Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: وفد

الوَزْنُ

الوَزْنُ: الْأَزْمِنَة الَّتِي تقع بَين النغمات على وَجه يحكم بِصِحَّتِهِ، واستقامته الطَّبْع السَّلِيم.
الوَزْنُ، كالوَعْدِ: رَوْزُ الثِّقَل والخِفَّةِ،
كالزِّنَةِ، وزَنَهُ يَزِنُهُ وَزْناً وزِنَةً، والمِثْقَالُ
ج: أوزانٌ، وفِدْــرَةٌ من تَمْرٍ لا يكَادُ رجُلٌ يَرْفَعُها، تكونُ في نِصْفِ جُلَّةٍ من جِلالِ هَجَرَ، أو ثُلُثِها
ج: وُزُونٌ، ونَجْمٌ يَطْلُعُ قَبْلَ سُهَيْلٍ، فَتَظُنُّهُ إيَّاهُ،
وـ من الجَبَلِ: حذاؤُهُ،
كزِنَتِهِ، وفَرَسُ شَبيبِ بنِ دَيْسَمٍ، والخَرْصُ، والحَزْرُ، وبهاءِ: القصيرةُ العاقِلَةُ،
كالمَوْزُونَةِ.
ووزْنُ سَبْعَة: لَقَبٌ.
وإنه لَحَسَنُ الوِزْنَةِ، بالكسر، أي: الوَزْنِ.
ودِرْهَمٌ وزْناً ووَزْنٌ، أي: مَوْزُونٌ، أو وازِنٌ.
والميزانُ: م، والعَدْلُ، والمِقْدَارُ،
ووازَنَهُ: عادَلَهُ، وقابَلَهُ، وحاذاهُ،
وـ فلاناً: كافأَهُ على فِعالِهِ.
وهو وَزْنَه، بالفتح،
وزِنَتَهُ ووِزانَه وبوزانِه وبوزانَتِه، بكسرِهِنَّ: قُبالَتَهُ، ووَزَنْتُ له الدراهِمَ فاتَّزَنَها، ووَزَنَ الشِّعْرَ فاتَّزَنَ.
فهو أوْزَنُ من غيرهِ: أقْوَى، وأمْكَنَ.
واتَّزَنَ العِدْلُ: اعْتَدَلَ.
وأوْزَنُ القومِ: أوجَهُهُم.
وتوازَنَا: اتَّزَنَا.
واسْتَقَامَ ميزانُ النهارِ: انْتَصَفَ.
وهو وَزِينُ الرأي: أصيلُهُ، وقد وَزُنَ، كَكَرُمَ.
وراجِحُ الوَزْنِ: كامِلُ العَقْلِ والرأي.
ومَوْزَنٌ، كَمَقْعَدٍ: ع.
والوَزِينُ: الحَنْظَلُ المَطْحُونُ.
ووَزَنَ نَفْسَهُ على كذا: وطَّنَها عليه،
كأَوْزَنَها.

اللَّدْمُ

اللَّدْمُ: اللَّطْمُ، والضَّرْبُ بشيءٍ ثَقيلٍ يُسْمَعُ وقْعُه، ورَقْعُ الثَّوْبِ،
كالتَّلْديمِ، لَدَمَ يَلْدِمُ،
فهو لادِمٌ
ج: لَدَمٌ، كخادِمٍ وخَدَمٍ في الكُلِّ.
والْتَدَمَ: اضْطَرَبَ،
وـ المرأةُ: ضَرَبَتْ صَدْرَها في النِّياحَةِ.
وتَلَدَّمَ الثَوبُ: أخْلَقَ، واسْتَرْقَعَ،
وـ ثَوْبَه: رَقَعَه، لازِمٌ مُتَعَدٍّ. وكأَميرٍ: الثَّوْبُ الخَلَقُ. وككِتابٍ: الرِّقاعُ يُلْدَمُ بها الخُفُّ ونحوُهُ.
واللَّدَمُ، محركةً: الحُرَمُ في القَراباتِ، وإنَّما سُمِّيَت الحُرْمَةُ لَدَماً لأَنَّها تَلْدِمُ القَرابةَ، أي: تُصْلِحُ وتَصِلُ.
ويقولونَ: اللَّدَمَ اللَّدَمَ: إذا أرادوا تَوْكيدَ المُحالَفَةِ، أي: حُرْمَتُنا حُرْمَتُكُمْ، وَبَيْتُنا بَيْتُكُم. وكمنْبَرٍ ومِصْباحٍ: المِرْضاخُ. وكمِنْبَرٍ: الأحْمَقُ الثقيلُ اللَّحيمُ.
وأُمُّ مِلْدَمٍ: الحُمَّى.
وألْدَمَتْ عليه الحُمَّى: دامَتْ.
وفَدْــمٌ ثَدْمٌ لَدْمٌ: إِتْباعٌ.
ولَدْمةٌ من خَيْرٍ: طَرَفٌ منه.
ولَدْمانُ: ماءٌ م.
ومُلادِمٌ، بالضم: اسمٌ.

الفَدْغَمُ

الفَدْغَمُ، كجعفرٍ والغينُ معجمةٌ: الرجلُ الحَسَنُ العظيمُ، والوَجْهُ المُمْتَلِئُ الحَسَنُ، والبَقْلُ الكثيرُ الماءِ.
وفُدْــغِمَ الرجُلُ، بالضم: مُلِئَ وجْهُه.

خالَ

خالَ الشيءَ يَخالُ خَيْلاً وخَيْلَةً، ويُكْسَرانِ، وخالاً وخَيَلاناً، محرَّكةً، ومَخيلَةً ومَخالَةً وخَيْلُولَةً: ظَنَّه، وتقولُ في مُسْتَقْبَلِهِ: إِخالُ، بكسر الهَمْزَةِ، وتُفْتَحُ في لُغَيَّةٍ.
وخَيَّلَ عليه تَخْييلاً وتَخيُّلاً: وجَّهَ التُّهَمَةَ إليه،
وـ فيه الخَيْرَ: تَفَرَّسَهُ،
كتَخَيَّلَهُ.
والسَّحابَةُ المُخَيِّلَةُ والمُخَيِّلُ والمُخيلَةُ والمُخْتالَةُ: التي تَحْسبُها ماطِرَةٍ.
وأخْيَلْنا وأخَلْنا: شِمْنا سَحابَةً مُخيلَةً.
وأخْيَلَتِ السماءُ وتَخَيَّلَتْ وخَيَّلَتْ: تَهَيَّأتْ للمَطَرِ.
والخالُ: سَحابٌ لا يُخْلِفُ مَطَرُهُ، أو لا مَطَرَ فيه، والبَرْقُ، والكِبْرُ، والثوبُ الناعِمُ، وبُرْدٌ يَمنِيٌّ، وشامَةٌ في البدَنِ، ج: خِيلانٌ، وهو أخْيَلُ ومَخيلٌ ومَخْيولٌ، وهي خَيْلاءُ، والجبَلُ الضَّخْمُ، والبَعيرُ الضَّخْمُ، واللِّواءُ يُعْقَدُ للأميرِ، والظَّلَعُ بالدابَّةِ، وقد خالَ يَخالُ خالاً، والثوبُ يُسْتَرُ به المَيِّتُ، والرجُلُ السَّمْحُ،
وع، والمَخيلَةُ، والفَحْلُ الأَسْوَدُ، وصاحبُ الشيءِ، والخِلافَةُ، وجَبَلٌ تِلْقاءَ الدَّثينَةِ، والمُتَكَبِّرُ المُعْجَبُ بنَفْسِه، والمَوْضِعُ الذي لا أنيسَ به، والظَّنُّ والتَّوَهُّمُ، والرجُلُ الفارغُ منْ عَلاقَةِ الحُبِّ، والعَزَبُ من الرِّجالِ، والحَسَنُ القِيامِ على المالِ، والأَكَمَةُ الصَّغيرَةُ، والمُلازِمُ للشيءِ، ولِجامُ الفَرَسِ، والرجُلُ الضَّعيفُ القَلبِ والجِسْمِ، ونَبْتٌ له نَوْرٌ م بِنَجْدٍ وليسَ بالأَوَّل، والبَريءُ منَ التُّهَمَةِ، والرجُلُ الحَسَنُ المَخِيلَة بما يُتَخَيَّلُ فيه.
وأخالَتِ الناقَةُ: إذا كانَ في ضَرْعِها لَبَنٌ،
وـ الأرضُ بالنَّباتِ: ازْدانَتْ.
والأَخْيَلُ والخُيَلاءُ والخَيْلُ والخَيْلَةُ والمَخيلَةُ: الكِبْرُ.
ورجُلٌ خالٌ وخائِلٌ وخالٍ، مَقْلوباً،
ومُختالٌ وأُخائِلٌ: مُتَكَبِّرٌ، وقد تَخَيَّلَ وتَخايَلَ.
والأَخْيَلُ: طائِرٌ مَشؤُومٌ، أو هو الصُّرَدُ، أو هو الشِّقِرَّاقُ سُمِّيَ لاخْتِلافِ لَوْنِه بِالسَّوادِ والبَياضِ، ج: خِيلٌ، بالكَسْرِ،
وبَنو الأَخْيَلِ: من بني عُقَيْلٍ رَهْطُ لَيْلَى.
وتَخَيَّلَ الشيءُ له: تَشَبَّهَ. وأبو الأَخْيَلِ: خالِدُ بنُ عمرٍو السُّلَفِيُّ، وإسْحاقُ بنُ أخْيَلَ الحَلَبيُّ: مُحدِّثانِ.
والخَيالُ والخَيالَةُ: ما تَشَبَّهَ لَكَ في اليَقَظَةِ والحُلْمِ مِنْ صورَةٍ، ج: أخْيِلَةٌ، وشَخْصُ الرَّجُلِ، وطَلْعَتُهُ.
وخَيَّلَ للناقَةِ،
وأخْيَلَ: وَضَعَ لِوَلَدِها خَيالاً لِيَفْزَعَ منه الذِّئْبُ،
وـ عنِ القَوْم: كَعَّ عَنْهُمْ.
والخَيالُ: كِسَاءٌ أسْوَدُ يُنْصَبُ على عُودٍ، يُخَيَّلُ به للبَهائِمِ والطَّيْرِ، فَتَظُنُّهُ إِنْساناً، وأرْضٌ لِبَني تَغْلِبَ، ونَبْتٌ.
والخَيْلُ: جماعةُ الأَفْراسِ، لا واحِدَ له، أو واحِدُهُ: خائِلٌ، لأنه يَخْتالُ، ج: أخْيالٌ وخُيولٌ، ويُكسَرُ، والفُرْسانُ،
ود قُرْبَ قَزْوينَ. وزَيْدُ الخَيْرِ، كانَ يُدْعَى: زَيْدَ الخَيْلِ لِشَجاعَتِهِ، فَسَمَّاهُ صلى اللهُ عليهِ وسلم لَمَّا وفَدَ: زَيْدَ الخَيْرِ، لأَنَّهُ بمعْناهُ، وأيْضاً أزالَ تَوَهُّمَ أنه سُمِّيَ به لِما اتَّهَمَهُ به كعْبُ بنُ زُهَيْرٍ مِنْ أخْذِ فَرَسٍ له.
وفُلانٌ لا تُسايَرُ خَيْلاهُ، أو لا تُواقَفُ، أي لا يُطاقُ نَميمةً وكَذِباً.
و"الخَيْلُ أعْلَمُ من فُرْسانِها": يُضْرَبُ لمن تَظُنُّ به ظَنّاً فَتَجِدُه على ما ظَنَنْتَ.
والخِيلُ، بالكسر: السَّذابُ، والحِلْتيتُ، ويُفْتَحُ.
وخالَ يخَالُ خَيْلاً: داوَمَ على أكْلِه. وخِيلَةُ الأَصفَهَانيُّ، بالكسر: محدِّثٌ.
والمُخايَلَةُ: المُباراةُ. وذو خَيْليلٍ: مالكُ بنُ زُبَيْدٍ. وذو خَيْليلٍ: ابنُ جُرَشَ بنِ أسْلَمَ.
وبنُو المُخَيَّلِ، كمُعَظَّمٍ: في ضُبَيْعَةِ أضْجَمَ.

