Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: سمح

رسَّخ

رسَّخ
الجذر: ر س خ

مثال: رَسَّخ قدميه في العلم
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء «فَعَّلَ» بمعنى «أَفْعَلَ».
المعنى: تبحَّر فيه وتمكَّن منه

الصواب والرتبة: -أرسخ قدميه في العلم [فصيحة]-رَسَّخ قدميه في العلم [صحيحة]
التعليق: من الثابت في لغة العرب مجيء «فَعَّل» بمعنى «أَفْعَل» نحو: خَبَّر وأَخْبَر، وسَمَّى وأَسْمَى، وفَرَّح وأَفْرَح، وكقول اللسان: أضعفه وضعَّفه: صيَّره ضعيفًا «، وكقول التاج: » طمَّعتُ الرجلَ كأطمعتُه «، وقوله: » وصَّله إليه وأوصلَه: أنهاه إليه وأبلغه إيّاه «، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا سمح فيه بنقل الفعل الثلاثي المجرد إلى صيغة» فَعَّل «لإفادة التعدية أو التكثير، ووافق على صحة الألفاظ المستعملة مثل: خدَّر، حضَّر، ورَّد، شَخَّص، جسَّم، حلَّل، شرَّع؛ وبناء على ذلك يمكن تصحيح الأفعال: بَكَّى، ربَّح، رسَّب، رسَّخ، فَلَّس، هدَّأ، وقَّع، صلَّح. والفعل» رسَّخ" أجازه المجمع بناء على قراره السابق، كما أجازته بعض المعاجم الحديثة كالأساسي.

رَسَّبَ

رَسَّبَ
الجذر: ر س ب

مثال: رَسَّبَ الطالبَ
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء «فَعَّلَ» بمعنى «أَفْعَلَ».
المعنى: جعله يرسب في الامتحان

الصواب والرتبة: -أرسب الطالبَ [فصيحة]-رَسَّبَ الطالبَ [صحيحة]
التعليق: من الثابت في لغة العرب مجيء «فَعَّل» بمعنى «أَفْعَل» نحو: خَبَّر وأَخْبَر، وسَمَّى وأَسْمَى، وفَرَّح وأَفْرَح، وكقول اللسان: أضعفه وضعَّفه: صيَّره ضعيفًا «، وكقول التاج: » طمَّعتُ الرجلَ كأطمعتُه «، وقوله: » وصَّله إليه وأوصلَه: أنهاه إليه وأبلغه إيّاه «، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا سمح فيه بنقل الفعل الثلاثي المجرد إلى صيغة» فَعَّل «لإفادة التعدية أو التكثير، ووافق على صحة الألفاظ المستعملة مثل: خدَّر، حضَّر، ورَّد، شَخَّص، جسَّم، حلَّل، شرَّع؛ وبناء على ذلك يمكن تصحيح الأفعال: بَكَّى، ربَّح، رسَّب، رسَّخ، فَلَّس، هدَّأ، وقَّع، صلَّح، والوارد في المعاجم الفعل الثلاثي المجرد» رَسَبَ «ومزيده» أَرْسَبَ «، ويمكن تصحيح» رَسَّب" بناء على قرار مجمع اللغة المصري السابق.

ربَّح

ربَّح
الجذر: ر ب ح

مثال: ربَّحتُ فلانًا على بضاعته
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء «فَعَّلَ» بمعنى «أَفْعَلَ».

الصواب والرتبة: -أَربحتُ فلانًا على بضاعته [فصيحة]-ربَّحتُ فلانًا على بضاعته [صحيحة]
التعليق: من الثابت في لغة العرب مجيء «فَعَّل» بمعنى «أَفْعَل» نحو: خَبَّر وأَخْبَر، وسَمَّى وأَسْمَى، وفَرَّح وأَفْرَح، وكقول اللسان: أضعفه وضعَّفه: صيَّره ضعيفًا «، وكقول التاج: » طمَّعتُ الرجلَ كأطمعتُه «، وقوله: » وصَّله إليه وأوصلَه: أنهاه إليه وأبلغه إيّاه «، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا سمح فيه بنقل الفعل الثلاثي المجرد إلى صيغة» فَعَّل «لإفادة التعدية أو التكثير، ووافق على صحة الألفاظ المستعملة مثل: خدَّر، حضَّر، ورَّد، شَخَّص، جسَّم، حلَّل، شرَّع؛ وبناء على ذلك يمكن تصحيح الأفعال: بَكَّى، ربَّح، رسَّب، رسَّخ، فَلَّس، هدَّأ، وقَّع، صلَّح، وقد جاء في المصباح المنير: » أربحتُ الرجلَ إرباحًا: أعطيته ربحًا. وأما ربَّحته بالتثقيل بمعنى أعطيته ربْحًا فغير منقول"، ويمكن تصحيحه عن طريق القياس استنادًا إلى قرار المجمع السابق.

