Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: ثج

برثج

برثج: البُرْــثُجــانِيَّةُ: أَشدُّ القمح بياضاً وأَطيبه وأَثمنه حنطة.

(ب ر ث ج)

والبُرْــثُجَــاِنيَّة: أَشد الْقَمْح بَيَاضًا وأطيبه، وأثمنه حِنْطَة.
برثج
: وَمِمَّا فاتَه هُنَا، وَقد ذَكره ابنُ منظورٍ، وغيرُه:
البُرْــثُجــانِيَّة، بِضَم الْمُوَحدَة والثاءِ المثلّثة بعد الراءِ، وَهُوَ أَشَدُّ القَمْحِ بَيَاضًا وأَطيَبُهُ وأَثْمَنُهُ حِنطةً.

ثجن

ثجــن: الــثَّجْــنُ: طَرِيْقٌ في غَلَظٍ من الأرْضِ.

ثجــن: الــثَّجْــنُ والــثَّجَــنُ: طريقٌ في غلظ من الأَرض، يمانية، وليست

بثَبْتٍ.

(ث ج ن)

الــثَّجْــن، والــثَّجَــن: طَرِيق فِي غلظ، يَمَانِية، وَلَيْسَت بثبت.
ثجــن
: (الــثَّجْــنُ) :
(أَهْمَلَهُ الجَوْهرِيُّ.
وَفِي المُحْكَمِ: هُوَ بالفَتْحِ (ويُحَرَّكُ) ، هَكَذَا هُوَ فِي نسخةٍ بالوَجْهَيْنِ.
ووَقَعَ فِي نسخةٍ مِن الجَمْهرَةِ لابنِ دُرَيْدٍ: بالكسْرِ مَضْبوطاً بالقَلَم: (طريقٌ فِي غِلَظٍ وحُزونةٍ) مِن الأَرْضِ، قالَ: وليسَ بثَبْتٍ.
وقالَ ابنُ دُرَيْدٍ: يَمانِيَّة.

بثج

بــثج
: (ابْثَأْجَجْت) أَي (اسْتَرْخَيْت،) وَهُوَ من أَبواب الْمَزِيد، مثل: احْمَارّ يَحْمَارّ، احْمَارَرْتُ، أَو هُوَ مثل: اطْمَأَنَّ يَطْمَئنّ، اطْمَأْنَنْتُ، واطْرَغَشَّ يَطْرَغِشّ، اطْرَغْشَشْتُ، وَلم يأْتِ من هاذا الْبَاب على الأَصل إِلاّ اسْمَأَدَّ، واصْطَخَمَّ بتَشْديد الْمِيم وتخفيها وتحقيقُ ذَلِك فِي بُغْيَة الآمال، لابي جَعْفَر اللَّبْلِيّ.

ثَجْمٌ 

(ثَجْــمٌ) الثَّاءُ وَالْجِيمُ وَالْمِيمُ لَيْسَ أَصْلًا، وَهُوَ دَوَامُ الْمَطَرِ أَيَّامًا. يُقَالُ أَــثْجَــمَتِ السَّمَاءُ إِذَا دَامَتْ أَيَّامًا لَا تُقْلِعُ. وَأُرَى الثَّاءَ مَقْلُوبَةً عَنْ سِينٍ، إِلَّا أَنَّهَا إِذَا أُبْدِلَتْ ثَاءً جُعِلَتْ مِنْ بَابِ أَفْعَلَ. وَهَاهُنَا كَلِمَةٌ أُخْرَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِصِحَّتِهَا. قَالُوا: الــثَّجْــمُ سُرْعَةُ الصَّرْفِ عَنِ الشَّيْءِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ.

كشعثج

كشعــثج
وكشعظج
: (الكَشَعْــثَجُ، كسَفَرْجَلٍ) : بالشين والثَّاءِ المثلّثة بَينهمَا عين مُهْملَة، (و) كَذَا (الكَشَعْظَج) بالظّاءِ بدل المثلّثة: لفظانِ (مُوَلَّدانِ) ، ولاكنه لم يَذكُرْ على أَيّ شيْءٍ أَطْلَقَهما المُوَلَّدون لأَجل الْفَائِدَة، وأَما بِغَيْر التعريفِ بحالِهما فعَدَمُ ذِكْرهما أَوْلَى.

