حقو
1 حَقَاهُ, [
aor. ـُ
inf. n. حَقْوٌ, He, or it, hit, or hurt, his حَقْو [i. e. waist, or flank]. (
K.)
b2: Also, said of water, It reached up to his حَقْو. (
Fr,
TA.)
A2: حُقِىَ He (a man,
S) was, or became, affected with the pain of the belly termed حَقْوَة: (
S,
K:) and,
inf. n. حَقًا, [which, as well as the part.
n. حَقٍ, suggests that the verb is حَقِىَ, like فَرِحَ, though it is said in the
CK to be like عُنِىَ,] he had a complaint of his حَقْو: (
CK, but wanting in
MS. copies of the
K:) or ↓ تحقّى has this latter meaning. (So in a copy of the
K.) 5 تَحَقَّوَ see above.
حَقٍ Having a complaint of his حَقْو. (
CK, but wanting in
MS. copies of the
K.) حَقْوٌ The waist;
syn. خَصْرٌ: (
S:) [or] the place (in the side,
TA) where the [waist-wrapper called] إِزَار is bound; (
S,
Msb,
K, *
TA;) i. e. (
Msb) the flank;
syn. خَاصِرَةٌ, (A 'Obeyd,
Msb,
TA,) or كَشْحٌ: (
K:) there are two [parts], called together حَقْوَانِ: (A 'Obeyd,
TA:) and the [waist-wrapper itself that is called] إِزَار; (
S,
M,
Msb,
K;) because it is bound upon the [part of the body called] حَقْو; (
Msb, *
TA;) as also ↓ حِقْوٌ; (
M,
K;) which
MF asserts to be also a var. of حَقْوٌ as
syn. with كَشْحٌ; of the
dial. of Hudheyl: and in the
K is here added, or the place of the tying thereof; as also ↓ حَقْوَةٌ and ↓ حِقَآءٌ; [the latter written in the
CK حَقاء; but said in the
TA to be like كِتَابٌ;] whereas this is the primary signification: (
TA:)
pl. (of pauc.,
S,
TA) أَحْقٍ, (
S,
Msb,
K,) originally أَحْقُوٌ, (
S,
TA,) and أَحْقَآءٌ (
K) and (of mult.,
S,
TA) حُقِىٌّ, (
S,
Msb,
K,) [originally حُقُوٌّ,] of the measure فُعُولٌ, (
S,) like فُلُوسٌ, (
Msb,) and حِقَآءٌ, (
Msb,
K,) which is
pl. of حَقْوٌ and of حَقْوَةٌ, as well as
syn. with the latter in a sense pointed out above. (
TA.) Hence, عَاذَ بِحَقْوِهِ (
tropical:) He had recourse to him for refuge, protection, or preservation. (
TA.) [See an
ex. in a verse cited
voce سَمْعٌ.]
b2: (
tropical:) The part of an arrow which is the place of the feathers: (
K:) or the slender part of the hinder portion, next the feathers; (
S,
TA;) or, as in the
A, below the feathers. (
TA.)
b3: (
tropical:) A rugged place elevated above a torrent; (
M,
K,
TA;)
pl. حِقَآءٌ: (
K:) or (assumed
tropical:) any place which a water-course reaches: (
As,
TA:) and ↓ حَقْوَةٌ signifies (assumed
tropical:) the like of the [elevated piece of ground termed] نَجْوَة, but higher, upon which the animals of prey preserve themselves from the torrent; and its
pl. is حِقَآءٌ. (
TA.)
Accord. to En-Nadr, (assumed
tropical:) An elevated piece of ground; an acclivity;
pl. أَحْقٍ and حُقِىٌّ:
accord. to
Z, (assumed
tropical:) the سَفْح [or lowest part, or face, &c.,] of a mountain: (
TA:) also (
tropical:) [each of] the two sides of a ثَنِيَّةٌ [or long mountain traversed by a road; or a part of a mountain that requires one, in traversing it, to ascend and descend; &c.]: (
K,
TA:)
Lth says that when you look at the head of a ثَنِيَّةٌ of a mountain, you see its prominence to have what are termed حَقْوَانِ. (
TA.) حِقْوٌ: see حَقْوٌ.
حَقْوَةٌ: see حَقْوٌ, in two places.
A2: Also A pain of the belly, (
S,
M,
K,) which affects a man, (
S,
M,) from eating flesh-meat, (
M,
K,) occasioning diarrhœa; (
M;) or occasioning an inflation in the حَقْوَانِ [or two flanks]; (
T;) and so ↓ حِقَآءٌ: (
M,
K:) or
i. q. هَيْضَةٌ [generally meaning cholera]. (
TA in art. طسأ.)
b2: And A certain malady in camels, in consequence of which the belly is rent by the [affection of the lungs termed] نُحَاز, [which occasions violent coughing,] (
K,
TA,) and the animal voids not the urine nor dung, (
K in art. فقأ,) often, also, having the veins and flesh choked with blood, and becoming swollen, or inflated, often to such a degree that the stomach bursts in consequence thereof. (
TA in that art.) The word is mostly used in relation to a human being. (
TA.) حِقَآءٌ: see حَقْوٌ, with which it is
syn. in one sense pointed out above; and of which it is also a
pl., as well as of حَقْوَةٌ.
b2: Also The cord, or the like, with which the horse-cloth is bound upon the belly of the horse when he is made to run a heat or two heats and then covered over to make him sweat and to reduce his fat, [see 1 in art. حنذ,] by way of preparing him for racing or the like. (
TA.)
A2: See also حَقْوَةٌ.
مَحْقُوٌّ (
S,
K) and مَحْقِىٌّ (
K) applied to a man, (
S,) Affected with the pain of the belly termed حَقْوَةٌ. (
S,
K.) And Having a complaint of his حَقْو. (
CK, but wanting in
MS. copies of the
K.)