Current Dictionary: All Dictionaries

Search results for: نكهة

شبت

Entries on شبت in 5 Arabic dictionaries by the authors Al-Fayyūmī, Al-Miṣbāḥ al-Munīr fī Gharīb al-Sharḥ al-Kabīr, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Ibn Sīda al-Mursī, Al-Muḥkam wa-l-Muḥīṭ al-Aʿẓam, and 2 more

شبت



شِبِتٌّ [Anethum graveolens, or dill, of the common garden-species;] a certain herb, or leguminous plant, well known: (K:) it is said that سِبِتٌّ is an arabicized word from شِبِتٌّ; but it has been stated before [in art. سبت, q. v.,] that both these are arabicized words from شِوِذْ [or شِوِدْ]; and that سبط [i. e. سِطٌّ] is a dial. var. (TA.) [See also شِبِثٌّ.]
ش ب ت : الشِّبِتُّ وِزَانُ سِجِلٍّ نَبْتٌ مَعْرُوفٌ قَالَهُ الْفَارَابِيُّ وَابْنُ الْجَوَالِيقِيِّ وَقَالَ الصَّغَانِيّ الشِّبِتُّ عُرِّبَ إلَى سبت بِالسِّينِ الْمُهْمَلَةِ قَالَ وَإِنَّمَا قِيلَ إنَّهُ مُثَقَّلٌ لِأَنَّ بَابَ الْمُثَقَّلِ كَثِيرٌ وَبَابَ الْمُخَفَّفِ نَادِرٌ نَحْوُ إبِلٍ. 
شبت
: (الشِّبِتُّ، كطِمِرَ) : أَهمله الجوهريُّ، وَقَالَ الصّاغانيّ: وَهِي (هاذِهِ البَقْلةُ المَعْرُوفةُ) ، وَقَالَ أَبو حنيفَة: نَبْتٌ، وزعَمَ أَنَّ السِّبِتَّ، بالسّين الْمُهْملَة، مُعَرَّبٌ عَنهُ.
قلتُ: وَقد تقدّم أَنَّهما مُعَرَّبا شِوِذْ، وأَنَّ الطّاءِ لُغةٌ فِيهِ، كَمَا يأْتي إِن شاءَ الله تَعَالَى.
وَمِمَّا يُستدرَكُ عَلَيْهِ:
شُبَيْتٌ، كزُبَيْرٍ: جَدُّ شيخِ بعضِ شُيوخنا أَبي عبد اللَّهِ محمّد بن إِبراهيم بنِ محمّد بن محمَّد الشُّبَيْتِيّ الدِّمياطيّ، روى عَن أَبي عبد اللَّهِ محمّد بن محمّد البديريّ.

شبت: الشِّبِتُّ: نبت؛ عن أَبي حنيفة، وزعم أَنَّ الشِّبِتَّ معرّب عنه.

الشين والتاء والباء ش ب ت

الشَّبَتُ نَبْتٌ عن أبي حَنِيفةَ وزَعَم أن الشِّبِثَ مُعَرَّبٌ عنه

شمخ

Entries on شمخ in 14 Arabic dictionaries by the authors Ibn Manẓūr, Lisān al-ʿArab, Al-Rāghib al-Isfahānī, al-Mufradāt fī Gharīb al-Qurʾān, Al-Zamakhsharī, Asās al-Balāgha, and 11 more
ش م خ : شَمَخَ الْجَبَلُ يَشْمَخُ بِفَتْحَتَيْنِ ارْتَفَعَ فَهُوَ شَامِخٌ وَجِبَالٌ شَامِخَةٌ وَشَامِخَاتٌ وَشَوَامِخُ وَمِنْهُ قِيلَ شَمَخَ بِأَنْفِهِ إذَا تَكَبَّرَ وَتَعَظَّمَ. 
شمخ شمخ بأنفه رفع رأسه عزاً. وجبل شامخ طويل، والجميع الشوامخ. ونية شمخ بعيدة.
(شمخ) - في حديث قُسٍّ: "شامِخُ الحَسَب"
الشَّامِخُ: العَالى.
[شمخ] نه: فيه "شامخ" الحسب، أي عاليه. ومنه: "فشمخ" بأنفه، أي ارتفع وتكبر. ش: ومنه: من "شموخ" الأنف، وهو بمد همزة وضم نون جمع أنف.
[شمخ] الجبالُ الشَوامِخُ هي الشواهق. وقد شَمَخ الجبل فهو شامِخٌ. وشَمَخَ الرجل بأنفه: تكبَّر. والأنوفُ الشمخ، مثل الزمخ. والشماخ بن ضرار الشاعر.
ش م خ