الفَتْكُ

الفَتْكُ، مُثَلَّثَةً: رُكوبُ ما هَمَّ مِنَ الأمُورِ ودَعَتْ إليه النفسُ،
كالفُتوكِ والإِفْتاكِ.
فَتَكَ يَفْتُكُ ويَفْتِكُ، فهو فاتِكٌ: جَريءٌ شُجاعٌ، ج: فُتَّاكٌ.
وفَتَكَ به: انْتَهَزَ منه فُرْصَةً، فَقَتَلَه أو جَرَحَهُ مُجاهَرَةً، أو أعَمُّ،
وـ في الأَمْرِ: لَجَّ،
وـ الجارِيَةُ: مَجَنَتْ،
وـ في الخُبْثِ فُتُوكاً: بالَغَ.
والمُفاتَكَةُ: المُماهَرَةُ، ومُواقَعَةُ الشيءِ بِشِدَّةٍ كالأَكْلِ ونحوِه.
وفاتَكَ الأمرَ: واقَعَه،
وـ فلاناً: داوَمَهُ،
وـ فلاناً: أعطاهُ ما اسْتامَ بِبيْعِه، وفاتَحَه: إذا ساوَمَه ولم يُعْطِهِ شيئاً.
وتَفْتيكُ القُطْنِ: نَفْشُه.
وتَفَتَّكَ بأمرِهِ: مَضَى عليه لا يُؤامِرُ أحَداً.
فَدَكُ، محرَّكةً: ة بِخَيْبَرَ. وفَدَــكِيُّ بنُ أعْبَدَ: أبو مَيَّا أُمِّ عَمْرِو بنِ الأَهْتَمِ.
وكزُبَيْرٍ: ع. والفُدَيْكاتُ: قومٌ منَ الخَوارِجِ، نُسِبوا إلى أبي فُدَيْكٍ الخارِجِيِّ.
وتَفْديكُ القُطْنِ: نَفْشُه.

الكَفُّ

الكَفُّ: اليَدُ، أو إلى الكوعِ، ج: أكُفٌّ وكُفوفٌ وكُفٌّ، بالضمِّ، وبَقْلَةُ الحَمْقاءِ، والنِعْمَةُ،
وـ في العَروضِ: إسْقاطُ الحَرْفِ السابعِ إذا كان ساكِناً، كنونِ فاعِلاتُنْ ومفَاعيلُنْ، فَيَصيرُ: فاعِلاتُ ومفَاعيلُ.
وذو الكَفَّيْنِ: صَنَمٌ كان لدَوْسِ، وسَيْفُ أنْمارِ بنِ حُلْفٍ، وسَيْفُ عبدِ اللهِ بنِ أصْرَمَ، وفَدَ على كِسْرَى، فَسَلَّحَهُ بِسَيْفينِ، والآخَرُ: أسْطامٌ.
وذو الكَفِّ: سَيْفُ مالِكِ بنِ أُبَيِّ بنِ كَعْبٍ الأَنْصارِيِّ، وسَيْفُ خالِدِ بنِ المُهاجِرِ بن خالِد بنِ الوَليدِ. وذو الكَفِّ الأَشَلِّ: عَمْرُو ابن عبدِ الله، من فُرْسانِ بَكْرِ بنِ وائِلٍ.
وكَفُّ الكَلْبِ،
وكَفُّ السَّبُعِ، أو الضَّبُعِ،
وكَفُّ الهِرِّ،
وكَفُّ الأَسدِ،
وكَفُّ الذِّئْبِ،
وكَفُّ الأَجْذَمِ، أو الجَذْماءِ،
وكَفُّ آدَمَ،
وكَفُّ مَرْيَمَ: نَباتاتٌ.
ولَقِيتُهُ كَفَّةَ كَفَّةَ، كخَمْسَةَ عَشَرَ،
وكفَّةً لِكَفَّةٍ،
وكَفَّةً عن كَفَّةٍ، على فَكِّ التَّرْكيبِ، أي: كِفاحاً، كأَنَّ كَفَّكَ مَسَّتْ كَفَّهُ، أو ذلك إذا لَقِيتَهُ فَمَنَعْتَه من النُّهوضِ ومَنَعَكَ.
وجاءَ الناسُ كافَّةً، أي: كُلُّهُم، ولا يقالُ: جاءَتِ الكافَّةُ، لأنه لا يَدْخُلُها ألْ، ووَهِمَ الجوهرِيُّ، ولا تُضافُ.
وكَفَّتِ الناقَةُ كُفوفاً: كَبِرَتْ فَقَصُرَتْ أسنانُها، حتى تَكَادَ تَذْهَبُ، فهي كافٌّ وكَفوفٌ،
وـ الثوبَ كَفّاً: خاطَ حاشِيَتَهُ، وهو الخِيَاطَةُ الثانِيَةُ بعدَ الشَّلِّ،
وـ الإِناءَ: مَلأَهُ مَلأْ مُفْرِطاً،
وـ رِجْلَهُ: عَصَبَها بِخِرْقَةٍ.
وعَيْبَةٌ مَكْفوفَةٌ: مُشَرَّجَةٌ مَشْدودَةٌ.
وفي الحديث: "وإنَّ بينهم عَيْبَةً مَكْفوفَةً"، مَثَّلَ بها الذِّمَّةَ المَحْفوظَةَ التي لا تُنْكَثُ، أو معناهُ أنَّ الشَّرَّ يكونُ مَكْفوفاً بينهم، كما تُكَفُّ العِيابُ إذا أُشْرِجَتْ على ما فيها من المَتاعِ، كذلك الذُّحولُ التي كانت بينهم، قد اصْطَلَحوا على أنْ لا يَنْشُرُوها، بَلْ يَتَكافُّونَ عنها، كأنهم جَعَلوها في وِعاءٍ وأشْرَجُوا عليها.
وكُفَّ بَصَرُه، بالفتح والضم: عَمِيَ.
وكفَفْتُه عنه: دَفَعْتُه وصَرَفْتُه،
ككَفْكَفْتُه، فَكَفَّ هو، لازِمٌ مُتَعَدٍّ.
وكَفافُ الشيءِ، كسَحابٍ: مِثلُهُ،
وـ من الرِّزْقِ: ما كَفَّ عن الناسِ، وأغْنَى،
كالكَفَفِ، مَقْصوراً.
ودَعْنِي كَفافِ، كقَطامِ، أي: كُفَّ عَنِّي، وأكُفُّ عنك.
وكُفَّةُ القَميصِ، بالضم: ما اسْتَدارَ حَوْلَ الذَّيْلِ، أو كلُّ ما اسْتَطالَ، كَحاشِيَةِ الثوبِ والرَّمْلِ، وحَرْفُ الشيءِ، لأنَّ الشيءَ إذا انْتَهَى إلى ذلك كَفَّ عن الزِيادَةِ،
وـ من الثوبِ: طُرَّتُهُ العُلْيا التي لا هُدْبَ فيها، وحاشِيَةُ كلِّ شيءٍ، ج: كصُرَدٍ ط وجِبالٍ ط.
وكِفافُ الشيءِ، بالكسرِ: حِتارُهُ،
وـ من السَّيْفِ: غِرارُهُ.
والكِفَّةُ، بالكسرِ من الميزانِ: م، ويُفْتَحُ،
وـ من الصائِدِ: حِبالَتُه، ويُضَمُّ،
وـ من الدُّفِّ: عُودُه، وكلُّ مُسْتَديرٍ، ونُقْرَةٌ يَجْتَمِعُ فيها الماءُ،
وـ من اللِّثَةِ: ما انْحَدَرَ منها، ويُضَمُّ، ج: كِفَفٌ وكِفافٌ.
والكِفَفُ أيضاً في الوَشمِ: داراتٌ تكونُ فيه،
كالكَفَف، محرَّكةً، والنُّقَرُ التي فيها العُيونُ.
والكُفَّةُ، بالضم، من الشجرِ: مُنْتَهاهُ، حيثُ يَنْقَطِعُ،
وـ من الناسِ: سَوادُهم وجَماعَتُهم، أو أدناهم إليك مَكاناً،
وـ من الغَيْمِ: طُرَّتُهُ، وحَجَرٌ يُجْعَلُ حَوْلَه أخْثاءٌ وطينٌ، ثم يُطْبَخُ فيها الأَقِطُ،
وـ من الليلِ: حيثُ يَلْتَقِي الليلُ والنهارُ، إمَّا في المَشْرِقِ، وإمَّا في المَغْرِبِ، وما يُصادُ به الظِّباءُ،
وـ من الدِّرْعِ: أسْفَلُها،
وـ من الرَّمْلِ: ما اسْتَطالَ في اسْتِدارَةٍ.
واسْتَكَفُّوا حَوْلَهُ: أحاطوا به يَنْظُرونَ إليه،
وـ الحَيَّةُ: تَرَحَّتْ،
وـ الشَّعَرُ: اجْتَمَعَ،
وـ بالصَّدَقَةِ: مَدَّ يَدَه بها،
وـ السائِلُ: طَلَبَ بِكَفِّهِ،
كتَكَفَّفَ، والاسمُ: الكَفَفُ، محرَّكةً.
واسْتَكْفَفْتُه: اسْتَوْضَحْتُه، بأَن تَضَعَ يَدَكَ على حاجِبِكَ، كَمَنْ يَسْتَظِلُّ من الشَّمسِ.
والمُسْتَكِفَّاتُ: العُيونُ،
لأَنَّها في كِفَفٍ، أي: نُقَرٍ، والإِبِلُ المُجْتَمِعَةُ.
وتَكَفْكَفَ: انْكَفَّ.
وانْكَفُّوا عن المَوْضِعِ: تَرَكوهُ.

