Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: سمكة

مَقْرَةُ

مَقْرَةُ:
بالفتح ثم السكون، وتخفيف الراء، كأنه إن كان عربيّا من الاستنقاع، تقول مقرت الــسمكة في الماء والملح مقرا إذا أنقعتها فيه، ومقرة: مدينة بالمغرب في بر البربر قريبة من قلعة بني حمّاد بينها وبين طبنة ثمانية فراسخ وكان بها مسلحة للسلطان ضابطة للطريق، ينسب إليها عبد الله بن محمد بن الحسن المقري، ذكره السلفي في تعاليقه.

نهرُ أَزّى

نهرُ أَزّى:
بالعراق لناس من ثقيف، بالزاي والقصر، قال الساجي: نهر أزّى قديم بالبصرة وبه اتّصل نهر الإجّانة، قال البلاذري: نهر أزّى صيدت فيه سمكة يقال لها أزّى فسمي بها، وعلى نهر أزّى أرض حمران التي أقطعه إياها عثمان.

خَذَقَ

خَذَقَ الطائرُ يَخْذُقُ ويَخْذِقُ: ذَرَقَ، أو يَخُصُّ البازِيَ،
وـ الدابةَ: نَخَسَها بحَديدةٍ وغيرِها لِتَجدَّ في سَيْرِها.
وكشَدّادٍ: سَمَكَةٌ لها ذَوائِبُ كالخُيوطِ، إذا صِيدَتْ خَذَقَتْ في الماءِ، ووالِدُ يَزيد العَبْدِيِّ.
والخَذْقُ: الرَّوْثُ. وكمَرْحَلَةٍ: الاسْتُ.
(خَذَقَ)
(هـ) فِي حَدِيثِ مُعَاوِيَةَ «قِيلَ لَهُ أتَذْكُر الفيلَ؟ فَقَالَ: أذْكَر خَذْقَهُ» يَعْنِي رَوْثه. هَكَذَا جَاءَ فِي كِتَابِ الْهَرَوِيِّ والزَّمخشري وَغَيْرِهِمَا عَنْ مُعَاوية. وَفِيهِ نَظَرٌ؛ لِأَنَّ مُعاوية يَصْبُو عَنْ ذَلِكَ، فَإِنَّهُ وُلِدَ بَعْدَ الْفِيلِ بِأَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ سَنة، فَكَيْفَ يَبْقَى رَوْثُه حَتَّى يَرَاه؟ وَإِنَّمَا الصَّحِيحُ حَدِيثُ قَباث بْنِ أشْيَمَ «قِيلَ لَهُ أَنْتَ أكبَرُ أمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِنِّي وَأَنَا أقدَمُ مِنْهُ فِي الميلاَد، وَأَنَا رَأَيْتُ خَذْقَ الْفِيلِ أخْضرَ مُحيلا» .

ليي

ليي
إحدى الصيغ الإنجليزية للاسم ليه بمعنى قادم من المراعي أو إحدى الصيغ الايرلندية بمعنى شاعر. يستخدم للذكور.
ليي
: (ي ( {اللِّياءُ، ككِساءٍ: شيءٌ كالحِمَّصِ شَديدُ البَياضِ) يكونُ بالحِجازِ يُؤْكَلُ، عَن أَبي عبيدٍ. وَفِي الحديثِ: (دَخَلَ على مُعاوِيَةَ وَهُوَ يأْكُلُ} لِياءً مُقشِّراً) . وَقد ذَكَرَه المصنِّفُ فِي الهَمْزةِ أَيْضاً. (تُوصَفُ بِهِ المَرْأَةُ) فِي البَياضِ، تقولُ: كأَنَّها {لِياءَةٌ؛ قالَهُ الفرَّاء.
وقيلَ: اللِّياءُ اللُّوبياءُ.
(و) اللِّياءُ: (سَمَكَةٌ) فِي البَحْر (تُتَّخَذُ مِنْهَا التِّرَسَةُ الجَيِّدَةُ) وَلَا يَحِيكُ فِيهَا شيءٌ.
(و) اللِّياءُ: (الأرْضُ البَعِيدَةُ عَن الماءِ،} كاللَّيَّاءِ، كشدَّادٍ، ووَهِمَ الجَوْهرِي) فِي قوْلِهِ: هُوَ مَقْصورٌ، وَقد تقدَّمَ ذِكْرُه. ( {ولَيَّةُ) :) موْضِعٌ بالطَّائِفِ ذُكِرَ (فِي (ل وي) .
(} وإلْياًء) ، بِالْكَسْرِ: اسمُ بيتِ المَقْدسِ، ذُكِرَ (فِي (أَي ل) .
فصل الْمِيم مَعَ الْوَاو وَالْيَاء