دَهْرِي

دَهْرِي
الجذر: د هـ ر

مثال: فلان دَهْرِيّ
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن «الدَّهريّ» هو الملحد الذي لايؤمن بالآخرة.
المعنى: من طال عمره

الصواب والرتبة: -فلانٌ دُهْرِيّ [فصيحة]-فلانٌ دَهْرِيّ [صحيحة]
التعليق: على الرغم من أن السماع قد ورد بضم الدال عند النسب لكلمة دَهْر، حينما يراد معنى المُسنّ فإن القياس الصحيح المطابق للقواعد يــسمح بفتح الدال وقد نقل عن ثعلب قوله: إن الكلمة بالفتح والضم نسبة صحيحة إلى الدهر.

خَصَائِل

خَصَائِل
الجذر: خ ص ل

مثال: حَسَن الخَصَائل
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن «خَصْلة» لا تُجمع على «خصائل».
المعنى: جمع «خَصْلَة»، وهي الفضيلة أو الرذيلة

الصواب والرتبة: -حَسَن الخِصال [فصيحة]-حَسَن الخَصَائل [مقبولة]
التعليق: الموجود في المعاجم جمع «خَصلة» على «خِصال»، وليس في القياس ما يــسمح بتصحيح كلمة «خصائل»، إلا إذا اعتبرناها جَمعًا لـ «خِصال» التي هي جمع لـ «خصلة».

حَشَائِش

حَشَائِش
الجذر: ح ش ش

مثال: كَثُرت الحشائش في الأرض
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن «فَعِيل» لا يجمع على «فعائل» إلا إذا كان لمؤنث معنوي.

الصواب والرتبة: -كثرت الحشائش في الأرض [فصيحة]
التعليق: على الرغم من أن جمع «فَعِيل» للمذكر على «فعائل» غير مقيس، فإنه يمكن تصويبه اعتمادًا على ورود أمثلة كثيرة له تــسمح بالقياس عليه، ومن ذلك: وصيد، وضمير، وحديد، وفريد، ومديح، وغيرها. وقد وردت «حشائش» جمعًا لـ «حشيش» في بعض المعاجم الحديثة كالوسيط والأساسي. ويمكن أن تقدر كلمة «حشائش» جمعًا لـ «حشيشة» على وزن «فَعِيلة»، فيكون الجمع قياسًا مطردًا.

سَرَّج

سَرَّج
الجذر: س ر ج

مثال: سرَّج الثوبَ
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد بهذا المعنى في المعاجم.
المعنى: خاطه خياطة متباعدة

الصواب والرتبة: -سرَّج الثوب [صحيحة]-شَرَّج الثوب [فصيحة مهملة]
التعليق: الموجود في المعاجم «شَرّج» بالشين. أما «سرَّج» فأقرب معانيها إلى معنى الخياطة المتباعدة هو معنى «ضَفْر الشعر»، والشبه بين المعنيين يــسمح بالتحول المجازي، وقد ورد التسريج بالمعنى الحديث في عدد من المعاجم الحديثة كالمنجد والأساسي.

جَدَّة

جَدَّة
من (ج د د) أم الأب وأم الأم.
جَدَّة
الجذر: ج د د

مثال: مَدِينَة جَدَّة
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم بهذا الضبط، والجَدَّة: مؤنث الجَدُّ، أمّ الأب أو الأم.
المعنى: مدينة سعودية تقع على ساحل البحر الأحمر

الصواب والرتبة: -مدينة جِدَّة [صحيحة]-مدينة جُدَّة [فصيحة مهملة]
التعليق: على الرغم من أن المعاجم قد ذكرت أن «جُدَّة» - بالضم- اسم موضع قريب من مكة، فإن ما قالته من أنه سمي بذلك لوقوعه على ساحل البحر يــسمح بكسر الجيم كذلك، ففي اللسان أن جِدّة النهر وُجدّته: ضفته وشاطئه.

