وقب: الأَوْقابُ: الكُوَى، واحدُها وَقْبٌ.
والــوَقْبُ في الجبَل: نُقْرة يجتمع فيها الماء.
والــوَقْبــةُ: كُوَّة عظيمة فيها ظِلٌّ. والــوَقْبُ والــوَقْبــةُ: نَقْرٌ في
الصَّخْرة يجتمع فيه الماءُ؛ وقيل: هي نحوُ البئر في الصَّفَا، تكون قامة أَو قامتين، يَسْتَنْقِـع فيها ماءُ السماء. وكلُّ نَقْرٍ في الجَسدِ: وَقْبٌــ، كنَقْرِ العين والكَتِفِ. ووَقْبُ العَيْن: نُقْرَتُها؛ تقول:
وَقَبَــتْ عَيْناه، غارَتَا. وفي حديث جَيْشِ الخَبَطِ: فاغْتَرَفْنا من
وَقْبِ عَيْنه بالقِلالِ الدُّهْنَ؛ الــوَقْبُ: هو النُّقْرة التي تكون فيها
العين. والــوَقْبــانِ من الفَرس: هَزْمتانِ فوق عَيْنَيْه، والجمع من كل ذلك وُقوبٌ ووِقابٌ. ووَقْبُ المحالةِ: الثَّقْبُ الذي يدخُل فيه
الـمِحْوَرُ. ووَقْبــةُ الثَّريد والـمُدْهُنِ: اُنْقُوعَتُه. الليث: الــوَقْبُ كلُّ
قَلْتٍ أَو حُفْرة، كقَلْتٍ في فِهْر، وكــوَقْبِ الـمُدْهُنةِ؛ وأَنشد:
في وَقْبِ خَوْصاءَ، كــوَقْبِ الـمُدْهُنِ
الفراء: الإِيقابُ إِدْخالُ الشيءِ في الــوَقْبــةِ.
ووَقَبَ الشيءُ يَقِبُ وَقْبــاً: دَخَلَ، وقيل: دَخَل في الــوَقْبِ.
وأَــوْقَبَ الشيءَ: أَدْخَلَه في الــوَقْبِ. ورَكِـيَّةٌ وَقْبــاءُ: غائرةُ الماء.وامرأَة مِـيقابٌ: واسعةُ الفَرْج. وبنُو الـمِـيقابِ: نُسِـبُوا إِلى
أُمِّهم، يريدون سَبَّهم بذلك.
ووَقَبَ القمرُ وُقُوباً: دخَل في الظِّلِّ الصَّنَوبَريّ الذي يَكْسِفُه. وفي التنزيل العزيز: ومِن شَرِّ غاسقٍ إِذا وَقَبَــ؛ الفراء: الغاسِقُ
الليل؛ إِذا وَقَبَ إِذا دخَل في كل شيء وأَظْلَمَ. ورُوي عن عائشة، رضي اللّه عنها، أَنها قالت: قال رسول اللّه، صلى اللّه عليه وسلم، لما طَلَع القمرُ: هذا الغاسِقُ إِذا وَقَبَــ، فتَعَوَّذي باللّه من شَرِّه. وفي حديثٍ آخر لعائشة: تَعَوَّذي باللّه من هذا الغاسقِ إِذا وَقَبَ أَي الليل إِذا دخَلَ وأَقْبَلَ بظَلامِه. ووَقَبَــتِ الشمسُ وَقْبــاً ووُقُوباً: غابَتْ؛ وفي الصحاح: ودخَلَتْ مَوْضِعَها. قال محمد بن المكرم: في قول الجوهري دخَلَتْ موضِعَها، تَجَوُّزٌ في اللفظ، فإِنها لا موضعَ لها تَدْخُله.
وفي الحديث: لما رَأَى الشمسَ قد وَقَبَــتْ قال: هذا حِـينُ حِلِّها؛
وَقَبَــتْ أَي غابَتْ؛ وحِـينُ حِلِّها أَي الوَقْتُ الذي يَحِلُّ فيه
أَداؤُها، يعني صلاةَ المغرب.