أُمّ

أُمّ
من (أ م م) الوالدة وأصل الشيء وأم القرآن: الفاتحة، وسابقة بمعنى والدة أو صاحبة.
أُمّ: نسخة من كتاب. ففي المستعيني مادة بطيخ: والطويل منه المقلونيا المؤَلِّف رأيته في أم أخرى: الملونيا. وفي مادة محروت بعد أن نقل قول أبي حنيفة: رأيت في أم أخرى يقول أبو حنيفة. وناسخ مخطوطة ن قد ذكر في عنوان الرسالة النسخة التي انتسخ منها فقال: الأم المنتسخ منها. أنظر أيضاً مثالا آخر في مادة خروع.
وأمهات كتب الحديث: المصنفات الصحيحة في الحديث، كتب الصحاح (المقدمة 2: 400)، وكذلك: أمهات الكتب (المقري 1: 565) أو: الأمهات المكتوبة (المقدمة 2: 401) أو: الأمهات فقط (المقدمة 2: 351، 401) ويقول محمد بن الحارث ((220)) في كلامه عن رجل من أهل الحديث: فلما انصرفت إلى الأندلس طلبت أمهاته وكتبه فوجدتها قد ضاعت بسقوط همم أهلها.
والأمهات في الكيمياء = الطبائع (المقدمة 3: 202).
الأم الجافية: (من مصطلح التشريح): الغشاء المغلف للدماغ والحبل الشوكي (بوشر).
الأم الرقيقة (من مصطلح التشريح): الأم الحنون (بوشر).
أم بَرِيص: سام أبرص (سنج).
أم البلاد: أشهر مدن الإقليم وأعظمها (بوشر).
أم البُونَة: هو النبات المسمى Salvis verbenaca L. ( براكس مجلة ج الجديدة 8: 279).
أم البُويَة: الحرباء (برجرن)، انظر: بوية. أم ثمرة: الباشق، من جوارح الطير (باين سميث 1117).
أم جَلَلْبِيَة: دجيجة الغابة أو الحقل، شنقب (همبرت 185).
أم حبيش: العظاية، الحرذون (فوك).
أم الحَسَن: البلبل (فوك، الكالا، دومب 61، دوماس 5 أ 432). أم حَسَن (مللر 24). أم الحُسْن (همبرت 67). وفي المعجم اللاتيني: أم الحَسَن هي أنثى الخطاف (السنونو). وعند باجني: Humelassèn وهي العلعلة (طير من فصيلة القبريات).
أم الخلال: الكمون الملوكي (نبات) (بوشر).
أم خلول أو أم الخلول: ميدية، بلح البحر، سميك له صدف ذو شطرين (بوشر).
أم أربع وأربعين: ذكرها فريتاج. ويذكر ابن البيطار (1: 309) أم أربعة بدل أم أربع. أم الروبية: نبات اسمه العلمي: Mar allyson L., Marrubuium vulgare L. أيضاً. (براكس مجلة ش ج 8: 343) ويسمى هذا النبات مروبية أيضاً (نفس المصدر) ولاشك أن أم الروبية تحريف لهذا الاسم.
أم الأسنان: نوع من السمك (ياقوت 1: 886).
