Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: بدلا_من

رَيُّ الأَرْضِ

رَيُّ الأَرْضِ
الجذر: ر و ي

مثال: قام الفلاح بريّ الأرض
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام مصدر «فَعَل» بدلا من مصدر «أفْعل»، و «فَعَّلَ».

الصواب والرتبة: -قام الفلاح بريّ الأرض [فصيحة]
التعليق: جاء في المعاجم: روى الزرعَ: سقاه، فيكون «الرَّي» مصدرًا لـ «روى» المتعدي، وليس لـ «رَوِي» اللازم.

مَازَالَ عَلى قَيْد

مَازَالَ عَلى قَيْد
الجذر: ق ي د

مثال: مازال على قَيْد الحياة
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال «على» بدلاً من «في».

الصواب والرتبة: -مازال على قَيْد الحياة [فصيحة]
التعليق: التعبير المرفوض من التعبيرات السياقية التي ذكرتها المعاجم الحديثة، ويتعلق الجار والمجرور فيها بمحذوف يقع خبرًا لـ «مازال»، ويمكن تقديره بما يتناسب مع حرف الجر المعين، كأن نقدره: موجودًا أو مستقرا أو نحوهما مما يتعدى بـ «على».

رَضِيَ على

رَضِيَ على
الجذر: ر ض

مثال: رضي على عمله
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام حرف الجر «على» بدلا من حرف الجر «عن».

الصواب والرتبة: -رَضِيَ على عمله [فصيحة]-رَضِيَ عن عمله [فصيحة]
التعليق: يتعدى الفعل «رَضِيَ» إلى مفعوله بحرف الجر «عن» كما في قوله تعالى: {رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ} المائدة/119، ولكنه ورد أيضًا في المعاجم القديمة والحديثة متعديًا بحرف الجر «على» كما في قول الشاعر:
إذا رضِيت عليَّ بنو قُشَيْر
وقد عُدّي الفعل بـ «على» لتضمينه معنى الفعل «وافَق» أو لاستعمال «على» بمعنى «عن» وقد أقر مجمع اللغة المصري ذلك.

مُبَاشِر

مُبَاشِر
من (ب ش ر) متولى الأمر وفعله دون وساطة.
مُبَاشِر
الجذر: ب ش ر

مثال: البث الإذاعي المباشِر
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال اسم الفاعل بدلاً من اسم المفعول.

الصواب والرتبة: -البثّ الإذاعي المباشَر [فصيحة]-البثّ الإذاعي المباشِر [صحيحة]
التعليق: الصواب في المثال «مباشَر» بفتح الشين اسم مفعول من «باشر»، والمراد أنَّ البث مباشر من قبل المذيع الذي يكون هو مباشرًا له. ولكن يمكن تصحيح المثال المرفوض على اعتبار أنَّ البث مباشِر للمشاهدين أو للسامعين، فكأنه ملامس لبشرتهم لأنه يتم بدون واسطة؛ ولهذا يقول الأساسي: مباشر: صفة للدلالة على ما يُنْجَز حالاً أو بدون واسطة.

تَقَابَل مع

تَقَابَل مع
الجذر: ق ب ل

مثال: تَقَابَل مع صديقه
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء الظرف «مع» مع صيغة «تفاعل» الدالة على المشاركة.

الصواب والرتبة: -تقابل هو وصديقه [فصيحة]-تقابل مع صديقه [صحيحة]
التعليق: الفصيح المأثور في استعمال «تفاعل» الدالة على المشاركة أن يُجَاء معها بواو العطف، فمتى أسند الفعل إلى أحد الفاعلين عطف عليه الآخر بالواو. وقد ورد في كتابات الأدباء والكتاب على مر العصور استعمال «مع» بدلاً من الواو، وذلك لأنها تفيد معنى المعية والاشتراك في الحكم الذي تفيده الواو؛ ولذا فقد أجاز مجمع اللغة المصري إسناد «تفاعل» الدالة على الاشتراك إلى معموليها باستعمال «مع».

شاه أمْرُود

شاه أمْرُود: (معناه كمثرى ملكى): صنف من الكمثرى في خراسان، ففي ابن البيطار (2: 389) في الآخر (ص390): وأما المعروف بالشاه أمرود في بلاد خراسان دون غيرها فهو: أَرْمُود أيضاً بدلا من امرود. والترك يسمون هذه الكمثرى: بكك ارمودي (بكك = شاه) ومنه أخذت الكلمة الإيطالية Bergamotto والكلمة الفرنسية Bergamote

تَفَاعَلَ مع

تَفَاعَلَ مع
الجذر: ف ع ل

مثال: تَفَاعَلَ الطالب مع أستاذه
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء الظرف «مع» مع صيغة «تفاعل» الدالة على المشاركة.

