106973. عَبَنَّكٌ1 106974. عبنك2 106975. عبهر5 106976. عبهق1 106977. عَبْهَلَ2 106978. عبهل8106979. عَبْهَلَ 1 106980. عبو7 106981. عَبْو1 106982. عَبّو1 106983. عَبْوَان1 106984. عبوة1 106985. عَبْوَة1 106986. عَبُّود2 106987. عَبُّودٌ1 106988. عَبُّودة1 106989. عَبُّودة الله1 106990. عَبُّودِيّ1 106991. عبودية1 106992. عَبُّودين1 106993. عَبُّورة1 106994. عَبُّوسٌ1 106995. عبوس1 106996. عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا...1 106997. عَبُّوش1 106998. عَبَوْفَرانِ 1 106999. عبول1 107000. عبى5 107001. عَبَّى1 107002. عَبِّي1 107003. عَبِي1 107004. عبي4 107005. عَبِّي الشَافِي1 107006. عَبِّي الشَّاول1 107007. عَبِّي الصَاحِي1 107008. عُبَيَّا1 107009. عَبِيَا1 107010. عُبَيَّات1 107011. عُبَيَّان1 107012. عَبْيَان1 107013. عُبَيْب1 107014. عَبِيب1 107015. عُبَيْبَة1 107016. عَبِيبة1 107017. عُبَيْبُو1 107018. عَبِيبو1 107019. عَبية1 107020. عُبِّيَّة1 107021. عُبَيَّةُ1 107022. عَبِيد1 107023. عُبَيْد1 107024. عُبَيْد الدِّين1 107025. عُبَيْد العَزِيز1 107026. عُبَيْد الله1 107027. عُبيدات1 107028. عُبَيْدان2 107029. عُبَيْدَانُ1 107030. عُبَيْدانِيَّة1 107031. عُبَيْدة1 107032. عُبَيْدل1 107033. عُبَيْدليّ1 107034. عَبِيدو1 107035. عُبَيْدو1 107036. عُبَيْديّ1 107037. عَبِيديّ1 107038. عُبَيْدِي1 107039. عَبيدِيّ1 107040. عَبِيديَّة1 107041. عُبَيْدِيَّة1 107042. عَبِيدِيَّة1 107043. عُبَيْدِين2 107044. عَبِير الرَّحْمن1 107045. عَبِير الزَّهْر1 107046. عَبِير الله1 107047. عَبِيرَة1 107048. عُبَيْرد1 107049. عُبَيّس1 107050. عَبيس1 107051. عُبَيْس1 107052. عَبِيص1 107053. عُبَيْص1 107054. عَبِيطَة1 107055. عُبَيْق1 107056. عُبَيْقة1 107057. عَبِيقة1 107058. عُبَيْقَرُ1 107059. عَبِيك1 107060. عُبَيْكَة1 107061. عَبِيكَة1 107062. عُبَيْكِيّ1 107063. عَبِيكِيّ1 107064. عَبِيلا1 107065. عُبَيْلا1 107066. عُبَيْلة1 107067. عَبِيلَة1 107068. عُبَيْن1 107069. عُبَيْو1 107070. عُبَيْوِد1 107071. عُبَيْوِيّ1 107072. عت6 Prev. 100
«
Previous

عبهل

»
Next
عبهل: ومَلِكٌ مُعَبْهَل: لا يُرَدُّ أمرُه في شَيْءٍ.

عبهل


عَبْهَلَ
a. Reprimanded, reproved, censured.
b. Left to pasture (camels).
عَبْهَل
(pl.
عَبَاْهِلَة)
a. Withholdings.
ع ب هـ ل

تقول: ما كان لسوقة باهله، أن يباروا الملوك العباهلة؛ وهم الذين أقرّوا على ملكهم لا يزالون.
[عبهل] في كتابه لوائل إلى الأقيال "العباهلة"، هم الذين أقروا على ملكهم لا يزالون عنه، وكل شيء ترك لا يمنع مما يريد ولا يضرب على يديه فقد عبهلته، وعبهلت الإبل إذا تركتها ترد متى شاءت، واحده عبهل. شهلة اليمن بفتح عين وبموحدة ملوكهم. 
[عبهل] عَبْهَلَ الإبلَ، أي أهملها مثل أَبْهَلهَا، والعين مُبْدَلَةٌ من الهمزة. وإبلٌ مُعَبْهَلَةٌ: لا راعي لها ولا حافظ. وقال :

عباهل عبهلها الوراد * وعباهلة اليمن: ملوكهم الذين أقروا على ملكهم لا يزالون عنه. 

