I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
64582. تفاسح1 64583. تفاسخ1 64584. تفاسد1 64585. تفاسير، في لغة الفرس...1 64586. تفاصح1 64587. تَفاصِيلَ164588. تفاضح1 64589. تفاضل1 64590. تفاطأ1 64591. تفاعل الدالة على الاشتراك ومجيء «ال...1 64592. تفاعل الدالة على الاشتراك ومجيء «مع...1 64593. تَفَاعَلَ مع1 64594. تفاعلا1 64595. تفاقح1 64596. تفاقد1 64597. تفاقر1 64598. تفاقسا1 64599. تفاقعت1 64600. تفاقم2 64601. تفاكه1 64602. تفالى1 64603. تَفَانَى1 64604. تفانى1 64605. تفاهم1 64606. تفَاوت1 64607. تفاوح1 64608. تفاوضا1 64609. تفاوه1 64610. تفاوي1 64611. تَفَايا1 64612. تفايدا1 64613. تفايش1 64614. تَفْتَأُ1 64615. تفتؤا1 64616. تَفْتَازَانُ1 64617. تفتت1 64618. تفتح1 64619. تفتخ1 64620. تَفْتَدُ1 64621. تفتر3 64622. تفتف3 64623. تفتق1 64624. تفتك1 64625. تفتل1 64626. تفتى1 64627. تفث15 64628. تَفَثَ1 64629. تَفَثَ 1 64630. تفجان1 64631. تفجر1 64632. تفجس1 64633. تفجع1 64634. تفجم1 64635. تفح11 64636. تَفَحَ 1 64637. تفحش1 64638. تفحص1 64639. تفحل1 64640. تفخت1 64641. تفخذ1 64642. تَفَخَّلَ1 64643. تفخمه1 64644. تفدر1 64645. تَفَذَّحَتِ1 64646. تفذذ1 64647. تَفِر1 64648. تفر5 64649. تَفِرَ 1 64650. تفرث1 64651. تفرَّج1 64652. تفرج3 64653. تفرح1 64654. تفرد1 64655. تفرس1 64656. تفرش1 64657. تفرشح1 64658. تفرص1 64659. تفرط1 64660. تفرع1 64661. تَفَرَّعَ عن1 64662. تفرعن1 64663. تفرغ1 64664. تَفَرَّق1 64665. تفرق3 64666. تفرّق الاتصال1 64667. تفرقة2 64668. تفرقعت1 64669. تفرك1 64670. تَفُرْمَة1 64671. تَفَرنَق1 64672. تَفَرْنُو1 64673. تفرهد1 64674. تُفْرُوْقٌ1 64675. تفرى1 64676. تفريج الكربة، لدفع الطلبة...1 64677. تفريد1 64678. تَفْرِيد1 64679. تفريع1 64680. تَفْرِيق الصَّفْقَة...1 64681. تَفُز1 Prev. 100
«
Previous

تَفاصِيلَ

»
Next
تَفاصِيلَ
الجذر: ف ص ل

مثال: كَشَفَ عن تَفَاصِيلَ خطته
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لجرّ كلمة «تفاصيل» بالفتحة.

الصواب والرتبة: -كَشَف عن تفاصِيلِ خطته [فصيحة]
التعليق: كلمة «تفاصيل» من الكلمات الممنوعة من الصرف؛ لأنها على صيغة منتهى الجموع، ولكن انتفى سبب منعها من الصرف لمجيئها مضافة؛ ولذا فحقّها الجرّ بالكسرة، مع ملاحظة أنَّ هذا الخطأ يحدث في الكلمات المجرورة فقط، حيث تجرّ خطأ بالفتحة، أما التنوين فغير وارد لأنه ممتنع، إما للإضافة أو لوجود «أل».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.