67310. توفالت1 67311. توفد1 67312. توفر1 67313. تَوَفَّر1 67314. توفّر الدّواعي1 67315. تَوَفَّرَ لِـ167316. توفز1 67317. توفق1 67318. توفى1 67319. تَوَفَّى1 67320. تَوْفِيّ1 67321. تَوْفِيَت1 67322. تَوْفِير1 67323. تَوفِير1 67324. تَوْفيق1 67325. توفيق1 67326. توفيق الأمة1 67327. توفيق العناية، في شرح: (الوقاية)...1 67328. تَوْفِيقَة1 67329. توفيل1 67330. تَوَقَ1 67331. توق16 67332. تَوَقَ 1 67333. توقا1 67334. تَوْقاتُ1 67335. تَوْقَان1 67336. توقاه1 67337. توقح1 67338. توقدت1 67339. تَوقُّر1 67340. توقر1 67341. توقش1 67342. توقص1 67343. توقع1 67344. توقف3 67345. تَوَقُّف1 67346. توقل1 67347. توقم1 67348. توقن1 67349. تَوَقَّى من1 67350. تَوْقِيش1 67351. توقيع1 67352. تَوْقِيعَات1 67353. توقيف الحكام، على غوامض الأحكام...1 67354. توك3 67355. تَوَكَّأَ1 67356. توكأ1 67357. توكا1 67358. توكالي1 67359. توكد1 67360. توكر1 67361. توكز1 67362. توكسين1 67363. توكظ1 67364. توكف1 67365. تَوكُّل1 67366. توكل2 67367. توكن1 67368. تُوكَه1 67369. توكيل1 67370. تَوَلَ1 67371. تول10 67372. تَوَلَ 1 67373. تَوْلَبُ1 67374. تولب1 67375. تولج1 67376. تولد2 67377. تولّد عن1 67378. تَولُّدِيّ1 67379. تَوْلَعُ1 67380. تولع1 67381. توله1 67382. تِوَلْوَل1 67383. تولولت1 67384. تولى1 67385. توليب1 67386. تُوليَةُ1 67387. تولية1 67388. توليد1 67389. توليد التوأمين1 67390. توليفة1 67391. تَوْليق1 67392. توليق2 67393. تَوَمُ1 67394. تُومُ1 67395. تَوْم1 67396. تَوَمَ1 67397. تُوم2 67398. توم14 67399. تَوَمَا1 67400. توما1 67401. تُومَاءُ1 67402. تُومَاثا1 67403. تُومَاس1 67404. تُومَان1 67405. تومز1 67406. تومس1 67407. تومسيان1 67408. تومع1 67409. تومق1 Prev. 100
«
Previous

تَوَفَّرَ لِـ

»
Next
تَوَفَّرَ لِـ
الجذر: و ف ر

مثال: تَوَفَّرَ للأمر
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنّ الفعل «تَوَفَّر» لا يتعدّى بـ «اللام».
المعنى: صرف همته إليه

الصواب والرتبة: -تَوَفَّرَ على الأمر [فصيحة]-تَوَفَّرَ للأمر [صحيحة]
التعليق: ورد في المعاجم: تَوَفَّرَ على الأمر: صرف إليه همّته، ولكن أجاز اللغويون نيابة حروف الجر بعضها عن بعض، كما أجازوا تضمين فعل معنى فعل آخر فيتعدى تعديته، وفي المصباح (طرح): «الفعل إذا تضمَّن معنى فعل جاز أن يعمل عمله». وقد أقرَّ مجمع اللغة المصري هذا وذاك. ونيابة حرف الجرّ «اللام» عن حرف الجرّ «على» جائز؛ لأن دلالة حرف الجرّ «على» في الاستعمال الأصلي هي التعليل، وهي نفس الدلالة الأصلية لحرف الجرّ «اللام»، فضلاً عن ورود تبادل «اللام» و «على» في أمثلة أخرى فصيحة، منها قوله تعالى: {وَلا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ} الحجرات/2، قال ابن قتيبة: أي لا تجهروا عليه بالقول، كما يمكن تصحيح المثال المرفوض على أنه من قبيل تضمين الفعل «توفّر» معنى احتشد، أو تفرّغ.