Lane's Lexicon

ا
ب
ت
ث
ج
ح
خ
د
ذ
ر
ز
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ك
ل
م
ن
ه
و
ي
Book Home Page
الصفحة الرئيسية للكتاب
Number of entries in this book
عدد المواضيع في هذا الكتاب 4953
1546. رستق6 1547. رسح13 1548. رسخ13 1549. رسدق3 1550. رسغ14 1551. رسف141552. رسل19 1553. رسم18 1554. رسن16 1555. رسو8 1556. رش3 1557. رشأ10 1558. رشح15 1559. رشد16 1560. رشف14 1561. رشق15 1562. رشم10 1563. رشن12 1564. رشو13 1565. رص4 1566. رصد17 1567. رصع14 1568. رصف16 1569. رصن14 1570. رض2 1571. رضب12 1572. رضح9 1573. رضخ13 1574. رضع20 1575. رضف15 1576. رضو3 1577. رطب18 1578. رطل15 1579. رطم12 1580. رطن15 1581. رطى1 1582. رع3 1583. رعب15 1584. رعث11 1585. رعد17 1586. رعز10 1587. رعش13 1588. رعظ11 1589. رعف18 1590. رعن15 1591. رعو7 1592. رعى8 1593. رغب16 1594. رغث10 1595. رغد16 1596. رغس11 1597. رغف16 1598. رغم19 1599. رغو9 1600. رف6 1601. رفأ14 1602. رفت15 1603. رفث17 1604. رفد18 1605. رفس14 1606. رفض17 1607. رفع19 1608. رفغ14 1609. رفق19 1610. رفل16 1611. رفه18 1612. رفو8 1613. رفى2 1614. رق6 1615. رقأ14 1616. رقب20 1617. رقح12 1618. رقد16 1619. رقش15 1620. رقص15 1621. رقط14 1622. رقع16 1623. رقل12 1624. رقم18 1625. رقو5 1626. رك4 1627. ركب18 1628. ركد17 1629. ركز19 1630. ركس20 1631. ركض19 1632. ركع16 1633. ركل12 1634. ركم14 1635. ركن19 1636. ركو9 1637. رم6 1638. رمث16 1639. رمح15 1640. رمد17 1641. رمز19 1642. رمس18 1643. رمص14 1644. رمض15 1645. رمق14 Prev. 100
«
Previous

رسف

»
Next

رسف

1 رَسَفَ, aor. ـُ and رَسِفَ, inf. n. رَسْفٌ and رَسَفَانٌ (S, M, O, Msb, K) and رَسِيفٌ, (M, O, Msb, K,) He walked, or went along, in the manner of him who is shackled: (S, M, O, K:) or he walked, or went along, in shackles, gently, softly, or in a leisurely manner: (M:) or you say, رَسَفَ فِى

قَيْدِهِ he walked, or went along, in his shackles: (MA, Msb:) or he went along [therein] by leaps; or gently. (MA.) رَسِيفٌ also signifies The making short steps. (O.) And رَسَفَ, aor. ـُ He (a camel) went with short steps, raising and putting down his feet quickly. (Aboo-Nasr, O.) 4 أَرْسَفْتُ الإِبِلَ, (Az, S,) inf. n. إِرْسَافٌ, (K,) I drove along the camels, they being shackled. (Az, S, K. * [In one of my copies of the S, instead of مُقَيَّدَةً, I find مُقَيَّدًا, i.e. I being shackled.]) 8 ارتسف, inf. n. اِرْتِسَافٌ; (K; so in MS. copies, and so in the CK;) or ↓ اِرْتَسَفَّ, in measure like اِكْفَهَرَّ, inf. n., اِرْتِسْفَافٌ; (O, and in like manner in the TK;) i. q. اِرْتَفَعَ [It became raised; or it rose: &c.]. (O, K.) R. Q. 4 اِرْتَسَفَّ: see what next precedes. [This art. is wanting in the copies of the L and TA to which I have had access.]
You are viewing Lisaan.net in filtered mode: only posts belonging to Lane's Lexicon are being displayed.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.