الصواب والرتبة: -تفاعل الطالب وأستاذه [فصيحة]-تفاعل الطالب مع أستاذه [صحيحة]
التعليق: الفصيح المأثور في استعمال «تفاعل» الدالة على المشاركة أن يُجَاء معها بواو العطف، فمتى أسند الفعل إلى أحد الفاعلين عطف عليه الآخر بالواو. وقد ورد في كتابات الأدباء والكتاب على مر العصور استعمال «مع» بدلاً من الواو، وذلك لأنها تفيد معنى المعية والاشتراك في الحكم الذي تفيده الواو؛ ولذا فقد أجاز مجمع اللغة المصري إسناد «تفاعل» الدالة على الاشتراك إلى معموليها باستعمال «مع».

أَغَاظ

أَغَاظ
الجذر: غ ي ظ

مثال: أَغَاظَنِي تصرّفك
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال «أفعل» بدلاَ من «فَعَل».
المعنى: أغضبني

الصواب والرتبة: -أغاظَني تصرّفك [فصيحة]-غَاظَني تصرّفك [فصيحة]
التعليق: حكى بعض اللغويين غاظه وأغاظه بمعنى واحد، وذكر التاج أغاظ على أنها لغة في غاظ، بالإضافة إلى قرار مجمع اللغة المصري بجواز مجيء أفعله بمعنى فَعَله.

بدليل كذا

بدليل كذا
الجذر: د ل ل

مثال: ثبت ذلك بدليل كذا
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنه ليس لهذا التعبير شواهد تؤيد استعماله.

الصواب والرتبة: -ثبت ذلك بدلالة كذا [فصيحة]-ثبت ذلك بدليل كذا [صحيحة]-ثبت ذلك ودليله كذا [صحيحة]
التعليق: لا خلاف على صحة الاستعمال الأول، أما الاستعمالان الآخران فيمكن تصحيحهما اعتمادًا على ما ورد من معنى الدليل في اللغة ففي لسان العرب: الدليل: البين الدلالة.

كَوْكَب الخرقاء

كَوْكَب الخرقاء: الخرقاء اسْم امْرَأَة نسب الْكَوْكَب إِلَيْهَا لظُهُور جدها فِي تهيئة ملابس الشتَاء بتفريقها قطنها فِي قرائبها ليغزل لَهَا فِي زمَان طلوعه الَّذِي هُوَ ابْتِدَاء الْبرد.
وَقَالَ الْفَاضِل الجلبي فِي الْحَوَاشِي على المطول قَوْله نَحْو كَوْكَب الخرقاء تلميح إِلَى قَول الشَّاعِر:
(إِذْ كَوْكَب الخرقاء لَاحَ بسحرة ... سُهَيْل أذاعت غزلها فِي القرائب)
الخرقاء اسْم الْمَرْأَة الَّتِي فِي عقلهَا خفَّة وَبهَا حَمَاقَة وَكَانَت هَذِه الخرقاء امْرَأَة تضيع وَقتهَا طول الصَّيف فَإِذا طلع سُهَيْل وَهِي كَوْكَب بِقرب الْكَوْكَب الجنوبي يطلع عِنْد ابْتِدَاء الْبرد تنبهت لمجيء الشتَاء وَفرقت قطنها الَّذِي يصير غزلا فِي مَا يؤول إِلَيْهِ فِي قرائبها اسْتِعْدَادًا لَهُ السَّحَرَة بِالضَّمِّ السحر سُهَيْل رفع بَدَلا من كَوْكَب أَو عطف بَيَان وأذاعت بِمَعْنى فرقت.