تَكاليف

تَكاليف
الجذر: ك ل ف

مثال: تَكَاليف البناء
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورودها بهذا المعنى في المعاجم القديمة.
المعنى: ثمنه

الصواب والرتبة: -نفقات البناء [فصيحة]-تَكَالِيف البناء [صحيحة]
التعليق: يمكن تصحيح الكلمة المرفوضة بناء على ما جاء في الوسيط والأساسي من أن التكلفة هي ما ينفق على صنع الشيء أو عمله، وما جاء في الأساسي أن التكاليف تأتي بمعنى النفقات. وكلا المعنيين مما يــسمح به المجاز اللغوي.

تَعَطَّشَ

تَعَطَّشَ
الجذر: ع ط ش

مثال: تَعَطَّش إلى لقاء صديقه
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم بهذا المعنى.
المعنى: أحسَّ الرغبة الشديدة نحوه

الصواب والرتبة: -عَطِش إلى لقاء صديقه [فصيحة]-تَعَطَّش إلى لقاء صديقه [صحيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم: «تَعَطَّش»: تكلَّف العطش، ولكن دلالة الصيغة لا تقتصر على معنى التكلف، فهي تأتي لمعانٍ أخرى كثيرة يناسب منها هنا دلالتها على أصل المعنى، مثل تترَّب الشيء، وتطلَّب الأمرَ، وتعجَّب منه، وإن كان يفيد في هذه الحالة التأكيد، وتكرار الحدوث- إلى جانب المعنى الأصليّ. ولعلّ قصد هذا المعنى هو الذي سمح لبعض المعاجم الحديثة بذكر اللفظ المرفوض.

تَصْليح

تَصْليح
الجذر: ص ل ح

مثال: هو منهمك في تَصْليح سيارته
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء «فَعَّلَ» بمعنى «أَفْعَلَ».

الصواب والرتبة: -هو منهمك في إصلاح سيارته [فصيحة]-هو منهمك في تَصْليح سيّارته [صحيحة]
التعليق: من الثابت في لغة العرب مجيء «فَعَّل» بمعنى «أَفْعَل» نحو: خَبَّر وأَخْبَر، وسَمَّى وأَسْمَى، وفَرَّح وأَفْرَح، وكقول اللسان: أضعفه وضعَّفه: صيَّره ضعيفًا «، وكقول التاج: » طمَّعتُ الرجلَ كأطمعتُه «، وقوله: » وصَّله إليه وأوصلَه: أنهاه إليه وأبلغه إيّاه «، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا سمح فيه بنقل الفعل الثلاثي المجرد إلى صيغة» فَعَّل «لإفادة التعدية أو التكثير، ووافق على صحة الألفاظ المستعملة مثل: خدَّر، حضَّر، ورَّد، شَخَّص، جسَّم، حلَّل، شرَّع؛ وبناء على ذلك يمكن تصحيح الأفعال: بَكَّى، ربَّح، رسَّب، رسَّخ، فَلَّس، هدَّأ، وقَّع، صلَّح، واسم الفاعل مُصَلِّح والمصدر تصليح، وقد اقتصرت المعاجم على الفعل: » أصلح إصلاحًا «، ولكن يمكن تخريج المثال المرفوض اعتمادًا على قرار مجمع اللغة المصري بقياسية» فَعّل" عند قصد التكثير والمبالغة، ولوجود الفعل في عدد من المعاجم الحديثة كالأساسي والمنجد.