أم شهر: ضرب من الخرز أو الزجاجيات تتخذ عقودا وأساور (بركهارت نوبيه 269).
أم عبيد: نوع من سمك النيل (معجم الادريسي، وزيشر، لغة مصر، مايس 1868 ص55) يقال له أم عبيدة أيضاً (نفس الجريدة تموز 1868 ص83، وسيتزن (3: 498)، ويقول سيتزن أن هذه الــسمكة تحيض كما تحيض المرأة، ويذكر فانسليب ((72)) Abeide فيما ذكر من سمك النيل.
أم علي: حمار قبان (بوشر).
أم عويف = أم عوف: الجرادة (معجم المختار). أم غريق: وتسمى أيضاً بقرة بني إسرائيل وأم قيس، ذكرت في أسماء الحشرات في مخطوطة الاسكوريال ص893.
أم غيلان: الشوكة المصرية (بوشر) وهو اسم يطلق على شجرة الطلح (ابن البيطار 2: 163).
أم مَغْيلان: جنية لا ترى من جنيات الصحراء تخطف المتخلفين عن الركب لتستمع بمضاجعتهم (بركهارت، سورية 452) وهو يكتبها Om Megheylan ويقول: ان الكلمة مأخوذة من كلمة غول.
أم القرن: وحيد القرن، الكركدن.
أم قسطل: انظر شرحها عند دى ساسي المختار، 2: 379 رقم 52.
أم قويق: بومة صمعاء (بوشر)، وبومة (سنج). أم قيس: انظر أم غريق.
أم الكتاب: التي ذكرت في السورة 3، الآية 5 من القرآن معناها في قول ابن خلدون (المقدمة 3: 45) معظمه وغالبه.
اللوح المحفوظ به علم الله وتقديره (لين) عادات 2: 255.
أم كرش: العظيمة البطن، الدحلاء، الثجلاء (بوشر).
أم الليل: البومة (دوماس 5 أ 431).
أم منقار: دجاجة الأرض، أو الغابة (همبرت 184).
أم الناس: شجرة يتخذ صمغها الأسود بخوراً في السودان (براكس 20، 21 مجلة ش ق 13: 83).
أم وجع الكبد: اسم شجرة (انظر ابن البيطار 1: 82).
أم الأولاد: الرحم (بوشر).
أمّه أمَه (كذا): يا أمي (بوشر).
أمي: دينوي: زمني، علماني (الكالا).
أمَم: طريق (فوك).
إمام. إمام رومية، البابا (المجلة الآسيوية، 1845، 2: 318).
إمامة: فم الغليون (شيرب). أميمة: تجمع على أمائم (الكامل 274).
أُمَّوي: نسبة إلى الأم (بوشر).
مأموم: من يقتدي بالإِمام، ففي الجريدة الآسيوية 1852، 2: 215: صلى مأموماً بجامع البلد، أي صلى مقتدياً بالإمام. وفي رياض النفوس (77و): كان قد وعد أن يصلي على الجنازة، فلما حضرت الصلاة أبى أن يتقدم قائلا إنه لا يصلح لذلك، فذكر بوعده فقال لهم: إنما أردت بذلك أن أصلي مأموماً، فتقدم عليه سعدون الخولاني وكان قد جاء من المنستير مع جماعة من الشيوخ لحضور الجنازة.