نَعَقَ

نَعَقَ بغَنَمِهِ، كمنَع وضَرَبَ، نَعْقاً ونَعيقاً ونُعاقاً ونَعَقاناً: صاحَ بها وزَجَرَها،
وـ الغُرابُ: صاحَ.
والناعِقانِ: كَوْكَبانِ من الجَوْزاءِ.
وناعِق: فَرَسٌ لبني فُقَيْمٍ.
(نَعَقَ)
- فِيهِ «قَالَ لنِساءِ عُثْمانَ بْنِ مَظْعون لمَّا مَات: ابْكِين وَإِيَّاكُنَّ ونَعِيقَ الشيْطان» يَعْنِي الصِّياح والنَّوح. وأضافَه إِلَى الشَّيْطَانِ؛ لِأَنَّهُ الحامِلُ عَلَيْهِ.
وَمِنْهُ حَدِيثُ الْمَدِينَةِ «آخِرُ مَن يُحْشَر راعِيان مِنْ مُزَيْنَةَ، يُرِيدَانِ الْمَدِينَةَ، يَنْعِقَانِ بغَنَمِهما» أَيْ يَصِيحان. يُقَالُ: نَعَقَ الرَّاعِي بِالْغَنَمِ يَنْعَقُ نَعيقا فَهُوَ نَاعِقٌ، إِذَا دَعاها لِتَعُود إِلَيْهِ. وَقَدْ تَكَرَّرَ فِي الْحَدِيثِ.
نَعَقَ
الجذر: ن ع ق

مثال: نَعَقَ الغراب فتشاءم الجميع
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء الكلمة بالعين بدلاً من الغين.
المعنى: صاح

الصواب والرتبة: -نَعَبَ الغراب فتشاءم الجميع [فصيحة]-نَعَقَ الغرابُ فتشاءم الجميع [فصيحة]-نَغَقَ الغرابُ فتشاءم الجميع [فصيحة مهملة]
التعليق: الوارد في المعاجم «نَعَبَ» و «نَغَق»، و «نَعَقَ» بمعنى صاح، وإن كانت «نغق» بالغين أعلى، ولكنها غير شائعة الآن.

كنتيش

كنتيش: كِنتيش وكَنتيش: صنف من اصناف التمور (بوسييه، دسكرياك 2، باجني 149) والأخير يعدّه من بين أصناف التمور الآتية: chintis, lunghi, duri, aridi, rosseggianti ويذكر (شيرب) نوعاً اسمه كنتوشي جليل القدر مثل الصنف الذي اسمه دقلة نور.
كَنجَر: خرشوف، أرض شوكي، (انظر المستعيني في مادة عكوب)، (أبو الوليد 13: 168 و557:58، 8)؛ واقرأها مرتين على ذلك النحو بدلاً من كجر (عند ابن العوام 302:2، 5 و6).

سَقَطَ في يده

سَقَطَ في يده
الجذر: س ق ط

مثال: سَقَطَ في يده
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستعمال المبني للمعلوم بدلاً من المبني للمجهول.

الصواب والرتبة: -سَقَطَ في يده [فصيحة]-سُقِطَ في يده [فصيحة]
التعليق: المذكور في المعاجم ضبط الكلمة بضم السين على صيغة المبني للمجهول، كما في قوله تعالى: {وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ} الأعراف/149، بالبناء للمجهول، ولكن الآية قرئت ببناء الفعل للمعلوم، كما أنَّ الفعل وارد في التاج.

إِسْنَاد صيغة «تفاعل» الدالة على الاشتراك إلى معموليها باستعمال «مع»

إِسْنَاد صيغة «تفاعل» الدالة على الاشتراك إلى معموليها باستعمال «مع»
الأمثلة: 1 - تبارى الطالب مع صديقه 2 - تَجَاوَب الطالب مع أستاذه 3 - تَحَادَث الطالب مع زميله 4 - تَخَاصَم مع صديقه 5 - تَسَابَق أخي مع صديقه في حفظ القرآن الكريم 6 - تَشَاجَر الرجل مع أخيه 7 - تَشَارَك خالد مع أخيه لبناء مصنع 8 - تَصَارَع الجيش مع الحكومة 9 - تَعَاقَدَ مع زميله على العمل 10 - تَعَانَق محمد مع صديقه 11 - تَعَاهَدَ مع صديقه على الاجتهاد 12 - تَعَاوَنَ الرجل مع صديقه 13 - تَفَاعَلَ الطالب مع أستاذه 14 - تَقَابَل مع صديقه 15 - تَلاءَمَ رأيه مع رأيي 16 - تَلاحَمَ الشعب مع قائده 17 - تَنَازَعَ مع شريكه 18 - يَتَنَافى الكذب مع الإيمان
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء الظرف «مع» مع صيغة «تفاعل» الدالة على المشاركة.