الشَّلَلُ

الشَّلَلُ، محرَّكةً: أن يُصيبَ الثوبَ سَوادٌ ولا يَذْهَبَ بغَسْلِهِ، والطَّرْدُ،
كالشَّلِّ، شَلَّهُ فانْشَلَّ، واليُبْسُ في اليَدِ، أو ذَهابُها، شَلَّتْ تَشَلُّ، بالفتح، شَلاًّ وشَلَلاً، وأُشلَّتْ وشُلَّتْ، مَجْهولَيْنِ، ورجُلٌ أشَلُّ، وقد أشَلَّ يَدَهُ.
ولا شَلَلاً ولا شَلالِ، كقَطامِ، أي: لا تَشْلَلْ يَدُكَ.
وعَيْنٌ شَلاَّءُ: قد ذَهَبَ بَصَرُها.
والشَّلِيلُ، كأميرٍ: د، ومِسْحٌ مِنْ صُوفٍ أو شَعَرٍ، يُجْعَلُ على عَجُزِ البَعيرِ من وَرَاءِ الرَّحْلِ، والغِلالَةُ تُلْبَسُ تَحْتَ الدِرْعِ، والدِرْعُ الصَّغيرَةُ تَحْتَ الكبيرَة، أو عامٌّ،
ج: شِلَّةٌ، بالكسر، ومَجْرَى الماءِ في الوادِي، أو وَسَطُه، والنُّخاعُ، وطَرائِقُ طِوالٌ من لَحْمٍ تكونُ مُمْتَدَّةً مَعَ الظَّهْرِ، وجَدُّ جَريرِ بنِ عبدِ الله البَجَلِيِّ. وشَليلُ بنُ مُهَلْهِلٍ: شَيْخٌ للحافِظِ عبدِ المُؤْمِنِ الدِمْياطِيِّ. وكزُبَيْرٍ: ابنُ إسحاقَ الزِنْبَقِيُّ. وأبو الشُّلَيْلِ النُّفاثِيُّ: لِصٌّ شاعِرٌ مِنْ بَني كِلابٍ.
وحِمارٌ مِشَلٌّ، بكسر الميمِ: كثيرُ الطَّرْدِ.
ورَجُلٌ مِشَلٌّ وشَلولٌ، كصَبورٍ وعُنُقٍ وصُرَدٍ وبُلْبُلٍ وفَدْــفَدٍ: خَفيفٌ في الحاجَةِ سَريعٌ، حَسَنُ الصُّحْبَةِ، طَيِّبُ النَّفْسِ.
وشُلْشُلٌ، كبُلْبُلٍ،
ومُتَشَلْشِلٌ: قَليلُ اللحمِ، خَفيفٌ فيما أخَذَ فيه.
والشَّلْشَلَةُ: قَطَرانُ الماءِ.
وماءٌ شَلْشَلٌ، كفَدْفَدٍ،
ومُتَشَلْشِلٌ: مُتَتابعُ القَطْرِ، وكذلكَ الدَّمُ.
وشَلْشَلَ السَّيفُ الدَّمَ،
وتَشَلْشَلَ به: صَبَّهُ.
وشَلْشَلَ بَوْلَهُ،
وـ به شَلْشَلَةً وشِلْشالاً: فَرَّقَهُ وأرْسَلَهُ مُنْتَشِراً،
والاسمُ: الشَّلْشالُ، بالفتح.
وشَلَّتِ العينُ دَمْعَها: أَرْسَلَتْهُ.
والشُّلَّةُ، بالضم: النِيَّةُ، أو النِّيةُ في السَّفَرِ، والأمرُ البعيدُ تَطْلُبُه، ويُفْتَحُ. وكمُحَدِّثٍ: الحِمارُ النهارُ في العِناية بأُتُنِهِ. وكمُعَظَّمٍ: جَبَلٌ يُهْبَطُ منه إلى قُدَيْدٍ.
وانْشَلَّ السَّيْلُ: ابْتَدَأ في الانْدِفاعِ قَبْلَ أن يَشْتَدَّ،
وـ المطرُ: انْحَدَرَ.
والشَّلولُ: من إناثِ الإِبِلِ والشاءِ نحوُ النابِ، وماءٌ لبني العَجْلانِ.

انى

[انى] فيه: نور "أنى" أراه، بتنوين نور وبفتح همزة وتشديد نون مفتوحة، وأراه بفتح همزة أي حجابه نور فكيف أراه، أي النور منعني من الرؤية لأنه يغشى الأبصار. وروى رأيت نوراً أي رأيت النور فحسب، وروى "نوراني" أراه بفتح راء وكسر نون وتشديد ياء، ولعل معناه خالق النور المانع من رؤيته. ك: "وأنى" بأرضك السلام بهمزة ونون مشددة مفتوحتين أي كيف بأرضك السلام، وكأنها دار كفركان تحيتهم غيره، وغير ناظرين "إناه" الإنا الإدراك أي وقت الطعام. وح: عين "أنية" أي بلغ أناها أي وقتها وحان شربها. مد: أي من عين ماء قد انتهى حرها. ك: "أنية الجنة" من شرب، برفع أنية خبر محذوف، ونصبها بأعنى. و"ألم يأن" للرحيل أي لم يأت وقته. نه: كنت "استأنيت" بكم أي انتظرت وتربصت، يقال أنيت وأنيت وتأنيت واستأنيت. ومنه ح: أذيت و"أنيت" أي أذيت بتخطي الرقاب، وأخرت المجيء وابطأت، وغير ناظرين "إناه" بكسر همزة وقصر النضج. وفيه: هل "أنى" الرحيل أي حان وقتة وروى هل أن أي قرب. ج ومنه: "الاستئناء" بالسحور أي التأخير به. ن فيه: كانت لهم فيهم "أناءة" بفتح همزة أي مهلة وبقية استماع لانتظار الرجعة. وفيه: "فيك أناة" أي تثبت وترك عجلة وهي مقصورة، وسبب أناة الأشج أن الــوفد لما وصلوا المدينة بادروا النبي صلى الله عليه وسلم، وأقام الأشج عند رحالهم فجمعها، وعقل ناقته، ولبس أحسن ثيابه ثم أقبل إليه. ط: "الأناة" من الله أي تأن في الأمر وترفق، ورجل "أن" أي كثير الحلم والأناة، و"أناء الليل" جمع أني كمعي بكسر، أو جمع إنو أو إني بسكون نون. غ: "الإناء" بالكسر مقصور وبالفتح ممدود. باب الهمزة مع الواو

ان

ى1 أَنَى, (S, M, K,) aor. ـْ (S,) inf. n. إِنٌى (S, M, K) and أَنْىٌ and أَنَآءٌ, (M, K,) or, accord. to [some of the copies of] the M, أَنًى, (TA, [in which this is said to be the right form,]) or أَنًا, (as written in the CK,) said of a thing, Its time came; or it was, or became, or drew, near; syn. أَتَى وَقْتُهُ, and جَآءَ أَنَاهُ; (Bd lvii. 15 [in explanation of a passage cited voce أَنْ];) or حَانَ: (S, M, K:) or أَنَى, aor. ـْ inf. n. أَنْىٌ, signifies it was, or became, or drew, near; and it was, or became, present. (Msb.) You say, أَنَى لَكَ

أَنْ تَفْعَلَ, aor. ـْ and آنَ, aor. ـِ and نَالَ لك, aor. ـِ and أَنَالَ; all meaning حَانَ لَكَ [The time has come, or has drawn near, for thee that thou shouldst do such a thing: or the time of thy doing such a thing has come to thee: or thy doing such a thing has drawn near]: so says Zj; and Fr says the like: but the best of these is أَنَى لَكَ. (T.) And أَنَى الرَّحِيلُ The time of departure came, or drew near; syn. حَانَ وَقْتُهُ. (TA, from a trad.) b2: It came, or attained, to its time; to its full, or final, time or state; to maturity, or ripeness; it became mature, or ripe; (T, S, M, IAmb, * Msb, * K;) or, accord. to some, only when said of a plant; (M, K;) [or it signifies also] it became thoroughly cooked. (T, Msb. *) Hence, in the Kur [xxxiii. 53], غَيْرَنَاظِرِينَ إِنَاهُ Not waiting, or watching, for its becoming thoroughly cooked; or for its cooking becoming finished. (T, S, * M.) [See also إِنًى, below.] You say also, أَنَى الحَمِيمُ, (inf. n. أَنْىٌ, TA,) The hot water became heated to the utmost degree. (S, K.) And أَنَى المَآءُ The water became hot to the utmost degree. (M.) A2: أَنَى, aor. ـِ inf. n. أَنْىٌ, It (a thing) was, or became, behind, or after, its time: (Lth, T:) or أَنَى, inf. n. أُنِىٌّ, it, or he, (a man, TA,) was, or became, behind, backward, or late; it, or he, delayed, or held back; (M, K;) as also أَنِىَ, aor. ـْ inf. n. إِنًى; and ↓ أَنَّى, inf. n. تَأْنِيَةٌ. (K.) b2: See also 5, in two places.2 اَنَّىَ see 4, in two places: A2: and see 1. b2: Yousay also, أَنَّيْتُ فِى الشَّىْءِ I fell short, or fell short of what was requisite or what I ought to have done, or flagged, or was remiss, in, or in respect of, the thing. (TA. [The verb is there written without any syll. signs; but the context seems to indicate that it is as above.]) 4 آنى and ↓ أنّى signify the same. (IAar, T, M.) You say, آنَاهُ, (T, S, M, Msb, K,) with medd, (Msb,) aor. ـْ (S,) inf. n. إِينَآءٌ, (S, K,) [in the CK, اَنَيْتُهُ اِنْيًا is erroneously put for آنَيْتُهُ