تَتَسَيَّدُ

تَتَسَيَّدُ
الجذر: س و د

مثال: أَمْرِيكا تتسيد العالم اليوم
الرأي: مرفوضة
السبب: لعدم ورود «تَسَيَّد» في المعاجم.
المعنى: تَسُوده وتسيطر عليه

الصواب والرتبة: -أَمريكا تسود العالم اليوم [فصيحة]-أَمريكا تتسيَّد العالم اليوم [صحيحة]
التعليق: الوارد في المعاجم القديمة والحديثة: «ساد يسود»، بمعنى سيطر، وصار سيدًا. فإذا أخذنا من هذا الفعل فعلاً على وزن «فعّل» قلنا: «سوّد»، وإذا أضفنا إليه تاء المطاوعة قلنا: «تسوّد»، لكن أجاز مجمع اللغة المصري الاشتقاق من أسماء الأعيان، مما يــسمح باعتبار الفعل المرفوض مشتقًّا من السيادة على سبيل التوهم، كما اشتق المحدثون الفعل «قيّم» من لفظ القيمة.

بكَّاه

بكَّاه
الجذر: ب ك ي

مثال: رأى منظرًا بَكَّاه
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء «فَعَّلَ» بمعنى «أَفْعَلَ».
المعنى: جعله يبكي

الصواب والرتبة: -رأى منظرًا أبْكاه [فصيحة]-رأى منظرًا بَكَّاه [فصيحة]
التعليق: من الثابت في لغة العرب مجيء «فَعَّل» بمعنى «أَفْعَل» نحو: خَبَّر وأَخْبَر، وسَمَّى وأَسْمَى، وفَرَّح وأَفْرَح، وكقول اللسان: أضعفه وضعَّفه: صيَّره ضعيفًا «، وكقول التاج: » طمَّعتُ الرجلَ كأطمعتُه «، وقوله: » وصَّله إليه وأوصلَه: أنهاه إليه وأبلغه إيّاه «، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا سمح فيه بنقل الفعل الثلاثي المجرد إلى صيغة» فَعَّل «لإفادة التعدية أو التكثير، ووافق على تصويب الألفاظ المستعملة مثل: خدَّر، حضَّر، ورَّد، شَخَّص، جسَّم، حلَّل، شرَّع؛ وبناء على ذلك يمكن تصويب الأفعال: بَكَّى، ربَّح، رسَّب، رسَّخ، فَلَّس، هدَّأ، وقَّع، صلَّح، وقد ورد الفعل» بكَّاه" بمعنى: جعله يبكي في التاج والوسيط وغيرهما، بالإضافة إلى قرار المجمع السابق.

بليغٌ

بليغٌ
الجذر: ب ل غ

مثال: جرح بَلِيغ
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن «البليغ» لم تأت في المعاجم بمعنى الخطر، وإنما جاءت بمعنى الفصيح والحَسَن البيان.
المعنى: خَطِر

الصواب والرتبة: -جرح بَالِغٌ [فصيحة]-جرحٌ بَلِيغٌ [صحيحة]
التعليق: «البالغ» البعيد الأثر، ويمكن تصحيح الاستخدام المرفوض لوروده في الأساسي: جُرْحٌ بليغٌ: خطير، وأثرٌ بليغٌ: عميقٌ مؤثّرٌ «وفي المحيط (معجم اللغة العربية): البليغ: النافذ، يقال: جرحه جرحًا بليغًا. ولا شك أن طبيعة اللغة تــسمح بذلك لأن» بليغ «محول عن» بالغ" لإفادة المبالغة أو الثبوت.

زِلْزَال

زِلْزَال
الجذر: ز ل ز ل

مثال: تَعَرَّضت البلادُ لِزِلْزَالٍ شديد
الرأي: مرفوضة
السبب: للخطأ في ضبط الزاي بالكسر.

الصواب والرتبة: -تَعَرَّضت البلادُ لِزَلْزَالٍ شديد [فصيحة]-تَعَرَّضت البلادُ لِزِلْزَال شديد [صحيحة]
التعليق: يفرّق اللغويون بين الزلزال بالفتح، والكسر، فيخصون الأول للاسم، والثاني للمصدر، ومنه قوله تعالى: {إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَا} الزلزلة/1. ولكن كثرة استخدام المصدر اسمًا أو صفة تــسمح بتصحيح الضبط المرفوض.

