138103. نُدُوريّ1 138104. نَدُوفَا1 138105. نِدوقة1 138106. نَدُوم1 138107. نَدَى1 138108. ندى3138109. نديّ1 138110. نَدِيّ1 138111. ندي9 138112. نَدِيَ 1 138113. نَدِيًّا1 138114. نَدْيا1 138115. نَدِيَّا1 138116. نديا1 138117. نَدْيَة1 138118. ندية1 138119. نَدِيَّة2 138120. نَدِيد1 138121. نُدَير1 138122. نَدِير1 138123. نُدَيرة1 138124. نَدِيرة1 138125. نُدَيْس1 138126. نَدِيس1 138127. نَدِيشيّ1 138128. نَدِيل1 138129. نُدَيْل1 138130. نَدِيم1 138131. نَدِيم الله1 138132. نَدِيمة1 138133. نُدَيْويّ1 138134. نَذَّ1 138135. نذخ3 138136. نَذَخَ1 138137. نذذ3 138138. نَذْر1 138139. نَذْرٌ1 138140. نذر19 138141. نَذَرَ1 138142. نَذَرَ 1 138143. نَذَشُ1 138144. نذش1 138145. نذع4 138146. نذل14 138147. نَذَلَ 1 138148. نُذَير1 138149. نَذِير1 138150. نُذَيرة1 138151. نَذِيرة1 138152. نَذِيرِيّ1 138153. نُذِيعُ عليكم1 138154. نرّ1 138155. نر2 138156. نرا1 138157. نَرَاسِيّ1 138158. نَرَّاشي1 138159. نرب8 138160. نَرَبَ 1 138161. نرتكس1 138162. نرج8 138163. نَرْجس1 138164. نَرْجِس1 138165. نرجس11 138166. نَرْجِسِيّ1 138167. نرجل5 138168. نَرُجُّه1 138169. نَرْجُه1 138170. نَرْجوا1 138171. نرد9 138172. نَرَدَ1 138173. نردشير1 138174. نَرْدُون1 138175. نَرْدين1 138176. نَرَز1 138177. نرز8 138178. نرزم1 138179. نَرْزُوق1 138180. نَرْسُ2 138181. نرس7 138182. نِرْسا1 138183. نَرْسا1 138184. نَرْسُخ1 138185. نرسن3 138186. نِرْسِيَانُ1 138187. نِرْسيان1 138188. نَرَش1 138189. نرش5 138190. نَرَشيّ1 138191. نَرْصِف1 138192. نَرْفُت1 138193. نرفز1 138194. نَرْفُس1 138195. نُرْفَع1 138196. نُرَكَّز1 138197. نرم1 138198. نِرماة1 138199. نَرْمَاسِير1 138200. نَرِمَان1 138201. نَرْمَاه1 138202. نرماهن.1 Prev. 100
«
Previous

ندى

»
Next
ندى بن وَقَالَ [أَبُو عبيد -] : فِي حَدِيث طَلْحَة خرجت بفرس لي انَدّيِة. / قَالَ الْأَصْمَعِي وَأَبُو عَمْرو: التَّنْدِيةُ أَن يُورد الرجل فرسه المَاء حَتَّى 7 / ب يشرَب ثمَّ يردّه إِلَى المرعى سَاعَة يرتعي ثمَّ يُعِيدهُ إِلَى المَاء. قَالَ الْأَصْمَعِي: وَالْإِبِل فِي ذَلِك مثل الْخَيل قَالَ: واختصم حيّان من الْعَرَب فِي مَوضِع فَقَالَ أحد الحيّين مَسْرحُ بَهْمِنَا ومخرج نسائنا ومُنَدَّى خَيْلنَا قَالَ الشَّاعِر يصف بَعِيرًا: [الرجز]

قريبةٍ نَدْوَتُه من مَحْمَضِهْ

يَعْنِي الْموضع الَّذِي تَنْدو فِيهِ. قَالَ أَبُو عَمْرو: فَإِذا رَأَيْت الْفرس فعل ذَلِك هُوَ وَلم تَفْعَلهُ بِهِ قلتَ: قد نَدا يَنْدو نَدْوا والنُّدوة والمُنَدَّى وَاحِد وَهُوَ الْموضع الَّذِي يرْعَى فِيهِ بعد السَّقْي.