شمخ بأنفه. وجبل شامخ، وجبال شوامخ وشمخ. ولبعضهم:

نرى شمخ الأطواد من شم خندف ... ذراهن في ضحضاح بحرك تغرق
ش م خ: الْجِبَالُ (الشَّوَامِخُ) الشَّوَاهِقُ وَقَدْ (شَمَخَ) الْجَبَلُ مِنْ بَابِ خَضَعَ. وَقَدْ شَمَخَ الرَّجُلُ بِأَنْفِهِ تَكَبَّرَ. 

شمخ


شَمخَ(n. ac. شَمْخ
شُمُوْخ)
a. Was high, lofty.

شَمَّخَa. Raised, elevated.
b. [Bi], Magnified himself.
تَشَاْمَخَa. Was high, lofty; exalted himself, carried his head
high.

شَاْمِخ
(pl.
شُمَّخ)
a. High, lofty.
b. Proud, haughty, supercilious.

شَاْمِخَة
( pl.
reg. &
شَوَاْمِخُ)
a. Fem. of
شَاْمِخ
شَمُوْخa. Vast, farstretching (desert).

شُمُوْخa. Elevation, loftiness, height.
b. Pride, haughtiness, superciliousness.

شَمَّاْخa. see 21
N. Ac.
تَشَاْمَخَa. see 27 (b)
شَمَخْتَر
P.
a. Unfortunate, illstarred.

شمخ

1 شَمَخَ, (S, L, K,) aor. ـُ inf. n. شُمُوخٌ, (L,) It (a mountain) was high, or lofty. (S, L, K.) b2: Hence, (Har p. 442,) شَمَخَ بِأَنْفِهِ, (S, A, L, K,) and شَمَخَ أَنْفُهُ, aor. and inf. n. as above, (L,) He (a man) magnified, or exalted, himself; was proud; (S, A, L, K;) behaved proudly, or disdainfully; elevated his nose, from pride. (L.) [See also زَمَخَ.]

نِيَّةٌ شَمَخٌ (L, K) and ↓ شَمُوخٌ (L) A distant, far-reaching, or far-aiming, intention, purpose, or design; [in an action or a journey &c.;] (L, K;) as also نيَّةٌ زَمَخٌ and زَمُوخٌ. (L.) مَفَازَةٌ شَمُوخٌ A desert, or waterless desert, farextending; (K;) as also زمُوخٌ. (TA.) b2: See also شَمَخٌ.

شَمَّاخٌ: see what follows, in two places.