الصواب والرتبة:
1 - تَبَارَى الطالب وصديقه [فصيحة]-تَبَارَى الطالب مع صديقه [صحيحة]
2 - تَجَاوَب الطالب وأستاذه [فصيحة]-تَجَاوَب الطالب مع أستاذه [صحيحة]
3 - تَحَادَث الطالب وزميله [فصيحة]-تَحَادَث الطالب مع زميله [صحيحة]
4 - تخاصم هو وصديقه [فصيحة]-تخاصم مع صديقه [صحيحة]
5 - تَسَابق أخي وصديقه في حفظ القرآن الكريم [فصيحة]-تَسَابق أخي مع صديقه في حفظ القرآن الكريم [صحيحة]
6 - تشاجر الرجل وأخوه [فصيحة]-تشاجر الرجل مع أخيه [صحيحة]
7 - تشارك خالد وأخوه لبناء مصنع [فصيحة]-تشارك خالد مع أخيه لبناء مصنع [صحيحة]
8 - تصارع الجيش والحكومة [فصيحة]-تصارع الجيش مع الحكومة [صحيحة]
9 - تعاقد هو وزميله على العمل [فصيحة]-تعاقد مع زميله على العمل [صحيحة]
10 - تعانق محمد وصديقه [فصيحة]-تعانق محمد مع صديقه [صحيحة]
11 - تعاهد هو وصديقه على الاجتهاد [فصيحة]-تعاهد مع صديقه على الاجتهاد [صحيحة]
12 - تعاون الرجل وصديقه [فصيحة]-تعاون الرجل مع صديقه [صحيحة]
13 - تفاعل الطالب وأستاذه [فصيحة]-تفاعل الطالب مع أستاذه [صحيحة]
14 - تقابل هو وصديقه [فصيحة]-تقابل مع صديقه [صحيحة]
15 - تلاءم رأيه ورأيي [فصيحة]-تلاءم رأيه مع رأيي [صحيحة]
16 - تلاحم الشعب وقائده [فصيحة]-تلاحم الشعب مع قائده [صحيحة]
17 - تنازع هو وشريكه [فصيحة]-تنازع مع شريكه [صحيحة]
18 - يتنافى الكذب والإيمان [فصيحة]-يتنافى الكذب مع الإيمان [صحيحة]
التعليق: الفصيح المأثور في استعمال «تفاعل» الدالة على المشاركة أن يُجَاء معها بواو العطف، فمتى أسند الفعل إلى أحد الفاعلين عطف عليه الآخر بالواو. وقد ورد في كتابات الأدباء والكتاب على مر العصور استعمال «مع» بدلاً من الواو، وذلك لأنها تفيد معنى المعية والاشتراك في الحكم الذي تفيده الواو؛ ولذا فقد أجاز مجمع اللغة المصري إسناد «تفاعل» الدالة على الاشتراك إلى معموليها باستعمال «مع».

فرول

فرول: فرول: ألقى على كتفه بدلا من فروال ففي بسام (3: 6 ق): وقد حمل قناه فاعتقلها (احذف الفاء من فاعتقلها) ولبس فروة فرولها.
فروال: فروة، جلد غنم (بارت 5: 97).
فروال: نوع من الشال يوضع على الكتف.
(بارت 5: 704).

بلهص

بلهص الرجل عدا من فزع.

بلهص: بَلْهَصَ كبَلأَصَ أَي فَرَّ وعَدَا من فزَعٍ وأَسرع؛ أَنشد ابن

الأَعرابي:

ولو رَأَى فاكَرِشٍ لَبَلْهَصا

وقد يجوز أَن يكون هاؤه بدلاً من همزة بَلأَصَ. قال محمد بن المكرم: وقد

رأَيت هذا الشعر في نسخة من نسخ التهذيب:

ولو رأَى فاكرش لبَهْلَصا

وفاكَرِشٍ أَي مكاناً ضَيِّقاً يَسْتَخْفي فيه. وتَبَلْهَصَ من ثيابه:

خرج عنها.