إِينَآءٌ,] He postponed it, put it off, deferred it, delayed it, retarded it; (T, S, M, Msb, K;) retrained it, withheld it, impeded it; (S, TA;) whatever the thing be. (T.) And الطَّعَامَ فِى النَّارِ ↓ أَنَّيْتُ I kept the food long upon the fire. (TA.) and لَا تُؤْنِ فُرْصَتَكَ Postpone not thou, or defer not, thine opportunity, or the time when thou art able to do a thing. (T.) And it is said in a trad., respecting the prayer of Friday, رَأَيْتُكَ آنَيْتَ وَآذَيْتَ (M, * Mgh, * TA) I see thee to have delayed coming, and to have done what is annoying to others by stepping over the necks [of those already in their places in the mosque]: (As, Mgh, * TA:) a saying of 'Omar. (Mgh.) A2: آنَاهُ also signifies He made him, or it, to be distant, remote, or far off; removed far away, alienated, or estranged, him, or it; like أَنْآهُ [from which it is formed by transposition]. (TA.) [Hence,] يُؤْنِيكَ occurs in a verse of Es-Sulameeyeh; (M, TA;) meaning يُنْئِيكَ; the ء being put before the ن (M.) 5 تأنّى He acted deliberately, or leisurely, not hastily; as also ↓ استأنى; and ↓ أَنِىَ, (M, K,) aor. ـْ (K,) inf. n. أنْىٌ: (TA:) he acted with moderation, gently, deliberately, or leisurely; without haste; and with gravity, staidness, sedateness, or calmness; فِى الأَمْرِ in the affair; as also ↓ استأنى: (Mgh:) or he acted gently; (IAar, T, TA;) as also ↓ أَنِىَ, aor. and inf. n. as above: (TA:) or he acted gently, and waited; فِى الأَمْرِ in the affair: (S:) or he waited, or was patient, or waited with patience, (T, Msb,) and did not hasten, in an affair. (Msb.) التَّأَتِّى and التَّأَنِّى are nearly syn.: you say, تأنّى لَهُ He acted gently with him, [or to him,] and did not hasten in his affair. (Mgh.) You say also, بِهِ ↓ استأنى He waited patiently with him; or waited, and had patience, with him; (S, TA;) he did not hasten him; (Lth, T;) as also ↓ استأناهُ. ('Eyn, Har p. 67.) And بِهِ حَوْلًا ↓ اُسْتُؤْنِىَ [He was waited patiently with for a year]. (S.) and فِى أَمْرِكَ ↓ اِسْتَأْنِ Hasten not in thine affair. (Lth, T.) And فِى الطَّعَامِ ↓ اِسْتَأْنَيْتُ I waited for the food to become perfectly prepared or cooked. (Har p. 67.) And تَأَنَّيْتُ الرَّجُلَ (and عَلَيْهِ, M and K in art. نظر, [see اِنْتَظَرَهُ,]) I waited for the man; as also بِهِ ↓ اِسْتَأْنَيْتُ: whence, بِالْجِرَاحَاتِ ↓ يُسْتَأنَى One should wait for the issues, or consequences, or results, of wounds. (Mgh.) And تَأنَّيْتُكَ حَتَّى لَا أَنَاةَ بِى [I have waited patiently for thee until there is no disposition to wait patiently in me]. (S.) 10 إِسْتَاْنَىَ see 5, passim.

أَنْىٌ: see what next follows.

إِنْىٌ (AO, T, S, M, Msb, K) and ↓ إِنًى, (Akh, T, S, Msb,) the latter in [some of] the copies of the K erroneously written أَنَآءٌ, (TA,) [and in other copies of the same omitted,] and ↓ إِنْوٌ, (Akh, Th, T, S, M, K,) with و substituted for ى, (AAF, M,) and ↓ أَنْىٌ (K) and ↓ أَنًى, (M, I Amb,) An hour, or a short portion, or a time, or an indefinite time, (سَاعَةٌ,) of the night: (Zj, T, S, M, K:) or a time or season (وَقْتٌ) of the night: (M in art. انو:) or i. q. وَهْنٌ [the period about midnight; or the time after an hour, or a short period, of the night; or when the night is departing]: (M, K:) or any سَاعَة [i. e. hour, or short portion, or time,] (M, K) of the night: (M:) [and any period of time; as will be seen below:] or, accord. to some, (M,) ↓ إِنًى signifies the whole day; (M, K;) as also ↓ أَنًى: (K:) the pl. is آنَآءٌ (T, S, M, Msb, K) and أُنىٌّ and إِنِىٌّ. (M, K.) You say, مَضَى إِنْىٌ مِنَ الَّيْلِ and ↓ إِنْوٌ [&c.] A time, or season, [&c.,] (وَقْتٌ, [&c.,]) of the night passed: (M in art. انو:) dual إِنْيَانِ and إِنْوَانِ. (S.) And a poet says, أَتَمَّتْ حَمْلَهَا فِى بَعْضِ شَهْرٍ

وَحَمْلُ الحَامَلَاتِ إنًى طَوِيلُ [She completed her gestation in a portion of a month; but the gestation of the pregnant in general is a long period of time]. (IAar, T.) Another uses the phrase ضَحَّاكُ الأُنِىْ, occurring at the end of a verse, [for ضحّاك الأُنِىِّ,] meaning Found to be laughing whenever one comes to him. (M.) أَنًى: see إِنْىٌ, in two places. b2: The utmost point, reach, or degree, (M, K,) of a thing; (M;) as also ↓ إِنًى: so in the phrase, بَلَغَ أَنَاهُ and إِنَاهُ It (a thing, M) attained its utmost point, reach, or degree: (M, K:) or this means, [or, accord. to the CK, “and” it means,] its state of being thoroughly cooked; its state of maturity; or its full, or final, time or state. (K.) [See 1, where an ex. from the Kur xxxiii. 53 is cited. Both words are said to be inf. ns.]

A2: See also أَنَاةٌ.

إِنًى: see إِنِىٌ, in two places: b2: and see أَنًى.

أَنَآءٌ [Postponement; a putting off; a deferring; a delaying; a retarding: restraint; a withholding; an impeding:] a subst. from آنَاهُ, aor. ـْ inf. n. إِينَآءٌ, meaning “he postponed it,” &c.: (S, Msb, * TA:) the context of the K erroneously requires it to be understood as a subst. from أَنَى, aor. ـْ (TA.) إِنَآءٌ A certain thing of which one makes use, (M,) well known; (S, K;) namely, a vessel, or receptacle, (Mgh, Msb,) for water [&c.]: (Mgh:) pl. آنِيَةٌ, (T, S, M, Mgh, Msb, K,) originally أَأْنِيَةٌ; (M;) and أَوَانٍ; (T, S, M, Mgh, K;) the former a pl. of pauc.; and the latter a pl. of mult., (Mgh,) pl. of آنِيَةٌ. (T, S, M.) أَنَاةٌ Moderation; gentleness; deliberateness; a leisurely manner of proceeding, or of deportment, &c.; patience, as meaning contr. of hastiness: and gravity; staidness; sedateness; calmness: a subst. from تَأَنَّى; (S, Msb;) syn. تُؤَدَةٌ; (T;) and رِفْقٌ; (Ham p. 317;) and حِلْمٌ and وَقَارٌ; (M, Mgh, K;) as also ↓ أنًى. (M, K, TA. [In the CK, كالاَنْىِ is erroneously put for كَالأَنَى.]) b2: Also Hope: [in this sense, accord. to the TA, written with kesr; but this is doubtless a mistake, probably occasioned by a mistranscription:] so in the charge of 'Orweh to his sons; يَا بَنِىَّ إِذَا رَأَيْتُمْ خَلَّةً رَائِعَةً مِنْ رَجُلٍ فَلَا تَقْطَعُوا أَنَاتَكُمْ مِتْهُ وَإِنْ كَانَ عِنْدَ النَّاسِ رَجُلَ سَؤْءٍ [O my sons, when ye see a quality exciting admiration and approval, in a man, cut not ye off your hope of him, though he be in the estimation of the people a bad man]. (M.) A2: A woman in whom is a languor on the occasion of rising, or standing up; (T, S, K;) and a gentle, or grave, deportment: (S:) or in whom is a languor impeding from rising, or standing up: (As:) and وَهْنَانَةٌ signifies the like: (T:) Sb says that it is originally وَنَاةٌ, like as أَحَدٌ is originally وَحَدٌ; from الوَنَى: (S:) the people of El-Koofeh say that it is only وَنَاةٌ: so says Lth: and he says that أَنَاةٌ signifies, as applied to a woman, blessed, prospered, or abounding in good, as it is explained also by ADk, and forbearing, gentle, grave, staid, sedate, or calm, and compliant, or agreeing with another in mind or opinion: and the pl. is أَنَواتٌ: or, as some say, it signifies a grave, staid, sedate, or calm, woman, who does not clamour, nor utter foul language. (T.) أَنِىٌّ, as part. n. of 1, A thing of which the time has come, or drawn near: and which has come, or attained, to its time; to its full, or final, time or state; to maturity, or ripeness: but accord. to some, only applied to a plant. (M, K.) [Compare آنٍ.]

A2: Behind, or after, the time; backward, or late; delayed, or held back; (K, TA; [but wanting in a MS. copy of the former in my possession, and in the CK;]) as also ↓ آنٍ. (TA.) إٍنِيهْ a word expressive of disapproval, and of deeming a thing remote or improbable: Sb relates that it was said to an Arab of the desert, who had taken up his abode in a town, or place, “Wilt thou go forth when the desert shall have become plentiful in herbage?” and he said, أَأَنَا إِنِيهْ [What, I, indeed?], meaning “Do ye say this to me when I am know to do thus?” as though he disapproved of their questioning him: but there is much diversity of opinion respecting this word: (TA:) [accord. to some,] it is composed of the redundant إِنْ and the meddeh denoting disapproval [followed by the ه of silence]. (Mughnee voce إِنٌ.) [See what is said of the redundant انْ in the present work.]

