طن
ى
1 طَنِىَ,
aor. ـَ (
S,
K,)
inf. n. طَنًى, (
S,) said of a camel, He had his spleen adhering to his side in consequence of vehement thirst: (
S:) or, said of a man, he had his spleen and his lungs adhering to the ribs on the left side, (
K,
TA,) so that, sometimes, they become putrid and black; but mostly this is the case in camels; (
TA;) as also ↓ اطنى: (
K:) or he (a man) had a tertian fever, and his spleen in consequence became enlarged: (
Lh, *
TA:) and, said of a camel, his spleen became enlarged in consequence of the [disease of the lungs called] نُحَاز. (
Lh,
TA.) [And طَنِئَ is a
dial. var. thereof.]
b2: And, said of a man,
i. q. ضَنِىَ [i. e. He was, or became, slender, and small in body: or diseased, disordered, or sick: or lean, or emaciated: &c.]. (
TA.) 2 طنّاهُ,
inf. n. تَطْنِيَةٌ, He treated him to cure him of the disorder of the spleen mentioned above; (
S,
K;) namely, a camel, (
S,) or a man: (
K:) and he cauterized him (i. e. his camel) in his side; (
K,
TA;) or, as in the Nawádir of
Lh, طنّى بَعِيرَهُ فِى جَنْبَيْهِ he cauterized his camel [in his sides] by reason of the disorder above mentioned: and the cure [or curing] of that disorder is [also] the taking a wooden peg, and laying him [i. e. the camel] upon his side on the ground, and making, between his ribs, incisions [therewith], not penetrating through. (
TA.) 4 اطنى: see 1.
b2: Also He inclined to suspicion, or evil opinion: (
K,
TA:) and sometimes pronounced أَطْنَأَ. (
TA.)
A2: اطناهُ He (a man) hit him (i. e. another man) in that which was not a vital part. (
K,
TA. In some copies of the
K, فِى المَقْتَلِ is [erroneously] put for فِى
غَيْرِ المَقْتَلِ.) And, said of a disease, It left him (i. e. a sick man) with somewhat of life remaining in him. (
IAar,
TA.) One says, هٰذِهِ حَيَّةٌ لَا تُطْنِى This is a serpent that will not suffer him who is bitten by it to survive; (
ISk, *
S, *
K;) that kills instantly: (
ISk,
S:) or that will not miss: (
AHeyth,
TA:) originally لا تُطْنِئُ. (
ISk,
S.) And ضَرَبَهُ ضَرْبَةً لَا تُطْنِى He struck him a blow that would not be slow in killing him. (
TA.) And لَدَغَتْهُ حَيَّةٌ فَأَطْنَتْهُ [A serpent bit him and suffered him to survive]. (
TA.) And the
subst. [used in the sense of the
inf. n.] from this verb as
expl. in all these phrases is ↓ طَنًى. (
TA.) طِنْىٌ A bier: [like طِنْءٌ:] one says, رُمِىَ فُلَانٌ فِى طِنْيِهِ, [and فى طِنْئِهِ,] and فى نَيْطِهِ, Such a one was cast into his bier; meaning, when he died. (
TA.)
A2: See also the next paragraph.
طَنًى The adhering of the spleen to the side in consequence of vehement thirst. (
S.) [See also طَنِىَ, of which it is the
inf. n.]
b2: And Disease [in a general sense]. (
K,
TA.) [
Accord. to the
CK, in this sense, and in other senses mentioned in this paragraph, طَنْىٌ, which is wrong.]
b3: And Ashes in a state of extinction: (
K,
TA:) and so طِنْءٌ. (O and
K in art. طنأ.)
A2: and Doubt, or suspicion, or evil opinion; or a thing that occasions doubt &c.; (
K, *
TA;) as also ↓ طِنْىٌ: and so طِنْءٌ, with ء. (
TA.)
b2: and Opinion, of any kind. (
TA.)
A3: See also 4, last sentence.
A4: And see the next paragraph.
طَنٍ A camel having his spleen adhering to his side in consequence of vehement thirst: (
S:) or a man having a tertian fever, and his spleen in consequence having become enlarged: (
Lh, *
TA:) or a man having his spleen and his lungs adhering to the ribs on the left side, (
K,
TA,) so that, sometimes, they become putrid and black; but mostly this is the case in camels; (
TA;) and so ↓ طَنًى. (
K,
TA.)