بنّ

بنّ: بَنّ ومضارعها يَبِنّ. لها معنى في رياض النفوس لم أفهمه ففيه (ص 31و) في كلامه عن امرأة متزوجة أنها بَنّانة وهي التي تبن ولد غيرك عندك.
بَنّن (بالتشديد): ذكرها فوك في مادة Sapidus.
تبنن به: تبناه في قول دى ساسي. وارتبط به وتعلق فيما يقوله فليشر (معجم أبي الفداء) وقد ذكرها فوك في مادة Sapidus.
استبن: استلذ وتلذذ (رولاند).
بُنٌّ مُري الحوت، وهو مُري السمك المعروف بالبني حسب ما ورد في معجم جوليوس والمنصوري في مادة مُري (انظر الكلمة). وفيه أيضاً في مادة بُنٌّ: هو مُري الحوت يتخذ من حوت مُعَفّن وملح وعصير العنب، ويترك فيصير كالحقر لوناً وقواماً ويسخن جداً ولا يسكر. إذا فإن البن يحضر من السمك المعفن والملح وعصير العنب ويترك هذا الرب فترة حتى يصير في لون الحقر؟ وقوامه. ولم يفهم جوليوس معنى كلمة حقر ولكنه لم يرتكب الخطأ العجيب الذي ارتكبه لين حين خلط بين معنيين مختلفين معنى بُن وهو المري ومعنى بُن وهو حب القهوة.
بُن: لا يعني فقط ثمرة شجرة البن وهو حبه وجمعه أبنان (بوشر) بل يعني الشراب المتخذ منه أيضاً وهو القهوة (همبرت 12) ويعرف هذا باليمن أيضاً (نيبور بلاد العرب ص52).
بن حجازي: موكا (قهوة موكا) (بوشر). بَنَّة. بَنّة الرجل: إصبعها الكبير. واسم الجمع بنان وهي الأصابع (دومب 86) - وبنّة: طعم، لذة (همبرت 14، في الجزائر، رولاند).
بِنَّة: طعم، لذة (فوك، همبرت 14، الجزائر).
وبِنّة واسم الجمع منها بِنُّ: وهي قشرة ذات أشواك في القسطل والبلوط (الكالا).
بُنّي: (راجع الادريسي وبروس 5: 211) هي في جزيرة برنيو اسم للسمك عامة (دينهام 1: 260).
سمكة بُنِّيَّة (ألف ليلة برسل 4: 325) = بُنّى (ألف ليلة برسل 4: 324).
بَنَان: إصبع القدم الكبرى.
بُنُون: النقل عند أهل الجزائر (همبرت 16) وعند المغاربة (محيط المحيط).
بنيت، وهي بنينة ويجمع على بنان: طيب، لذيذ، شهي، تار (المقدمة 3: 412 وتعليقي في الجريدة الآسيوية 1869 2: 208، فوك مادة Sapidus) وأرى أن كلمة البنين التي وردت في ألف ليلة (1: 370) في الكلام عن ناسكين كانا يتغذيان بلحم الغنم وألبانها ((متجردين عن المال والبنين)) لها نفس هذا المعنى إذ يبدر لي أنها لا يمكن أن تفسر هنا بالأبناء.
وبنين: ظريف، أنيق، رشيق (الكالا) ولحم بنين: مُصِلّ، عفن (الكالا).
بُنَيْن: زهر الآذريون (باجني مخطوط).
بَنُّون وتجمع على بَنُّونات: راية، علم، لواء. ولابد أن هذه الكلمة مشتقة من لفظة Pennon الموجودة في إحدى اللهجات الأسبانية وهي تقابل اللفظة الفرنسية Pennon والبرونفسالية penon و peno ( رينوار 4: 409) والإيطالية pennone والقطالونية pano والأسبانية pendon.
بَنّانة: انظر الفعل بَنَّ.

نخشوش

نخشوش: نخشوش والجمع نخاشيش: أجزاء رأس الــسمكة التي تتنفس منها (بوشر، ألف ليلة 4: 489).
نخشوش: منخر (ألف ليلة 3: 278)، فطلع دخان البنج ودخل في نخاشيشهم فرقدوا جميعهم. وفي (برسل 9: 50): نفاشييش التي يجب أن تحل محل نقاشيش ويلاحظ أنها الكلمة نفسها لكنها بشكل مخفف.