شَيِّق

شَيِّق
الجذر: ش و ق

مثال: حديث شَيِّق
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم بهذا المعنى.
المعنى: داعٍ إلى الشوق

الصواب والرتبة: -حديث شَائق [فصيحة]-حديث مُشَوِّق [فصيحة]-حديث شَيِّق [صحيحة]
التعليق: الشَّيق هو المشتاق، ولا يمكن أن يكون الحديث مشتاقًا، وإنما يكون شائقًا أو مُشَوِّقًا، أي يَشُوق الإنسان بجماله وحسنه، وقد أجاز الأساسي استعمال «شَيِّق» بمعنى شائق، وأجاز المنجد استعماله بمعنى: ممتع جذاب، وطبيعة اللغة العربية تــسمح بذلك على اعتبار أنها صفة مشبهة بمعنى اسم الفاعل مثل: ميت، وسيّد.

سلَّم

سلَّم: سَلَّم: أول ما يقوله الخطيب والواعظ حين يكون على المنبر (مملوك 2، 2: 72) أي ان يقول للمستمعين السلام عليكم (ابن جبير ص47).
سَلَّم: ما يقوله المؤذن بعد الأذان (ألف ليلة 1: 246).
سَلَّم من صلاته: خرج من الصلاة بقوله: السلام عليكم ويقال: سلَّم الإمام (ابن بطوطة 1: 211) كما يقال: سلم المصلي الذي يصلي في بيته (رياض النفوس ص101 ق).
سَلَّم: أوصل البضاعة وأعطاها (أماري ديب ص186، 188، فاندنبرج ص12).
سَلَّم نَفْسَه: خضع، أذعن، استسلم (بوشر).
سَلّم لأحد حَقّه: تخلَّى له عنه وتركه له (بوشر).
وسلّم في: تخلى عنه وتركه (زيشر 9: 564 رقم 26، 18: 324) وسلّم له في: سمح له بالتصرف في والتمتع بدخله. انظر مثالاً له في مادة حلال.
سَلَّم بمعنى اعترف بصحته، يقال مثلاً: أراه عدة عبارات فيها خطأ فسلمها الآخر أي اعترف بأنها خطأ وصححها (المقري 1: 599).
سَلَّم له في اختباره: أقْر له حسن اختياره في كتابه (المقري 1: 679).
سَلَّم: أذعن، خضع (همبرت ص145) سَلَّم: اودع، وضع مبلغاً من المال وديعة وأمانة.
ويقال: سلَّمه شيئاً بمعنى أودع لديه شيئاً وديعة وأمانة (بوشر).
سَلَّم في حاصل: خزن الحاصل، وهو من مصطلح التجارة أي أودعه المخزن وأوصله إليه (بوشر).
سلَّم: وصّى، أوصى، عهد، كلَّف (الكالا).
سلَّم: أبرأ، أسا، شفى، خلصه من المرض (الكالا).
في معجم الكالا: guarmecer a otro التي يجب أن تقرأ guarecer a otro ويمكن أن يعني هذا سلَّم وأوجب لأكثر مزايد وآخر مزايد، ويمكن أن يعني: باع بحكم القضاء أموال المدين ليدفع للدائنين.
سَلَّمِوا عِنْد شروط المنُاظرة: حافظوا على شروط المناظرة وامتثلوا لها! (كرتاس ص112).
سلّم تمك: أحسنت القول، لا فض فوك.
وهو تحريف واختصار الله يسلم (بوشر) سلّم دياتك: أحسنت صنعاً مرحى (ديات تحريف ايديات جمع يد) وتعني أيضاً: شكراً لك، وتقال لمن يقدم إليك شيئاً، والجواب: ودياتك (بوشر سورية).
سلَّم كلباً (في لعبة طاب): جعل كلباً مُسَلِمّاً (انظر لين عادات 2: 61).
سالم: صالح (فوك).
أسلم. أسلم نَفْسه في السوق: صار تاجراً (عبد الواحد ص112) وفي تاريخ ما قبل الإسلام لأبي الفداء: أسلمه عند المنذر ليربيه، أي عهد إلى المنذر تربية ابنه.
تسلَّم: تصرف، دبَّر، ساس. ففي طرائف دي ساسي (2: 178) موضوع أمير جاندار التسلَّم لباب السلطان ولرتبة البرددارية وطوائف الركابية الخ.
وفي الجريدة الآسيوية (1839، 2: 165) عبيدهم المتسلمون عمارتهم أي عبيدهم المدبرون عمارة الأرض. قارن هذا بمتسلم فيما يلي.
سَلَّم أسير. ويطلق على الذكر والمؤنث والمفرد والجمع (معجم البلاذري).