أَنَّى signifies Whence? syn. مِنْ أَيْنَ; (T, S, M;) being an interrogative respecting the direction, or quarter, from which a thing is: (Msb:) and whence [used to denote a condition]: (TA:) and where? and where [used to denote a condition]; syn. أَيْنَ: (T, K: [in which latter the first signification is not mentioned:]) and as one of the adverbial nouns used to denote a condition, whencesoever; from whatever direction or quarter: (S:) and wherever; wheresoever: (Lth, T:) and when? and when [used to den a condition]; syn. مَتَى: (T, K: [but in the latter of these, in art. ان, in the place of مَتَى we find حَيْثُ, which I regard as a mistake:]) and how? syn. كَيْفَ: (Lth, T, S, M, K:) and however. (Lth, TA.) [I mention all these significations together because one of them is assigned by some authorities and another by others to انّى in one and the same instance.] You say, أَنَّى يَكُونُ هٰذَا Whence, from what direction or quarter, from what way, will, or should, be this? (Msb.) And أَنَّى لَكَ هٰذَا Whence [came, or cometh,] to thee this? (S.) It is said in the Kur [iii. 32], يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هٰذَا O Mary, whence [came] to thee this? (T.) and in the same [xxxiv. 51], وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ, meaning [But] whence [shall the attaining of belief be possible to them from a distant place, i. e., (as explained in the S in art. نوش,) in the world to come, when they have disbelieved in the present world? or but how &c.?]. (T.) And in the same [1xxx. 25], accord. to one reading, أَنَّى صَبَبْنَا المَآءَ صَبَّا, meaning Where have we poured forth the water, pouring? but in this is an allusion to the direction [whence the rain comes]; and it may be rendered whence? &c.; and accord. to this reading, the pause upon طَعَامِهٌ [immediately preceding] is complete. (IAmb, T.) And you say, أَنَّى تَأْتِنِى آتِكَ, (S, K,) meaning Whencesoever, or from whatever direction or quarter, thou shalt come to me, I will come to thee. (S.) In the saying of 'Alkameh, وَمُطْعَمُ الغُنْمِ يُوْمَ الغُنْمِ مُطْعَمُهُ

أَنَّى تَوَجَّهَ وَالمَحْرُومُ مَحْرُومُ the meaning is, [And he who is given spoil to enjoy, (lit., who is fed therewith,) on the day of spoil, is given it to enjoy] wherever he repairs, or however he repairs, [and the prohibited is prohibited.] (Lth, T, TA.) The saying in the Kur [iii. 159], قُلْتُمٌ أَنَّى هٰذَا means Ye say, When is this? or How is this? (T,) or Whence is this? (T, Bd, Jel.) And أَنَّى شئْتُمْ, in the same, [ii. 223,] may mean Whence, or when, or how, ye will. (TA.) You say also, أَنَّى لَكَ أَنْ تَفْتَحَ الحِصْنَ, meaning How [is it, or will it be, possible for thee to open, or conquer, the fortress]? (S.) آنٍ Hot, or heated, to the utmost degree: applied to hot water, (S, M, K,) in the Kur lv. 44: (S, M:) fem. آنِيَةٌ; occurring in the Kur lxxxviii. 5.

M.) A2: See also أَنِىٌّ.

A3: Also A man much characterized by moderation, gentleness, or deliberateness; by a leisurely manner of proceeding, or of deportment, &c.; by patience, as meaning contr. of hastiness; by gravity, staidness, sedateness, or calmness. (S, K. *) أَتَيْتُهُ آنِيَةً بَعْدَ آنِيَةٍ is a phrase mentioned by AAF, meaning I came to him time after time: in which, [says ISd,] I am of opinion that آنية is of the measure فَاعِلَةٌ from الإنَى: but the word commonly known is آوِنَة [pl. of أَوَانٌ; or آيِنَة, which is syn. with آوِنَة: see أَوَانٌ]. (M.)

الرَّوْعُ

الرَّوْعُ:
بلفظ الروع الذي هو الفزع: بلد من نواحي اليمن قرب لحج، وفيه يقول الشاعر:
فما نعمت بلقيس في ملك مأرب ... كما نعمت بالرّوع أمّ جميل
الرَّوْعُ: الفَزَعُ،
كالارْتِيَاعِ والتَّرَوُّعِ،
ود باليَمنِ قُرْبَ لَحْجٍ.
والرَّوْعَةُ: الفَزْعَةُ، والمَسْحَةُ من الجَمالِ.
وهذه شَرْبَةٌ راعَ بها فُؤادي: بَرَدَ بها غُلَّةُ رُوعِي.
وراعَ: أفْزَعَ،
كروَّعَ، لازِمٌ مُتَعَدّ،
وـ فلاناً: أعْجَبَه،
وـ في يدي كذا: أفادَ،
وـ الشيءُ يَرُوعُ ويَريعُ رُواعاً، بالضم: رَجَعَ.
ورائِعَةُ: مَنْزِلٌ بين مكةَ والبَصْرَةِ، أو هو ماءٌ لبني عُمَيْلَةَ بين إمَّرَةَ وضَرِيَّةَ، أو هو بالباءِ المُوَحَّدَةِ.
ودارُ رائِعَةَ: بمكة فيه مَدْفَنُ آمِنَةَ أُمِّ النبيِّ، صلى الله عليه وسلم.
ورائِعٌ: فِناءٌ من أفْنِيَة المدينة. وكشَدّادٍ: الرَّوَّاعُ بنُ عبدِ المَلِكِ، وسُليمانُ بنُ الرَّوّاعِ الخُشَنِيُّ، وأحمدُ بن الرَّوّاعِ المِصْريُّ، المُحَدِّثُونَ، وامرأةٌ شَبَّبَ بها رَبيعةُ بنُ مَقْرومٍ، أو هي كغُراب. وأبو رَوْعَةَ الجُهَنِيُّ: وفَدَ على النبِيّ، صلى الله عليه وسلم.
والرُّوعُ، بالضم: القَلْبُ، أو مَوْضِعُ الفَزَعِ منه، أو سَوادُه، والذِّهنُ، والعَقْلُ، ومنه الحديثُ:
"أفْرَخَ رُوْعُكَ من أدْرَكَ إفاضَتَنا هذه فقد أدْرَكَ" ـ يعني الحَجَّ ـ أي: خَرَجَ الفَزَعُ من قَلْبِكَ،
ويُرْوَى: رَوْعُكَ بالفتح، أو هي الرِّوايةُ فقطْ، أي: زالَ عنكَ ما تَرْتاعُ له وتَخافُ، وذَهَبَ عنكَ، وانْكَشَفَ، كأَنه مأخُوذٌ من خُروجِ الفَرْخِ من البَيْضَةِ.
وفي حديثِ مُعاوِيَةَ إلى زِيادٍ: لِيُفْرِخْ رُوعُكَ، بالضم، أي: أخْرِجِ الرَّوْعَ عن رُوعِكَ، يقالُ: أفْرَخَتِ البَيْضَةُ إذا خَرَجَ الفَرْخُ منها، والرَّوْعُ: الفَزَعُ، والفَزَعُ لا يَخْرُجُ من الفَزَعِ، إنما يَخْرُجُ من مَوْضِعِ الفَزعِ وهو الروعُ، بالضم، ويقالُ: أفْرِخْ روعَكَ على الأمرِ، أي: اسْكُنْ، وأْمَنْ.
وناقةٌ رُوَاعَةُ الفُؤَادِ،
ورُواعُه، بضمهما: شَهْمَةٌ ذَكِيَّةٌ.
والرَّوْعاءُ: الفرسُ، والناقةُ الحديدةُ الفُؤَادِ.
والأرْوَعُ: مَن يُعْجِبُكَ بحُسْنِه وجَهارَةِ مَنْظَرِهِ أو بشَجاعَتِه،
كالرائِعِ، ج: أرْواعٌ ورُوْعٌ بالضم، والاسمُ: الرَّوَعُ محرَّكةٌ. ورَوَّعَ خُبْزَهُ بالسَّمْنِ تَرْويعاً: رَوَّاهُ.
وأرْوِعْ بالغَنَمِ: لَعْلِعْ بها. وهو زَجْرٌ لها. وكمُعَظَّمٍ: مَن يُلْقَى في صَدْرِهِ صِدْقُ فِراسَةٍ، أو من يُلْهَمُ الصَّوابَ.
وتَرَوَّعَ: تَفَزَّعَ.