عبهل

Q. 1 عَبْهَلَ الإِبِلَ (inf. n. عَبْهَلَةٌ, TK) He left the camels to pasture by themselves, (Lth, S, O, K,) and to go to the water when they pleased: (TA:) like أَبْهَلَهَا; (S, O;) the ع being substituted for the ا. (S.) A2: And عَبْهَلَةٌ and عِبْهَالٌ signify The act of reproving, blaming, or censuring: (K:) inf. ns. of عَبْهَلَهُ he reproved him, &c. (TK.) عَبْهَلٌ: see العَبَاهِلَةُ.

إِبِلٌ عَبَاهِلُ (S, * K) and ↓ مُعَبْهَلَةٌ Camels left to pasture by themselves, (S, K,) without a pastor and without a keeper. (TA.) b2: See also the next paragraph.

العَبَاهِلَةُ, (K,) or عَبَاهِلَةُ اليَمَنِ (S, O) and اليَمَنِ ↓ عَبَاهِلُ, (O,) The kings of El-Yemen who have been established, or confirmed, in their dominion, (S, O, K,) not being displaced therefrom, (S, O,) or and who have not been displaced therefrom: (K:) [and SM adds, referring to العَبَاهِلَةُ,] A'Obeyd says, and in like manner [it denotes] anything left to itself, not prevented, or withheld, from doing what it desires: (TA: [but in this explanation the sing. is evidently put for the pl.:] the sing. of عَبَاهِلَةٌ is most probably ↓ عَبْهَلٌ, like قَشْعَمٌ, of which قَشَاعِمَةٌ is a pl.: in the “ Tathkeef el-Lisán ” [of IKtt], العَبَاهِلَةُ is expl. as signifying those over whom no one has authority. (TA.) مُعَبْهَلَةٌ: see عَبَاهِلُ.

مُتَعَبْهِلٌ i. q. مُمْتَنِعٌ [app. as meaning One who resists, or withstands; or who is incompliant, or unyielding]: (K:) and [so in copies of the K and in the TA, but in the CK “ or,”] one who will not be prevented, or withheld, from a thing. (O, K.)

عبهل: في كتاب سيدنا رسول الله، صلى الله عليه وسلم، لوائل بن حُجْر

ولقومه: مِنْ مُحَمَّدٍ رسولِ الله إِلى الأَقْيال العَباهِلة من أَهل

حَضْرَ مَوْتَ؛ قال أَبو عبيد: العَبَاهِلة هم الذين أُقِرُّوا على مُلْكِهِم

لا يُزَالون عنه، وكذلك كلُّ شيء أَهْمَلْته فكان مُهْمَلاً لا يُمْنَع

مما يريد ولا يُضْرَب على يديه، فهو مُعَبْهَل، وقد عَبْهَلْته. الجوهري:

عَبَاهِلَةُ اليَمَن ملوكُهم الذين أُقِرُّوا على مُلْكهم.

والمُتَعَبْهِل: الممتنع الذي لا يُمْنَع؛ وقال تأَبَّط شرًّا:

مَتى تَبْغني، ما دُمْتُ حَيًّا مُسَلَّماً،

تَجِدْني مع المُسْتَرْعِل المُتَعَبْهِل

وعَبْهَل الإِبلَ: أَهملها. وإِبل عَباهِل ومُعَبْهَلة: مهمَلة لا راعي

لها ولا حافظ؛ قال الراجز يذكر الإِبل أَنها قد أُرْسِلت على الماء

تَرِدُه كيف شاءت:

عَبَاهِلٍ عَبْهَلَها الوُرَّادُ

(* قوله «عباهل إلخ» كذا في الصحاح، قال في التكملة والرواية:

عرامس عبهلها الذوّاد

جمع ذائد، وقبله:

أفرغ لجوف وردها أفراد * عباهل عبهلها الورّاد)

ابن الأَعرابي: المُعَبْهَل والمُعَزْهَل المُهْمَل. وعَبْهَلْت الإِبلَ

إِذا تركتها تَرِدُ مَتى شاءت. وواحد العَبَاهِلة عَبْهَل، والتاء

لتأْكيد الجمع كقَشْعَم وقَشاعِمَة، ويجوز أَن يكون الأَصل عَباهِيل جمع

عُبْهُول أَو عِبْهال، فحذفت الياء وعُوِّض منها الهاء كما قيل فرازنة في

فَرَازِين، والأَول أَشبه. والعَبَاهِلة: المُطْلَقون. الليث: مَلِكٌ

مُعَبْهَل لا يُرَدُّ أَمْرُه في شيء. وعَبْهَل الإِبلَ أَي أَهملها مثل

أَبْهَلَها، والعين مبدلة من الهمزة. وعَبْهَل: اسم رجل.

عبهـل
عَبْهَلَ الإِبِلَ: أَهْمَلَها، مِثْلُ أَبْهَلَها، والعَيْنُ مُبْدَلَةٌ مِنَ الهَمْزَةِ، قالَهُ اللَّيْثُ، زادَ غَيرُه: تَرِدُ مَتى شاءَتْ. وإِبِلٌ عَبَاهِلُ، ومُعْبْهَلَةٌ، بالْفَتْحِ، أَي بفتحِ الْهَاءِ: مُهْمَلَةٌ، لَا رَاعِيَ لَهَا، وَلَا حَافِظَ، قالَ أَبُو وَجْزَةَ: أَفْرِغْ لِجُوفٍ وِرْدُها أَفْرادُ عَرانِسٍ عَبْهَلَها الوُرَّادُ والْعَبَاهِلَةُ: الأَقْيَالُ، وَفِي الصِّحاحِ: مُلُوكُ الْيَمَنِ الْمُقَرُّونَ على مُلْكِهِمْ، فَلم يُزَالُوا عَنْهُ، قالَ أَبُو عُبَيْدٍ: وكذلكَ كُلُّ شَيْءٍ أَهْمَلْتَهُ، فكانَ مُهْمَلاً، لَا يُمْنَعُ مِمَّا يُرِيدُ، وَلَا يُضْرَبُ عَلى يَدَيْهِ، وَفِي كِتابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لِوَائِلِ بنِ حُجْرٍ، ولِقَوْمِهِ: مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم، إِلَى الأَقْيَالُ الْعَبَاهِلَةِ، واحِدُها عَبْهَلٌ، والتَّاءُ لِتَأْكِيدِ الجَمْعِ، كقَشْعَمٍ وقَشَاعِمَةٍ، ويَجُوزُ أَن يَكونَ الأصْلُ عَباهِيلُ، جَمْعُ عُبْهُولٍ، أَو عِبْهَالٍ، فحُذِفَتِ الْيَاءُ، فَرَازِنَةٌ فِي فَرَازِينَ، والأَوَّلُ أَشْبَهُ، وَفِي تَثْقِيفِ اللِّسانِ: الْعَبَاهِلَةُ: الذينَ لَا يَدَ علَيْهِم لأَحَدٍ. والْعَبْهَلَةُ، والْعِبْهَالُ، بِالْكَسْرِ: الْمُعَاتَبَةُ. والْمُتَعَبْهِلُ: الْمُمْتَنِعُ، وَأَيْضًا: الَّذِي لَا يُمْنَعُ مِنْ شَيْءٍ، قالَ تَأَبَّطَ شَرّاً:
(مَتَى تَبْغِنِي مَا دُمْتَ حَيّاً مُسَلَّماً ... تَجِدْنِي مَعَ المُسْتَرْعِلِ المُتَعَبْهِلِ) المُسْتَرْعِلُ: الَّذِي يَظْهَرُ مَعَ الرَّعِيلِ الأَوَّلِ.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.