سَلَم: نوع من الشحر (انظر لين) واحدته سَلَمَة وجمعه سلمات (ديوان الهذليين، البيت 19 ص178) ويقول بركهارت (نوبية ص 172، 173، 184) وهو يكتبها سِلَّم إنها صنف من الاقاقيا (الأكاسيا) ومن خشبها الصلب تصنع الرماح. وهو يذكر اسم الوحدة ويكتبها سِلَّمة بمعنى عصا.
سلمى. كسب على السلمي: كسب دون أن يلاعب (بوشر).
سَلْمون (أسبانية): حوت سليمان، صومون. الكالا، القزويني 2: 396).
سَلاَم. سلام وسلم: تنقش على النقود وتعني إنها تامة الوزن (زيشر 9: 833) السلام: قول الإمام السلام عليكم ورحمة الله عند خروجه من الصلاة (الادريسي ص393).
السلام: نداء المؤذن الثاني في ليالي شهر رمضان بعد نصف ساعة من منتصف الليل (لين عادات 2: 224) السلام عليكم: أبوس إيدك للاستهزاء والسخرية بمعنى لا أريد (بوشر).
والسلام: كفى انتهى انقضى (فوك).
يا سلام: الأمان! العفو! (بوشر).
بلَّغ السلام: أوصى به: شفع فيه (الكالا).
السلام في قسطنطينية: الرواق الكائن بين طبقة البيت السفلى (أرضية) وبين الطابق الأول (الجريدة الأسيوية، 1851، 1: 55 وتعليقه رقم 80) ففي الجريدة الأسيوية 1852، 2: 211) تُقف بالسلام من قصبة البلد.
سَلَيم: صحيح البنية، قوي، متين وسَوِي - مريء - غير خطر، هيّن (بوشر) سلامة، أمره على السلامة، معروف بأنه جرئ (محمد بن الحارث ص306) سَلاَمة: سِلْم، سَلام، صلح. ففي كرتاس (ص155): يسألونه سلامته ويطلبون منه عفوه.
وهي مرادف صلح وفي (1: 13) منه: يطلب صلحه ويسئل منه عفوه.
سلامة: رقة، رفق، رأفة، دماثة، سماحة، لطف، طيبة، حلم (بوشر).
سلامة: مراءة، ملاءمة للصحة، عذاوة (بوشر).
مية سلامة: أهلا وسهلا: مرحبا بك! وكذلك: سلامات (بوشر) سلامة عَقْلِك: اختصار حفظ الله لك عقلك ففي ألف ليلة (1: 841): فسلامة شبابك وسلامة عقلك الرجيح، ولسانك الفصيح. ويلاحظ شيخ لين فيقول أن جملة حفظ الله لك شبابك ليس في موضعها في كلام الوزير (ترجمة لين ألف ليلة 2: 226 رقم45) لأنها من لغة النساء، ففي برسل (4: 175): سلامة جاريتي، أي الله يحفظ جاريتي.
سَلامة: ربا: ونجد مثالين لها في مادة حلال.
سَلاَمي: يهودي اعتنق الإسلام (بوشر بربرية وهي تصحيف إسلاَمي.
سليمى: شالبية، قُويْسة، الناعمة، فعند أبي الجزار: السليمي هي الشالبية الصخرية أي سالفية سُلَيْمانّي: في تحفة إخوان الصفا التي ينقل منها فريتاج: ولنا بعد ذلك ألوان الاشربة من الخمر والبنية والقارص والفقاع والسليماني والجلاب.
السُكَّر السليماني: يذكر ابن جزلة كثيراً من المعلومات عن الخصائص الطبية وفوائد هذا الصنف من السكرّ غير إنه لا يخبرنا لم أطلق عليه هذا الاسم. ولا أريد الآن أن أدافع عن الرأي الذي أعلنته في معجم الادريسي في هذا الموضوع. وقد أطلق عليه هذا الاسم أيضاً الميداني في تعليقات تاريخية على أبي الفداء (تاريخ 1: 112) لرايسكه.
سليماني: ساماني، يقال: حصير سليماني (انظر سامان).
سليماني: تحريف سبليماتن. يقول سنج: كانوا يطلقون هذا الاسم فيما مضى على خليط من حامض الزرنيخ (اوكسيد الزرنيخ الأبيض، الزرنيخ الأبيض أو سمّ الفار) ومن الزئبق مصعدين.
ويطلق اسم سليماني اليوم على كلورور الزئبق وهو الكالوميل أو الزئبق الحلو وعلى المصعد الأكال أي الزرنيخ (دومب ص102 وهو فيه بالشين، برجون ص813) والمصعد الاكال (بوشر).