جَبَلٌ شَامِخٌ A high, or lofty, mountain; (S, A, L;) as also ↓ شَمَّاخٌ [but in an intensive sense, i. e. a very high or lofty mountain]: (L:) pl. جِبَالٌ شَوَامِخُ (S, A) and شُمَّخٌ. (A.) b2: Hence, شَامِخٌ signifies also Proud; (L, TA;) elevating the nose, from pride, or disdain: [like زَامِخٌ:] pl. شُمَّخٌ: (L, K:) and ↓ شَمَّاخٌ a man who magnifies, or exalts, himself much; or elevates his nose much, from pride. (L.) b3: And أُنُوفٌ شُمَّخٌ [Noses elevated, from pride]; like زُمَّخٌ. (S.) b4: and نَسَبٌ شَامِخٌ (tropical:) [A proud, or high, lineage]. (TA.)
شمخ: شَمخ: ارتفع، تعظم، تعالى (بوشر).
شمخ: انتفخ. ففي المعجم اللاتيني - العربي ( Tumeo أشمخ وانتفخ).
شمَّخ (بالتشديد): بالمغرب بلَّل، رطَّب ندّى (هلو، دلابورت ص119، دوماس حياة العرب ص189) واسم المفعول منه مُشمّخ أي مُبلَّل (بوشر بربرية، ابن العوام 2: 122، 123) وقد صححه بانكري ومن هذا اخذ فيما أرى الفعل الصقلي assamm arari الذي يعنى، حسب ما ورد في معجم باسكالينو، ومعجم ترينا، وما قاله أماري: غمس الثياب في الماء وتركها زمنا ليغسلها بعد ذلك بالصابون أو غيره من الغسول، والكلمة المشتقة منه Assammaratu تعنى مبللا بالمطر والعرق وغير ذلك. ويقال مُشَمّخ بالعرق أي مبلل بالعرق.
تشمّخ: تبلل (دلابورت ص40) تشامخ: انتفخ. ففي المعجم اللاتيني - العربي ( inflatio انتفاخ وتَشامُخ، و ( inflatus) tumidus منتفخ متشامخ).
تشامخ: تعاظم، تكبّر (ابو الوليد ص196).
شِمَّخ: الشِمْخ من الشجر عند العامة الشجرة الصغيرة (محيط المحيط).
شَمْخَة: أنفة، إباء، غطرسة، عجب. (بوشر، ألف ليلة برسل 3: 176).
شَمْخَة: طعم حاد، نكهة نفاذة (بوشر).
شَمَاخة: عظمة، جلال، بهاء (معجم الادريسي).
شَمَاخة: أنفة، إباء، غطرسة، عجب (همبرت ص240).
شامِخ: منحدر، وعر (بوشر).
شامِخ: متعاظم، متعجرف (بوشر).
شمخ
: (شَمَخَ الجَبَلُ) يَشْمَخُ شُمُوخاً: (عَلاَ) وارتَفَعَ (وطالَ) . والجِبَالُ الشَّوَامِخُ: الشَّوَاهِقُ.
(و) شَمَخَ (الرَّجلُ بأَنْفِه) وشَمَخُ أَنفَه (: تكَبَّرَ) وارتَفَعَ وعَزّ، يَشْمَخُ شُمُوخاً.
(و) فِي (التَّهْذِيب) : (شَمْخُ بنُ فَزَارَةَ. بَطْنٌ. و) قد (صَحَّفَ الجوهريّ فِي ذِكْرِه بِالْجِيم) ، وذكرَ الخلافَ الزُّبَيْرُ بن بَكّارٍ وغيرُه، وَلَكِن الرَّاجِح مَا ذكَرَ المصنّف.
(و) قَالَ أَبو تُرَاب: قَالَ عَرْام: (نِيَّةٌ) زَمَخٌ و (شَمَخٌ، محرّكَةً) ، وزَمُوخٌ وشَمُوخٌ: (بَعيدَةٌ) .
والشَّمّاخ بن حُليفٍ وابنُ الْمُخْتَار، وابنُ العلاَءِ، وَابْن عَمرٍ و، وَابْن ضِرَارٍ، وَابْن أَبي شَدّاد: (شعراءُ) ، وَالْمَشْهُور مِنْهُم هُوَ الْخَامِس اسْمه مَعْقِل، وكُنْيَتُه أَبو سعيد.
(و) شُمَيْخٌ، (كزُبَيْرٍ) ، كنيتُه (أَبو عامرٍ) .
(و) جَبَلٌ شامِخٌ، (كزُبَيْرٍ) ، كنيتُه (أَبو عامرٍ) .
(و) جَبَلٌ شامِخٌ وشَمَّاخٌ: طويلٌ فِي السّماءِ، وَمِنْه قيل للمتكبّر (الشّامخ) وَهُوَ (الرّافع أَنفَه عِزًّا) وكِبْراً. (ج شُمَّخٌ) ، مثل الزُّمَّخ.
ورَجلٌ شَمَّاخٌ: كَثيرُ الشُّمُوخِ.
(و) الشّامخ: (اسمُ) رَجلٍ.
(ومَفَازَةٌ شَمُوخٌ) وزَمُوخٌ: (بعيدَة) .
وَمن المَجاز: نَسبٌ شامِخٌ.
شمخ
قال الله عزّ وجلّ: رَواسِيَ شامِخاتٍ
[المرسلات/ 27] ، أي: عاليات، ومنه: شَمَخَ بأنفه عبارة عن الكبر.