والوُقُوبُ: الدُّخُولُ في كل شيء؛ وقيل: كلُّ ما غابَ فقد وَقَبَ
وَقْبــاً. ووَقَبَ الظلامُ: أَقْبَلَ، ودخَل على الناس؛ قال الجوهري: ومنه قوله تعالى: ومن شَرِّ غاسقٍ إِذا وَقَبَــ؛ قال الحسنُ: إِذا دخَل على الناس.
والــوَقْبُ: الرجلُ الأَحمقُ، مثلُ الوَغْبِ؛ قال الأَسْوَد بنُ يَعْفُرَ:
أَبَنِـي نُجَيْحٍ، إِنَّ أُمَّكُمُ * أَمَةٌ، وإِنَّ أَباكُمُ وَقْبُ(1)
(1 قوله «أبني نجيح» كذا بالأصل كالصحاح والذي في التهذيب أبني لبينى.)
أَكَلَتْ خَبيثَ الزادِ، فاتَّخَمَتْ * عنه، وشَمَّ خِمارَها الكَلْبُ
ورجلٌ وَقْبٌ: أَحمقُ، والجمع أَوْقابٌ، والأُنثى وَقْبــة. والــوُقْبـــيُّ:
الـمُولَعُ (2)
(2 قوله «والــوقبــي المولع إلخ» ضبطه المجد، بضم الواو، ككردي وضبطه في التكملة كالتهذيب، بفتحها.) بصُحْبةِ الأَوْقابِ، وهم الـحَمْقَى. وفي حديث الأَحْنَفِ: إِياكم وحَمِـيَّةَ الأَوْقابِ؛ هم الـحَمْقَى.
وقال ثعلب: الــوَقْبُ الدَّنِـيءُ النَّذْلُ، مِن قولك وَقَبَ في الشيء:
دخَل فكأَنه يدخُل في الدَّناءة، وهذا من الاشتقاق البعيد. والــوَقْبُ:
صوتٌ يخرُج من قُنْبِ الفَرَس، وهو
وِعاءُ قَضِـيبِه. ووَقَبَ الفرسُ يَقِبُ وقْبــاً ووَقيباً، وهو صَوْتُ قُنْبِه؛ وقيل: هو صوتُ تَقَلْقُلِ جُرْدانِ الفرس في قُنْبِه، ولا فِعْلَ لشيء من أَصواتِ قُنْبِ الدابةِ، إِلاَّ هذا. والأَوْقابُ: قُماشُ البيت.
والـمِـيقابُ: الرجلُ الكثيرُ الشُّرْبِ للنبيذ. وقال مُبْتَكِرٌ
الأَعْرابي: إِنهم يسيرون سَيْرَ الـمِـيقابِ؛ وهو أَن يُواصِلُوا بين يوم وليلة. والـمِـيقَبُ: الوَدَعَةُ. وأَــوْقَبَ القومُ: جاعُوا.
والقِـبَةُ: التي تكون في البَطْن، شِبْهُ الفِحْثِ. والقِـبَةُ: الإِنْفَحةُ إِذا عَظُمَتْ من الشاةِ؛ وقال ابن الأَعرابي: لا يكون ذلك في غير
الشاءِ.
والــوَقْبــاء: موضع، يمدّ ويُقْصَرُ، والـمَدُّ أَعْرَفُ. الصحاح:
والــوَقْبَـــى ماءٌ لبني مازِنٍ؛ قال أَبو الغُول الطُّهَويُّ:
هُمُ مَنَعُوا حِمَى الــوَقْبَـــى بضَرْبٍ، * يُـؤَلِّفُ بين أَشْتاتِ الـمَنُون
قال ابن بري: صوابُ إِنْشادِه: حِمَى الــوَقَبَـــى؛ بفتح القاف.
