I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
74260. حُرَيشن1 74261. حَرِيشي1 74262. حُرَيْص1 74263. حَرِيص1 74264. حريص1 74265. حَرِيصًا في174266. حَرِيض1 74267. حَرِيضِيّ1 74268. حَرِيط1 74269. حُرَيْقَاني1 74270. حُرَيْكُون1 74271. حَرِيكُون1 74272. حَرِيم1 74273. حُرَيْمٌ1 74274. حريم الرجل1 74275. حُرِّين1 74276. حَرِيُّون1 74277. حَرِيوَيْنِ1 74278. حز5 74279. حزَّ1 74280. حَزَّ1 74281. حَزَّ 1 74282. حزء2 74283. حزءل1 74284. حزأ5 74285. حزأل1 74286. حَزَأَهُ1 74287. حزا6 74288. حَزَا1 74289. حَزَّاءُ1 74290. حَزَّاء1 74291. حُزَابِيّ1 74292. حَزَابِي1 74293. حَزَابِيّ1 74294. حَزَّابِيّ1 74295. حَزَاد1 74296. حَزَّارة1 74297. حَزَّارَوِيّ1 74298. حَزَّارِي1 74299. حَزَّارِين1 74300. حُزازُ1 74301. حِزَاق1 74302. حَزَّاق1 74303. حَزَّام1 74304. حِزَام1 74305. حَزَّامَة1 74306. حِزَامُك1 74307. حِزَامِيّ1 74308. حَزَّامِيّ1 74309. حَزَّان1 74310. حزاه1 74311. حِزْب1 74312. حزب19 74313. حَزَبَ1 74314. حَزَبَ 1 74315. حَزْبَة1 74316. حزبر1 74317. حزبل4 74318. حزبن3 74319. حزبهم1 74320. حَزَّةُ1 74321. حَزْجَلٌ1 74322. حزجل2 74323. حزحز1 74324. حزد3 74325. حزر17 74326. حَزْر1 74327. حَزَرَ1 74328. حَزَّر1 74329. حَزْرٌ1 74330. حَزَرَ 1 74331. حَزْراوِيّ1 74332. حزرق3 74333. حَزْرَمٌ3 74334. حزرم2 74335. حَزْرِيّ1 74336. حزز12 74337. حززه1 74338. حزط2 74339. حزف1 74340. حزفر1 74341. حَزْفَرَهُ1 74342. حزق13 74343. حَزْقٌ1 74344. حَزَقَ1 74345. حَزَقَ 1 74346. حزقف1 74347. حِزْقِلٌ1 74348. حزقل2 74349. حزك6 74350. حَزَكَ 1 74351. حزكل2 74352. حَزَكَهُ1 74353. حَزَلَ1 74354. حزل6 74355. حَزَلَ 1 74356. حزلق1 74357. حَزَمَ1 74358. حزم19 74359. حَزْمٌ أبيضُ1 Prev. 100
«
Previous

حَرِيصًا في

»
Next
حَرِيصًا في
الجذر: ح ر ص

مثال: كَانَ حريصًا في إجابة الأسئلة
الرأي: مرفوضة
السبب: لاستخدام حرف الجر «في».

الصواب والرتبة: -كان حريصًا على إجابة الأسئلة [فصيحة]-كان حريصًا في إجابة الأسئلة [فصيحة]
التعليق: الموجود في المعاجم تعدية الفعل حرص ومشتقاته بـ «على»، ومنه قوله تعالى: {حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ} التوبة/128، ولكن هذا لا يمنع تعديته بحرف جر آخر لإعطاء معنى آخر. فإذا كانت الجملة الأولى تعطي معنى الاهتمام والرغبة، فإن الثانية تعطي معنى التمهل والدقة. فكلتا العبارتين صحيحة في سياقها.
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.