شمخ: شَمَخَ الجَبَلُ يَشْمَخُ شُموخاً: علا وارتفع. والجبال

الشَّوامخُ: الشواهق. وجبل شامخٌ وشَمَّاخٌ: طويل في السماء، ومنه قيل للمتكبر:

شامخ. والشامخ: الرافع أَنفه عِزّاً وتكبراً والجمع شُمَّخٌ. وقد شَمَخَ

أَنفه وبأَنفه يَشْمَخُ شُموخاً: تكبر وتعظم. وفي حديث قُسٍّ: شامخُ

الحَسَب؛ الشامخ: العالي. وفي الحديث: فَشَمَخَ بأَنفه ارتفع وتكبر؛ وأُنُوف

شُمَّخٌ. وشَمَخ فلانٌ بأَنفه وشَمَخَ أَنْفُه لي إِذا رفع رأْسه عزّاً

وكبراً؛ والأُنُوفُ الشُّمَّخ مثل الزُّمَّخ، ورجل شَمَّاخ: كثير

الشُّمُوخ؛ قال أَبو تراب: قال عَرَّام: نِيَّة زَمَخٌ وشَمَخٌ وزَمُوخ وشَمُوخ

أَي بعيدة.

والشَّمَّاخ بن ضِرار: اسم شاعر، واسم الشَّمَّاخ مَعْقِلٌ وكنيته أَبو

سعيد.

وشَمْخٌ: اسم. وبنو شَمْخ: بَطْنٌ؛ قال: وشَمْخُ بن فَزارة بطنٌ.

فستق

Entries on فستق in 5 Arabic dictionaries by the authors Al-Fayyūmī, Al-Miṣbāḥ al-Munīr fī Gharīb al-Sharḥ al-Kabīr, Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, and 2 more

فستق: الفُسْتُق: معروف. قال الأَزهري: الفُسْتُقَةُ فارسية معرّبة وهي

ثمرة شجرة معروفة. قال أَبو حنيفة: لم يبلغني أنه ينبت بأَرض العرب؛ وقد

ذكره أَبو نخيلة فقال ووصف امرأة:

دَسْتِيَّة لم تأْكل المُرقَّقَا،

ولم تَذُقْ من البُقُول الفُسْتُقَا

سمع به فظنه من البقول.

فستق: فستق. فستق الصنوبر: نواة الصنوبر (بوشر) وفي باجني (مخطوطات) فستق سوري.
فستق العشرة: حلي لنساء المولدين. (محيط المحيط).
فستقي: ما كان بلون الفستق إلى الخضرة (محيط المحيط، فوك) وفي الدميري (مادة ببغا) وقد أهدي لمعز الدولة بن بويه درة بيضاء اللون سوداء المنقار والرجلين على رأسها ذؤابة فستقية (ألف ليلة 4: 472).
فستقية: طعام يعمل من السلق والفول. (أماري ص190).
فستقية: حوض صغير، حوض ماء (زيشر 11: 478) وما فيه من تخمين وظن حول أصل الكلمة يؤيده صاحب محيط المحيط الذي يقول: والفستقية الحوض أو هي الفسقية (تصحيف فسقية.
ف س ت ق : الْفُسْتُقُ نُقْلٌ مَعْرُوفٌ بِضَمِّ التَّاءِ وَالْفَتْحُ لِلتَّخْفِيفِ وَهُوَ مُعَرَّبٌ وَالتَّعْرِيبُ حَمْلُ الِاسْمِ الْأَعْجَمِيِّ عَلَى نَظَائِرِهِ مِنْ الْأَوْزَانِ الْعَرَبِيَّةِ وَنَظَائِرُ الْفُسْتُقِ الْعُنْصُلُ وَالْعُنْصُرُ وَبُرْقُعٌ وَقُنْفُذٌ وَجُنْدُبٌ إلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِمَّا هُوَ مَضْمُومٌ الثَّالِثِ أَصَالَةً وَيَجُوزُ فَتْحُهُ لِلتَّخْفِيفِ فَإِنْ حُمِلَ الْفُسْتُقُ عَلَى الْغَالِبِ جَازَ فِيهِ الْوَجْهَانِ وَإِلَّا تَعَيَّنَ الضَّمُّ.
وَفِي الْبَارِعِ وَتَقُولُ الْعَامَّةُ فُنْدُقٌ وَفُسْتُقٌ بِالْفَتْحِ وَالصَّوَابُ الضَّمُّ نَقَلَهُ الْأَصْمَعِيُّ وَثَوْبٌ فُسْتُقِيٌّ بِالضَّمِّ. 

