Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: تقبض

كَرُوشة

كَرُوشة
من (ك ر ش) مؤنث كروش بمعنى كثير العيال بعد مدة، وعظيم البطن.
كَرُوشة
من (ك ر ش) مؤنث كروش مبالغة من كرش بمعنى الرجل كثر عياله بعد مدة، وكرش الجلد: مسته النار فانزوى وتقبض.

جَبلُ الطَّير

جَبلُ الطَّير:
جبل بصعيد مصر قرب أنصنا في شرقي النيل، وإنما سمّي بذلك لأن صنفا من الطير أبيض يقال له بوقير يجيء في كل عام في وقت معلوم فيعكف على هذا الجبل، وفي سفحه كوّة، فيجيء كل واحد من هذه الطيور فيدخل رأسه في تلك الكوّة ثم يخرجه ويلقي نفسه في النيل فيعوم ويذهب من حيث جاء إلى أن يدخل واحد منها رأسه فيها فيقبض عليه شيء من تلك الكوّة فيضطرب ويظل معلقا فيه إلى
أن يتلف فيسقط بعد مدة، فإذا كان ذلك انصرف الباقي لوقته، فلا يرى شيء من هذه الطيور في هذا الجبل إلى مثل ذلك الوقت من العام القابل وفي رأس هذا الجبل كنيسة الكفّ، فيها رهبان يقولون إن عيسى، عليه السلام، أقام بها وأثر كفه بها، خبّرني بهذه القصة غير واحد من أهل مصر، ووجدته أيضا مكتوبا في كتبهم، وهو مشهور متداول فيهم قال أبو بكر الموصلي المعروف بالهروي الخرّاط: حدثني رجل كبير من أهل تلك البلاد أنه إذا كان العام مخصبا قبضت الكوّة على طائرين وإن كان متوسطا قبضت على واحد وإن كانت سنة مجدبة لم تقبض شيئا.

ابض

ابض

1 أَبَضَهُ, aor. ـِ (S, A, K) and اَبُضَ (L,) inf. n. أَبْضٌ (S) and أُبُوضٌ (L,) He tied, or bound, the pastern of his (a camel's) fore leg to his (the camel's) عَضُد [or arm], so that his fore leg became raised from the ground; (S, A, K;) as also ↓ تأبّضهُ: (S, K:) and accord. to IAar, أَبْضٌ signifies [simply] the act of tying, or binding. (TA.) A2: [Also, inf. n. أَبْضٌ, He loosed him, or it: for]

أَبْضٌ also signifies the act of loosing; syn. تَخْلِيَةٌ; i. e. contr. of شَدٌّ: (IAar, K:) thus bearing two contr. significations. (TA.) A3: Also, (K,) inf. n. أَبْضٌ, (TA,) He hit, or hurt, his vein called the إِبَاض. (K, TA.) A4: أَبَضَ (S, L, K,) inf. n. أَبْضٌٰ; (TA;) and أَبِضَ; (S, L, K;) It (the vein called النَّسَا) became contracted, (S, L, K,) and strengthened the hind legs; (L;) as also ↓ تأبّض: (S, L:) and ↓ تَأَبُّضٌ in the hind legs signifies their being contracted (A, TA) and tense: (TA:) تَأَبُّض of the hind legs of a horse, and تَشَنُّج [or contraction] of the vein above mentioned, are qualities approved; and the latter is known by means of the former. (AO, TA.) A5: أَبْضٌ also signifies The being in a state of rest, or motionless. (IAar, K.) A6: And The being in a state of motion: (I Aar, K:) thus, again, having two contr. significations. (TA.) 5 تأبّض He (a camel) had his pastern of his fore leg tied, or bound, to his arm, so that his fore leg became raised from the ground. (S, K.) You say, تَقَبَّضَ كَأَنَّمَا تَأَبَّضَ [He contracted himself as though he had his leg thus bound]. (A, TA.) b2: تأبّضت She (a woman) sat in the posture of the ↓ مُتَأَبِّض [app. meaning having her shanks pressed back against her thighs]. (TA.) b3: See also أَبَضَ, in two places.

A2: تأبضهُ: see أَبَضَهُ.

أَبْضٌ, or أُبُضٌ, or إِبِضٌ, or أُبَّضٌ: see مَأْبِضٌ.

A2: Also, the first, i. q. دَهْرٌ [Time; or a long period of time; or a period of time whether long or short; &c.]: pl. آبَاضٌ. (S, K.) إِبَاضٌ The cord, or rope, with which the pastern of a camel's fore leg is tied, or bound, to his arm, so that his fore leg is raised from the ground: (As, S, A, K:) pl. أُبُضٌ. (K.) The dim. is ↓ أُبَيِّضٌ. (S.) b2: A certain vein (عِرْق) in the hind leg (AO, K) of a horse. (AO.) أَبُوضٌ, (K,) or أَبُوضُ النَّسَا, (ISh,) A very swift horse: (ISh, K:) as though he bound up his hind legs by the quickness with which he raised them when he put them down. (ISh.) أُبَيِّضٌ: see إِبَاضٌ.

مَأْبِضٌ The inner side of the knee (S, A, K) of any thing: (S:) or the inner sides of the two knees are called مَأْبِضَا السَّاقَيْنِ: (T, TA:) or any part upon which a man bends, or folds, his thigh: or what is beneath each thigh, in the prominent places of the lower parts thereof: or the inner side of each thigh, as far as the belly: and also the wrist; the joint of the hand in the fore arm: (TA:) and in the camel, (K,) [i. e.] in each of the fore legs of the camel, (T, TA,) the inner side of the elbow: (T, K, TA:) as also ↓أٌبْضٌ; (IDrd, K;) or, as in [some of] the copies of the S in art. بيض, ↓ أُبُضٌ; [in one copy of the S ↓ أُبَّضٌ; and in another, imperfectly written;] but some write it ↓ إِبِضٌ: and one says, أَخَذَ بِإِبِضِهِ, meaning He put his hands, or arms, beneath his knees, from behind, and then carried him. (TA.) The pl. of مَأْبِضٌ is مَآبِضُ. (S.) مَأْبُوضٌ A camel having the pastern of his fore leg tied, or bound, to his arm, so that his fore leg is raised from the ground; (A, * TA;) as also ↓ مُتَأَبِّضٌ: (S:) or the latter, having his fore shank bound to his arm with the إِبَاض (K.) A2: Hit, or hurt, in the vein called the إِبَاض. (TA.) مُؤْتَبِضُ النَّسَا The crow: because it hops as though it were مَأْبُوض (K.) مُتَأَبِّضٌ: see مَأْبُوضٌ: and see 5.

A2: Also Having the vein called إِبَاض in a tense state. (TA.)

تكوى

(تكوى) دخل مَكَانا ضيقا فــتقبض فِيهِ
(تكوى) بالشَّيْء استدفأ بحره وَالرجل بجسد امْرَأَته استدفأ بِهِ
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.