سُلَّم. سلم للعَذاب: هو في المعجم اللاتيني العربي كاتاستا catasta وهو نوع من سور الحديد أو السلالم يربط عليه المجرم الذي يراد إحراقه.
(انظر دوكانج).
سُلُّم = سُلَّم: درج (بوشر، فوك القسم الأول).
سلمّة: درجة، إحدى درجات السلم (بوشر).
سُلَّوم: سُلَّم، درج (فوك القسم الثاني، دومب ص91).
سالِم، جرح سالم: جرح خفيف (بوشر).
اعطيك بدلها مائتي دينار سالمة ليدك خارجاً عن الضمان وحق السلطان (ألف ليلة 1: 419) ومعنى الضمان وحق السلطان (ألف ليلة 1: 419) ومعنى سالمة ليدك هبة دون مصاريف.
وكذلك في ألف ليلة (4: 288، 289).
سالمة: شالبية، ناعمة، الاسفاقس (فوك، الكالا) اسمها العلمي: salvia yerva concida ( دومب ص72) وفي المستعيني انظر اشفاقس في مخطوطة ن فقط: ويعرف أيضاً بالسالمة.
(كاشف الرموز لعبد الرزاق الجزيري ص40) وفي ياجني (مخطوطات): سَلْم، وعند دسكرياك سالم نبات ترعاه الإبل.
سالِمة: حمى دماغية (شيرب).
اسلمي وجمعه أسالِمَة: نصراني اعتنق الإسلام (مملوك 2، 2: 67).
إسلام. الإسلام: لا يعني أهل الإسلام فقط (لين) بل بلاد الإسلام أيضاً (المقري 1: 92) وفي طبعة بولاق: بلاد الإسلام (أماري ص3).
إسْلامِي: يهودي اعتنق الإسلام (هوست ص147) وفي كتاب ابن صاحب الصلاة (ص25 ق): اليهود الإسلاميون الذين اسلموا على كره.
تَسْليِم: اتباع رأي الآخرين (المقدمة 1: 39) تسليمات: تحيات، احترامات (بوشر).
تسليمة: ففي كرتاس (ص180): وأخذ في الاجتهاد فيقطع الليل قائماً يختم القرآن في تسليمة واحدة.
وترى أن هذه تعني في مرة واحدة، غير أني لم أدرك المعنى الدقيق لها.
مُسْلِم: في لعبة طاب انظر لين (عادات 2: 61).
مسلمة: الحديث عهد بالإسلام (المقدمة 2: 179، تاريخ البربر 1، 153، مملوك 2، 2: 66) وقد أخطأ كاترمير حين غير الكلمة فيه. مُسَلَّم: سالم من العيوب (معجم الطرائف) مَسْلِماني: حديث عهد بالإسلام (مملوك 2، 2: 67، البكري ص178) المُسالِمَة: مبلغ المال الذي يدفع سنوياً في سبيل استقرار السلام (معجم البلاذري) المسُالِمَة: الحديثو عهد بالإسلام من النصارى واليهود الذين اعتنقوا الإسلام (مملوك 2، 2: 66) وفيه ضبط كاترمير الميم الأول بالفتحة وهو خطأ، فالضمة موجودة في المخطوطة النفيسة لكتاب محمد بن الحارث، ففيه (ص212): وهو من أبناء المُسالمة. وفي كتاب ابن القوطية (ص37 ق) في كلامه عن عمر بن حفصون: وكان أبوه من مسالمة أهل الذمة. وفي حيان (ص38 و) وتحزبت المسالمة مع المولدين.
وفيه (ص41 و) أهل حاضرة البيرة الذين دعوتهم للمولدين والمسالمة، وفيه (ص49 و): فتعصب على المولدين والمسالمة.
متسلم: متصرف، حاكم المدينة وهو الباشا ونائب الحاكم (بوشر، زيشر ص41، باشاليق ص32، 82، براون 2: 290، 294، بكنجهام 1: 115) قد أخطأ روجر في كتابتها فهو يقول: في (ص279): المُسالمة والصُباحية من قضاة الدرجة السفلى وهم من قضاة القلاع والموانئ ويقول ستوشوف (ص355) في كلامه عن أورشليم: ودخل الحاكم الكبير فيها وهو سنجق باي ويسمونه مُسالم وهو يشرف على الأسلحة كما إنه حاكم المدينة.
مستسلم: رئيس الكتاب الذي ينظم حسابات المسجد في المدينة (برتون 1: 356)