فستق



فُسْتُقٌ and فُسْتَقٌ, (O, Msb, K,) the latter the more agreeable with the original, (O,) which is پِسْتَه, (O, K,) a Pers\. word, (O,) for from this each is arabicized; (O, Msb, * K;) [The pistachio-nut, pistacia vera of Linn.;] a certain fruit; (O;) [in the Msb بقل; perhaps a mistranscription for نقل, i. e. نَقْلٌ, a certain fruit that is eaten with wine;] well known: (K:) said in a verse of Aboo-Nukheyleh to be مِنَ البُقُولِ: thus, and thus only, with ب, the phrase is related: if it were من النُّقُولِ, the mistake would be removed: (O:) Az says that the فستقة [which is the n. un.] is a fruit of a well-known tree: and AHn says, “It has not come to my knowledge that it grows in the land of the Arabs: ” (TA:) it is good for the liver, and the mouth of the stomach, and the colic, and the odour of the mouth. (K. [In the CK, النَّهَكَةِ is put for الــنَّكْهَةِ.]) The vulgar pronounce the word with fet-h [to the ف, saying فَسْتُق: and many of them say فِسْتُق]. (Msb.) ثَوْبٌ فُسْتُقِىٌّ [meaning A garment of the colour of the فُسْتُق] is [thus] with damm [to the ف and ت]. (Msb.)
فستق
الفُسْتُق أهمله الجوهريُّ، وَهُوَ كقُنفُذ على المَشْهور. وَمثل جُنْدَب، م. وَهَكَذَا رَواه الدِّينَوَرِيُّ فِي قولِ أبي نُخَيْلَة الْآتِي ذِكْرُه. وَقَالَ: الرّوايةُ هَكَذَا بفَتْح التاءِ، قَالَ الصاغانيُّ: وَهُوَ أوْفَق لِأَنَّهُ مُعرَّب بِسْتَه بكَسْر الباءِ الفارسيّة وفتْح التَّاء. وَقَالَ الأزهريُّ: الفُسْتُقَة فارسيّةٌ معرّبةٌ: وَهِي ثَمَرةُ شجَرة معْروفة. قَالَ أَبُو حَنيفة: لم يَبْلُغْني أَنه ينْبُت بأرْضِ العرَبِ، وَقد ذكَره أَبُو نُخَيْلَة السّعْديّ، فَقَالَ ووصَفَ امْرَأَة: دَسْتِيّة لم تأْكلِ المُرقَّقا وَلم تذُق من البُقول الفُستُقا سمِع بِهِ فظنّه من البُقول. قُلت: وتمحّلَ بعضُهم، فَقَالَ: إنّما هُوَ من النُّقول بالنّون، قَالَ الصّاغانيُّ: ولكنْ الرّوايةُ بالباءِ لَا غيرُ، وَهُوَ نافِع للكَبِد وفَمِ المَعِدَة والمَغَص والــنّكْهَة.
وفُسْتُقانُ، بالضّمِّ: ة بمَرْو. وفُسْتُقَة: لقَب مُحدِّثٍ.

قرفل

Entries on قرفل in 4 Arabic dictionaries by the authors Habib Anthony Salmone, An Advanced Learner's Arabic-English Dictionary, Murtaḍa al-Zabīdī, Tāj al-ʿArūs fī Jawāhir al-Qamūs, Supplément aux dictionnaires arabes by Reinhart Dozy, and 1 more

قرفل


قَرْفَلَ
a. Seasoned with cloves.
قرفل: قرفال، واحدته قرفالة: ذو مائة شوكة، ذو مائة رأس. قرصعنة (نوع من الجلبان). بيقة، بيقية (بوشر. براكس مجلة الشرق والجزائر 8: 344) ويقول براكس إنه أيضا نبات اسمه العلمي: Latyrus O chrusL.
قرفل: القَرَنْفُلُ: حمل شجرة هندية. وطيب مُقَرْفل: فيه قَرَنْفُل، ويجوز للشاعر أن يقول: قَرَنْفُول، قال: 

