I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
128612. مَانْدُوه1 128613. مَانس1 128614. مانستار1 128615. مَانِسِيَّة1 128616. مانشيت1 128617. مَانْشِيت1128618. مانع1 128619. مانعُ الحكْمِ1 128620. مَانِعُ السَّبَبِ1 128621. مانع العلة1 128622. مَانِع الله1 128623. مَانِعَة1 128624. مانعة الجمع1 128625. مَانِعَة الْخُلُو1 128626. مانعه1 128627. مانفِرِد1 128628. مانق1 128629. مَانَقَانُ1 128630. مانه2 128631. مانو1 128632. مانوئيل1 128633. مَانُوسَة1 128634. مَانُّون1 128635. مانون1 128636. مَانويلا1 128637. مانويية1 128638. ماني2 128639. مَانيا1 128640. مَانِيَا1 128641. مانيا1 128642. مانيان1 128643. مانية1 128644. مانيكان1 128645. مانيو1 128646. ماهُ البَصْرَةِ1 128647. ماه الكُوفَة1 128648. ماه بَهْرَاذَان1 128649. ماه دِينار1 128650. ماه روي1 128651. ماه شَهْرياران1 128652. ماه وجور1 128653. ماهان1 128654. ماهت2 128655. مَاهْجَر1 128656. مَاهِر1 128657. مَاهِر الله1 128658. مَاهِر بِـ1 128659. مَاهِرَة1 128660. ماهو1 128661. مَاهُوش1 128662. ماهوش1 128663. مَاهُون1 128664. مَاهُونِيّ1 128665. ماهي1 128666. ماهِيَاباذ1 128667. مَاهِيَان1 128668. مَاهِيَّة2 128669. ماهية2 128670. ماهيّة الحقائق1 128671. ماهية الشيء1 128672. ماهير1 128673. ماهيز هره1 128674. مَاوَان1 128675. مَاوَانَةُ1 128676. ماوت1 128677. ماوراءييات1 128678. ماوَشَان1 128679. ماون1 128680. ماوني1 128681. ماوِيّةُ1 128682. مَاوِيَّة1 128683. ماوِينُ1 128684. مايار1 128685. مَايِجِي1 128686. مَايدة1 128687. مايَدَشْت1 128688. مَايِدِين1 128689. مايرا1 128690. مَايِرا1 128691. مايرة1 128692. مَايِرَة1 128693. مَايِز1 128694. مَايِس1 128695. مَايْسَا1 128696. مَايْسَاء1 128697. مَايسة1 128698. مايسترو1 128699. مَايْسِر1 128700. مَايْسُون1 128701. مَايِع1 128702. مايكروبيولوجيا1 128703. مايكروسكوب1 128704. مايكروفلم1 128705. مايكل1 128706. مَايِل1 128707. مايم1 128708. مَايَمُرْغ1 128709. مَايِنَة1 128710. مَايِهَة1 128711. مايو1 Prev. 100
«
Previous

مَانْشِيت

»
Next
مَانْشِيت
الجذر: م ا ن ش ي ت

مثال: تَحْتَلّ القضية الفلسطينية المانشيت الرئيسيَّ في الصحف
الرأي: مرفوضة عند بعضهم
السبب: لأن كلمة «مانشيت» غير عربية.

الصواب والرتبة: -تَحْتَلّ القضية الفلسطينية العنوان الرئيسيَّ في الصحف [فصيحة]
التعليق: لا يصح فتح باب الاقتراض لكلمة أجنبية مع وجود بديل عربي لها، والبديل الفصيح للاستعمال المرفوض موجود، كما ذكرنا.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.