I'm now chronically ill and unable to work, and your support helps me pay my bills and keep my websites online. Please consider giving something back for 8 years of developing and providing this service for free; even if you can only give one dollar. - Ikram Hawramani
146656. يَسَارِيّ1 146657. يسب1 146658. يَسِبّ1 146659. يَسْبُتُ1 146660. يسبت1 146661. يَسْبِر1146662. يَسْبُق2 146663. يَسْبُك1 146664. يُسْتَحال1 146665. يستعر2 146666. يَسْتَعُورُ1 146667. يَسْتَلْفِت1 146668. يَسْتَوِي مَعَ1 146669. يَسْجِن1 146670. يسحاق1 146671. يَسْحَم1 146672. يَسُدّ1 146673. يَسُدُّ رَمَقه1 146674. يُسْر1 146675. يُسُرٌ1 146676. يسر20 146677. يَسَرَ1 146678. يُسْر الله1 146679. يَسَرَ 1 146680. يُسْرَا1 146681. يُسْرَاء1 146682. يُسْرَات1 146683. يَسْرِب1 146684. يُسْرَة1 146685. يُسْرة1 146686. يَسُرّني إرسالَ1 146687. يُسْرِي1 146688. يُسْرِية1 146689. يُسْرِيي1 146690. يسس3 146691. يسع4 146692. يَسْعَد1 146693. يسعر1 146694. يَسْعَل1 146695. يَسْعُون1 146696. يَسعِيدِيّ1 146697. يَسِفُّ1 146698. يسف2 146699. يَسْفُك2 146700. يَسْفِي1 146701. يسق6 146702. يَسَقُوب1 146703. يَسْقِي1 146704. يسكر1 146705. يسل1 146706. يَسُلّ1 146707. يَسْلِب1 146708. يَسْلُخ1 146709. يَسْلِق1 146710. يَسْلَم1 146711. يَسَلُوم1 146712. يسم8 146713. يَسِم1 146714. يَسَمَاء1 146715. يَسْمَر1 146716. يَسْمَن1 146717. يسمن2 146718. يَسْمُنُ به1 146719. يَسِمُه1 146720. يَسْمِين1 146721. يسمينة1 146722. يسميي1 146723. يَسَن1 146724. يَسُنّ1 146725. يسن3 146726. يَسِنْدِيّ1 146727. يَسْنَمُ1 146728. يَسْنُومُ1 146729. يَسَنِيّ1 146730. يُسْهِمُ في1 146731. يَسْهُو1 146732. يَسُود البلادُ1 146733. يَسُودَه1 146734. يسوع1 146735. يسوعي1 146736. يَسُومُ1 146737. يَسْوَى1 146738. يُسَوِّي1 146739. يَسِيء1 146740. يسيركث1 146741. يَسيركَث1 146742. يسيف1 146743. يُسِيم1 146744. يسيني1 146745. يَشَّ1 146746. يشار1 146747. يشان1 146748. يُشاهِدوني1 146749. يُشَاوِي1 146750. يَشُبُّ1 146751. يشب4 146752. يَشْبِر1 146753. يُشبْرِقُ 1 146754. يَشْبُك1 146755. يِشْتَخْتَه1 Prev. 100
«
Previous

يَسْبِر

»
Next
يَسْبِر
الجذر: س ب ر

مثال: يَسْبِر الطبيب الجرح
الرأي: مرفوضة
السبب: لاقتصار بعض المعاجم على ضبط عين هذا الفعل بالضم.
المعنى: يتعرف عمقه

الصواب والرتبة: -يَسْبُر الطبيب الجُرْح [فصيحة]-يَسْبِر الطبيب الجُرْح [فصيحة]
التعليق: السماع والقياس يؤيدان الاستعمال المرفوض؛ فالسماع لورود اللفظ في المعاجم، فقد جاء الفعل في المعاجم من بابي «نَصَر»، و «ضَرَب»، أما القياس فلِما ذهب إليه بعض كبار اللغويين كأبي زيد وابن خالويه من قياسية الانتقال من فتح عين الفعل في الماضي إلى ضمها أو كسرها في المضارع.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.