خود أناة كالمهاة عطبول ... كأن في أنيابها القَرَنْفُولْ
قرفل
القَرَنْفُلُ، أَهمله الجَوْهَرِيُّ، وَهُوَ بِفَتْح القافِ والرَّاءِ وسكونِ النُّونِ وضَمِّ الفاءِ، وذكرَ الفاكِهيُّ فِي شرحِ المَقاماتِ فِي قافِه الضَّمَّ أَيضاً، وأَمّا الفاءُ فمَضمومَةٌ على الوجهينِ، قلتُ: والأَخيرَةُ هِيَ المَشهورَةُ بينَ العامَّةِ، ويقولونَ أَيضاً: القرنْفِل، بِكَسْر الفاءِ مَعَ فتح القافِ وضَمِّها، وَهِي عامِّيَةٌ مُبتذَلَة، والقَرَنْفول، نَقله أَبو حنيفَةَ عَن بعضِ الرُّواةِ، وأَنشدَ: خَوْدٌ أناةٌ كالمَهاةِ عُطْبُولْ كأَنَّ فِي أَنيابِها القرَنْفولْ وأَنشدَ ابنُ برّيّ: وَا بِأَبي ثَغْرُك ذاكَ المَعْسُولْ كأَنَّ فِي أَنيابِهِ القَرَنْفُولْ وَقيل: إنَّما أَشْبَعَ الفاءَ للضَّرورَةِ، وَلذَا أَنكرَها أَقوامٌ: ثمَرَةُ شَجَرَةٍ بسُفالَةِ الهِندِ ببلادِ جاوَةَ بالقربِ من بلادِ الصِّينِ، وَقد ذكرَه ابْن بَطوطَة فِي رِحلَتِه، فَقَالَ: أَمّا القُرُنْفُلُ فأَشجارٌ عادِيَّةٌ ضَخْمَةٌ، وَهِي ببلادِ الكُفّارِ أَكثر مِنْهَا ببلادِ المَسلِمينَ، وَلَيْسَت مُتَمَلَّكَةً لِكَثرَتها، وَالَّذِي يُجلَبُ إِلَى البلادِ مِنْهَا هُوَ العيدانُ، هَكَذَا قَالَه، وَقَالَ بعضُهُم: ولعلَّ ذلكَ الَّذِي يُسمِّيه الأَطِبّاءُ قِرْفَةَ القَرَنْفُلِ، فتأَمّل، وَهُوَ أَفضَلُ الأَفاوِيْهِ الحارَّةِ وأَذْكاها، وَمِنْه زَهْرٌ، ويُسَمَّى الذَّكَرَ، وَهُوَ الَّذِي يُقال لَهُ نَوّارُ القَرَنْفُل، ويُشبِهُ زهرَ النّارَنْجِ، وَمِنْهُم من يُسمِّيه القَرَنْفُلَ الأَبيضَ، وَمِنْه ثَمَرٌ، ويُسَمَّى الأُنثى، وزَهرُه أَذكى وأَقوى فِعلاً، وكِلاهُما لَطيفٌ غَوّاصٌ مُصَفٍّ للقلْبِ والدِّماغِ، مُقَوٍّ لهُما، نافِعٌ للخَفَقانِ اسْتِعمالاً فِي المَعاجينِ، والبصَرِ والغِشاوَةِ اكْتِحالاً، والــنَّكْهَةِ مَضْغاً، هاضِمٌ للطّعامِ كيفَ استُعمِلَ، ولدُهنِهِ خَواصٌّ عظيمَةٌ فِي تقويَةِ الباهِ طِلاءً، وَقَالَ أَبو حنيفَةَ: القَرَنْفُلُ لَيْسَ من نَبَات أرضِ العَرَبِ، وَقد كَثُرَ مَجيئُه فِي أَشعارِهِم، قَالَ امرؤُ القَيسِ: نسيمَ الصَّبا جاءَتْ بِرَيّا القَرَنْفُلِ وَقَالَ عَمرو بنُ كُلثُومٍ:
(كأَنَّ المِسْكَ نَكْهَتَهُ بفِيها ... وريحَ قَرَنْفُلٍ والياسَمينا)
وطَعامٌ مُقَرْفَلٌ ومُقَرْنَفٌ أَيضاً حَكَاهُ أَبو حنيفَةَ: مُطَيَّبٌ بِهِ. ومِمّا يُستدرَكُ عَلَيْهِ: قَرَنْفِيل، بفَتحَتَينِ فسكونٌ فَكسر: قريَةٌ بِمصْر، من أَعمال الشَّرقِيَّةِ، وَقد دخَلْتُها.)