مُفَرَّغة

مُفَرَّغة
الجذر: ف ر غ

مثال: لَوْحٌ به أشكال مُفَرَّغة
الرأي: مرفوضة
السبب: لمجيء «فَعَّلَ» بمعنى «أَفْعَلَ».
المعنى: مصبوبة في قالب

الصواب والرتبة: -لَوْحٌ به أشكال مُفَرَّغة [فصيحة]-لَوْحٌ به أشكال مُفْرَغة [فصيحة]
التعليق: من الثابت في لغة العرب مجيء «فَعَّل» بمعنى «أَفْعَل» نحو: خَبَّر وأَخْبَر، وسَمَّى وأَسْمَى، وفَرَّح وأَفْرَح، وكقول اللسان: «أضعفه وضعَّفه: صيَّره ضعيفًا»، وكقول التاج: «طمَّعتُ الرجلَ كأطمعتُه»، وقوله: «وصَّله إليه وأوصلَه: أنهاه إليه وأبلغه إيّاه»، وقد اتخذ مجمع اللغة المصري قرارًا سمح فيه بنقل الفعل الثلاثي المجرد إلى صيغة «فَعَّل» لإفادة التعدية أو التكثير، ووافق على صحة الألفاظ المستعملة مثل: خدَّر، حضَّر، ورَّد، شَخَّص، جسَّم، حلَّل، شرَّع؛ وبناء على ذلك يمكن تصويب الأفعال: بَكَّى، ربَّح، رسَّب، رسَّخ، فَلَّس، هدَّأ، وقَّع، صلَّح، وقد أوردت المعاجم «أفْرَغَ وفرَّغ» بمعنى «أخْلى»؛ ومن ثمَّ يجوز صوغ اسم المفعول منهما للدلالة على المعنى المراد في المثال.

جمع «فَعِيل» للمذكر على «فَعَائِل»

جمع «فَعِيل» للمذكر على «فَعَائِل»
الأمثلة: 1 - أَوْقَعَنا العدو في عدد من الكمائن 2 - كَثُرت الحَشَائِش في الأرض
الرأي: مرفوضة
السبب: لأن «فعيل» لا يجمع على «فعائل» إلا إذا كان لمؤنث معنوي.

الصواب والرتبة:
1 - أوقعنا العدو في عدد من الكمائن [فصيحة]
2 - كثرت الحشائش في الأرض [فصيحة]
التعليق: على الرغم من أن جمع «فَعِيل» للمذكر على «فعائل» غير مقيس، فإنه يمكن تصويبه اعتمادًا على ورود أمثلة كثيرة له تــسمح بالقياس عليه، ومن ذلك: وصيد، وضمير، وحديد، وفريد، ومديح، وغيرها.

وُلُوع

وُلُوع
الجذر: و ل ع

مثال: زاد وُلوعه بالموسيقا
الرأي: مرفوضة
السبب: للخطأ في ضبط المصدر «ولوع» بضم أوله.

الصواب والرتبة: -زاد وَلَعُه بالموسيقا [فصيحة]-زاد وُلوعه بالموسيقا [صحيحة]-زاد وَلوعه بالموسيقا [فصيحة مهملة]
التعليق: المسموع عن العرب ضبط المصدر «وَلوع» بفتح الواو، ففي التاج واللسان: وَلِعَ به وَلُوعًا بالفتح للمصدر والاسم. ولكن القياس يــسمح بصوغ المصدر من الماضي الثلاثي اللازم مكسور العين الدّال على معالجة- على «فُعول» بضم الفاء فيقال: وَلِعَ وُلوعًا.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.