ضفدع
Q. 1 ضَفْدَعَ, said of water, It had in it ضَفَادِع [or frogs]. (
O,
K.)
A2: And, said of a man, He shrank, or became contracted;
syn. تَقَبَّضَ: or he voided his excrement, or ordure; or thin excrement;
syn. سَلَحَ: or he emitted wind from the anus, with a sound. (
TA.) ضِفْدِعٌ (
S,
O,
Msb,
K) and ضَفْدَعٌ and ضُفْدَعٌ (
K) and ضِفْدَعٌ, (
S,
O,
Msb,
K,) this last said by some, (
S,
O,
Msb,) but most rare, or rejected, (
K,) disallowed by
Kh and a number of others, (
Msb,) [for]
accord. to
Kh [and others] there are only four words of the measure فِعْلَلٌ in the language, which are دِرْهَمٌ and هِجْرَعٌ and هِبْلَعٌ and the proper name قِلْعَمٌ, (
S,
O,) [The frog; and
app. also the water-toad;] a certain reptile (دَابَّة) of the rivers, (
K,
TA,) generated in the river, (
TA,) the flesh of which, cooked with oliveoil, is [said to be] an antidote to the poison of venomous creatures, (
K,
TA,) when put upon the place of the sting, or bite: (
TA:) and [a certain reptile] of the land, (
K,
TA,) [
app. the landtoad,] that lives, or grows, in caverns and caves, (
TA,) the fat of which is [said to be] wonderful for the extraction of teeth (
K,
TA) without fatigue, and of the skin of which, tanned, the skull-cap that renders invisible (طَاقِيَّةُ الإِخْفَآءِ [a vulgar term]) is made, as is said by the performers of legerdemain; and the flesh of this species is said to be poisonous: (
TA;) the
fem., (
S,
O,
Msb,) or the
n. un., (
K,) is with ة: and the
pl. is ضَفَادِعُ (
S,
O,
Msb,
K) [and ضَفَادٍ; in the
Msb and
K, ضَفَادِى; in the
O, correctly, الضَّفَادِى is said to be a var. of الضَّفَادِعُ, like الثَّعَالِى and الأَرَانِى of الثَّعَالِبُ and الأَرَانِبُ].
b2: نَقَّتْ ضَفَادِعُ بَطْنِهِ [
lit. The frogs of his belly croaked] means (assumed
tropical:) he was, or became, hungry; (
O,
K;) like نَقَّتْ عَصَافِيرُ بَطْنِهِ. (
O.)
b3: الضِّفْدِعُ الأَوَّلُ is a name of (assumed
tropical:) The bright star α] on the mouth of Piscis Australis; (
Kzw, Descr. of Aquarius;) also called فَمُ الحُوتِ: (Idem, Descr. of Piscis Australis:) and الضِّفْدِعُ الثَّانِى is the name of (assumed
tropical:) The star on the southern fork of the tail of Cetus. (Idem.)
b4: And الضِّفْدِعُ, (
O,
K,) thus only, (
TA,) (assumed
tropical:) A certain bone [or horny substance, which we, in like manner, call “ the frog,”] in the interior of the horse's hoof, (
O,
K,) in the sole thereof. (
O.) [See also نَسْرٌ.]
مُضَفْدِعَاتٌ Waters abounding with ضَفَادِع [or frogs]. (
S, O.)