لد
1 لَدّ, originally لَدِدَ, (second
Pers\. لَدِدْتَ,
L,)
aor. ـَ (
L,
Msb,)
inf. n. لَدَدٌ (
S,
A,
L,
Msb,) He was violent, or vehement, in contention, or altercation; in dispute; in litigation. (
S,
A,
L,
Msb.)
b2: لَدَّهُ, (
S,
L,
Msb,
K,)
aor. ـَ (
S,
L,
Msb,)
inf. n. لَدٌّ, (
L,
Msb,) He overcame him in contention, or altercation; in dispute; in litigation: (
S, *
L,
K: *) or he opposed him violently, or vehemently, in contention, or altercation; in dispute; in litigation. (
Msb.) لَدِدْتَ, (in some copies of the
K, لَدَدْتَ,)
inf. n. لَددٌ, (
IKtt,
L: in the
K, لَدٌّ:) Thou becamest such as is called أَلَدّ [violent, or vehement, in contention, &c.]. (
IKtt,
L,
K.)
b3: لَدَّهُ عَنِ الأَمْرِ, (
inf. n. لَدٌّ,
L,) He restrained, withheld, debarred, hindered, or prevented, him from doing the thing: (
L,
K: *) he made him to return or revert, or turned him back or away, with gentleness, from the thing, or affair; like رَدَّهُ: (
T and
L, art. رد:) of the
dial. of Hudheyl. (
L.)
A2: لَدَّهُ, (
K,) or لَدَّهُ بِاللَّدُودِ, (
M,)
aor. ـُ (
L,)
inf. n. لَدٌّ and لُدُودٌ; (
M,
K;) and ↓ الدّهُ; (
S,
L,
K;) and لَدَّهُ اللَّدُودَ; (
M,
L,
K;) He administered to him the medicine, or draught, termed لَدُود. (
S, *
M,
L,
K. *) The action termed اللَّدُّ is the taking a child's tongue, and drawing it to one side, and pouring medicine in the other side, between the tongue and the side of the mouth. (
Fr,
L.)
b2: لُدَّ He had a medicine, or draught, of the kind termed لَدُود administered to him. (
S,
L,
K.) See also 8.
b3: لَدَدْتُهُمُ النَّصِيحَةَ (
tropical:) I administered to them sincere, or faithful, advice, or counsel, like as one administers the medicine, or draught, termed لَدُود. (
L.) 2 لدّد بِهِ
i. q. ندّد به, (
L,
K,) i. e., He rendered him notorious, or infamous. (
L.) 3 لادّهُ,
inf. n. لِدَادٌ (
A,
Msb) and مُلَادَّةٌ, (
A,) He contended with him violently, or vehemently, in an altercation; in a dispute; in a litigation. (
A,
Msb.)
b2: مَا زِلْتُ أُلَادُّ عَنْكَ I ceased not to repel from thee; or, to defend thee. (
S.) 4 الدّهُ He found him to be such as is called أَلَدّ [violent, or vehement, in contention, &c]. (
TA.)
b2: الدّ بِهِ He opposed him in contention, or altercation; in dispute; in litigation. (
TA.) See also 1 and 3.
5 تلدّد (
tropical:) He turned his face to the right and left, (
S,
L,
K,) in confusion, perplexity, or amazement: (
L,
K:) from اللَّدِيدَانِ signifying “ the two sides ” of the neck. (
S,
L.)
b2: He tarried, or waited, in expectation. (
K,
TA.) 8 التدّ, (
S,
L,
K,) and التدّ لَدُودًا, (
S,
L,) He swallowed a medicine, or draught, of the kind termed لَدُود. (
S, *
L, *
K.) See also لُدّض.
A2: التدّ عَنْهُ He declined from him, or it. (
K.) لَدٌّ: see لَادٌّ.
b2: A [sack of the kind called]
جُوَالِق: (
S,
L,
K:) like لَبِيدٌ. (
TA.) لَدُودٌ: see لَادٌّ.