عضثج

عضــثج وعضفج وعضنج
: (العُضَائِج كعُلابِطٍ، والثّاءُ مثلَّثة، والعُضافِج، كعُلابِط) بالفاءِ: (كِلَاهُمَا الصُّلْبُ الشَّدِيدُ) من الإِبل والخَيْل. (والضَّخْم السَّمِينُ) .
وَالَّذِي فِي (اللِّسَان) : عَبْد عَضْنَجٌ بالنّون: ضَخْم ذُو مَشافِرَ؛ عَن الهَجريّ هاكذا حَكَاهُ: ذُو مَشافرَ. قَالَ ابنُ سِيدَه: أُرَى ذالك لِعِظَمِ شَفَتَيه.
قلت: فليُنظَر ذالك إِن لم يكن مَا قَالَه المُصنِّف تَصحيفاً. وسيأْتي فِيمَا بعدُ أَن الضَّخْمَ السَّمينَ هُوَ العُفاضِجُ، وهاذا مقلوبٌ مِنْهُ.

الثج

الــثج: رفع الصوت بالتلبية وإسالة دم الهدي. 
...
فصل الراء، فصل الغين
كثرة المال، وأثرى إثراء استغنى، واثرت الأرض كثر ثراها أي ترابها الندي والثرى التراب الندي، فإن لم يكن نديا فلا يقال له ثرى بل تراب.

ثج

(ثج)
المَاء ثجــوجا سَالَ وانصب فَهُوَ ثاج وَالْمَاء وَنَحْوه ثَجًّــا أساله فَهُوَ مــثجــوج
(ثج) - في حَدِيثِ رُقَيْقَة : "اكتَظَّ الوَادِي بِــثَجِــيجِه".
: أي بمَــثْجُــوجِه ومَصْبُوبِه، وما سَالَ منه.
ثجَ
يقال: ثَجَّ الماء، وأتى الوادي بِــثَجِــيجِه. قال الله تعالى: وَأَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ ماءً ثَجَّــاجاً
[النبأ/ 14] ، وفي الحديث: «أفضل الحجّ العجّ والــثَّجُّ» أي: رفع الصوت بالتلبية، وإسالة دم الهدي.
ثج
الــثَّجُ: شِدَّةُ انْصِبَابِ المَطَرِ والدَّم، مَطَرٌ ثُجّــاجٌ.
والــثّجَّــةُ: الرَّوْضَةُ.
ووَطْبٌ مُــثَجَّــجٌ: صَرِدٌ. وهو من الألبانِ: ما لم يَجْتَمِعْ زُبْدُه. والــثَّجِــيْجَة: مِثْلُ القَفِيْخَةِ وهما زُبْدَةُ اللَّبَن التي تَلْزَقُ باليَدِ والسِّقاءِ.
وتَــثَجْثَجَ الماءُ: بمعنى ثَجَّ.

ثج

1 ثَجَّ, (A, L, Msb, K,) aor. ـِ (A, Msb, TA,) inf. n. ثَجٌّ, (L, Msb, TA,) or ثَجِــيجٌ, (A, TA,) or ثُجُــوجٌ, (TA,) It (water) flowed: (K:) or poured forth vehemently, (A, Msb, TA,) or much: or, as some say, it (much water) poured forth: (L, TA:) and ↓ انــثجّ and ↓ تَــثَجْثَجَ signify the same. (K.) ثَجٌّ also signifies The flowing of the blood of a victim brought for sacrifice to the sacred territory of Mekkeh. (S, K, TA.) A2: ثَجَّــهُ, (S, A, Mgh, Msb, K,) aor. ـُ (S, A, Mgh, Msb,) inf. n. ثَجٌّ, (S, Mgh, Msb,) He made it to flow; (S, A, Mgh, Msb K;) poured it forth; (Msb;) namely, water, (S, A, Mgh, Msb, K,) and blood (S, A, Mgh, Msb) of a victim for sacrifice; (Mgh, Msb;) as also ↓ ثَجْثَجَــهُ; and ↓ اثجّــهُ may also be used in the same sense. (TA.) Hence, (Mgh, Msb,) أَفْضَلُ الحَجِّ العَجُّ والــثَّجُّ, (S, Mgh, Msb,) a saying of Mohammad, (TA,) meaning The most excellent of the actions of the pilgrimage are (Mgh) the raising of the voice in the تَلْبِيَة [see 2 in art. لبى] and the shedding of the blood of the victims brought for sacrifice to the sacred territory. (Mgh, Msb.) 4 أَــثْجَ3َ see 1.7 إِنْــثَجَ3َ see 1.