الرَّجُلُ

الرَّجُلُ، بضم الجيمِ وسكونِه: م، وإنما هو إذا احْتَلَمَ وشَبَّ، أو هو رَجُلٌ ساعةَ يُولَدُ، تصغيرُه: رُجَيْلٌ ورُوَيْجِلٌ، والكثيرُ الجِماعِ، والراجِلُ، والكامِلُ، ج: رِجالٌ ورِجالاتٌ ورَجْلَةٌ ورِجَلَةٌ، كعِنَبَةٍ، ومَرْجَلٌ وأراجِلُ، وهي رَجْلَةٌ.
وتَرَجَّلَتْ: صارتْ كالرَّجُلِ. ورَجُلٌ بَيِّنُ الرُّجولِيَّةِ والرُّجْلَةِ والرُّجْلِيَّةِ، بضمهنَّ، والرَّجولِيَّةِ، بالفتح.
وهو أرْجَلُ الرَّجُلَيْنِ: أشَدُّهُما.
وامرأةٌ مُرْجِلٌ، كمُحْسِنٍ: مُذْكِرٌ.
وبُرْدٌ مُرَجَّلٌ، كمُعَظَّمٍ: فيه صُوَرُ الرجالِ.
والرِجْلُ، بالكسر: القَدَمُ، أو من أصْلِ الفَخِذِ إلى القَدَمِ، ج: أرْجُلٌ.
ورجُلٌ أرْجَلُ: عظيمُ الرِجْلِ.
ورَجِلَ، كفرِحَ، فهو راجِلٌ ورَجُلٌ ورَجِلٌ ورَجِيلٌ ورَجْلٌ ورَجْلانُ: إذا لم يكنْ له ظَهْرٌ يَرْكَبُه، ج: رِجالٌ ورَجَّالَةٌ ورُجَّالٌ ورُجالَى ورَجالَى ورَجْلَى ورُجْلانٌ، بالضم، ورَجْلَةٌ ورِجْلَةٌ وأرْجِلَةٌ وأراجِلُ وأراجِيلُ.
والرَّجْلَةُ، ويُكْسَرُ: شِدَّةُ المَشْيِ، أو بالضم: القُوَّةُ على المَشْيِ.
وحَرَّةٌ رَجْلَى، كَسَكْرَى، ويُمَدُّ: خَشِنَةٌ يُتَرَجَّلُ فيها، ط أو مُسْتَويَةٌ ط، كثيرةُ الحِجارةِ.
وتَرَجَّلَ: رَكِبَ رِجْلَيْهِ،
وـ الزَّنْدَ: وَضَعَهُ تحتَ رِجْلَيْهِ،
كارْتَجَلَهُ،
وـ النهارُ: ارْتَفَعَ.
ورَجَلَ الشاةَ وارْتَجَلَهَا: عَقَلَها بِرجْلَيْهِ، أو عَلَّقَها بِرِجْلِهَا.
والمُرَجَّلُ، كمُعَظَّمٍ: المُعْلَمُ، والزِقُّ يُسْلَخُ من رِجلٍ واحدةٍ، والزِقُّ المَلْآنُ خَمْراً،
وـ من الجَرادِ: الذي تُرَى آثارُ أجْنِحَتِهِ في الأرضِ.
والرُّجْلَةُ، بالضم،
والتَّرْجيلُ: بياضٌ في إحْدَى رِجْلَيِ الدابة، رَجِلَ، كفرِحَ، والنَّعْتُ: أرْجَلُ ورَجْلاءُ.
ورَجَلَتِ المرأةُ ولَدَهَا: وضَعَتْه بِحَيثُ خَرَجَتْ رِجْلاهُ قَبْلَ رأسِهِ.
ورِجْلُ الغُرابِ: نَبْتٌ، وذُكِرَ في: غ ر ب، وضَرْبٌ من صَرِّ الإِبِلِ لا يَقْدِرُ الفَصيلُ أن يَرْضَعَ معه ولا يَنْحَلُّ.
ورجُلٌ راجِلٌ ورَجيلٌ: مَشَّاءٌ، ج: كسَكْرَى وسُكارَى. وكأَميرٍ: الرجُلُ الصُّلْبُ.
وهو قائِمٌ على رِجْلٍ: إذا حَزَبَهُ أمْرٌ فقامَ له.
ورِجْلُ القَوْسِ: سِيَتُها السُّفْلَى،
وـ من البَحْرِ: خَليجُهُ،
وـ من السَّهْمِ: حَرْفَاهُ.
ورِجْلُ الطائِرِ: مِيسمٌ.
ورِجْلُ الجَرادِ: نَبْتٌ كالبَقْلَةِ اليَمانِيَّةِ.
وارْتَجَلَ الكَلاَمَ: تَكَلَّمَ به من غير أن يُهَيِّئَهُ،
وـ برأيِه: انْفَرَدَ،
وـ الفَرَسُ: راوَحَ بينَ العَنَقِ والهَمْلَجَةِ.
وتَرَجَّلَ البِئْرَ، وفيها: نَزَلَ،
وـ النهارُ: ارْتَفَعَ،
وـ فلانٌ: مَشَى راجِلاً.
وشَعَرٌ رَجْلٌ، وكجَبَلٍ وكَتِفٍ: بينَ السُّبوطَةِ والجُعودَةِ، وقد رَجِلَ، كفرِحَ، ورَجَّلْتُهُ تَرْجيلاً، ورَجُلٌ رَجْلُ الشَّعَرِ ورَجِلُهُ ورَجَلُهُ، ج: أرْجَالٌ ورَجالَى.
ومَكانٌ رَجيلٌ: بَعيدُ الطَّريقَيْنِ.
وفَرَسٌ رَجيلٌ: مَوْطوءٌ رَكوبٌ لا يَعْرَقُ.
وكلامٌ رَجيلٌ: مُرْتَجَلٌ.
والرَّجَلُ، مُحَرَّكةً: أن يُتْرَكَ الفَصيلُ يَرْضَعُ أُمَّهُ ما شاءَ.
ورَجَلَهَا: أرْسَلَهُ مَعَهَا،
كأَرْجَلَهَا،
وـ البَهْمُ أُمَّهُ: رَضَعَهَا، وبَهْمَةٌ رَجَلٌ ورَجِلٌ.
وارْتَجِلْ رَجَلَكَ: عليكَ شأنَكَ فالزَمْهُ.
والرِّجْلُ، بالكسر: الطائِفَةُ من الشيءِ، ونِصْفُ الراويَةِ من الخَمْرِ والزَّيْتِ، والقِطْعَةُ العَظيمَةُ من الجَرادِ، جَمْعٌ على غَيْرِ لَفْظِ الواحِدِ كالعانَةِ والخَيْطِ والصِّوارِ،
ج. أرْجالٌ، والسَّراويلُ الطاقُ، والسَّهْمُ في الشيءِ، والرَّجُلُ النَّؤُومُ، والقِرْطاسُ الأَبْيَضُ، والبُؤْسُ والفَقْرُ، والقاذورَةُ مِنَّا، والجَيْشُ، والتَّقَدُّمُ، ج: أرْجَالٌ.
والمُرْتَجِلُ: مَنْ يَقَعُ بِرِجْلٍ من جَرادٍ فَيَشْوي منها، ومَنْ يُمْسِكُ الزَّنْدَ بِيَدَيْهِ ورِجْلَيْهِ.
وكان ذلك على رِجْلِ فُلانٍ: في حَياتِهِ، وعلى عَهْدِهِ.
والرِّجْلَةُ، بالكسر: مَنْبِتُ العَرْفَجِ في رَوْضَةٍ واحِدَةٍ، ومَسِيلُ الماءِ من الحَرَّةِ إلى السَّهْلَةِ، ج: كعِنَبٍ، وضَرْبٌ من الحَمْضِ والعَرْفَجِ، ومنه: "أحْمَقُ من رِجْلَةٍ"، والعامَّةُ تقولُ: من رِجْلِهِ.
ورِجْلَةُ التَّيْسِ: ع بين الكوفَةِ والشامِ.
ورِجْلَةُ أَحْجَارٍ: ع بالشامِ.
ورِجْلَتا بَقَرٍ: ع بأسْفَلِ حَزْنِ بَني يَرْبوعٍ. وذو الرِّجْلِ: لُقْمانُ بنُ تَوْبَةَ، شاعِرٌ. وكمنْبَرٍ: المُشْطُ، والقِدْرُ من الحِجَارَةِ والنُّحاسِ، مُذَكَّرٌ.
وارْتَجَلَ: طَبَخَ فيه.
والتَّراجيلُ: الكَرَفْسُ.
والمُمَرْجَلُ: ثيابٌ فيها صُوَرُ المَراجِلِ. وكشَدَّاد: ابنُ عُنْفُوَةَ، قَدمَ في وَفْد بَني حَنيفَةَ، ثم ارْتَدَّ فَتَبعَ مُسَيْلِمَة، قَتَلَهُ زَيْدُ بنُ الخَطَّابِ يَوْمَ اليَمامَةِ، ووَهِمَ من ضَبَطَهُ بالحاءِ، وابنُ هِندٍ: شاعِرٌ. وككِتابٍ: أبو الرِّجالِ سالِمُ بنُ عطاءٍ: تابِعِيٌّ، ومُحَدِّثٌ رَوَى عن أُمِّهِ عَمْرَةَ. وعُبَيْدُ بنُ رِجالٍ: شَيْخٌ للطَّبَرانِيِّ.
وأرْجَلَهُ: أمهَلَهُ، أو جَعَلَهُ راجِلاً،
وإذا وَلَدَتِ الغَنَمُ بعضُها بعدَ بعضٍ قيلَ: ولَّدْتُها الرُّجَيْلاءَ، كالغُمَيْصاءِ.
والراجِلَةُ: كَبْشُ الراعي الذي يَحْمِلُ عليه مَتاعَهُ. وكَمقْعَدٍ ومِنْبَرٍ: بُرْدٌ يَمَنِيٌّ.
والرَّجْلُ: النَّزْوُ.
والرُّجَيْلاءُ والرَّجَلِيُّونَ، محرَّكةً: قَوْمٌ كانوا يَعْدُونَ على أرْجُلِهِم، الواحدُ: رَجَلِيٌّ، وهُمْ سُلَيْكُ المَقانِبِ، والمُنْتَشِرُ بنُ وَهْبٍ الباهِليُّ، وأوْفَى بنُ مَطَرٍ المازِنِيُّ.
ويقالُ: أمْرُكَ ما ارْتَجَلْتَ، أي: ما اسْتَبْدَدْتَ فيه برَأيِكَ. وسَمَّوْا: رِجْلاً ورِجْلَةَ، بكسرهما.
والرَّجْلاءُ: ماءٌ لبني سَعيدِ بنِ قُرْطٍ.
وكعِنبٍ: ع باليمامةِ.
والتَّرْجِيلُ: التَّقْوِيَةُ.
وفرسٌ رَجَلٌ، محرَّكةً: مُرْسَلٌ على الخَيْلِ، وكذا خَيْلٌ رَجَلٌ.
وناقةٌ راجِلٌ على ولَدِها: ليستْ بمَصْرورةٍ. وذو الرُّجَيْلَةِ، كجُهَيْنَةَ: ثلاثةٌ: عامِرُ بنُ مالِكٍ التَّغْلَبِيُّ، وكعْبُ بنُ عامِرٍ النَّهْدِيُّ، وعامِرُ بنُ زيدِ مَنَاةَ.
والأراجِيلُ: الصَّيَّادونَ.

الفَدَوْكَسُ

الفَدَوْكَسُ الشَّدِيْدُ من الرجال، وبه سُمِّيَ الرَّجُلُ.
الفَدَوْكَسُ: الأسَدُ، والرجلُ الشديدُ.
وفَدَــوْكَسٌ: جَدٌّ للأخْطَلِ غِياثِ بنِ غَوْثٍ التَّغْلَبِيّ.

