رغس
1 رَغَسَهُ اللّٰهُ,
aor. ـَ
inf. n. رَغْسٌ, God blessed, or prospered, him, and made him to increase and multiply: God made his property to increase and multiply. (
TA.) You say, كَانُوا قَلِيلًا فَرَغَسَهُمُ اللّٰهُ They were few, and God multiplied and increased them: and in like manner one says of حَسَب [or grounds of pretension to respect], &c. (
S,
TA.) And رَغَسَهُ اللّٰهُ مَالًا, (El-Umawee,
S,
K,) and وَلَدًا, (
TA,)
aor. as above, (
K,) God multiplied to him his property, (El-Umawee,
S,
K,) and his offspring, (
TA,) and blessed him therein; (ElUmawee,
S,
K; *) as also مَالًا ↓ ارغسهُ, (
K,) and وَلَدًا. (
TA.) 4 أَرْغَسَ see the last sentence above.
رَغْسٌ Increase: (
S,
K:) abundance: (
TA:) wealth, or property; or much wealth or property; or good fortune, prosperity, welfare, wellbeing, or weal;
syn. خَيْرٌ. (
S,
K.) El-'Ajjáj says, خَلِيفَةٌ سَاسَ بِغَيْرِ تَعْسِ
إِمَامُ رَغْسٍ فِى نِصَابِ رَغْسِ [
app. meaning, A khaleefeh who ruled without evil, a prosperous prince, of prosperous origin]: نِصَاب is
syn. with أَصْل. (
S.)
b2: Also A benefit, favour, boon, or blessing;
syn. نَعْمَةٌ: (
K:) or ampleness, or largeness, therein: (
TA:)
pl. أَرْغَاسٌ, (
K.) مُرْغَسٌ: see the next paragraph.
مُرْغِسٌ One who makes himself to have a plentiful and pleasant and easy life; (Ibn-'Abbád,
Sgh,
K;) as also with ش. (
TA.)
b2: A plentiful state of life; as also ↓ مُرْغَسٌ, (
K,) in the saying هَمْ فِى مُرْغِسٍ مِنْ عَيْشِهِمْ [They are in a plentiful state of life]. (
TA.) مَرْغُوسٌ Blessed; prospered; fortunate: (
K, *
TA:) applied to a man, blessed, or prospered; (
TA;) abounding in wealth or property; (
K,
TA;) fortunate, or possessed of good fortune: (
TA:) and, applied to a face, blessed and fortunate; (
S;) or cheerful and fortunate. (
TA.) You say also, هُوَ مَرْغُوسُ النَّاصِيَةِ (assumed
tropical:) He has a blessed, or fortunate, forelock. (
TA.)
b2: And with ة, applied to a woman, (
Lth,
K,) and to a ewe, or she-goat, (
TA,) Prolific; having numerous offspring. (
Lth,
K,
TA.)