R. Q. 1 see 1.

R. Q. 2 see 1.

حَلَبَ فِيهِ ثَجًّــا He milked into it milk abundantly flowing. (TA from a trad.) ثَجُــوجٌ A source yielding abundance of water. (TA.) b2: See also ثَجَّــاجٌ.

ثَجِــيجٌ [originally an inf. n. (see 1)] A torrent, or flow. (S, K.) So in the saying, أَتَانَا الوَادِى

بِــثَجِــيجِهِ [The valley brought us its torrent, or flow]. (S.) b2: The sound of the pouring forth of water. (TA.) b3: See also ثَجَّــاجٌ.

ثَجَّــاجٌ Water pouring forth vehemently: (Msb:) or poured forth; as also ↓ ثَجُــوجٌ: (TA:) or flowing: (Har p. 138:) or flowing much: (Id. p. 393:) and rain pouring forth vehemently; (S, TA;) as also ↓ ثَجِــيجٌ and ↓ مِــثَجٌّ: (TA:) and blood poured forth: (TA:) and a cloud pouring forth. (A.) Applied to water [or rain, and to blood,] it may have the meaning of a pass. part. n., or, which is preferable, that of an act. part. n. (IDrd, M.) b2: [Hence,] فُلَانٌ غَيْثُهُ وَبَحْرُهُ عَجَّاجٌ (tropical:) [lit. Such a one, his rain is such as pours forth vehemently, and his sea is noisy, or copious: meaning such a one is abundant in bounty or munificence]. (A.) مِــثَجٌّ: see ثَجَّــاجٌ. b2: Also, (K,) or خَطِيبٌ مِــثَجٌّ, (A,) (tropical:) An eloquent, or able, speaker or orator; (K, TA;) who pours forth a copious flow of words. (TA.)

عجث

الْعين وَالْجِيم والثاء

عَــثَجَ يَعْــثِجُ عَــثْجــا، وعَــثِج، كِلَاهُمَا: أدمن الشّرْب شَيْئا بعد شَيْء.

والعُــثْجــة: كالجرعة.

والعَــثَج والعَــثْج: جمَاعَة النَّاس فِي السّفر. وَقيل: العَــثَج والعَــثْج: الْجَمَاعَات. وَفِي تَلْبِيَة بعض الْعَرَب فِي الْجَاهِلِيَّة:

يَا رَبّ لَوْلَا أنَّ بَكْراً دُونَكا

يعْبُدُك الناسُ ويَهجُرُونَكا

مَا زالَ مِنَّا عَــثَجٌ يأْتُونَكا

والعَثَوْجَج، والعَثَوْــثَجُ: الْبَعِير السَّرِيع الضخم الْمُجْتَمع الْخلق، وَقد اعْثَوْجَجَ، واعْثَوْــثَج.

ومَرَّعَــثْجٌ من اللَّيْل وعَــثَج: أَي قِطْعَة.

واثْعَنْجَج المَاء والدمع: سالا.

وَجث

(وَج ث)

الوثيج من كل شَيْء: الكثيف.

وَقد وَــثُج وثَاجة، وأوثج، واستوثج.

وَأَرْض مُوثِجــة: وَــثُج كلؤها.

ووثُج الفَرَس وَالْبَعِير وَثَاجة: كثر لَحْمه.

واستوثجــت الْمَرْأَة: ضخُمت وتَمَّت.

واستوثج المَال: كثر.

واستوثج من المَال مَا شَاءَ: استكثر.

وَقَالَ ثَعْلَب: المستوثج: الْكثير المَال.

ووَــثُج النبت: طَال وكَثُف، قَالَ هِمْيان:

من صِلِّيَانٍ ونَصِيّا واثجــا
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.