):
وصفي: إيضاحي، بياني (بقطر).
وصيف والجمع وصفان: (بوسويه، ابن بطوطة 433:4) كان المعنى العام للكلمة، في العصر الوسيط العبد (أخبار 3:3): فصار نصير وصيفاً لعبد العزيز بن مروان فأعتقه (حيان - بسّام 29:3): اجتمع عنده مائة وخمسون حظيّة ومن الصقلب المجابيب ستون وصيفاً (المقري 2:251:1): الفتيان الوصفاء واليوم في أفريقيا هو الزنجي أو العبد الأسود (بقطر - الجزائر) (بوسويه، دي سلان، المقدمة 291:3 رقم 1).
الوصيف الأسود: شعر الكلاب، جعدة القنا، الساق الأسود، الساق الوصيف، كزبرة البير، ساق الوصيف أو الوصيف وحدها (ابن البيطار 126:1 b وفي B أيضاً وردت التفصيلات المتعلقة لهذه الكلمة).
وصيفة: (عبدة) عامةً ولكنها القينة العازفة أو المغنية خاصة، وصيفة ملهية (عبّاد 275:1 رقم 94)؛ عند (فوك) وصيفة وصائف في مادة cantatra en note cantus servorum وهذه الترجمة غير صحيحة
لكنها لا تخلو من الفائدة.
وصّاف: رسّام ومجازاً هو ذلك الذي يقدم صورة حية حين يتكلم أو حين يكتب (بقطر).
موصوف: شهير (البكري 9:53): ولها مزارع واسعة وحنطتها موصوفة.

مروزيا

مروزيا: مروزيا: طعام يطلق عليه في غرناطة اسم العاصمي يصنع من اللحم والملح والــكزبرة والزيت وقليل من العسل و (كعبتا نشا) ومن اللوز و (الأجاص) (شيكوري 196) الذي زاد على ذلك: (عرفت أميرا يضيف لب الجوز الأخضر بعد أن يفصله عن قشرته الداخلية لكي يزيد من طيب مذاقه) وهذه اللفظة بقيت قيد الاستعمال في المغرب لأننا نجد في هويست (109): ( Morosia مرسييه: لحم مسلوق بالعسل واللوز والزبيب). وهو يماثل، فيما أرى، ما يطلق عليه باللاتينية القديمة amorusia وهي الكلمة التي كتب عنها دوكانج ما يفيد أنها تقابل الكلمة العربية المصوصات.

كسبرة

كسبرة
كُسْبَرة/ كُسْبُرة [جمع]: (نت) كُزْبرة؛ نبات عُشبيّ من فصيلة الخيميَّات أو البقدونسيّات، أوراقه ورديّة اللون أو بيض، أزهاره صغيرة القدّ، يستعمل تابلاً وتضاف أوراقُه إلى بعض المآكل، ويدخل في تركيب بعض المشروبات، كما يستعمل في الأدوية ضدّ الصَّداع والتَّشنّج، وهو هاضم ومقوٍّ. 
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.