والـحِمَى: المكان الممنوع؛ يقال: أَحْمَيْتُ الموضعَ إِذا جعلته حِمًى. فأَما حَمَيْتُه، فهو بمعنى حَفِظْته. والأَشْتاتُ: جمع شَتٍّ، وهو المتفرّق.
وقوله: يؤَلِّف بين أَشْتاتِ الـمَنُون، أَراد أَن هذا الضربَ جمع بينَ مَنايا قوم متفرّقي الأَمكنة، لو أَتَتْهُم مَناياهم في أَمكنتهم، فلما اجتمعوا في موضع واحد، أَتَتْهُم المنايا مجتمعة.
الــوَقْبُ كالنّقرة في الشيء، ووَقَبَ: إذا دخل في وَقْبٍ ومنه وَقَبَــتِ الشمسُ: غابت. قال تعالى: وَمِنْ شَرِّ غاسِقٍ إِذا وَقَبَ [الفلق/ 3] والإِيقَابُ: تغييبُهُ، والوَقِيبُ: صوتُ قُنْبِ الدّابّةِ، وقبّــبه، وقبّــه .
وقب اليل، وظلام واقب. ووقبــت الشمس: وجبت. ووقبــت عيناه: غارتا. وشربت من الــوقب وهو القلت. وحبذا وقبــة الثريد. وسمعت وقيب الفرس ووعيقه وهو صوت قنبه. وتقول العرب: تعوذوا بالله من حميّة الأوقاب واللئام، الــوقب: الأحمق. وامرأ ميقاب: محماق.
وقب
وَقَبَ
a. [ يَقِبُ] (n. ac.
وَقْب), Entered a cave.
b. Became eclipsed (moon).
c. Was sunken (eye).
d. ['Ala], Overspread (darkness).
e.(n. ac. وَقْب
وُقُوْب), Set (sun); disappeared.
f. Came.
أَــوْقَبَa. Was hungry.
b. Placed in a niche &c.
وَقْب
(pl.
أَوْقَاْب)
a. Cavity; socket.
b. Cavern, cave.
c. Despicable.
d. see 33
وَقْبَــةa. see 1 (a)b. Sky-light; dormerwindow.
c. Niche, recess.
d. Coming, arrival.
وَقْبَــىa. Foolish woman.
وُقْبِــيّa. Sot.
مِــوْقَبa. Shell.
وَقْبَــاْنُa. Foolish.
أَوْقَاْبa. Chattels.
مِيْقَاب []
a. Water-drinker.
b. Long, incessant (journey).
c. see 1ya
قِبَة
a. Ventricle.
الــوقبــة: كوَّة عَظِيمَة فِيهَا ظلّ.
والــوقبــ، والــوقبــة: نقر فِي الصَّخْرَة يجْتَمع فِيهِ المَاء.
وَقيل: هِيَ نَحْو الْبِئْر فِي الصفاء، تكون قامة أَو قامتين يستنقع فِيهَا مَاء السَّمَاء.
وكل نقر فِي الْجَسَد: وَقبــ، كنقر الْعين والكتف. والــوقبــان من الْفرس: هزمتان فَوق عَيْنَيْهِ.
وَالْجمع من كل ذَلِك: وقوب، ووقاب.
ووقب المحالة: الثقب الَّذِي يدْخل فِيهِ المحور.
ووقبــة الثَّرِيد والمدهن: انقوعته.
ووقب الشَّيْء: دخل فِي الــوقب.
وأوقب الشَّيْء: أدخلهُ فِي الــوقب.
وركية وقبــاء: غائرة المَاء.
وَامْرَأَة ميقاب: وَاسِعَة الْفرج.
وبن والميقاب: نسبوا إِلَى امهم: يُرِيدُونَ سبهم بذلك.
ووقب الْقَمَر وقوباً: دخل فِي الظل الصنوبري الَّذِي يكسفه، وَفِي التَّنْزِيل: (ومن شَرّ غَاسِق إِذا وَقب) .