بلهـص
. بَلْهَصَ، أَهْمَلَه الجَوْهَرِيُّ، وقَالَ ابنُ دُرَيْدٍ: أَيْ عَدَا مِن الفَزَعِ وقالَ ابنُ الأَعْرَابِيِّ: أَي أَسْرَعَ وأَنْشَدَ: ولَوْ رَأَى فَا كَرِشِ لبْلَهَصَا. قُلْتُ: وَقد يَجُوزُ أَنْ يَكُونَ هاؤُه بَدَلاً مِنْ هَمْزَة بَلأَصَ. وقالَ مُحَمَدّ بن المُكَرَّم: ورَأَيْتُ هَذَا الشِّعْر فِي نُسْخَةٍ مِنْ نُسَخِ التّهْذِيب: ولَوْ رَأَى فَا كِرِشِ لَبَهْلَصَا وقولُه: فَا كَرِشِ، أَيْ مَكَاناً ضَيِّقاً يَسْتَخْفِى فِيهِ. وتَبَلْهَصَ، أَيْ خَرَجَ مِنْ ثِيَابِه، كتَبَهْلَص.

الإرداف

الإرداف
انظر: الجمع.
الإرداف:
[في الانكليزية] Metonymy
[ في الفرنسية] Metonymie
عند أهل البيان هو أن يريد المتكلّم معنى فلا يعبّر عنه بلفظه الموضوع له ولا بدلالة الإشارة، بل بلفظ يرادفه، كقوله تعالى: وَقُضِيَ الْأَمْرُ، والأصل وهلك من قضى الله هلاكه ونجّى من قضى الله نجاته، وعدل عن ذلك إلى لفظ الإرداف لما فيه من الإيجاز والتنبيه على أنّ هلاك الهالك ونجاة الناجي كان بأمر آمر مطاع وقضاء من لا يردّ قضاؤه. والأمر يستلزم الآمر، فقضاؤه يدلّ على قدرة الآمر به وقهره، وإنّ الخوف من عقابه والرجاء من ثوابه يحضّان على طاعة الآمر، ولا يحصل ذلك كله من اللفظ الخاص، وكذا قوله وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِ وحقيقة ذلك جلست، فعدل عن اللفظ الخاص بالمعنى إلى مرادفه لما في الاستواء من الإشعار بجلوس متمكّن لا زيغ فيه ولا ميل، وهذا لا يحصل من لفظ الجلوس، وكذا فِيهِنَّ قاصِراتُ الطَّرْفِ والأصل عفيفات، وعدل عنه للدلالة على أنهنّ مع العفّة لا تطمح أعينهن إلى غير أزواجهن ولا يشتهين غيرهم، ولا يؤخذ ذلك من لفظ العفة.

قال بعضهم: الفرق بينه وبين الكناية أنّ الكناية انتقال من لازم إلى ملزوم، والإرداف من مذكور إلى متروك، كذا في الاتقان في نوع الكنايات.

بَلَّطَ

بَلَّطَ
الجذر: ب ل ط

مثال: بَلَّطَ بيته
الرأي: مرفوضة
السبب: لشيوع الكلمة على ألسنة العامة.
المعنى: فرشه بالبلاط

الصواب والرتبة: -بَلَّطَ بيته [فصيحة]
التعليق: ذكرت المعاجم القديمة والحديثة اللفظ المرفوض بدلالته المعاصرة ففي التاج: بَلَّط الدار: فَرَشها بِالبَلاط.

دَاهَمَ

دَاهَمَ
الجذر: د هـ م

مثال: دَاهَمَ رجال الشرطة وكرَ اللصوص
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام «فَاعَلَ» بدلا من «فَعَلَ».

الصواب والرتبة: -داهَمَ رجال الشرطة وكرَ اللصوص [فصيحة]-دَهَمَ رجال الشرطة وكرَ اللصوص [فصيحة]
التعليق: يمكن تصويب الفعل المرفوض؛ لأن مزيدات الأفعال قياسيَّة لا تحتاج إلى ورود في المعاجم، وأصول اللغة لا تمنع من استخدام «فاعَلَ» بمعنى «» فَعَل «، فهو كثير شائع في لغة العرب، مثل: » حَافَظَ «، و» بادَرَ «، و» حاذَرَ «، و» شاهَدَ «، و» راقَبَ «، و» دافَعَ «. وقد ورد الفعل» دَاهَمَ" في بعض المعاجم الحديثة كالأساسيّ.

نعو

نعو

1 نَعَاهُ He announced his death: see a verse cited voce طُوبَالَةٌ.
نعو: نعوة: في (محيط المحيط): (خبر الموت والدعاء إلى الدفن وهي تحريف العامة للنعية).

نعو


نَعَا(n. ac. نُعَآء [] )
a. Mewed.

نَعْوa. Fissure; crack; dimple.