خَاسَ

خَاسَ به خَوْساً: غَدَرَ به، وخانَ،
وـ الجيفَةُ: أرْوَحَتْ،
وـ الشيءُ: كَسَدَ،
وـ بالعَهْدِ: أخْلَفَ. ومِخْوَسٌ، كمِنْبَرٍ، ومِشْرَحٌ وجَمْدٌ وأبْضَعَةُ: بنو مَعْدِيكَرِبَ، المُلوكُ الأربعةُ الذين لَعَنَهُم رسولُ الله، صلى الله عليه وسلم، ولَعَنَ أُخْتَهُمُ العَمَرَّدَةَ. وفَدُــوا مع الأشْعَثِ، فأَسْلَموا، ثم ارْتَدُّوا، فَقُتِلوا يومَ النُّجَيْرِ، فقالتْ نائِحَتُهُمْ:
يا عَيْنُ بَكِّي لي المُلوكَ الأرْبَعَهْ.
والتَّخْوِيسُ في الوِرْدِ: أن تُرْسِلَ الإِبِلَ إلى الماء بَعيراً بعيراً، ولا تَدَعَهَا تَزْدَحِمُ.
والمُتَخَوِّسُ: الذي ظَهَرَ لَحْمُهُ وشَحْمُهُ سِمَناً.

الصِّرَّةُ

الصِّرَّةُ، بالكسر: شِدَّةُ البَرْدِ، أو البَرْدُ،
كالصِّرِّ فيهما، وأشَدُّ الصِّياحِ، وبالفتح: الشِّدَّةُ من الكَرْبِ والحَرْبِ والحَرِّ، والعَطْفَةُ، والجَماعَةُ، وتَقْطِيبُ الوجهِ، والشاةُ المُصَرَّاةُ، وخَرَزَةٌ للتأخِيذِ، وبالضم: شَرْجُ الدَّراهمِ ونَحْوِها.
ورِيحٌ صِرٌّ وصَرْصَرٌ: شديدةُ الصَّوْتِ أو البَرْدِ.
وصُرَّ النباتُ، بالضم: أصابهُ الصِّرُّ.
وصَرَّ، كفَرَّ، يَصِرُّ صَرّاً وصَرِيراً: صَوَّتَ وصاحَ شديداً،
كصَرْصَرَ،
وـ صِماخُهُ صَريراً: صاحَ من العَطَشِ،
وـ الناقةَ،
وـ بها يَصُرُّها، بالضم، صَرّاً: شَدَّ ضَرْعَها،
وـ الفَرَسُ والحِمارُ بِأُذُنِهِ، وصَرَّها وأصَرَّ بها: سَوَّاها وَنَصَبَها لِلاستِماعِ. وككتابٍ: ما يُشَدُّ به
ج: أصِرَّةٌ،
وع بقُربِ المدينةِ.
والمُصَرَّاةُ: المُحَفَّلَةُ، أو هي من صَرَّى يُصَرِّي.
وناقةٌ مُصِرَّةٌ: لا تَدِرُّ.
والصَّرَرُ، محركةً: السُّنْبُلُ بعدما يُقَصِّبُ، أو ما لم يَخْرُجْ فيه القَمْحُ، واحِدَتُهُ: صَرَرَةٌ، وقد أصَرَّ السُّنْبُلُ.
وأصَرَّ يعدو: أسْرَعَ،
وـ على الأَمْرِ: عَزَمَ.
وهو مِنِّي صِرِّي وأصِرِّي وصِرَّى وأصِرَّى وصُرِّي وصُرَّى، أي: عَزِيمَةٌ وجِدٌّ.
وصَخْرَةٌ صَرَّاءُ: صَمَّاءُ.
ورجلٌ صَرُورٌ وَصَرَارَةٌ وصَارُورَةٌ وصَارُورٌ وصَرورِيٌّ وصارُوراءُ: لم يَحُجَّ
ج: صَرَارةٌ وَصَرَارٌ، أو لم يَتَزَوَّجْ، للواحِدِ والجَمعِ.
وحافِرٌ مَصْرُورٌ ومُصْطَرٌّ: مُتَقَبِّضٌ أو ضَيِّقٌ.
والصارَّةُ: الحاجةُ، والعَطَشُ
ج: صَرائِرُ وصَوَارُّ. والمَصارُّ: الأَمْعاءُ.
والصَّرَارَةُ: نَهْرٌ.
والصَّرَارِيُّ: المَلاَّحُ
ج: صَرَارِيُّونَ.
وَصَرَّرَتِ الناقةُ: تَقَدَّمَتْ.
وصِرِّينُ، بالكسر: د بالشَّأمِ.
والصِّرُّ: طائرٌ كالعُصْفورِ أصْفَرُ.
والصُّرْصُورُ، كعُصْفورٍ: دُوَيبَّةٌ،
كالصُّرْصُرِ، كهُدْهُدٍ وفَدْــفَدٍ، والعِظامُ من الإِبِلِ، والبُخْتِيُّ منها.
والصَّرْصَرَانِيَّاتُ: بين البَخَاتِيِّ والعِرابِ، أو الفَوالِجُ.
والصَّرْصَرَانِيُّ والصَّرْصَرَانُ: سَمَكٌ أمْلَسُ.
ودِرْهَمٌ صَرِّيٌّ، ويُكْسَرُ: له صَرِيرٌ إذا نُقِدَ.
وصَرَّارُ اللَّيْلِ، مشدَّدةً: طُوَيْئِرٌ.
والصَّرَاصِرَةُ: نَبَطُ الشَّأمِ.
والصَّرْصَرُ: الدِّيكُ، وقَرْيتان ببغْدادَ، عُليا وسُفْلَى، وهي أعْظَمُهُما.
وصَرَرٌ، محركةً: حِصْنٌ باليَمنِ.
والأَصْرارُ: قَبيلَةٌ بها. وكسَحابٍ أو كتابٍ: وادٍ بالحجازِ.
والصَّريرَةُ: الدَّراهِمُ المَصْرُورَةُ.
والصُّوَيرَّةُ، كدُوَيبَّةٍ: الضَّيِّقُ الخُلُقِ والرَّأْي.
وصارَرْتُه على كذا: أكْرَهْتُه.
والصُّرَّانُ، بالضم: ما نَبَتَ بالجَلَدِ من شَجَرِ العِلْكِ.
والصارُّ: الشَّجَرُ المُلْتَفُّ لا يَخْلُو من ظِلٍّ.
والصَّرُّ: الدَّلْوُ تَسْتَرْخِي، فَتُصَرُّ، أي: تُشَدُّ وتُسْمَعُ بالمِسْمَعِ.

الرَّبَذَةُ

الرَّبَذَةُ، بالتحريكِ: صُوفَةٌ يُهْنَأُ بها البعيرُ، وخِرْقَةٌ يَجْلو بها الصائِغُ الحَلْيَ، ويكسرُ فيهما، ومَدْفَنُ أبي ذَرٍّ الغِفارِيِّ قُرْبَ المدينةِ،
ومنه: مُوسَى بنُ عُبَيْدَةَ الرَّبَذِيُّ، وأخواهُ عبدُ اللهِ ومحمدٌ، وعَذَبَةُ السَّوْطِ، والشِّدَّةُ، وبالكسر: رجُلٌ لا خيرَ فيه، وصِمامَةُ القارورَةِ، والعِهْنَةُ تُعَلَّقُ في أُذُنِ البعيرِ وغيرِه، وخِرْقَةُ الحائِضِ وكُلِّ قَذَرٍ، جمعُ الكُلِّ: رِبَذٌ ورِباذٌ.
والرَّبَذِيُّ، محركةً: الوَتَرُ، والسَّوْطُ.
والرَّبَذُ، بالتحريكِ: خِفَّةٌ،
رَبِذَتْ يَدُهُ بالقِداحِ، كفَرِحَ. وككَتِفٍ: الخفيفُ القوائِمِ في مَشْيِهِ.
ورَبِذُ العِنانِ: مُنْفَرِدٌ مُنْهَزِمٌ.
ولِثَةٌ رَبِذَةٌ: قليلةُ اللَّحْمِ.
وذُو رَبِذاتٍ: كثيرُ السَّقَطِ في كلامِهِ.
والرَّباذِيَةُ، كعَلانِيَةٍ: الشَّرُّ.
والمِرْباذُ: المِكْثارُ المِهْذارُ، كالرَّبَذانِيِّ.
وأرْبَذَهُ: قَطَعَه، واتَّخَذَ السِّياطَ الرَّبَذِيَّةَ.
والرَّبْذَاءُ بنتُ جَريرِ بنِ الخَطَفِيِّ، وجَماعَةٌ.
وأبو الرَّبْذاءِ: من كُنَاهُمْ.
الرَّبَذَةُ:
بفتح أوّله وثانيه، وذال معجمة مفتوحة أيضا، قال أبو عمرو: سألت ثعلبا عن الربذة اسم القرية فقال ثعلب: سألت عنها ابن الأعرابي فقال:
الربذة الشدة، يقال: كنّا في ربذة فانجلت عنا، وفي كتاب العين: الربذ خفة القوائم في المشي وخفة الأصابع في العمل، تقول: إنّه لربذة، والربذات: العهون التي تعلق في أعناق الإبل، الواحدة ربذة، وقال ابن الكلبي عن الشرقي: الربذة وزرود والشقرة بنات يثرب بن قانية بن مهليل بن إرم بن عبيل بن أرفخشد ابن سام بن نوح، عليه السلام. والربذة: من قرى المدينة على ثلاثة أيّام قريبة من ذات عرق على طريق الحجاز إذا رحلت من فيد تريد مكّة، وبهذا الموضع قبر أبي ذر الغفاري، رضي الله عنه، واسمه جندب ابن جنادة، وكان قد خرج إليها مغاضبا لعثمان بن عفان، رضي الله عنه، فأقام بها إلى أن مات في سنة 32، وقرأت في تاريخ أبي محمد عبيد الله بن عبد المجيد بن سيران الأهوازي قال: وفي سنة 319 خربت الربذة باتصال الحروب بين أهلها وبين ضرية ثمّ استأمن أهل ضرية إلى القرامطة فاستنجدوهم عليهم فارتحل عن الربذة أهلها فخربت، وكانت من أحسن منزل في طريق مكّة، وقال الأصمعي يذكر نجدا:
والشرف كبد نجد، وفي الشرف الربذة، وهي الحمى الأيمن، وفي كتاب نصر: الربذة من منازل
الحاج بين السليلة والعمق، وينسب إلى الربذة قوم، منهم: أبو عبد العزيز موسى بن عبيدة بن نشيط الربذي، وأخواه محمد وعبد الله، روى عبد الله عن جابر عن عقبة بن عامر، روى عنه أخوه موسى، وقتله الخوارج سنة 130، وغيره، وفي تاريخ دمشق:
عبد الله بن عبيدة بن نشيط الربذي مولى بني عامر بن لؤي، وفد على عمر بن عبد العزيز، رضي الله عنه، وروى عنه وعن عبيد الله بن عتبة وعن جابر بن عبد الله مرسلا، روى عنه عمر بن عبد الله بن أبي الأبيض وصالح بن كيسان وأخوه موسى بن عبيدة، قال محمد بن أحمد بن يعقوب بن شيبة قال: وروى موسى ابن عبيدة الرّبذي، وهو ضعيف الحديث جدّا وهو صدوق، عن أخيه عبد الله بن عبيدة، وهو ثقة وقد أدرك غير واحد من الصحابة، كذا فيه سواء ضعيف الحديث ثمّ قال صدوق.