ووقبــت الشَّمْس وقبــاً: غَابَتْ.
وَقيل: كل مَا غَابَ: فقد وَقب.
وَقيل: وَقب الظلام: اقبل.
وَرجل وَقب: احمق، وَالْجمع: اوقاب، وَالْأُنْثَى: وقبــة.
وَقَالَ ثَعْلَب: الــوقب: الدنيء النذل، من قَوْلك: وَقب فِي الشَّيْء: دخل، فَكَأَنَّهُ يدْخل فِي الدناءة، وَهَذَا من الِاشْتِقَاق الْبعيد.
ووقب الْفرس وقياً، ووقيبا: وَهُوَ صَوت فنبه، وَقيل هُوَ صَوت تقلقل جردان الْفرس فِي قنبه، وَلَا فعل لشَيْء من أصوات قنب الدَّابَّة إِلَّا هَذَا.
والقبة: الإنفحة إِذا عظمت من الشَّاة، وَقَالَ ابْن الْأَعرَابِي: لَا يكون ذَلِك فِي غير الشَّاء.
والــوقبــاء: مَوضِع، يمد وَيقصر، وَالْمدّ اعرف.
وقب
1 وَقَبَ الظَّلَامُ The darkness came in upon the people. (S, K *.) b2: So in the verse of the Kur. [cxiii. 3,] وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ And from the mischief of night when it cometh in upon men; (S;) [for other explanations see غَاسِقٌ in art. غسق.] b3: وَقَبَــتِ الشَّمْسُ, (inf. n. وَقْبٌ and وُقُوبٌ, K,) (tropical:) The sun set: (S, K:) entered its place [of setting.] (S.) b4: وَقَبَ القَمَرُ, (inf. n. وُقُوبٌ, TA,) The moon entered upon a state of eclipse; (K;) entered into the cone-shaped shade of the earth. (TA.) b5: وَقَبَــتْ عَيْنَاهُ (and simply وَقَبَ, TA,) His eyes became sunk, or depressed, in his head. (S.) b6: وَقَبَ, aor. ـِ inf. n. وَقْبٌ and وَقِيبٌ, He (a horse) made a sound with his prepuce: [in the S and K, the verb is not mentioned, but only the latter of the two inf. ns., which is explained as signifying “ the sounding of a horse's prepuce: ”] or made a sound by the motion of his penis in its prepuce. (TA.) b7: وَقَبَ, aor. ـِ inf. n. وَقْبٌ It (a thing) entered: (S:) but it is said in a marginal note in a copy of the S, that the inf. n. is correctly وُقُوبٌ, because the verb is intrans.: accord. to some, it signifies he, or it, entered into a وَقْبٌ, q. v.; and in the K, وَقْبٌ is given as the inf. n. of the verb in this sense. (TA.) [In the CK, وَقْت is put by mistake for وَقْب.] b8: وَقَبَ, [aor. ـِ inf. n. وَقْبٌ and وُقُوبٌ, He, or it, became absent, hidden, or concealed. (K.) b9: وَقَبَ [aor. ـِ inf. n. وَقْبٌ, He, or it, came; approached; advanced. (K.) 4 اوقب النَّخْلُ The palm-tree became rotten in the fruit-bearing stalks of its racemes. (TA.) b2: اوقب He (K), or it, (a people, S,) hungered; suffered hunger. (S, K.) b3: اوقب شَيْئًا, (inf. n. إِيقَابٌ, TA,) He put a thing into a وَقْبَــة, q. v.: (Fr, S, K:) or, as in some Lexicons, into a وَقْب. (TA.) وَقْبٌ A small hollow, or cavity, (نُقْرَةٌ,) in which water collects, in a mountain: (S:) or in a rock: as also ↓ وَقْبَــةٌ: (K:) or, accord. to some, وقب is a coll. gen. n., of which وقبــة is the n. un.: (MF:) pl. أَوْقَابٌ: (TA:) or وَقْبٌ, accord. to the K, (but accord. to the TA ↓ وَقْبَــةٌ,) signifies what is like a well, in a tract of hard and large stones that produce