حَدِيث عبد الرَّحْمَن عَوْف رَضِي الله عَنهُ

ند

ى1 نَدِىَ It was, or became, moist, or moistened. (S, K.) b2: مَا نَدِيَنِى مِنْهُ شَىْءٌ, (M,) or مَا نَدِيَنِى

مِنْهُ شَىْءٌ أَكْرَهُهُ, (T,) [A thing, or a thing that I dislike,] did not betide me or befall me [from him]. (T, M.) And لَا يَنْدَاكَ مِنِّى شَىْءٌ تَكْرَهُهُ [A thing that thou dislikest] shall not befall thee [from me]. (M.) مَا نَدِيَتْ كَفِّى لَهُ بِشَرٍّ [My hand did not evil to him]: and مَا نَدِيتُ بِشَىْءٍ

تَكْرَهُهُ [I did not a thing that thou dislikest]. (T.) See also art. عرق, first par., last sentence but two. b3: سَأَلْتُهُ فَلَمْ يَنْدَ لِى بِشَىْءٍ [I asked him, and he did not to me, or for me, anything]. (TA, in art عنو.) b4: مَا تَنْدَى صَفَاتُهُ i. q.

مَا يَبِضُّ حَجَرُهُ, q. v. (S, art. بض.) See also art. صفو.2 نَدَّىَ see 5.3 نَادَى عَلَيْهِ [He made proclamation of him] (S, A, Msb) بِالْإِفْلَاسِ (A) or أَنَّهُ أَفْلَس (S) or بِأَنَّهُ صَارَ مُفْلِسًا (Msb) [that he had become bankrupt, or insolvent]. b2: [نَادَى به He proclaimed it; made proclamation of it: a very common signification, but one which I have not found in any Lex.] b3: You say also نَادِى فِى النَّاسِ, meaning تَأَذَّنَ and تقَدَّمَ and أَعْلَمَ. (S in art. اذن. See آذَنَهُ].) b4: وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الجَنَّةُ: (Kur vii. 41:) see أَنْ as a contraction of أَنَّ. b5: نَادَاهُ تُرَابُهُ: see نبأته الارض. b6: نَادَاهُ He called him; called to him; summoned him, or hailed him: (S, Msb:) or, (T, M,) and نادى بِهِ, (M,) he called out to him (T, M) with the loudest voice. (T.) 5 تَنَدَّى

[quasi pass. of ↓ نَدَّى, It was moistened, by dew, or the like: or] i. q. نَدِىَ [it was, or became, moist]: said of a place [&c.]: and i. q. نَرَوَّى. (TA.) نِدَآءٌ signifies simply The raising the voice; not implying the expression of meaning by speech. (Er-Rághib, TA.) b2: حَرْفُ نِدَآءِ A particle of calling, or hailing, or invocation; as يَا. b3: A vocative particle. b4: The vocative form of speech. b5: Also, agreeably with many other instances, like خَلْقٌ in the sense of مَخْلُوقٌ, an inf. n. used in the sense of a pass. part. n., meaning A person or thing called; the object of a vocative particle, syn. with ↓ مُنَادًى.

نَدًى

, originally, Rain: (Msb: [but generally it seems to signify dew, absolutely; or day-dew.] See a tropical usage in a verse of El-Kumeyt cited voce رِقْبَةٌ. b2: نَدًى

Bounty; liberality: (S, M:) a gift. (T.) b3: نَدًى

Moisture (S, K) of the earth; as also ↓ نَدَاوَةٌ. (S.) b4: نَدًى is generally thus written: not نَدًا.

نَدِىٌّ An assembly: see a verse cited voce شَرَفٌ.

نَدَاوَةٌ and نُدُوَّةٌ Moisture. (Msb.) See نَدًى.

مُنَادًى

: see نِدَاءٌ.
(ندى) الشَّيْء بلله وَالْفرس ركضه حَتَّى عرق وَيُقَال هُوَ لَا تندى إِحْدَى يَدَيْهِ الْأُخْرَى بخيل
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.