نقو ونقي

نقو ونقي: نقى: نظف (الكلا).
نقى: طهر (بوشر، همبرت 37).
نقى: نظف القفير (الخلية) (الكالا).
نقى: نظف المدخنة (الكالا).
نقى: نظف الــسمكة (الكالا).
نقى: غربل (الكالا).
نقى الحشيش: نزع الحشائش الضارة (بوشر).
نقى: قلم الأغصان الصغيرة المتكاثرة، شذب الكرمة (الكالا)، أزال الأغصان التي لا فائدة فيها (ابن العوام 1: 219).
نقى الحجار: (كذا) أزال الأحجار (الكالا).
نقى: فرز القشدة (الكالا).
نقى عن روحه: تخلص من .. تبرأ من تهمة، برأ نفسه أو مسلكه (الكالا).
نقى: انتخب، اختار (بوشر، همبرت 224)، (رحلة السندباد، طبعة لانجليز 35).
نقى: أن نقى بمعنى اختار، الحصى مثلا، وقد دخل المعنى بعد حقبة من الزمن هنا تغييرا مهما ويجب أن يترجم أحيانا، هذا الفعل، لكي يرادف التقط (على سبيل المثال المعنى الذي ورد في ألف ليلة 3: 23/ 12): فنقيت من هذه الحجارة شيئا كثيرا وأدخلته في جيبي وبين ثيابي (وفي 60: 6): فنقيت حجارة صغارا من الزلط وملأت تلك المخلاة. وقد لاحظت أن (لين) ترجم نقيت الأولى بمعنى اخترت والثانية بمعنى التقطت.
نقى الدوالي: أي سند العرائش بالمساميك (الكالا).
نقى: صعد السعر (الكالا).
تنقى: تنظف (فوك، الكالا).
استنقى: في (محيط المحيط): (واستنقى استنقاء بالغ في تنقية بدنه وهو قياس لا سماع). وهذه الصيغة موجودة في مواضع كثيرة ومستعملة، فهي تقابل في اللاتينية (المعجم purgatio تطهر واستنقاء (انظر أبو الوليد 261: 5 و15).
نقي الفرج: طاهر (فوك).
نقية: نقاب ذو لون غامق يغطي الحنك والفم (بركهارت بدو 29).
نقاوة: اختيار، فعل الاختيار (بوشر، همبرت 224).
نقاوة: زرنيخ أصفر، وهج اصفر (فوك).
نقاوة: برسيم، نفل (الكالا).
نقاي: منشفة، منديل (بار على 4656)، (باين سميث 1799).
نقاية: اختيار (فوك).
أنقى: أشد نقاء ومجازا أنقى ساحة (انظر ويجرز 114).
تنقية: أقذار الشوارع (الكالا).
تنقية: مشاقة الحرير (وبالأسبانية التنقية atanquia) .
تنقية: نورة، من نوع من المواد المزيلة للشعر (الكالا). وتسمى ( atanquia التنقية) أيضا كلاليب نزع الشعر.
تنقية: معجون، لعوق، دواء مؤلف من العسل خاصة، مطهر (دومب).
تنقية: الوقت المناسب لوضع المساميك التي تسند العرائش (همبرت 37)، (الكالا). منق: غسال (الكالا).
منق: آلة التنظيف، فرشاة، مكنسة أو أي شيء آخر يماثلها (الكالا).
منق: منظف الأذنين وأحيانا ترد الكلمة بدون ذكر الأذنين (الكالا).