no plants, a fathom, or two fathoms, in depth, (K,) in which the rain-water stagnates. (TA.) b2: The cavity, or socket, of the eye: (S:) any cavity, or socket, in the body; as that of the eye, and that of the shoulder-blade: (K:) pl. وُقُوبٌ and وِقَابٌ. (TA.) b3: The pit, or cavity, above the eye of a horse: (K:) pl. وُقُوبٌ and وِقَابٌ. (TA.) b4: The hole into which enters the axle of a pulley. (K.) b5: See also وَقْبَــةٌ.A2: Stupid; foolish; of little sense: (S, K:) like وَغْبٌ: (S:) an epithet of a man: pl. أَوْقَابٌ: (K, TA:) fem. with ة. (TA.) b2: So in the following trad. of El-Ahnaf: إِيَّاكُمْ وَحَمِيَّةَ الأَوْقَابِ [Beware of the care with which stupid people defend their rights: a proverb]. (TA.) For الاوقاب, another relation substitutes الأَوغْاب, meaning the same, or weak persons. (TA, art. وغب, on the authority of AA.) b3: See أَوْقَابٌ b4: A despised, or contemptible, low, base, or ignoble, man. (Th, K.) قِبَةٌ The thing that is in the belly, resembling the فَحِث: (TA:) the إِنْفَحَّة [a name given to the stomach of a sucking kid, &c.] when it has grown large, of a شاة, [i. e., a sheep or goat or the like]: (K:) not in any animals but those termed شاء: (IAar:) mentioned before, in art. قب, [q. v., where it is also written قِبَّةٌ]. (TA.) وَقْبَــةٌ A large aperture, or hole, in a wall, in which is shade: (K:) pl. أَوْقَابٌ. b2: See وَقْبٌ. b3: وَقْبَــةُ الثَّرِيدِ, (S, K,) and الدُّهْنِ, (K,) but the latter is a mistake, and the correct word is المُدْهُنِ, [a vase for ointment], (TA,) i. q. أَنْقُوعَتُهُ, [i. e., its cavity or hollow]. (S, K.) Lth says, that ↓ وَقْبٌ signifies any cavity, hollow, or pit; as that in a [stone of the kind called] فِهْرٌ, and in a مُدْهُن, or مُدْهُنَة, q. v. (TA.) وُقْبِــىٌّ Fond of, or given to, the company of أَوْقاب, i. e., stupid, or foolish, persons. (K.) أَوْقَابٌ [pl. of وَقْبٌ?] The utensils and furniture, of the meaner sort, of a house, or tent: (K, TA:) as also أَوْغَابٌ. (TA.) ذَكَرٌ أَــوْقَبُ Multum penetrans in vulvam penis. (K.) b2: رَكِيَّةٌ وَقْبَــاءُ, A well of which the water sinks into the earth. (TA.) مِيقَبٌ i. q. وَدَعَةٌ [The shell called cowry]. (K.) مِيقَابٌ A man who drinks much of water: (K:) or of the beverage called نَبِيذ. (L.) b2: مِيقَابٌ A stupid, or foolish, woman: or one who gives birth to stupid, or foolish, children; syn. مُحْمِقَةٌ. (K: [so in the CK: in a MS. copy, مُحَمَّقَةٌ, one to whom stupidity, or folly, is imputed: but the former is evidently the right reading; ميقاب being an epithet similar to مِذْكَارٌ and مِئْنَاثٌ &c.]) b3: Also Latam vulvam habens mulier. (K.) b4: بَنُو المِيقَابِ a reproachful appellation, (K,) referring to the mother of the persons to whom it is applied. (TA.) b5: سَيْرُ المِيقَابِ A journeying continued during a day and a night together. (K.)