بصق
1 بَصَقَ, (
Lth,
JK,
S,
K,) [
aor. ـُ
inf. n. بَصْقٌ, (
S,)
i. q. بَزَقَ (
Lth,
S, *
K) or بَسَقَ (
JK) [He spat]: it is the most chaste of these three verbs. (
TA in art. بسق.) بَصَقَ فِى وَجْهِهِ [
lit. He spat in his face,] means (assumed
tropical:) he held him in contempt, or despised him. (
TA.)
A2: He milked a ewe when she was with young. (
K.) 4 ابصقت She (a ewe) excerned the milk [or biestings into her udder before bringing forth]; (
JK,
K;) like ابسقت [
q. v.]. (
TA.)
b2: ابصق is also said of the قَصَد, or small juicy branches, in the [species of mimosa termed] عُرْفُط [
app. as meaning They excerned a matter like spittle]. (
TA.) بَصْقَةٌ A [stony tract such as is termed] حَرَّة somewhat elevated; [as also بَسْقَةٌ:]
pl. بِصَاقٌ. (
AA,
K.) بُصَاقٌ Spittle, or saliva, that has gone forth from the mouth: as long as it is in the mouth, it is termed رِيقٌ: (
K:) [or saliva that flows: see بُزَاقٌ:]
i. q. بُزَاقٌ (
S,
K) and بُسَاقٌ: (
K:) but it is more chaste than either of these. (
TA.) [بُصَاقَةٌ is
app. its
n. un. And hence,]
b2: بُصَاقَةُ القَمَرِ White glistening stone: (
S:) or stone of a clear white colour. (
JK,
K.) [Also written with س.]
A2: A species of palm-tree. (
S,
K.)
A3: The best of camels: both
sing. and
pl. (
IDrd,
K.) بَصُوقٌ A ewe having the least quantity of milk. (
K,
TA.)