سبرت
Q. 1 سَبْرَتَ He begged; and became lowly, humble, or submissive; or affected to be like the مَسَاكِين [or destitute, or needy, &c.];
syn. قَنَعَ; (
K,
TA; [omitted in the
CK, and in my
MS. copy of the
K erroneously written قَنِعَ;]) and تَمَسْكَنَ. (
TA.) سُبْرُتٌ: see سُبْرُوتٌ.
سِبْرَاتٌ: see the next paragraph, in two places.
سُبْرُوتٌ A desert,
syn. قَفْرٌ, (
S,
K,) or a plain,
syn. قَاعٌ, (
M,) in which is no herbage: (
M,
K:) or weak land: (
TA:) and أَرْضٌ سُبْرُوتٌ and ↓ سِبْرِيتٌ (
As,
Lh,
M) and ↓ سِبْرَاتٌ (
M) Land in which is no herbage; (
M;) or land in which is nothing: (
As,
Lh,
M:)
pl. سَبَارِيتُ and سَبَارٍ, the latter
anomalous, mentioned by
Lh: (
M:)
accord. to
A'Obeyd, the
pl. سَبَارِيتُ signifies deserts, or waterless deserts, (فَلَوَاتٌ,) in which is nothing: and
accord. to
As, land [or lands] in which nothing grows: (
TA:) and one says also أَرْضٌ سَبَارِيتُ, (
M,
K,) a phrase of the same class as ثَوْبٌ أَخْلَاقٌ, (
K,) as though the
sing. سُبْرُوتٌ or سِبْرِيتٌ were applied to every portion thereof. (
M.)
b2: Hence, (
TA,) applied to a man, (
Az,
S,
TA,) Needy, in want, indigent, (
Az,
As,
S,
M,
K,
TA,) poor, (
Az,
As,
K,
TA,) possessing little, (
M,
TA,) or, as some say, possessing nothing; (
S, *
M,
TA;) and ↓ سِبْرِيتٌ signifies the same, (
Az,
S,
M,
K,) as also ↓ سِبْرَاتٌ, and ↓ سُبْرُتٌ: (
M,
K:) also bankrupt, or insolvent;
syn. مُفْلِسٌ: (
TA in explanation of the first [but equally applying to all]:) the
epithet applied to a woman is سُبْرُوتَةٌ and ↓ سِبْرِيتَةٌ; (
Az,
S;) the latter of which is applied to a man [
app. in intensive sense, agreeably with
analogy,] as well as to a woman: (
M:) and the
pl. is سَبَارِيتُ, applied to men and to women. (
Az,
S.)
b3: [Hence, also,] applied to a youth, or young man, Beardless; or having no hair upon the sides of his face. (
M,
K,
TA. [In the
K, this signification is immediately followed by the mention of the pls. سَبَارِيتُ and سَبَارٍ.])
b4: And Little, or small, in quantity or number; (
S,
M,
K;) paltry, or inconsiderable: (
K:) applied to a thing, (
S,
K,) and (
S) to property, or cattle. (
S,
M.)
b5: Also Tall, or long. (
M,
TA.)
b6: And A skilful, or an expert, guide, well acquainted with the lands. (
TA.) It is mentioned by
Sb, who says that it is of measure فُعْلُولٌ, like زُنْبُورٌ and عُصْفُورٌ; and most hold him to be right: but some of the authors on inflection assert that it is of the measure فُعْلُوتٌ, from سَبَرْتُ الشَّىْءَ meaning “ I tried, proved, or tested, the thing, or proved it by experiment or experience; ” and that the ت is added to give intensiveness to the signification; which several deny: (
MF,
TA:) سُبْرُورٌ, however, is mentioned in the
K, in art. سبر, as meaning “ poor,” and land “ in which is no herbage. ” (
TA.) سِبْرِيتٌ and سِبْرِيتَةٌ: see the next preceding paragraph, in three places.
سَنْبَرِيتٌ A man (
TA) of evil disposition or nature. (
K,
TA: but omitted in the
CK.) مُسَبْرَتٌ Bald, or bare of hair. (
K,
TA: but omitted in the
CK.)