نَكَهَ 

Entries on نَكَهَ  in 1 Arabic dictionary by the author Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lugha
(نَكَهَ) النُّونُ وَالْكَافُ وَالْهَاءُ كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ، وَهِيَ نَكْهَةُ الْإِنْسَانِ. وَاسْتَنْكَهْتُهُ: تَشَمَّمْتُ رِيحَ فَمِهِ. وَيَقُولُونَ وَمَا أَدْرِي كَيْفَ هُوَ: إِنَّ النُّكَّهَ مِنَ الْإِبِلِ: الَّتِي ذَهَبَتْ أَصْوَاتُهَا مِنَ الضَّعْفِ. قَالَ:

بَعْدَ اهْتِضَامِ الرَّاغِيَاتِ النُّكَّهِ.

العَروسُ

Entries on العَروسُ in 1 Arabic dictionary by the author Firuzabadi, al-Qāmūs al-Muḥīṭ
العَروسُ: الرجلُ والمرأةُ ما داما في إعْراسِهِما، وهُمْ عُرُسٌ، وهُنَّ عَرائِسُ، وحِصْنٌ باليمن. وقولُهُم: "لا عِطْرَ بعدَ عَروسٍ"، أسماء بنتُ عبدِ اللهِ العُذْريَّةُ اسمُ زَوْجِهَا عَروسٌ، وماتَ عنها، فَتَزَوَّجَها رجلٌ أعْسَرُ أبْخَرُ بخيلٌ دَمِيمٌ، فلما أراد أن يَظْعَنَ بها، قالتْ: لو أذِنْتَ لي رَثَيْتُ ابنَ عَمِّي؟ فقال: افْعَلِي. فقالتْ:
أبْكِيكَ يا عَروسَ الأعْراسْ.
يا ثَعْلَباً في أهْلِهِ وأسَداً عندَ الناسْ.
مع أشْيَاءَ ليس يَعْلَمُها الناسْ.
فقال: وما تِلْكَ الأشياء؟ فقالت:
كانَ عن الهِمَّةِ غيرَ نَعَّاسْ.
ويُعْمِلُ السَّيْفَ صَبيحاتِ ابْناسْ.
ثم قالت:
يا عَروسُ الأغَرُّ الأزْهَرْ.
الطَّيِّبُ الخِيمِ الكريمُ المَحْضَرْ.
مع أشياء لا تُذْكَرْ.
فقال: وماتِلْكَ الأشياء؟ قالت:
كانَ عَيُوفاً للخَنَى والمُنْكَرْ.
طَيِّبَ الــنَّكْهَةِ غيرَ أبْخَرْ.
أيْسَرَ غيرَ أعْسَرْ.
فَعَرَفَ الزَّوْجُ أنها تُعَرِّضُ به. فلما رحَلَ بها، قال: ضُمِّي إليكِ عِطْرَكِ، وقد نَظَرَ إلى قَشْوَةِ عِطْرِهَا مَطْروحَةً.
فقالت: "لا عِطْرَ بَعْدَ عَروسٍ". أو تَزَوَّجَ رجلٌ امرأةً، فَهُدِيَتْ إليه، فوجَدَهَا تَفِلَةً. فقال: أينَ عِطْرُكِ؟ فقالت: خَبَأْتُه. فقال: "لاَ مَخْبَأ لِعِطْرٍ بعدَ عَرُوسٍ"، يُضْرَبُ لمن لا يُؤَخَّرُ عنه نَفيسٌ.
والعَرُوسَيْنِ: حِصْنٌ باليمن.
ووادي العَرُوسِ: ع قربَ المدينةِ.
والعِرْسُ، بالكسر: امرأةُ الرجل، ورَجُلُها، ولَبُؤَةُ الأسَدِ
ج: أعْراسٌ.
وابنُ عِرْسٍ: دويبَّةٌ أشْتَرُ أصْلَمُ أسَكُّ
ج: بناتُ عِرْسٍ، هكذا يُجْمَعُ الذَّكَرُ والأنْثَى.
والعِرْسِيُّ: صِبْغٌ.
وعَرَسَ البعيرَ: شَدَّ عُنُقَهُ إلى ذِرَاعِهِ،
وذلك الحَبْلُ: عِراسٌ، ككِتابٍ،
وـ عَنِّي: عَدَلَ.
والعَرْسُ: عَمودٌ في وَسَطِ الفُسْطَاطِ، والإِقامَةُ في الفَرَحِ، والحَبْلُ، والفَصِيلُ الصغيرُ، ويضمُّ
ج: أعْراسٌ، وبائِعُها:
عَرَّاسٌ ومُعَرِّسٌ، وحائِطٌ بين حائِطَيِ البيتِ الشَّتْوِيِّ، لا يُبْلَغُ به أقْصَاهُ، ويُسَقَّفُ ليكونَ أدْفَأَ وإنما يكون ذلك بالبلادِ البارِدَةِ، وذلك البيتُ: مُعَرَّسٌ.
والعَرَسُ، محركةً: الدَّهَشُ، عَرِسَ، فهو عَرِسٌ، وبالضم وبضمتين: طعامُ الوَلِيمَةِ
ج: أعْراسٌ وعُرُسَاتٌ، والنِّكَاحُ. وككَتِفٍ: الأسَدُ.
وكالشُّهَداءِ: ع. وكفرِحَ: بَطِرَ،
وـ به: لزِمَهُ،
كأعْرَسَهُ،
وـ على ما عندَهُ: امْتَنَعَ.
والمِعْرَسُ، كمِنْبَرٍ: السائِقُ الحاذِقُ السِّياقِ، إذا نَشِطُوا سارَ بهم، وإذا كَسِلُوا عَرَّسَ بهم.
والعِرِّيسُ، كسِكِّيتٍ، وبهاء: مأْوَى الأسَدِ.
وذاتُ العرَائِسِ: ع.
وأعْرَسَ: اتَّخَذَ عُرْساً،
وـ بأهله: بنى عليها،
وـ القومُ: نَزَلُوا في آخِرِ الليلِ للاِسْتِراحَةِ،
كعَرَّسُوا، وهذا أكثر.
والموضعُ: مُعْرَسٌ ومُعَرَّسٌ.
واعْتَرَسُوا عنه: تَفَرَّقوا.
وتَعَرَّسَ لامْرأتِهِ: تَحَبَّبَ إليها.
وليلةُ التَّعْرِيسِ: الليلةُ التي نامَ فيها رسولُ الله، صلى الله عليه وسلم.

