دهليز
دِهْلِيزٌ [An entrance-passage of a house; an entrance-hall; a vestibule;] what is between the [outer] door or gate and the house; (
S,
K;) the place of entrance to a house: (
Msb:) a Persian word, (
S,
Msb,) originally داليج, and داليز, and دالان, and, as some say, دَلِيجٌ, (
Lth,) arabicized: (
Lth,
S,
Msb:) [also, in modern Arabic, an ante-chamber: and the anterior apartment of a large tent or pavilion:
accord. to the
MA, a large tent:
accord. to some copies of the
K,
i. q. جَيْئَةٌ:
accord. to some, خَنِيَّةٌ, which reading is preferred by the author of the
TK, who explains دهليز, from the “Burhán,” as meaning “absurd words:”
accord. to some, حَنِيَّةٌ, which I think the right reading, meaning a bowed, or curved, structure: Golius seems to have found another reading in the
K, namely, حَيَّةٌ:]
pl. دَهَالِيزُ. (
S,
Msb,
K.)
b2: [Hence,] أَبْنَآءُ الدَّهَالِيزِ (assumed
tropical:) Foundlings, (
K, *
TA,) whose fathers are unknown. (
TA.) [They are so called because they are generally abandoned at the entrances of mosques or private houses, whence they are usually taken by persons who adopt them.]