الكُنُودُ

الكُنُودُ: كُفْرانُ النِّعْمَةِ، وبالفتح: الكَفُورُ،
كالكَنَّادِ، والكافِرُ، واللَّوَّامُ لِرَبِّه تعالى، والبَخيلُ، والعاصي، والأرضُ لا تُنْبِتُ شيئاً، ومَنْ يأكُلُ وحْدَهُ، ويَمْنَعُ رِفْدَهُ، ويَضْرِبُ عَبْدَهُ، والمرأةُ الكَفورُ للمَوَدَّةِ والمُواصَلَةِ، وعَلَمٌ.
وكُنْدَةُ، بالضم: ة بسَمَرْقَنْدَ، وبالفتح: ناحِيَةٌ بِخُجَنْدَ تُوصَفُ نِساؤُها بالحُسْنِ، وبالكسر: القِطْعَةُ من الجبلِ، وككَتَّانٍ: ابنُ أودَعَ الغافِقِيُّ، وفَدَ على النبِيِّ، صلى الله عليه وسلم.
وكِنْدَةُ، بالكسر، ويُقالُ: كِنْدِيٌّ: لَقَبُ نَوْرِ بنِ عُفَيْرٍ أبو حَيٍّ من اليَمَنِ، لأِنَّه كنَدَ أباهُ النِّعْمَةَ، ولَحِقَ بأخْوالِه.
والكَنْدُ: القَطْعُ.

الصّلح

الصّلح: رفع الْخُصُومَة بَين المتداعيين.
الصّلح:
[في الانكليزية] Peace ،reconciliation ،arrangement
[ في الفرنسية] Entente ،concordat ،paix
بالضم وسكون اللام في اللغة اسم من المصالحة خلاف المخاصمة مأخوذ من الصّلاح وهو الاستقامة. يقال صلح الشيء إذا زال عنه الفساد. وفي الشريعة عقد يرفع النزاع أي يكون المقصود، والغرض منه رفع النزاع، فلا يرد هبة الدّين ممن عليه الدّين بعد المطالبة والدعوى، فإنّه يرتفع النزاع بذلك أيضا. لكن المقصود الأصلي من الهبة مطلقا ليس رفع النزاع، كذا ذكر في البرجندي.
اعلم أنّ الصلح باعتبار أحوال المدّعى عليه على ثلاثة أضرب، لأنّ الخصم وقت الدعوى إمّا أن يجيب أو يسكت، والأوّل إمّا بالإقرار أو الإنكار. فالأول أي الصلح بالإقرار فحكمه كالبيع إن وقع عن مال بمال لوجود معنى البيع وهو مبادلة المال بالمال بالتراضي فتجرى فيه أحكام البيع كالشّفعة والرّدّ بالعيب وخيار الرؤية والشرط، وحكمه كالإجارة، فيشترط التوقيت ويبطل بموت أحدهما وبهلاك المحلّ في المدة. والثاني والثالث أي الصلح على الإنكار والسكوت معاوضة في حقّ المدّعي وفداء يمين وقطع نزاع في حقّ المدّعى عليه، فلا شفعة في صلح عن دار لأنّ المدّعى عليه يزعم أنّ تلك الدار ملكه، وغرضه بالصلح استبقاء ملكه على ما كان، وتجب في صلح على دار لأنّ المدّعي يأخذ تلك الدار عوضا عن ملكه فيؤاخذ على زعمه.
ثم الصلح باعتبار بدليه على أربعة أوجه.
إمّا أن يكون عن معلوم على معلوم وهو جائز لا محالة. وإما أن يكون عن مجهول على مجهول، فإن لم يحتج فيه إلى التسليم مثل أن يدّعي حقّا في دار رجل وادّعى المدّعى عليه حقا في الأرض بيد المدعي فاصطلحا على ترك الدعوى من الجانبين جاز. وإن احتيج إليه وقد اصطلحا على أن يدفع أحدهما مالا ولم يبيّنه أو على أن يسلّم إليه ما ادّعاه لم يجز لأنّ الجهالة فيه تمنع التسليم والتسلّم. وإمّا أن يكون عن مجهول على معلوم وقد احتيج فيه إلى التسليم كما إذا ادّعى حقا في دار في يد رجل فاصطلحا على أن يعطيه المدّعي مالا معلوما ليسلّم المدّعى عليه ما ادّعاه وهو لا يجوز، وإن لم يحتج فيه إلى التسليم كما إذا اصطلحا في هذه الصورة على أن يترك المدّعي دعوه بمال معلوم يعطيه المدّعى عليه فهذا جائز. وإمّا أنّ يكون عن معلوم على مجهول وقد احتيج إلى التسليم لا يجوز وإن لم يحتج إليه جاز.
والأصل في ذلك أنّ الجهالة المفضية إلى المنازعة الممانعة عن التسليم والتسلّم مفسدة، والجهالة التي ليست هذه صفتها لا تكون مفسدة، هكذا في العناية شرح الهداية والطحاوي شرح الدر المختار. والصّلح عند الصوفية عبارة عن قبول الأعمال والعبادات، كما وقع في بعض الرسائل.

الزَّوْدُ

الزَّوْدُ: تأسيسُ الزَّادِ. وكمِنْبَرٍ: وعاؤُهُ.
وأزَدْتُهُ: زَوَّدْتُهُ فَتَزَوَّدَ.
ورِقابُ المَزاوِدِ: لَقَبٌ لِلعَجَمِ.
وزُوَيْدَةُ، كجُهَيْنَةَ: امرأةٌ من المَهالِبَةِ. وككَتَّانٍ: ابنُ عَلْوانَ الحَديثِيُّ، وابنُ مَحْفوظٍ القُرَيْعِيُّ: مُحَدِّثانِ.
وأزْوادُ الرَّكْبِ: مُسافِرُ بنُ أبي عَمْرٍو، وزَمْعَةُ بنُ الأَسْوَدِ، وأبو أمَيَّةَ بنُ المُغِيرَةِ، لأِنَّهُ لم يكنْ يَتَزَوَّدُ مَعَهم أحَدٌ في سَفَرٍ يُطْعِمونَهُ ويَكْفُونَهُ الزَّادَ.
وزادُ الرَّكْبِ: فَرَسٌ أعطاهُ سليمانُ، صَلَواتُ اللهِ عليهِ، لِلأَزْدِ لَمَّا وفَدُــوا عليه.
وذُو زُود بالضم، اسْمُهُ: سَعيدٌ، كَتَبَ إليه أبو بَكْرٍ، رَضِيَ الله عنه، في شأْنِ الرِّدَّةِ الثانيةِ من أهْلِ اليمَنِ.

جهس

جهس جُهَيس - مصغَّراً -، وهو جُهَيس بن أوس النَّخَعِيُّ - رضي الله عنه -: قَدِمَ على رسول الله - صلى الله عليه وسلّم - في نَفَرٍ من أصحابه فقال: يا نبيَ الله؛ إنّا حَيٌّ من مَذْحِج، عُبابُ سالِفِها ولُبابُ شَرَفِها. قال الصَّغَّاني مؤلف هذا الكتاب: هكذا ذَكَرَه أبو سُلَيمان حَمْدُ بن محمد الخطّابي في غريب الحديث من تأليفِه وجارُ الله العلاّمة الزَمَخْشَريُّ؟ رحمه الله - في كتابه الفائِق الذي هو بِخَطِّه، ورأيتُ في كتاب جمهَرَة النَسَب لابْنِ الكَلْبي في نَسَب النَّخَعَ بِخَطِّ ابنِ عَبَدَةَ النَّسّابَةِ: منهم الأرقم وهو جُهَيش بن يَزيد بن مالك بن عبد الله بن الحارِث بن بشِر بن ياسِر بن جُشَم بن مالِك بن بَكِر؛ الوافِد على رسول الله - صلّى الله عليه وسلّم -؛ مضبوطاً بالشين المُعجَمَة، وفيها " ابن يَزِيْد " بَدَلَ " أوْسٍ " كما ذَكَرْتُ. وقد ذُكِرَ تمام الحديث في تركيب س ر د ح.
جهس
جُهَيْسٌ، كزُبَيْر، أهمله الجَوْهَرِيّ وَصَاحب اللِّسَان، وَقَالَ فِي العُبابِ: هُوَ جُهَيْس بن أَوْس، ويُقال: أَوس النَّخَعِيُّ وَيُقَال: الخُزاعِيُّ: صحابِيٌّ قدِمَ على رَسُول الله صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم فِي نفَرٍ من أَصحابِه، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، إنّا حَيٌّ من مَذْحِجٍ عُبابُ سَلَفِها، ولُبابُ شَرَفِها. قَالَ: هَكَذَا ذكره الخطّابيُّ فِي غَرِيب الحَدِيث، من تأْليفه، والزَّمخشريُّ فِي الفائقِ الَّذِي هُوَ بخَطِّه. أَو هُوَ جُهَيْشُ بنُ يَزيدَ بنِ مالِكِ بنِ عَبْد الله بن الْحَارِث بن بِشْرِ بنِ ياسِرِ بن جُشم بنِ مالِكِ بنِ بَكْرٍ كَمَا ذكرَه ابْن الكَلْبِيِّ فِي جَمهَرَةِ النَّسب، واسمُه الأَرقَمُ، هَكَذَا ضبطَه بالشِّين المُعجَمَةِ، قَالَ الصَّاغانِيُّ هَكَذَا رأَيتُه فِيهِ بخَطِّ ابنِ عبدَةَ النّسابَةِ، وَقَالَ فِيهِ: وفَدَ على رَسُول الله صلّى الله عَلَيْهِ وسلَّم.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.