I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
143509. وَارِف1 143510. وَارِق1 143511. وارقه1 143512. وارك1 143513. وَارِه1 143514. وَارَوْه الترابَ1143515. واري1 143516. وَارِي1 143517. وَارِيد1 143518. وارين1 143519. وَارِينه1 143520. واريوروا1 143521. وَازَانِي1 143522. وازاه1 143523. وازْذ1 143524. وازَر1 143525. وازره1 143526. وازعه1 143527. وازف1 143528. وازن1 143529. وَازِن1 143530. وازْوَاز1 143531. وَازَى1 143532. وَاسَا1 143533. واستطرد له في الحرب1 143534. واسِطٌ1 143535. واسِطُ1 143536. وَاسِطَة1 143537. واسطة الفيض1 143538. وَاسِطييّ1 143539. وَاسِف1 143540. واسقه1 143541. واسِلين1 143542. واسِمٌ1 143543. واسْمه1 143544. واسى في1 143545. واسَيْتُهُ1 143546. وَاسِيد1 143547. وَاسِيليّ1 143548. واشَجِرْدُ1 143549. واشك1 143550. وَاشِل1 143551. واشلة1 143552. وَاشِيلِي1 143553. وَاصَال1 143554. واصب1 143555. وَاصَّة1 143556. وَاصِف1 143557. واصفته1 143558. وَاصِل1 143559. وَاصِل النعمة1 143560. واصله1 143561. وَاصِليّ1 143562. واصلية1 143563. وَاصِية1 143564. واضأه1 143565. وَاضِحا1 143566. وَاضِحَة1 143567. واضخه1 143568. وَاضع1 143569. واضع1 143570. وَاضِف1 143571. وَاضُور1 143572. وَاضِي1 143573. واط2 143574. واطأ1 143575. وَاطَأَ في1 143576. واطِفَاء1 143577. واطمتر1 143578. واطنه1 143579. وَاطُون1 143580. واظب1 143581. واظفه1 143582. وَاعّ1 143583. وَاعِد2 143584. واعده1 143585. وَاعِر1 143586. وَاعّرا1 143587. وَاعِز1 143588. وَاعَزِين1 143589. واعست1 143590. وَاعِض1 143591. واعقة1 143592. وَاعْلَم أَن للفكر ثَلَاثَة معَان...1 143593. واغده1 143594. وَاغِي1 143595. وَافّ1 143596. وَافَا1 143597. وَافِتِيّ1 143598. وافده1 143599. وَافِدي1 143600. وافزه1 143601. وَافق1 143602. وَافَقَ1 143603. وافق مع1 143604. وافقه1 143605. وَافِنِيّ1 143606. وافى1 143607. وَافِي1 143608. وَافية1 Prev. 100
«
Previous

وَارَوْه الترابَ

»
Next
وَارَوْه الترابَ
الجذر: و ر ي

مثال: وارَوْا الميت التراب
الرأي: مرفوضة عند الأكثرين
السبب: لأن كلمة «التراب» من أسماء المكان المختصة، فلا تصلح للنصب على الظرفية.
المعنى: دفنوه

الصواب والرتبة: -وَارَوْا الميت في التراب [فصيحة]-وَارَوا الميت التراب [مقبولة]
التعليق: إذا كان ظرف المكان مختصًّا لم يصح نصبه على الظرفية، ووجب جره بالحرف «في» إلا إذا كان العامل هو الفعل «دخل» أو «سكن» أو «نزل»، فقد نصبت العرب كل ظرف مختص مع هذه الثلاثة. ويمكن حمل الفعل «وارى» على هذه الأفعال؛ لأنه في معناها، فينصب الظرف بعده كذلك، كما يجوز نصب «التراب» أيضًا على أنها مفعول ثان، ويكون الفعل قد تعدى إليها مباشرة. وقد ورد التعبير المرفوض في المعاجم الحديثة كالأساسي، وفي كتابات المعاصرين.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.