مرّ

مرّ: مر ب (انظر مادة كر).
مر به ذكر الجنة: أي عرضا، مصادفة. فمر به الخليفة العاشر: أي قرأ مصادفة: الخليفة العاشر .. الخ (معجم بدرون).
مر له بفكر: نسي (فريتاج) إضافة حرف النفي ما مر بالرغم من أهميته (دي ساسي كرست 2: 23 هو الذي عثر على هذا التعبير). مرت بي عيني: راودني النعاس. انظر مادة (عين).
أمر: تستعمل مثل مر بمعنى حرك، زلق شيئا فوق شيء آخر وعلى سبيل المثال: أمر الموس على رأس الأقرع، أمر عليه القلم، أمر عليه يده، أمر الرمح على جنبي. وهناك أيضا أمر على أي: لامس (معجم الطرائف).
تمرر: أصبح مرا (فوك).
تمرر= أمر (فريتاج) انظر الكلمة في مادة قيلون.
استمر: وهي تعني، في المعاجم، معنى دام مثل هذه عادة مستمرة. أما قولنا دام استمرارها فهو من قبيل الحشو والتطويل (دي ساسي كرست الذي فسرها بمعنى واظب. ثابر. دأب وأضاف استمر على (فوك، ابن خلدون 4: 7): استمر على الخلاف.
استمر: ألح (هلو).
مر: معزقة (أداة يقلب بها التراب) والجمع مرور (معجم الطرائف).
مر: حقد، ضغينة، مرة (الكالا- hiel بالأسبانية).
مر: إن تعبير نفس مرة التي ذكرها (فريتاج) اقتبست من الشاعر الشنفري (وفقا لما ذكره دي ساسي كرست 2: 137).
مر مكة: (همبرت 57) والمر الصافي ففي م. المحيط (المر ضد الحلو ودواء يسيل من شجرة فيجمد قطعا في شكل الأظفار خفيفة هشة إلى البياض والحمرة وهو طيب الرائحة مر الطعم ويعرف بالمر الصافي ومنه ما يوجد جامدا على ساق الشجرة وهو المعروف بمر البطارخ ومنه ما يعصر فيصير ماء ثم يجمد ويحاكي الميعة السائلة ويسمى المر الحبشي.
مر: مرمد، ضارب إلى الرمادي. باهت، كئيب (همبرت 82).
مر: نوع من أنواع الآس أي شجرة الرند (الريحان الشامي) (ابن العوام 1: 248). مر الصحارى: الحنظل (م. المحيط).
حلوة مرة: كرم بري. فاشرشين (بوشر).
مرة: والجمع امرار؛ تستعمل هذه الكلمة للتعبير عن عظمة مدينة من المدن بمقارنتها مع مدينة أخرى بمقدار النصف وعلى سبيل المثال مدينة الرملة فيقال تكون في عظم الرملة مرة ونصفا (معجم الجغرافيا). مرة: سابقا، قديما، في ما مضى (هلو، معجم الجغرافيا 304).
بمرة: بسرعة، بعجلة، بنشاط (فوك).
مرة: الصفراء والجمع مرار (م. المحيط) مرة صفراء: عند الأطباء هي الصفراء غير الطبيعية (م. المحيط) (فوك).
مرة: هندباء، لعاعق ورق الهندباء (دومب 74).
مرى: هي باللاتينية: muria، وبالفرنسية muire وبالإيطالية moja، وبكلمة مركبة إيطالية أيضا sala moja، وبالأسبانية sal-muera، بالبرتغالية Sal-moura وبالفرنسية sau-mure ما تحفظ فيه الأغذية وقد وردت صيغة مرى في (ابن ليون 30) حيث ورد في النص: عمل مرى الحوت مع الملاحظة الآتية: المري بضم الميم وسكون الراء. أما في المخطوطتين فقد وردت مري بدون تشديد. وفي (الأكاديمية) فسرت الكلمة الأسبانية almori و almuri بأنها أدام يصنع من مقادير معينة من الطحين والملح والعسل والجمار وبعض الأشياء الأخرى (انظر معجم الجغرافيا). مرارا: الصفراء (فوك، عبد الواحد 8: 155 أبو الوليد 33: 307 و17: 391)، المرار الأصفر: المرارة (فوك) ومجازا الحقد والضغينة والمرارة (بوشر).
