I'm chronically ill and often unable to work, and I need your help to maintain my websites. Please consider donating even if it is 1 dollar. - Ikram Hawramani
53384. بالتومي1 53385. بالح1 53386. بالدوي1 53387. بالرَّفاءِ1 53388. بالِسُ1 53389. بالساعة153390. بالش1 53391. بالصه1 53392. بالضم وسكون المثنّاة الفوقانية...1 53393. بالط1 53394. بَالِطَة1 53395. بالطة1 53396. بالطو2 53397. بالِع1 53398. بَالِعَة1 53399. بَالغ1 53400. بِالغَرِيب1 53401. بَالَقَانُ1 53402. بِالْقصرِ الإضافي1 53403. بَالَك1 53404. بالك1 53405. بِالكَادِ1 53406. بالكو1 53407. باللبل1 53408. باللوم1 53409. باللي1 53410. بالما1 53411. بَالِمَا1 53412. بالماه1 53413. بالمنيه1 53414. بالموين1 53415. بالميرا1 53416. بالناجي1 53417. بالنسبة لـ1 53418. بالهوش1 53419. بَالو1 53420. بَالَوَانُ1 53421. بالواني1 53422. بالوثة1 53423. بالُوجُوزَجان1 53424. بالودي1 53425. بَالُوز1 53426. بالوزه1 53427. بالوس1 53428. بالوش1 53429. بالوشي1 53430. بالوط1 53431. بالوكه1 53432. بالون1 53433. بالونه1 53434. بالى1 53435. بَالِيّ1 53436. باليبد1 53437. باليت1 53438. باليس1 53439. باليكال1 53440. بَالِيه1 53441. باليه1 53442. باليومه1 53443. باليوميّة1 53444. بام1 53445. بامَئِين1 53446. بَاماوَرْد1 53447. بامبي1 53448. بامة1 53449. بامداد1 53450. بَامَرْدَنى1 53451. بَامَرْدَى1 53452. بامره1 53453. بامزج1 53454. بامزي1 53455. بامس1 53456. بامص1 53457. بامقه1 53458. بامكه1 53459. بامَنْج1 53460. بامِهْر1 53461. باموش1 53462. باميان1 53463. بامِيَان1 53464. بامْيَاه1 53465. بامية1 53466. بَامية1 53467. بامير1 53468. باميلا1 53469. بَان2 53470. بان1 53471. باناب1 53472. بَانَاس1 53473. باناني1 53474. بانَبُ1 53475. بانَب1 53476. بانبهي1 53477. بانْبُورَا1 53478. بانة1 53479. بانت سعاد1 53480. بانتي1 53481. بانجو1 53482. بانجور1 53483. باندت1 Prev. 100
«
Previous

بالساعة

»
Next
بالساعة
الجذر: س و ع

مثال: هذه السيارة تؤجر بالساعة
الرأي: مرفوضة
السبب: لأنها لم ترد في المعاجم لهذا المعنى.
المعنى: مقومًا أجر عملها كل ساعة بأجر معلوم

الصواب والرتبة: -هذه السيارة تؤجر بالساعة [صحيحة]-هذه السيارة تؤجر مساوعة [فصيحة مهملة]
التعليق: ذكرت المعاجم «مساوعة» لهذا المعنى، ولكن ابن منظور استخدم «بالساعة» حين تفسيره لكلمة مساوعة فقال: «وعامله مساوعة أي بالساعة أو بالساعات».
Learn Quranic Arabic from scratch with our innovative book! (written by the creator of this website)
Available in both paperback and Kindle formats.