A2: لَدُودٌ and ↓ لَدِيدٌ A medicine (or draught,
As,
L) that is poured into one of the two sides of the mouth (
As,
S,
L,
K) by means of the instrument called مُسْعُط: (
L,
K:)
pl. أَلِدَّةٌ: (
S,
L,
K:) from اللَّدِيدَانِ signifying
“ the two sides ” of a valley. (
S,
L.) It is said in a proverb, جَرَى مِنْهُ مَجْرَى اللَّدُودِ [It acted upon him, or affected him, like the medicine, or draught, termed لَدُود; i. e., unpleasantly, or disagreeably]. (
ISk,
S.) See Freytag's Arab.
Prov. i. 282 لَدِيدٌ: see لَدُودٌ.
A2: لَدِيدَانِ The two sides of a valley: (
S,
A,
L:) each of them is called لَدِيدٌ: (
L:) and the two sides of the neck, (
S,
A,
L,
K,) below the ears: (
L,
K:) or the two lateral muscles of the neck: (
M,
L:) the two sides of the mouth: (
A,
L:) and of the penis: (
L:) and (as some say,
L) of anything: (
L,
K:)
pl. أَلِدَّةٌ: (
S,
L,
K:) and لَدِيدٌ,
accord. to
AA, signifies the outside of the neck. (
L.)
A3: See لَادٌّ.
لَادٌّ and ↓ لَدُودٌ, (
S,
L,
Msb,
K,) the latter having an intensive sense, and ↓ لَدٌّ, which is an
inf. n. used as an
epithet [and therefore also intensive], (
Msb,) A man who overcomes in contention, or altercation; in dispute; in litigation: (
S, *
L,
K: *) or, who opposes violently, or vehemently, and very violently, or vehemently, in contention, or altercation; in dispute; in litigation: (
Msb:) and ↓ أَلَدُّ (
S,
L,
Msb,
K) and ↓ أَلَنْدَدٌ and ↓ يَلَنْدَدٌ (
S,
L,
K) a man violent, or vehement, in contention, or altercation; in dispute; in litigation: (
S,
L,
Msb:) or difficult therein, and vehement in war: (
IKtt:) or a contentious, disputatious, or litigious, (
L,) and tenacious adversary, who will not incline to the truth: (
L,
K:) the
fem. of ↓ ألَدُّ is لَدَّآءُ: (
L,
Msb:) and the pl, لُدٌّ (
S,
L,
Msb,
K) and لِدَادٌ: (
L,
K:) the أ in ↓ أَلَنْدَدٌ and the ى in ↓ يَلَنْدَدٌ are letters of quasi-coördination, [i. e., added to render those two words
quasi-coordinate to سَفَرْجَلٌ,] as is shown by the two dáls being not incorporated by idghám; for it is allowable to add a letter at the beginning of a word for the purpose of quasi-coördination when the word has another augmentative letter: (
IJ,
L:) the
dim. of ↓ أَلنْدَدٌ is ↓ أُلَيْدُّ, because it is originally أَلَدُّ, the ن being added to render it quasi-coördinate to سَفَرْجَلٌ. (
S,
L.) قَوْمًا لُدًّا in the
Kur, [xix. 97,] is said to signify A people who are adversaries perverted from the truth: or, who are deaf to the truth. (
L.) You say also, هُوَ شَدِيدٌ لَدِيدٌ [assimilating the second
epithet in form to the first, He is strong, and one who overcomes in contention, &c.] (
A.) أَلَدُّ and أَلَنْدَدٌ and يَلَنْدَدٌ and أُلَيْدُّ: see لَادٌّ.
مَلْدُودٌ A man who has had a medicine, or draught, of the kind termed لَدُود administered to him. (
S,
L,
K.) المُتَلَدَّدُ (
tropical:) The neck. (
A,
L,
K.) مَا لِى عَنْهُ مُلْتَدٌّ I have no way of avoiding, or escaping, it: (
S,
L,
K:) as also مُحْتَدٌّ. (
S,
L.)