مرار: صبر، مرارة الحنظل، عصارة شديدة المرارة (بوشر).
مرار: كآبة، غم (بوشر).
مرار الصحراء: هو مر الصحارى الذي تقدم ذكره وهو حنظل عند المستعيني، وانظر عنده في مادة هبيد قوله: حب مرار الصحراء (ابن البيطار 2: 512).
مرارة: في م. المحيط (هنة شبه كيس لازقة بالكبد تتكون فيها مادة صفراء تعرف بالمرة تكون لكل روح إلا النعام والإبل تجمع على مرارات ومرائر (عباد 1: 391 معيار الاختبار 8: 6) يعتقد الشرقيون أن المشاعر والعواطف المضطرمة تفجر المرارة حين يشتد بها الألم ومن هنا جاء تعبير: شق كيس مرارته، تفطرت أو انفطرت مرارته، فقعت مرارته (وعند زيتشر 16: 586 وعباد 3: 183) المرارة هي الحزن والحقد والضغينة ومرارة الــسمكة (بوشر).
مرارة: الأكلة الوطنية في السودان: تذبح ناقة أو عنزة وتقطع أمعاؤها وقلبها وكرشتها وكبدها أو تخلط مع لحومها كيفما اتفق بعد تقطيعها إلى قطع صغيرة قبل أن تبرد وتوضع في صحن من الخشب وترش بمرارة الحيوان (ديسكرياك 299، 418).
مرارة الفيل= فليزهرج: الحضض (انظر حضض عند المستعيني).
مرارة والجمع مرارات: الحزن والكآبة (أبو الوليد 27: 354): يلهج بالمرارات والشدائد والهموم والغموم.
مرارة شجار (وباللاتينية rixa) : شر ومرارة ومشاجرة.
مرارة ومريرة: Barkhosia ( براكس مجلة الشرق والجزائر 8: 288).
مريرة: حبل والجمع إمرة (البكري 179).
المرائر: في م. المحيط (والمرائر عند الأطباء ما كان طبعه المرارة من العقاقير المرائر: في م. المحيط (والمرائر عند اليهود ما كانوا يأكلونه من الأعشاب المرة مع خروف الفصح).
مريرة القزاز: حشيشة الزجاج (نبات عشبي ينمو قرب الجدران) (بوشر).
مريرة: انظر مرارة.
مرورية: (هكذا كتبت في مخطوطة N أما في مخطوطة La فقد كتبت خطأ مرورية) وهي الهندباء والخس البري (ابن البيطار 2: 512 المستعيني) (ابن الجزار): خس بري ويعرق بالمرورية وقد ورد ذكر المرورية عند (ريشاردسون وفولرز) على أنها كلمة فارسية إلا أنها، لا شك، كلمة عربية مشتقة من كلمة مر.
مرار: اسم لأنواع مختلفة من القنطريون ذو الأزهار الصفر والحمر وهي جميعا ذات أشواك تحيط بالأزهار وترعاها الإبل (زيتشر 22: 92).
مرار: وهي ترادف (عند ابن البيطار 2: 501 الذي يتهجاها في كتابه) شوكة مغيلة ويضيف إنها تدعى باللاتينية: Ononis antiquorum لأنه استند في تفسيرها إلى ديسقوريدوس (من 18: 3).
مرير: في م. المحيط (المرار شجر يعرف عند العامة بالمرير وهو من أفضل العشب وأضخمه إذا أكلته الإبل قلصت مشافرها فبدت أتسنانها.
morrera: نبات لحية التيس (باجني ms) .
أمر: (ألف ليلة برسل 4: 32): وإذا بذلك الأسود قد أتى ومعه تثنين -اثنان. المترجم- أشد وأمر منه.
أمر: أردأ (الكالا بالأسبانية Peor) .
ممر: والجمع ممرات (معجم الطرائف) (أبو الوليد 29 - 30: 611).
ممر والجمع ممرات: طريق (الكالا بالأسبانية Calle) ( ابن جبير 6: 37) (المقري 1: 691 ألف ليلة 4: 160).
ممر: درج، سلم (ابن بطوطة 3: 151).
ممر الأيام: سير الزمن (بوشر). ممر: لا أدري لم وضع (فوك) هذه الكلمة في فقرة Olla.