نَعْوَة []
a. [ coll. ]
see نَعَى
نَعْوَة
نعو
النَّعْوُ في أنْفِ الإنْسَانِ: هو الفُرصَةُ التي هي أسْفَل من الوَتَرَة. وفي البَعيرِ: مَشَقُّ المِشْفَرِ الأسْفَل، وقيل: الأعْلى. وهو أيضاً: الفَتْقُ في مُؤخرِ حافِرِ الفَرَس.
نعو
نعا يَنْعو، انْعُ، نُعَاءً، فهو ناعٍ
• نعا السِّنَّوْرُ: صات، أصدر صوتًا. 

نُعاء [مفرد]: مصدر نعا. 
(ن ع و)

النعو: الدائرة تَحت الْأنف.

والنعو: الشق فِي مشفر الْبَعِير الْأَعْلَى. ثمَّ صَار كل فصل نعوا، قَالَ الطرماح:

تمر على الوراك إِذا المطايا ... تقايست النجاد من الوجين

خريع النعو مطرد النواحي ... كاخلاق الغريفة ذَا غُضُون

وَقَالَ اللحياني: النعو: مشق مشفر الْبَعِير. فَلم يخص الْأَعْلَى وَلَا الْأَسْفَل. وَالْجمع من كل ذَلِك نعي لَا غير.

ونعو الْحَافِر: فرج مؤخره عَن ابْن الاعرابي.

والنعو: الفتق الَّذِي فِي الية حافر الْفرس.

والنعو: الرطب.

والنعوة: مَوضِع، زَعَمُوا.

والنعاء: صَوت السنور.

وَإِنَّمَا قضينا على همزتها إِنَّهَا بدل من وَاو لانهم يَقُولُونَ فِي مَعْنَاهُ المعاء وَقد مَعًا يمعو واظن نون النعاء بدل من مِيم المعاء. 
نعو
: (و} النَّعْوُ: الدَّائِرَةُ تَحْتَ الأنْفِ.
(و) أيْضاً: (الشَّقُّ فِي مِشْفَرِ البَعيرِ الأعْلى) ، ثمَّ صارَ كلُّ فَصْلٍ نَعْواً.
وقالَ اللّحْياني: النَّعْوُ مَشَقُّ البَعيرِ، فَلم يَخصّ الأعْلى وَلَا الأسْفَل.
وَقَالَ الجَوْهرِي: النَّعْوُ شَقّ المِشْفَرِ، وَهُوَ للبَعيرِ بمنْزلَةِ التَّفِرَةِ للإِنْسانِ؛ وأنْشَدَ للطِّرمَّاح: خَريعَ {النَّعْوِ مُضْطَرِبَ النَّواحِي
كأَخْلاقِ الغَريفةِ ذِي غُضُونِقُلْتُ: وأَوَّله:
تُمِرُّ على الوِراكِ إِذا المَطايا
تقايَسَتِ النِّجادَ من الوَجِينِوخَريعُ النَّعْوِ: أَي لَيِّنُه، أَي تمرُّ مِشْفَراً خَرِيع النَّعْو على الوِراكِ، والغَرِيفةُ: النَّعْل؛ وصَوبُه ذَا غُضُون؛ والجَمْعُ مِن كلِّ ذلكَ} نُعِيٌّ لَا غَيْر، عَن اللحْياني.
(و) {النَّعْوُ: (الفَتْقُ فِي أَلْيَةِ حافِرِ الفَرَسِ.
(و) أَيْضاً: (فَرْجُ مُؤَخَّرِ الحافِرِ) ؛ عَن ابنِ الأعْرابي.
(و) النَّعْوُ: (الرُّطَبُ) ، كأَنَّ نوَنه بدلٌ مِن الميمِ.
(و) } النَّعْوَةُ، (بهاءٍ: ع) ، زَعَمُوا.
( {والنُّعاءُ، كَدُعاءٍ: صَوْتُ السِّنَّوْرِ) .
قَالَ ابنْ سِيدَه: وإنَّما قَضَيْنا على هَمْزتِها أَنَّها بدلٌ مِن الواوِ لأنَّهم يقولونَ فِي مَعْناهُ المُعاء، وَقد مَعَا يَمْعُو، قالَ: وأَظنُّ نونَ} النُّعاء بَدَلا من ميمِ المُعاء.
( {ونَعْوانُ) ، كسَحْبان: (وادٍ) بأَضاخ، عَن ياقوت.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.