الفُسْتُقُ

Entries on الفُسْتُقُ in 2 Arabic dictionaries by the authors Al-Ṣāḥib bin ʿAbbād, Al-Muḥīṭ fī l-Lugha and Firuzabadi, al-Qāmūs al-Muḥīṭ
الفُسْتُقُ معروفٌ.
الفُسْتُقُ، كقُنْفُذٍ وجُنْدَبٍ: م، مُعَرَّبُ: بِسْتَهْ، نافِعٌ لِلكَبِدِ وفَمِ المَعِدَةِ والمَغَصِ والــنَّكْهَةِ.
وفُسْتُقانُ، بالضم: ة بِمَرْوَ. (وفُسْتُقَةُ: لَقَبُ محدِّثٍ) .

المَصْطَكا

Entries on المَصْطَكا in 1 Arabic dictionary by the author Firuzabadi, al-Qāmūs al-Muḥīṭ
المَصْطَكا، بالفتح والضم، ويُمَدُّ في الفَتْحِ فقط: عِلْكٌ رومِيٌّ، أبْيَضُهُ نافِعٌ للمَعِدةِ والمَقْعَدَةِ والأَمْعاءِ والكَبِدِ والسُّعالِ المُزْمِنِ شُرْباً، والــنَّكْهَةِ واللِّثَةِ وتفْتيقِ الشَّهْوَةِ وتَفْتيحِ السُّدَدِ.
ودَواءٌ مُمَصْطكٌ: خُلِطَ به.

أترنج

Entries on أترنج in 1 Arabic dictionary by the author Muḥammad al-Fattinī, Majmaʿ Biḥār al-Anwār fī Gharāʾib al-Tanzīl wa Laṭāʾif al-Akhbār
[أترنج] ك- وفيه: مثل "الأترنجة" والمعروف الأترجه وهي بضم همزة وراء، وحكى: ترنجه، وهي أفضل الثمار لكبر جرمها، وحسن منظرها، وطيب طعمها، ولين ملمسها، ولونها تسر الناظرين، وأكلها يفيد بعد اللذة طيب نكهةــ، ودباغ معدة، وقوة هضم، وقشرها حار يابس، ولحمها حار يابس، ولحمها حار رطب، وحماضها بارد يابس، وبزرها حار مجفف؛ وفيها منافع تعرف في الطب.
Twitter/X
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.