أَسْمَاك

أَسْمَاك
الجذر: س م ك

مثال: اصطاد كمية كبيرة من الأسماك
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم.
المعنى: جمع سَمَك

الصواب والرتبة: -اصطاد كمية كبيرة من الأسماك [فصيحة]-اصطاد كمية كبيرة من السِّماك [فصيحة مهملة]-اصطاد كمية كبيرة من السُّموك [فصيحة مهملة]
التعليق: وردت كلمة «أسماك» في المعاجم جمعًا لكلمة «سَمَك»، ففي التاج: السَّمك: الحُوت من خلق الماء واحدته سمكة والجمع أسماك وسُمُوك وسِمَاك.

حتتى

حتتى
حتَّى [كلمة وظيفيَّة]:
1 - حرف جرّ بمعنى (إلى) لانتهاء الغاية "سهرنا حتَّى ساعة متأخرة من الليل- {سَلاَمٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ} ".
2 - حرف بمعنى (إلى أنْ) للغاية، يَسبق الماضي أو المضارع، ويُنصب المضارعُ بعدها "انتظر الطُّلاب حتَّى خرج رئيسُ الجامعة- {لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى} ".
3 - حرف بمعنى (كي) إذا وقع قبل المضارع الدالّ على الاستقبال ويفيد التعليل "سافر إلى الغرب حتَّى يطَّلعَ على أحدث التّطوّرات في حقله- {وَلاَ يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ} ".
4 - حرف عَطْف بمعنى الواو، ويكون ما بعده جزءًا ممّا قبله "خرج النّاس حتَّى الأطفالُ- أكلت الــسمكة حتَّى رأسَها".
5 - حرف يُسْتَعْمَلُ للابتداء يستأنف به ما بعده، ويفيد انتهاء الغاية "*فوا عجبًا حتَّى كليبٌ تسبُّني*- {ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَوْا} ".
6 - حرف يُسْتَعْمَلُ مقترنًا بـ (إذا) الشرطيَّة "كانوا يتحاورون حتَّى إذا أقبل الليل اجتمعوا حلقًا في المسجد- {حَتَّى إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ} ".
7 - حرف يفيد معنى إلاَّ "ليس العطاء من الفضول سماحةٌ ... حتى تجود وما لديك قليلُ- {وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولاَ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ} ".
8 - ظرف ويشترط فيه أن يُسبق بنفي "ما إن همّ اللصّ بالفرار حتَّى قبض عليه الشرطيُّ- ما كدت أدخل حتّى استقبلني أخي بالترحاب".
• حتَّى أنَّ: لدرجة أنَّ "كانوا يضحكون له حتّى أنّ جنوبهم لتكاد تنقدّ من الضَّحك". 

شال

شال
عن التركية شال بمعنى قماش من صوف.
شال
عن الفارسية بمعنى قطعة من قماش مربعة توضع على المنكبين، ونوع من السمك. يستخدم للذكور.
(شال)
الشَّيْء شولا وشولانا ارْتَفع وَالْمِيزَان ارْتَفَعت إِحْدَى كفتيه وَيُقَال شال ميزَان فلَان غلب فِي الْمُفَاخَرَة وَنَحْوهَا وشالت نعَامَة فلَان أسْرع إِلَى الْغَضَب ثمَّ هدأ وَمَات وشالت نعَامَة الْقَوْم تَفَرَّقت كلمتهم وَالشَّيْء وَبِه رَفعه يُقَال شال الرجل يَدَيْهِ وشالت النَّاقة بذنبها
شال
شال [مفرد]: ج شالات وشِيلان:
1 - مِلحفةٌ من القماش الخفيف، تُلقى على الرَّأس فتنسدل على الرَّقبة والكتفين، وغالبًا ما تكون بيضاءَ للرِّجال وسوداءَ للنِّساء "احتشمت بشالٍ أمام الرِّجال".
2 - نسيج رقيق يُلفّ على الطربوش، ونحوه ليكون عمَّة.
• الشَّال: (حن) سمكة نيليّة. 

الأنقليس

(الأنقليس) سَمَكَة كالحية تعرف بثعبان السّمك
(الأنقليس)
نوع من السّمك يعِيش فِي مياه الْأَنْهَار والمحيطات وَالْبَحْر الْمُتَوَسّط وَهُوَ يشبه الثعبان فِي شكله (مج)

الْجمل

(الْجمل) الْحَبل الغليظ
وحساب الْجمل ضرب من الْحساب يَجْعَل فِيهِ لكل حرف من الْحُرُوف الأبجدية عدد من الْوَاحِد إِلَى الْألف على تَرْتِيب خَاص
(الْجمل) الْكَبِير من الْإِبِل وَمِنْه مَا هُوَ ذُو سنَامَيْنِ وَفِي الْمثل (مَا استتر من قاد الْجمل) يضْرب لمن يَأْتِي أمرا لَا يُمكن إخفاؤه و (اتخذ اللَّيْل جملا) يضْرب لمن يعْمل عمله بِاللَّيْلِ كَأَنَّهُ ركب اللَّيْل وَلم ينم فِيهِ (ج) جمل وأجمال وجمال وأجمل وجمالة (جج) جمالات وجمائل وَالْحَبل الغليظ وسمكة بحريّة

(الْجمل) الْحَبل الغليظ

(الْجمل) الْجمل وَالْجَمَاعَة من النَّاس

الْحُوت

(الْحُوت) الــسَّمَكَة صَغِيرَة كَانَت أَو كَبِيرَة وجنس من الْحَيَوَانَات الثديية من رُتْبَة الْحيتَان (ج) حيتان وأحوات وبرج من أبراج السَّمَاء
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.